manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Granberg
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Granberg FILE-N-JOINT G106B Datasheet

Granberg FILE-N-JOINT G106B Datasheet

BLDG. 289 PINTADO ST.
VALLEJO, CA 94592
TEL: 707-562-2099
FAX: 707-562-2091
www.granberg.com
G106B
INSTRUCTIONS
AND PARTS LIST
Position File-N-Joint on
bar, tighten screws (A) to
lock clamp over chain riv-
ets. Hold File-N-Join par-
allel to bar, tighten screw
(B). Back off screws (A)
slightly to allow chain to
move through snugly but
freely. Position back of
cutter against chain stop.
Positionnez le File-N-Joint sur
le guide. Serrez les vis (A)
pour bloquer la bride de ser-
rage de la chaîne sur les riv-
ets. Maintenez le File-N-Joint
parallèle au guide puis serrez
la vis (B). Dévissez légèrement
les vis (A) pour permettre
le mouvement libre mais
sans jeu de la chaîne. Placez
l’arrière de la gouge contre la
butée de chaîne.
Coloque el alador en la
espada..apriete los tornillos
(A) para bloquear la cadena
con las prensas por encima
de los eslabones. Sostener el
alador paralelo a la espada;
apriete el tornillo (B). Aoje
los tornillos (A) ligeramente
para que puedan mover la
cadena hasta el siguiente
diente por alar. Posicione
la parte trasera del diente
cortante contra el freno de
cadena del alador.
STEP 1
Set le height by turn-
ing screw (C). File should
show approximately 1/5 to
1/10 of its diameter above
the cutter.
Régler la hauteur de la lime
en tournant la vis (C). La lime
doit dépasser du bord supé-
rieur de la gouge d’environ 1/5
à 1/10 de pouce. Consultez
les instructions de limage du
fabricant.
Escoja la altura de la lima
girando el tornillos (C). La
lima deberia tener aproxi-
madamente de 1/5 a 1/10
parte de su diametro fuera
del diente cortante. Ver
instrucciones de alado del
fabricante.
STEP 2
Adjust tooth length gauge
(D) to control amount of
cutter to be led back.
Réglez la jauge de longueur
de dent (D) pour déterminer l’
épaisseur à limer.
Ajuste el eje de longitude del
diente (D) para controlar la
cantidad del diente que se
ala.
STEP 4
Set tilt dial 0 degrees. Set
ling angles according to
manufacturer’s instruc-
tions on horizontal scale
(eg. 35 degrees for stan-
dard cross cut chain).
Placez le cadran de réglage
angulaire à 0·. Réglez l’angle
d’attaque frontal sur l’échelle
horizontale en suivant les in-
structions du fabricant (par ex
35· pour une chaîne à gouges
rondes).
Coloque el eje giratorio verti-
cal en 0·. Escoja los angulos
de afilado en el eje giratorio
horizontal segun instruc-
ciones del fabricante (Ej.
35· para cadena con diente
redondo).
STEP 3
·
·
Start with the shortest
cutter and le all the cut-
ters on the same side to
the same length.
Commencez avec la lame la
plus courte et aiguisez toutes
les lames du même côté à la
même longueur.
Comience con la cuchilla más
corta y lime todas las cuchillas
del mismo lado hasta la misma
longitud.
FILE-N-JOINT
When ling cutters on the
other side of chain, reset
ling angle on opposite
side of horizontal scale.
Ensure teeth on both sides
are same length. Adjust
tooth length gauge (D) if
necessary. See manufac-
turer’s ling instructions.
Quand vous aiguisez les lames
de l’autre côté de la chaîne, ré-
glez l’angle de la lime du côté
opposé de l’échelle horizontale.
Assurez-vous que les dents de
chaque côté sont de même
longueur. Réglez la jauge de
longueur des dents (D) si
nécessaire. Reportez-vous aux
instructions d’aiguisage du fab-
ricant.
Al limar las cuchillas del otro
lado de la cadena, reajuste
el ángulo de limado del lado
opuesto de la escala horizon-
tal. Asegúrese de que los di-
entes a ambos lados tengan
la misma longitud. Ajuste la
medida de la longitud de los
dientes (D), en caso de que
sea necesario. Consulte las
instrucciones de limado del
fabricante.
STEP 5
STEP 6
chain
stop
screw (A)
screw (B)
screw (C)
tooth
gauge
length
A=B
0
35
Use a at or triangular les
to lower depth gauges. Utilisez une lime plate ou
triangulaire pour abaisser les
limiteurs de profondeur.
Use una lima plana o triangu-
lar para hajar las guidas de
profundidad.
STEP 1
Set tilt dial and angle dial at
0·. Adjust screw (C) until le
rests on top of cutter.
Placez le cadran de réglage
angulaire à 0∙. Réglez la vis
(C) jusqu’à ce que la lime re-
pose sur la partie supérieure
de la gouge.
Position los ejes giratorios
horizontal y vertical en 0∙.
Ajuste el tornillo (C) hasta
que la lima toque la parte
superior del diente.
Adjust file heigth to depth
gauge setting as recom-
mended by chain manufac-
turer by turning screw (C).
Each number indicated on
screw (C) corresponds to
approximately .010”. If a
setting of .025” is required,
turn screw (c) 2½ numbers
counter clockwise. After filing
depth gauge, round off front
corner.
Réglez la hauteur de la lime
à la dimension du limiteur
de profundeur comme le
recommande le fabricant en
tournant la vis (C). La tête
de vis comporte des chif-
fres. Le passage d’un chiffre
à l’autre correspond a un
déplacement vertical de
0,010 po, tournez la vis (C)
de 2 chiffres et demi dans le
sens antihoraire. Arrondissez
l’angle arvant une fois le lim-
age du limiteur de profond-
eur terminé.
Ajustar a la alturade la lima
con segun recommendacion
delfabricante mediante el
ajuste del tornillo (C). Cada
numero indicado en eltornillo
(C) corresponde a aproxima-
dament 0.010”. Si se necesita
ajustaren 0.025” girar tornillo
(C) 2½ numeros en el mismo
sentido de las guiasdel reloj.
Depues de afilar las guis de
profundidad hay que limar
las puntasque queden en
dichas guias hasta dejarlas
redondas.
#
Part
Number Qty Description
1. 0130F 1 SWIVEL GUIDE
2. 0142F 2 BUSHING
3. 0140F 1 FILE FRAME ROD
4. 0141F 1 FILE FRAME BAR
5. 0160F 1 FILE HOLDER FRAME
6. 0165F 2 SCREW 8-32 X 7/16
7. 0021F 2 THUMB SCREW
8. 0138F 1 HINGE PIN
9. 0032F 1 SPRING
10. 0124F 1 ANCHOR BASE
11. 0306F 1 THUMB SCREW
12. 0453F 2 ADJUSTMENT SCREW
13. 0135F1B 2 CHAIN CLAMP
14. NOT USED
15. NOT USED
16. 0925F 2 THUMB NUT
17. 0154F 1 TOOTH LENGTH GAUGE
18. 0137F 1 SPRING
19. 0136F 1 CHAIN STOP
20. 0126F 1 TILT & SWIVEL BASE
21. 0125F 1 ADJUSTMENT BASE
22. 0145F 1 SPRING
23. 0134F 1 DEPTH GAUGE
24. 0164F 1 FILE HOLDER
STEP 2
STEP3
G106B PARTS LIST AND BREAKDOWN
LOWERING DEPTH GUAGES ∙ ABAISSEMENT DES LIMITEURS D’ÉPAISSEUR DE COPEAUX ∙ BAJANDO LOS REGU-LADORES DE PROFUNDIDAD

Popular Power Tools manuals by other brands

CutSteady CPT30008 quick start guide

CutSteady

CutSteady CPT30008 quick start guide

Bosch 1584AVS Operating/safety instructions

Bosch

Bosch 1584AVS Operating/safety instructions

EINHELL 42.572.41 operating instructions

EINHELL

EINHELL 42.572.41 operating instructions

TAAG TK-JS INSTRUCTION MANUAL & PARTS

TAAG

TAAG TK-JS INSTRUCTION MANUAL & PARTS

Bosch GSR 6-25 TE PROFESSIONAL instruction manual

Bosch

Bosch GSR 6-25 TE PROFESSIONAL instruction manual

Cornwell Tools CAT-3000HD Operating instructions, warning information, parts breakdown

Cornwell Tools

Cornwell Tools CAT-3000HD Operating instructions, warning information, parts breakdown

Graphite 58G061 instruction manual

Graphite

Graphite 58G061 instruction manual

Makita TW001GD201 instruction manual

Makita

Makita TW001GD201 instruction manual

VONROC WC502AC Original instructions

VONROC

VONROC WC502AC Original instructions

KRAFTWERK 31004 manual

KRAFTWERK

KRAFTWERK 31004 manual

Ryobi DP103L Operator's manual

Ryobi

Ryobi DP103L Operator's manual

Parkside PSTD 800 A1 translation of original operation manual

Parkside

Parkside PSTD 800 A1 translation of original operation manual

U-Line H-2027 manual

U-Line

U-Line H-2027 manual

Milwaukee M18 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M18 Operator's manual

DWT SS06-22 Original instructions

DWT

DWT SS06-22 Original instructions

Sealey YK209F.V2 Instructions for use

Sealey

Sealey YK209F.V2 Instructions for use

Greenlee HPB45 Series instruction manual

Greenlee

Greenlee HPB45 Series instruction manual

CAMPAGNOLA PIUMA quick guide

CAMPAGNOLA

CAMPAGNOLA PIUMA quick guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.