Granit START BOOSTER 12V User manual

START BOOSTER
USER MANUAL - 02
NOTICE D’UTILISATION - 09
BEDIENUNGSANLEITUNG - 16
LIBRETTO DI ISTRUZIONI - 23
MANUAL DEL USUARIO - 30
GEBRUIKERSHANDLEIDING - 37
MANUAL DO USUÁRIO - 44
12V - 24V - 12/24V
SWISS MADE
DE
EN
FR
IT
ES
NL
PT

1. GENERAL INFORMATION
Thank you for purchasing this handcrafted Start Booster manufactured in
Switzerland. This device was designed for professional use only. Our focus is to
provide quality Start Boosters for professionals who will depend on them to get
the work done.
Make sure the user of this Start Booster has read and understood this user manual
before the first use. It contains important safety instructions.
Please also make sure to recharge your Start Booster completely before every jump
start attempt. Make sure you only use the supplied chargers.
Depending on the type of jump starter that you have, please refer to the appropriate
section of this manual for specific precautions. We have developed various
technologies to jump start vehicles and each one has its own specifications.
If you have a question after reading this manual, please do not hesitate to contact us
or your distributor directly for more information.
02
2. SAFETY PRECAUTIONS
This device has been designed for trained professionals and according to the codes of
practice valid at that time. It is safe to operate, but please make sure to read and un-
derstand this user manual beforehand. It can be dangerous if it is used by non-pro-
fessionally trained personnel or in an incorrect way. The manufacturer cannot be
held responsible for an incorrect use of this device. Please follow these steps for
maximum safety:
- Always wear safety equipment: Goggles, gloves, ear protection and
appropriate attire.
- Only use accessories or attachments approved by the manufacturer.
- Always keep this manual close to this device.
- Modifications or alterations to this device are forbidden.
- Repairs and services can only be performed by an official authorized center.
- Only use the supplied automatic or smart chargers.
- Damaged chargers or devices must be immediately fixed or replaced.
- Always use this device in a well-ventilated area. Never use in potentially
explosive areas or near flammable areas.
- Never leave your Start Booster discharged. Always make sure it is fully
charged, otherwise it could void the warranty.
- Avoid short circuits and never have the clamps touch each other, or any metal
part at the same time.
- Never submerge in water, burn or throw away in domestic waste.
- Safety equipment, such as fire extinguisher or water to rinse eyes, should al-
ways be nearby. Also make sure someone else is nearby in case of emergency.

03
- Do not smoke, use a lighter or matches near batteries. Do not wear vinyl
clothing when using this device, because it could create electric sparks.
- Remove personal metal items when working near engins/motors & batteries.
- Always read the vehicle’s user manual before trying to jump start it.
- This device is only meant to start lead acid batteries, and no lithium or dry cell
batteries that could be found in home appliances for example. Lead can be
dangerous for pregnancy.
- This device is not meant to be used by people (including children) with reduced
physical or mental capabilities, or by people without experience or that have
not been previously trained.
- Please keep out of reach of children to make sure they do not play with it.
- Always keep this device on the OFF (or disconnected) position when not in use.
- If this device has been dropped, is damaged or is leaking, please have it
controlled right away by an authorized agent.
- Always attach the clamps correctly on the device after each use.
- Batteries’ acid and gases can be dangerous, never touch or inhale them.
- Be careful when operating inside engins. Moving parts may cause injuries.
- Never start or recharge a frozen (very cold) battery. It could be very dangerous.
- Always check the voltage of the vehicle’s battery before trying to jump start it.
- Please recycle this device, its battery and packaging properly.
- Always keep the device at room temperature (15-25°C) when stored.
Never leave for an extended period of time in the rain, in the cold or
in warm temperatures.
Locations of the fuses:
Depending on the model of Start Booster, the fuse can be located in various places:
- On the booster itself, either on the front or the back of the unit.
- Inside the handle of the positive clamp.
Our fuses come with a small window to see if the fuse is broken or not. Sometimes,
depending on the features, you might have an extra spare fuse directly built-in the
unit itself to be able to change it if the one connected has burst. Fuses are very easy
3. FEATURES
A. SAFETY FUSE
If your Start Booster is equipped with a Safety Fuse please read the following:
Fuses have been developed to protect your Start Booster and vehicle against reverse
polarities. If your jump starter is not already equipped with a safety, you still have the
possibility to add a new type of clamp with a built-in safety fuse. Please contact your
distributor directly to ask if your device is compatible.
Different Types of Fuses:
Fuses exist in various sizes: 300A – 500A – 1000A. Please check which fuse was in-
stalled in your device before ordering a new one. You can ask your distributor if you
need to change a fuse. Please make sure that you use a recommended fuse only.
Using a fuse that is not approved will void the warranty.

to change. First open the window with a screwdriver and then remove the two bolts
holding the fuse. Be careful not to remove the two bolts behind the fuse. Then replace
the fuse and tighten the two bolts to hold the fuse. Please also note that the physical
dimension of the fuse will vary, depending if it is a fuse for the Booster itself or a fuse
that is installed inside the clamp.
Fuse on the positive clamp.
B. ON/OFF SWITCH
If your Start Booster is equipped with an ON/OFF Switch, please read the following.
Different types of switches:
- On the Booster itself.
- Inside the handle of the negative (black) clamp.
On the unit itself, please just turn it OFF or ON according to the labels on the switch.
Inside the clamp, push the clip upwards to turn it ON and downwards to turn it OFF.
There is a sign on the handle as well to remind you. See the image below. Always
have your device turned OFF when not in use or when connecting your clamps to your
vehicle or battery. Only turn it ON after you made sure the clamps are properly con-
nected to the vehicle. Once the vehicle has started please remove the Negative clamp
first, then turn your ON/OFF switch OFF and then the positive clamp.
ON / OFF Clip on Negative clamps
- UP position is ON
- DOWN position is OFF
C. REVERSE POLARITY ALARM
The reverse polarity alarm, or Buzzer, will emit a sound and a light when it detects a
reverse polarity.It can only work with an ON/OFF switch located on the Booster or on
a 12/24V model. To make sure it is used properly, always have the booster turned OFF
or disconnected before use. Then connect the clamps to the vehicle’s terminals or
battery and at this moment the alarm will emit a noise and light if it detects a reverse
polarity connection. If the clamps are properly connected, nothing will happen. In this
case, you can then turn your unit ON, or select the proper voltage on a 12/24V model
before jump starting your vehicle.
1.
2.
1: slide handle backwards
2: take out fuse
04

05
D. 12/24V CONNECTOR / SWITCH
The 12/24V models are either equipped with a Switch or with a Red Connector. In both cases the
unit can be turned OFF, by either placing the switch in the center (position OFF), or by pulling the
red connector out (please make sure not to pull on the cables but only on the connector handle).
Then to select the proper voltage, please refer to the battery of the vehicle (by reading the user
manual of the vehicle itself). Once you have made sure of the voltage, either turn the switch on
12V or 24V, or plug the red connector on the side of the 12V or the side of the 24V. It is important to
select the correct voltage to avoid damaging the vehicle, or Booster and to void any explosion due
to over charge.
Before turning it ON, make sure that the clamps are properly connected and that there is no re-
verse polarity. Then turn the Booster ON to jump start the vehicle. Once the vehicle has started,
please remove first the negative clamp, then turn the Booster OFF and then remove the positive
clamp.
E. CHARGE STATUS
Different models will have different charge status. These voltmeters are here to let you know if
your Start Booster is charged or not. There are different types of voltage indicators:
- LED Voltmeter: composed of 5 LED lights going from Red to Orange to Green. This method is
easy to understand whether your unit is charged or not. When 4 LED lights are ON, it means that
your unit is ready for use. The 5th LED light will only turn ON when your device is connected to a
charger (and is fully charged), or when your device is connected to a working alternator. After you
started your vehicle, leave your Booster connected to the alternator for 10 seconds maximum. If
the 5th Green LED light does not turn ON, it means that your alternator is not working properly.
- Digital/Analog Voltmeter: These two voltmeters will only indicate the voltage of the Booster. If
your Booster is below 12.7V, you need to recharge it. When you leave your Booster connected on
the vehicle for 10 seconds maximum, the voltmeter should read the voltage output of the alterna-
tor, which will let you know if the alternator is working properly or not. (a working alternator has
an output of approximately 14V).
F. CHARGING METHODS
There are different types of chargers available for the Start Boosters:
Automatic Chargers:
This series is called the LESA series. It comes in 12V or 24V. This series is fully automatic, which
means that it will not overcharge your Booster.
LESA1 Car Charger:
This Charging cord is designed only for Start Boosters with batteries. It is meant to recharge your
Booster from the cigar socket of your vehicle whilst driving. Make sure to disconnect it when the
vehicle is not turned ON, to avoid discharging the battery.
Smart Chargers:
It is also a full series of chargers in 6V, 12V and 24V. When the charger is plugged inside the sock-
et or connected to the clamps directly, please press the ‘snow flake’ (AGM) mode on the charger
to start the charge. Make sure to select the correct voltage according to the vehicle or battery.

Batteryless Start Booster Chargers:
This series is called CAP. It comes in various sizes and is designed for our line of Batteryless
Jump Starters. When the unit is fully charged, please remove the charger and do not keep it in
charge.
Other methods to recharge your Batteryless Start Booster:
You can recharge your Batteryless Start Booster by connecting its clamps to a good well charged
12V battery. Depending on the size of the battery, it can take up to a few minutes to recharge your
Booster.
Another way to recharge a Batteryless Start Booster would be to leave it connected for 10-15
seconds maximum to the engine/alternator of the vehicle after it has started. The alternator will
recharge it immediately. (Please make sure to remove the clamps after 15 seconds max.)
Make sure to only use the supplied charger. Using a non-authorized charger will void the warranty
and can be dangerous. Batteries or Capacitors that are overcharged will inflate and start pro-
ducing gases, which may cause an explosion or a fire. That is why we only recommend using the
supplied charger in a well ventilated area.
4. OPERATING INSTRUCTIONS
Always wear safety equipment before trying to jump start your vehicle. Make sure the area is well
ventilated and that the terminals are clean.
Also make sure that your unit is fully charged before attempting to jump start.
If you have a 12/24V unit, make sure that the voltage selector switch is on “OFF” or that the red
voltage connector plug is unplugged. If you have a 12V (or 24V) unit with ON\OFF switch, make
sure it is turned OFF. Please also make sure that the cables are not in the path of moving parts of
the vehicle’s engine.
The battery terminal not connected to the frame should be connected first. The other terminal
should be connected to the frame, far from the battery and the fuel line. After the start, remove
the frame connexion first, then the connexion from the battery in the same order.
Please turn OFF the air conditioning, the radio and the lights before the jump start.
A. BATTERY START BOOSTER
1. Connect the positive (red) clamp to the positive terminal.
2. Connect the negative (black) clamp to the frame of the vehicle (ground).
3. If you have a 12/24V unit, choose the voltage with the voltage selector switch or
with the voltage connector plug 12V or 24V. If you have a 12V or 24V unit with
ON/OFF switch, turn it ON.
4. Then start your engine and stay clear of the battery and the Start Booster
while jump-starting. Make sure that it cannot fall inside the engine compartment.
5. Once started, first disconnect the black (negative) clamp, then place the
voltage selector switch on OFF; or unplug the voltage connecter plug from the
12/24V unit.
6. Then disconnect the red (positive) clamp.
7. Store both clamps immediately in their respective placing.
8. Recharge the Jump Starter with the supplied automatic charger.
Important: Should the vehicle refuse to start within 10 seconds, have the Start Booster cool
down for 3 minutes before the next attempt. If it still doesn’t start, have your car battery or
06

07
engine checked. It may be that the car battery is defective as well and refuses to accept the cur-
rent from the Jump Starter.
This Start Booster can also be used as a source of power. For example, you can use a 12V OBD
Memory Saver cable or 12V LED lights which you can connect to the socket of the Booster. Please
always recharge the Start Booster after use.
B. BATTERYLESS START BOOSTER
1. Make sure the unit is fully charged and turned OFF (or that the voltage selector
for 12/24V units is disconnected).
2. Connect the positive (red) clamp to the positive terminal.
3. Connect the negative (black) clamp to the frame of the vehicle (ground).
4. If you have a 12/24V unit, choose the voltage with the voltage selector switch or
with the voltage connector plug 12V or 24V. If you have a 12V or 24V unit with
ON/OFF switch, turn it ON.
5. Then start your engine and stay clear of the battery and the Start Booster
while jump-starting. Make sure that it cannot fall inside the engine compartment.
6. Before removing the clamps, you can leave your unit on the engine/alternator
for 10-15 seconds maximum to allow the alternator to recharge your device.
7. Once started, first disconnect the negative clamp, then place the
voltage selector switch on OFF, or unplug the voltage connecter plug from
the 12/24V unit.
8. Then disconnect the red (positive) clamp and store them directly.
Note: It is normal that your Booster will get discharged quickly. It will also get
recharged very fast if you connect it to a battery (please see charging section).
C. HYBRID START BOOSTER
1. Connect the positive (red) clamp to the positive terminal.
2. Connect the negative (black) clamp to the frame of the vehicle (ground).
3. If you have a 12/24V unit, choose the voltage with the voltage selector switch or
with the voltage connector plug 12V or 24V. If you have a 12V or 24V unit with
ON/OFF switch, turn it ON.
4. Then start your engine and stay clear of the battery and the Start Booster
while jump-starting. Make sure that it cannot fall inside the engine compartment.
5. Before removing the clamps, you can leave your unit on the engine/alternator
for 10 seconds maximum to allow the alternator to recharge your device.
6. Once started, first disconnect the negative clamp, then place the voltage
selector switch on OFF, or unplug the voltage connecter plug from
the 12/24V unit.
7. Then disconnect the red (positive) clamp and store them directly.
Important: Should the vehicle refuse to start within 10 seconds, have your unit cool down for 3
minutes before the next attempt. If it still doesn’t start, please have
your car battery or engine checked. It may be that the car battery is defective
and refuses to accept the current from the Booster.

5. SERVICE & MAINTENANCE
No special maintenance is needed on any of the Start Boosters. The most important is to always
make sure that your Battery Start Booster or Hybrid Start Booster is
always fully charged. Keeping your unit discharged would damage it and void the warranty. Please
also only use the supplied battery charger to recharge it. Do not
try to open the unit yourself. Have an authorized agent do it for you. Keeping your
unit clean and stored at room temperature would be best. Extreme temperatures
will damage the batteries. When not in use for an extended period of time, always make sure it is
fully charged at least once a month.
6. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q. My Start Booster doesn’t have power at the clamps.
A. Please check the On/Off switch, the 12/24V connector or that the Safety Fuse
has not burst. It could be that the connector is not connected properly.
Q. The Booster is not taking the charge.
A. Please check the fuse inside the charger or the tip of the charger. Please also
check that the charger is working by checking its voltage output on the tip
with a voltmeter.
Q. Can a battery, charger or clamp be replaced?
A. Yes, anything on this Booster can be repaired or replaced.
7. WARRANTY INFORMATION
The warranty of this unit depends on the conditions granted by your retailer. The manufacturer
shall have no liability whatsoever at any time for any warranty, personal injury or property dam-
age. Transport is never included.
Please dispose of the packaging in a responsible manner. It should be recycled by your local
amenity or placed in appropriate recycling bins. Never dispose of electrical equipment or batteries
in your domestic waste. Have them recycled by your retailer or your local amenity.
08

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Merci pour avoir choisi ce Start Booster produit à la main en Suisse. Cet outil a été
conçu pour les professionnels uniquement. Notre but est de produire des Boosters
de qualité avec lesquels vous pourrez travailler sans souci pour effectuer vos démar-
rages.
Veuillez lire entièrement et comprendre cette notice avant la première utilisation.
Elle contient des informations de sécurité importantes. Veuillez aussi vous assurer
que votre Booster est complètement chargé avant chaque utilisation. Veuillez aussi
vous assurer d’utiliser uniquement le chargeur fournit.
Chaque technologie de Booster à ses propres caractéristiques. Veuillez-vous référer
aux différentes sections qui suivent pour les Boosters avec batteries, ceux avec con-
densateurs et les modèles hybrides.
Si, après avoir lu ce manuel, vous avez encore des questions, n’hésitez pas à contacter
votre distributeur directement pour demander plus d’informations.
2. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ce Start Booster a été développé pour des utilisateurs confirmés et entrainés, selon
les normes valides lors de sa conception. Veuillez lire ce manuel entièrement et si
quelque chose n’est pas clair ou conforme, veuillez contacter votre distributeur di-
rectement. Cet appareil peut être dangereux s’il n’est pas utilisé par un professionnel
ou s’il est utilisé incorrectement. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour une
mauvaise utilisation et pour tout dégâts personnels et matériels engendrés. Veuillez
suivre ces précautions pour plus de sécurité.
- Toujours porter de l’équipement de sécurité : Lunettes de sécurité; gants;
casque pour les oreilles et habillement complet.
- N’utilisez que des accessoires/composants approuvés par le fabricant.
- Gardez ce manuel avec le Booster.
- Toute modification ou réparation doit uniquement être effectuée par un centre
de réparation agrée pour des raisons de sécurité.
- N’utiliser que le chargeur fournit avec le Booster.
- Les chargeurs endommagés ou défectueux doivent être remplacés immédiatement.
- Toujours utiliser cet appareil dans un endroit bien ventilé. Ne jamais utiliser
dans une zone avec des produits inflammables ou des gaz.
- Ne jamais laisser ce Booster déchargé, cela va endommager la batterie et
annuler la garantie du Booster.
- Eviter tout court-circuit et ne jamais connecter les pinces ensemble ou à une
même partie métallique.
- Ne jamais submerger le Booster dans de l’eau, le bruler ou le jeter avec des
déchets domestiques. Veuillez le faire recycler correctement.
- De l’équipement de sécurité, tel qu’un extincteur et de l’eau fraiche pour
rincer les yeux doivent être à portée de main. Veuillez aussi vous assurer
09

d’avoir quelqu’un d’autre à proximité en cas d’urgence.
- Enlever tout objet personnel, tel que bagues et bracelets par exemple lorsque
vous travaillez près d’un moteur ou de batteries.
- Lire la notice du véhicule avant de le démarrer avec un Booster.
- Ces Start Boosters sont uniquement destinés à des véhicules avec batteries de
démarrage au plomb, et non pour des véhicules électriques par exemple.
- Ne pas fumer ou utiliser toute source de flamme/étincelle près de batteries et
ne pas porter de vinyle pour éviter toute étincelle.
- Garder l’appareil en position OFF (éteint/déconnecté) lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Si ce Booster est tombé, est endommagé, ou qu’il a du liquide qui coule,
veuillez-vous protéger pour le déplacer et le faire contrôler immédiatement.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- Remettre les pinces et câbles en place après chaque utilisation.
- L’acide et les gaz de batteries sont dangereux. Ne jamais y toucher ou inhaler.
- Faire attention lorsque l’on travaille près d’un moteur et ses parties qui
bougent. Toujours contrôler le voltage du véhicule d’abord.
- Ne jamais recharger ou démarrer une batterie congelée (ou très froide).
Cela peut être très dangereux.
- Recyclez cet appareil, sa batterie et son emballage correctement.
- Essayez de garder cet appareil à température ambiante (15-25°C). Ne jamais
le laisser dehors, sous la pluie, dans le froid ou dans le chaud.
3. CARACTÉRISTIQUES
A. FUSIBLE
Si votre Start Booster est équipé d’un fusible de sécurité veuillez lire les informa-
tions suivantes :
Les fusibles ont été introduits pour protéger votre véhicule et votre Booster contre
les inversions de polarités. Si votre Start Booster n’a pas de fusible, vous avez tou-
jours la possibilité de l’ajouter avec nos nouvelles pinces, si votre modèle le permet.
Veuillez vous informer auprès de votre distributeur pour plus d’information.
Différents Types de Fusibles:
Il existe différentes capacités de fusibles : 300A – 500A – 1000A. Veuillez vérifier quel
fusible a été installé dans votre Booster avant d’en commander un nouveau. Veuillez
aussi uniquement utiliser des fusibles certifiés par le fabricant, sinon cela annulerait
la garantie. Veuillez vous référer auprès de votre distributeur directement si vous
avez besoin d’un nouveau fusible.
Emplacement du fusible:
Selon le modèle du Booster, le fusible peut être placé à différents endroits :
10

•Sur le Booster lui-même, soit à l’avant soit à l’arrière de l’appareil.
•À l’intérieur de la poignée de la pince positive (rouge).
Nos fusibles viennent avec une petite fenêtre pour voir si le fusible a besoin d’être
changé ou pas. Selon le modèle que vous avez, vous pourriez avoir un fusible de
rechange supplémentaire directement intégré dans l’unité elle-même (ou attaché
au Booster) pour être en mesure de le changer si celui connecté a éclaté. Les fusi-
bles sont très facile à changer. Ouvrez d’abord la fenêtre avec un tournevis (ou faites
glisser la couverture de la poignée), puis enlevez les deux boulons qui retiennent le
fusible. Veillez à ne pas enlever/desserrer les deux boulons derrière le fusible.
Ensuite, remplacer le fusible et serrer les deux boulons pour tenir le fusible.
Veuillez noter également que la taille du fusible variera selon qu’il s’agit d’un
fusible pour le Booster lui-même ou d’un fusible installé à l’intérieur de la pince.
Fusible sur la pince positive.
B. INTERUPTEUR ON/OFF
Si votre Start Booster est équipé d’un interrupteur ON/OFF, veuillez lire ce qui suit.
Les différents types d’interrupteurs :
•Sur le Booster même.
•À l’intérieur de la poignée de la pince négative (noire).
Avec l’interrupteur qui se trouve sur le Booster, il suffit de l’éteindre en suivant les
indications des autocollants sur le commutateur.
Avec celui qui se trouve à l’intérieur de la pince, il suffit de tirer le clip vers le haut
(en direction de l’intérieur de la pince) pour le mettre en marche et vers le bas (ex-
térieur de la pince) pour l’éteindre. Il y a aussi un signe gravé sur la poignée pour
vous rappeler dans quel sens pousser. Vous pouvez également voir l’image ci-des-
sous. Veuillez à ce que votre appareil soit éteint lorsqu’il n’est pas utilisé ou lorsque
vous connectez vos pinces à votre véhicule ou à la batterie. Ne l’allumez que lorsque
vous vous êtes assuré que les pinces sont correctement connectées. Une fois que le
véhicule a démarré, veuillez retirer la pince négative d’abord, puis mettez votre inter-
rupteur on/off sur la position OFF et seulement ensuite retirer la pince positive.
ON / OFF sur la pince :
- UP (Haut) position ON
- DOWN (Bas) position OFF
11
1.
2.
1: Retirez la poignée plastique.
2: Enlevez le fusible.

C. ALARME D’INVERSION DE POLARITÉ
L’alarme d’inversion de polarité, ou buzzer, émet un son et une lumière lorsqu’il
détecte que les pinces ont été inversées sur la batterie.
Il ne fonctionne qu’avec un interrupteur ON/OFF sur le Booster ou un modèle 12/24V. Faites
toujours en sorte que le Booster soit éteint ou déconnecté avant de l’utiliser. Branchez ensuite
les pinces aux bornes de la batterie du véhicule et à ce moment si l’alarme émet un bruit et une
lumière cela signifie qu’il détecte une connexion de polarité inverse. Si les pinces sont correcte-
ment connectées, rien ne se passera. Dans ce cas, vous pouvez ensuite allumer votre appareil
(ON) ou sélectionner le voltage approprié sur un modèle 12/24V avant d’essayer de démarrer de
votre véhicule.
D. CONNECTEUR ET COMMUTATEUR 12/24V
Les modèles 12/24V sont équipés soit d’un interrupteur soit d’un connecteur rouge. Dans les
deux cas, l’appareil peut être désactivé, soit en le plaçant au centre sur la position OFF, soit
en débranchant le connecteur rouge (veuillez-vous assurer de ne pas tirer sur les câbles mais
uniquement sur la poignée du connecteur).
Avant de démarrer le véhicule, assurez-vous que les pinces soient correctement connectées. Pour
sélectionner le voltage approprié, veuillez-vous référer à la batterie du véhicule (en lisant le ma-
nuel d’utilisation du véhicule). Pour sélectionner le voltage approprié, soit tourner l’interrupteur
sur 12V ou 24V, soit brancher le connecteur rouge du côté du 12V ou du côté du 24V. Sélectionnez
le bon voltage par rapport au véhicule. Il est important de connecter un même voltage par rapport
au véhicule pour éviter d’endommager le véhicule ou le Booster et éviter toute explosion.
Ensuite, mettez le Booster en marche pour démarrer le véhicule. Une fois que le véhicule a
démarré, enlevez d’abord la pince négative, puis éteignez le Booster, avant d’enlever la pince pos-
itive.
E. STATUT DE CHARGE
Différents modèles auront un affichage de charge différent. Ces voltmètres sont ici pour vous in-
diquer si votre Booster est bien chargé ou pas. Il existe différents types d’indicateurs de tension :
•Voltmètre LED: Composé de 5 lumières LED allant du rouge à l’orange au vert. Cette méthode
est facile à comprendre si votre appareil est chargé ou non. Lorsque 4 voyants LED sont allumés,
cela signifie que votre appareil est prêt à l’emploi. La 5me lumière LED verte s’allume uniquement
lorsque votre appareil est connecté à un chargeur (et que la charge est complète), ou lorsque
votre appareil est connecté à un alternateur qui fonctionne. Après avoir démarré votre véhicule,
laissez votre Booster connecté à l’alternateur pendant 10 secondes maximum. Si le 5me voyant
LED vert ne s’allume pas, cela signifie que votre alternateur ne fonctionne pas correctement.
•Voltmètre numérique/analogique: Ces deux voltmètres indiquent la tension du Booster. Si votre
Booster est inférieur à 12,7 V, vous devez le recharger. Lorsque vous laissez votre Booster con-
necté sur le véhicule pendant 10 secondes maximum, le voltmètre doit lire la sortie de tension de
l’alternateur, ce qui vous permettra de savoir si l’alternateur fonctionne correctement ou non. (un
alternateur qui fonctionne donne un voltage de 14V en moyenne).
12

F. MÉTHODES DE CHARGE
Il existe différents types de chargeurs disponibles pour les Start Boosters.
Chargeurs automatiques :
Cette série est appelée la série LESA. Elle est disponibles en 12V ou 24V. Cette série est automa-
tique, ce qui signifie qu’elle ne surchargera pas votre Booster.
Chargeur de voiture LESA1:
Ce cordon de charge est conçu uniquement pour les Start Boosters avec batterie. Il est destiné à
recharger votre Booster à partir d’un port allume-cigare de votre véhicule tout en conduisant. As-
surez-vous de le débrancher lorsque le véhicule n’est pas en marche, sinon il y a des risques que
cela décharge votre batterie.
Chargeurs intelligents :
Il s’agit aussi d’une série complète de chargeurs allant de 6V, 12V à 24V. Lorsque le chargeur est
branché au Booster avec la prise allume-cigare ou raccordé aux pinces directement, appuyer sur
le mode de ‘flocon de neige’ (ou AGM) sur le chargeur pour commencer la charge. Assurez-vous
que le voltage sélectionné soit le même par rapport au Booster ou batterie de véhicule.
Chargeurs pour Boosters avec Condensateurs :
Cette série est appelée Cap. Elle vient dans différentes capacités et est conçue pour notre ligne de
Booster sans batterie. Lorsque le Booster a fini de charger, veuillez le débrancher du chargeur et
ranger le chargeur.
Autres méthodes pour recharger votre Booster avec Condensateurs :
Vous pouvez recharger votre Booster sans batterie en connectant ses pinces à une batterie 12V
bien chargée. Selon la taille de la batterie, cela peut prendre quelques minutes environ pour re-
charger votre Booster.
Une autre façon de recharger un booster de démarrage de batterie serait de le laisser
connecté pendant 10-15 secondes maximum au moteur/alternateur du véhicule après son démar-
rage. Le booster va se recharger immédiatement (veuillez retirer les pinces après 15 secondes
max). Assurez-vous d’utiliser uniquement le chargeur fourni. L’utilisation d’un chargeur non au-
torisé annule la garantie et peut être
dangereuse. Les batteries ou les condensateurs qui sont surchargés gonfleront et commenceront
à produire des gaz, qui peuvent causer une explosion ou un incendie. C’est pourquoi nous recom-
mandons uniquement l’utilisation du chargeur fourni et de le faire dans une zone bien aérée.
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Portez toujours de l’équipement de protection avant d’essayer de démarrer votre véhicule. As-
surez-vous que la zone est bien aérée et que les bornes sont propres.
Assurez-vous également que votre Booster soit complètement chargé avant de tenter de démar-
rer le véhicule. Lisez la section de la notice du véhicule pour les démarrages.
Si vous avez un modèle 12/24V, assurez-vous que le sélecteur de tension est sur “OFF” ou que la
fiche du connecteur rouge soit débranchée. Si vous avez une unité de 12V (ou 24V) avec un com-
mutateur ON\OFF, assurez-vous qu’il soit éteint (OFF). Assurez-vous aussi que les câbles ne sont
pas dans le passage des pièces mobiles du moteur ou qu’ils n’encombrent aucun passage.
La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L’autre connexion
doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Après
l’opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du
13

châssis et enfin la connexion de la batterie, dans l’ordre indiqué.
Veuillez éteindre l’air conditionnée, la radio et les lumières avant le démarrage.
A. START BOOSTER AVEC BATTERIES
1. Branchez la pince positive (rouge) à la borne positive.
2. Raccordez la pince négative (noire) au châssis du véhicule (masse).
3. Si vous avez un modèle 12/24V, choisissez le voltage avec le sélecteur de
tension ou avec le connecteur rouge. Si vous avez un Booster juste en 12V ou
24V avec interrupteur ON\OFF, allumez-le sur la position ON.
4. Assurez-vous que le Booster ne puisse pas tomber dans le moteur ou par terre.
Ensuite démarrer votre véhicule en restant éloigné du Booster et de la batterie.
5. Une fois démarré, débranchez la pince négative (noire), puis placez le sélec-
teur de tension sur OFF; ou débranchez la prise rouge du connecteur.
6. Débranchez ensuite la pince rouge (positive).
7. Remettez immédiatement les deux pinces à leur emplacements respectifs.
8. Rechargez le Booster avec le chargeur fourni.
Important : si le véhicule refuse de démarrer dans les 10 secondes, faire refroidir le Booster
pendant 3 minutes avant la prochaine tentative. S’il ne démarre toujours pas, faire vérifier votre
batterie de voiture ou moteur. Il se peut que la batterie de voiture soit défectueuse et ne soit pas
en mesure de recevoir le courant du Booster.
Ce Booster de démarrage peut également être utilisé comme une source de courant en 12VDC.
Par exemple, vous pouvez utiliser un câble 12V OBD, lorsque vous changez la batterie de votre vo-
iture, ou des accessoires 12V que vous connectez à la prise du Booster. Veuillez toujours recharg-
er le Booster après utilisation.
B. START BOOSTER AVEC CONDENSATEURS
1. Assurez-vous que l’appareil est complètement chargé et éteint (ou que le
sélecteur de tension pour les unités 12/24V soit déconnecté).
2. Branchez la pince positive (rouge) à la borne positive.
3. Raccordez la pince négative (noire) au châssis du véhicule (masse).
4. Si vous avez un modèle 12/24V, choisissez le voltage avec le connecteur rouge
soit en 12V ou 24V. Si vous avez une unité qui n’est qu’en 12V ou 24V avec un
interrupteur ON\OFF, mettez-le sur la position ON.
5. Assurez-vous que le Booster ne puisse pas tomber dans le moteur ou par terre.
Ensuite démarrer votre véhicule en restant éloigné du Booster et de la batterie
6. Avant de retirer les pinces, vous pouvez laisser votre appareil sur le moteur/
alternateur 10-15 secondes maximum pour permettre à l’alternateur de
recharger votre appareil.
7. Une fois terminé, débranchez d’abord la pince négative, puis placez le sélecteur
de tension sur OFF au centre, ou débranchez uniquement le connecteur rouge.
8. Débranchez ensuite la pince rouge (positive) et ranger le directement.
Remarque : il est normal que votre Booster se décharge rapidement. Il sera également rechargé très rapi-
dement si vous le connectez à une batterie par exemple (voir la section charge).
C. START BOOSTER HYBRIDE
1. Branchez la pince positive (rouge) à la borne positive.
2. Raccordez la pince négative (noire) au châssis du véhicule (masse).
3. Si vous avez un modèle 12/24V, choisissez la tension avec le sélecteur de tension
ou avec le connecteur rouge. Si vous avez un Booster juste en 12V ou 24V avec
14

interrupteur ON\OFF, allumez-le sur la position ON.
4. Assurez-vous que le Booster ne puisse pas tomber dans le moteur ou par terre.
Ensuite démarrer votre véhicule en restant éloigné du Booster et de la batterie.
5. Avant de retirer les pinces, vous pouvez laisser votre appareil sur le moteur 10
sec. max. pour permettre à l’alternateur de recharger votre Booster.
6. Une fois terminé, débranchez d’abord la pince négative, puis placez le sélecteur
de tension sur OFF au centre, ou débranchez uniquement le connecteur rouge.
7. Débranchez ensuite la pince rouge (positive) et rangez-le directement.
Important : si le véhicule refuse de démarrer dans les 10 secondes, faire refroidir le Booster pendant
3 minutes avant la prochaine tentative. S’il ne démarre toujours pas, faire vérifier votre batterie de
voiture ou moteur. Il se peut que la batterie de voiture soit défectueuse et ne soit pas en mesure de
recevoir le courant du Booster.
5. SERVICE & ENTRETIENT
Aucun entretien spécial n’est nécessaire sur les Starts Boosters. Le plus important est de tou-
jours s’assurer que votre Booster avec batterie ou Booster Hybride soit toujours entièrement
chargé. Maintenir votre unité déchargée l’endommagera et annulera la garantie. Veuillez égale-
ment n’utiliser que le chargeur fourni pour des mesures de sécurité. N’essayez pas d’ouvrir l’ap-
pareil vous-même, seul un agent autorisé peut le faire pour vous. Gardez votre appareil propre et
entreposé à l’intérieur à température ambiante dans un endroit propre et sec. Des températures
extrêmes (chaudes ou froides) endommageront les batteries. Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, assurez-vous toujours qu’il soit complètement chargé au moins une fois
par mois.
6. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Q. Mon Booster de démarrage n’a pas de puissance aux pinces.
R. Vérifiez que l’interrupteur ON/OFF soit sur ON, ou que le connecteur 12/24V
soit bien connecté. Vérifiez aussi que le fusible de sécurité n’ait pas éclaté.
Q. Le Booster ne prend pas la charge.
R. Vérifier le fusible à l’intérieur du chargeur ou de son embout allume cigare.
Vérifier aussi que le chargeur fonctionne correctement et qu’il y ait du voltage
au bout du câble à l’aide d’un voltmètre.
Q. Peut-on remplacer une batterie, un chargeur ou une pince ?
R. Oui, tout ce qui est sur ce Booster peut être réparé ou remplacé.
7. INFORMATION SUR LA GARANTIE
La garantie de cet appareil dépend des conditions de votre revendeur. La fabricant n’a pas de
responsabilité par rapport à cela, peu importe à la date à laquelle vous l’avez acquis. Le fabri-
cant n’aura aussi aucune responsabilité par rapport à une mauvaise utilisation, des dommages
corporels ou matériels. Les problèmes liés au transport doivent être réglés directement avec le
transporteur.
Veuillez disposer de l’emballage ou d’un produit endommagé dans un centre de recyclage. Ne
jamais jeter des batteries ou produits électriques dans une poubelle commune. Veuillez y recycler
ou y ramener à votre revendeur.
15

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Danke, dass Sie sich für diesen Start Booster Made in Switzerland entschieden ha-
ben. Dieses Gerät wurde für die professionelle zwecke entwickelt. Unser Ziel ist es,
hochwertige und qualitative Booster zu produzieren, mit denen Sie ohne Probleme
arbeiten können.
Bitte Bedienungsanleitung vor dem ersten Start Booster Gebrauch sorgfältig durch-
gelesen. Es enthält wichtige Sicherheit Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Booster vor jedem Gebrauch vollständig aufgeladen ist
Bitte achten Sie darauf, Ihr Booster nur mit mitgelieferten Ladegerät aufladen.
Jede Booster Technologie hat ihre eigenen Eigenschaften. Bitte beachten Sie die fol-
genden Abschnitte für Batterie Booster, Capacitor Booster und Hybrid Booster.
Wenn Sie nach der durch lesen dieses Handbuchs eine Frage haben, zögern Sie bitte
nicht, uns oder Ihren Händler direkt zu kontaktieren.
2. SICHERHEITSMASSNAHMEN
Dieses Gerät wurde für geschultes Fachpersonal und nach den damals gültigen Ver-
haltenskodizes entwickelt. Es ist sicher zu bedienen, aber bitte lesen und verstehen
Sie diese Bedienungsanleitung vorher. Es kann gefährlich sein, wenn es ist verwen-
det von Non-professionell geschultes Personal oder in falscher Weise. Der Herstell-
er haftet nicht für eine unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes. Bitte folgen Sie
diesen Schritten für maximale Sicherheit:
- Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung: Schutzbrille, Handschuhe, Ohr
Schutz und Schutzkleidung.
- Verwenden Sie nur Zubehör oder Anhänge genehmigt vom Hersteller.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer in der Nähe dieses Gerätes
auf. Modifikationen oder Änderungen an diesem Gerät sind untersagt.
- Reparaturen und Dienstleistungen können nur von einem offiziellen
autorisierten Zentrum durchgeführt werden.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten automatischen oder intelligenten
Ladegeräte. Beschädigte Ladegeräte oder Vorrichtungen müssen sofort
repariert oder ausgetauscht werden.
- Verwenden Sie dieses Gerät immer in einem gut belüfteten Bereich. Niemals in
explosionsgefährdeten Bereichen oder in der Nähe entzündlicher Bereiche verwenden.
- Lassen Sie den Start Booster nie entladen. Stellen Sie immer sicher, dass es
vollständig aufgeladen ist, sonst ist die Garantie ungültig.
- Vermeiden Sie Kurzschlüsse und lassen Sie nie die Klemmen miteinander
berühren, oder mit irgendeinem Metallteil gleichzeitig verbunden.
- Tauchen Sie den Start Booster nie ins Wasser ein, verbrennen oder werfen Sie
nie in Hausmüll.Recyclieren Sie den Start Booster korrekt. Sicherheitsaus-
rüstungen wie Feuerlöscher, Wasser um die Augen zu ausspülen, sollten Sie
16

immer in der Nähe haben. Stellen Sie auch sicher, dass jemand anderes in der
Nähe ist im Falle eines Notfalls.
- Rauchen Sie nicht, verwenden Sie nicht ein Feuerzeug oder Spiele in der Nähe
von Batterien. Tragen Sie keine Vinyl Kleidung, wenn Sie dieses Gerät
benutzen, weil es elektrische Funken verursachen könnte.
- Entfernen Sie persönliche Metallgegenstände in der Nähe von Motoren
und Batterien.
- bevor Sie mit dem Start beginnen lesen Sie immer die Bedienungsanleitung
des Fahrzeugs. Dieses Gerät ist nur dazu gedacht, Blei-Säure-Batterien zu
starten, und nicht Lithium oder trockene Zelle Batterien, die in Haushalts-
geräten zum Beispiel gefunden werden konnte. Blei kann für Schwangerschaft
gefährlich sein.
- Das Gerät sollte nicht von Kindern benutzt oder unbeaufsichtigt gelassen werden.
- Halten Sie dieses Gerät immer an der aus-oder abgeschalteten Position, wenn
es nicht verwendet wird.
- Wenn dieser Booster heruntergefallen ist, beschädigt oder eine Flüssigkeit im
Booster durchfließt, bewegen Sie den Booster von Ihnen ab und lassen sie Ihn
sofort über die zuständige Agentur überprüfen.
- Befestigen Sie die Klemmen immer nach jedem Gebrauch korrekt am Gerät.
- Säure und Batteriegase sind gefährlich. Niemals anfassen oder einatmen.
Bewegliche Teile können Verletzungen verursachen.
- Starten oder laden Sie niemals eine gefrorene Batterie. Es könnte sehr
gefährlich sein.
- Überprüfen Sie immer die Spannung der Batterie des Fahrzeugs bevor Sie
versuchen zu starten.
- Bitte recyceln Sie dieses Gerät, seine Batterie und Verpackung ordnungsgemäß.
- Halten Sie das Gerät bei Lagerung immer bei Raumtemperatur (15-25 °c).
Niemals für längere Zeit im Regen, in der Kälte oder bei warmen
temperaturen abfahren.
3. FUNKTIONEN
A. SICHERHEITS SICHERUNG
Wenn Ihr Start Booster mit einer Sicherheit Sicherung ausgestattet ist, lesen Sie
bitte Folgendes:
Sicherungen wurden entwickelt, um Ihre Start-Booster und Fahrzeug gegen Re-
verse Polaritäten zu schützen. Wenn Ihr Start Booster nicht bereits mit einer Sicher-
heitsvorrichtung ausgestattet ist, haben Sie noch die Möglichkeit, eine neue Art der
Klemme mit einer eingebauten Sicherheits Sicherung hinzuzufügen. Bitte wenden
Sie sich direkt an Ihren Händler, um zu Fragen, ob Ihr Gerät kompatibel ist.
Verschiedene Arten von Sicherungen:
Sicherungen existieren in verschiedenen Größen: 300A – 500A – 1000A. Bevor Sie
eine neue bestellen, bitte überprüfen Sie, welche Sicherung in Ihrem Gerät installi-
ert wurde. Sie können Ihren Händler Fragen, ob Sie eine Sicherung ändern müssen.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur eine empfohlene Sicherung verwenden. Bei
Verwendung einer nicht zugelassenen Sicherung erlischt die Garantie.
17

Lage der Sicherungen:
Je nach Modell des Start Boosters kann die Sicherung an verschiedenen Stellen
eingebaut werden:
•Auf dem Booster selbst, entweder auf der Vorder-oder Rückseite des Gerätes.
•In dem Griff der positiven Klemme.
Unsere Sicherungen haben ein kleines Fenster, um zu sehen, ob die Sicherung
geändert werden muss oder nicht. Manchmal, je nach den Funktionen, haben Sie
möglicherweise eine zusätzliche Ersatzsicherung. Sicherungen sind sehr einfach
zu ändern. Öffnen Sie zuerst das Fenster mit einem Schraubenzieher und entfernen
Sie dann die zwei Schrauben, die die Sicherung halten. Achten Sie darauf, die beiden
Bolzen hinter der Sicherung nicht zu entfernen. Dann die Sicherung austauschen und
die beiden Bolzen festziehen, um die Sicherung zu halten. Bitte beachten Sie auch,
dass die physikalische Abmessung der Sicherung unterschiedlich ist, je nachdem, ob
es sich um eine Sicherung des Boosters selbst oder um eine Sicherung handelt, die
in der Klemme installiert ist.
Sicherung auf
der positiven Klemme:
B. EIN/AUS-SCHALTER
Wenn Ihr Start Booster mit einem ein/aus-Schalter ausgerüstet ist, Bitte lesen Sie
die folgenden. Verschiedenen Arten von Schalter:
•Auf dem Booster selbst.
•Im Griff der negativen (schwarzen) Klemme.
Auf dem Gerät selbst, schalten Sie es bitte einfach aus oder ein, je nach den Etiketten
auf dem Schalter. Schieben Sie den Clip in der Klemme nach oben, um ihn einzus-
chalten und nach unten zu auszuschalten. Es ist ein Schild auf dem Griff als auch um
Sie zu erinnern. Sehen Sie das Bild unten. Bitte lassen Sie Ihr Gerät ausgeschaltet,
wenn es nicht benutzt wird oder wenn Sie Ihre Clips an Ihr Fahrzeug oder Ihren
Akku anschließen. Schalten Sie es erst ein, nachdem Sie sichergestellt haben, dass
die Klemmen ordnungsgemäß an das Fahrzeug angeschlossen sind. Sobald das
Fahrzeug gestartet ist, entfernen Sie zuerst die negative Klemme, dann schalten Sie
den ein/aus-Schalter aus und dann die positive Klemme.
Ein/aus Kleme auf negativen Klemmen
- UP-Position ist auf
- Down-Position ist aus
1.
2.
1: Ziehen Sie plastischen
Handgriff nach hinten.
18

C. POLARITÄTSINVERSIONSALARM
Der umgekehrte Polarität Alarm oder Summer gibt einen Ton und ein Licht aus, wenn er eine
umgekehrte Polarität erkennt.
Es kann nur mit einem ein/aus-Schalter auf dem Booster Gerät oder auf einem 12/24V-Modell
arbeiten. Um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß verwendet wird, immer den Booster aus-
geschaltet oder getrennt vor der Verwendung. Verbinden Sie dann die Klemmen mit den Klemmen
oder der Batterie des Fahrzeugs, und in diesem Moment wird der Alarm ein Geräusch und ein
Licht ausgeben, wenn es eine Umkehr Polaritäts Verbindung erkennt. Wenn die Klemmen richtig
angeschlossen sind, wird nichts passieren. In diesem Fall können Sie dann Ihr Gerät einschalten,
oder wählen Sie die richtige Spannung auf einem 12/24V-Modell vor dem Start Ihres Fahrzeugs.
D. 12/24V CONECTOR / SCHALTER
Die 12/24V-Modelle sind entweder mit einem Schalter oder einem roten Anschluss ausgestattet.
In beiden Fällen kann das Gerät ausgeschaltet werden, indem der Schalter in der Mitte (Position
aus) oder durch Ziehen des roten Steckers herausgezogen wird (Bitte achten Sie darauf, dass Sie
nicht an den Kabeln, sondern nur am Anschluss Griff ziehen).
Um die richtige Spannung auszuwählen, sehen Sie sich bitte an die Batterie des Fahrzeugs
(durchlesen der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs selbst). Wenn Sie die Spannung sicherg-
estellt haben, schalten Sie den Schalter entweder auf 12V oder 24V ein, oder stecken Sie den
roten Stecker an der Seite des 12V oder der Seite des 24V. Es ist wichtig, die richtige Spannung zu
wählen, um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder des Boosters zu vermeiden und jede Explo-
sion durch Überladung zu entleeren.
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Klemmen ordnungsgemäß angeschlossen
sind und keine umgekehrte Polarität vorhanden ist. Dann drehen Sie den Booster auf, um zu
springen Start des Fahrzeugs. Sobald das Fahrzeug gestartet ist, entfernen Sie zuerst die negative
Klemme, dann schalten Sie den Verstärker aus und entfernen Sie dann die positive Klemme.
E. LADE STATUS
Verschiedene Modelle haben einen anderen Ladestatus. Diese Voltmeter sind hier, um Ihnen
mitzuteilen, ob Ihr Start-Booster aufgeladen ist oder nicht. Es gibt verschiedene Arten von Span-
nungs Indikatoren:
•LED Voltmeter: bestehend aus 5 LED-Leuchten, die von Rot nach Orange und grün gehen. Diese
Methode ist leicht zu verstehen, ob Ihr Gerät aufgeladen ist oder nicht. Wenn 4 LED-Leuchten
eingeschaltet sind, bedeutet dies, dass Ihr Gerät einsatzbereit ist. Die 5te Das LED-Licht schaltet
sich nur ein, wenn das Gerät an ein Ladegerät angeschlossen ist und vollständig aufgeladen ist.
Nachdem Sie Ihr Fahrzeug gestartet haben, lassen Sie den Booster für maximale 10 Sekunden
an den Generator angeschlossen. Wenn die 5te Grüne LED-Licht nicht einschalten, bedeutet dies,
dass Ihr Generator nicht richtig funktioniert.
•Digital/Analog Voltmeter: Diese beiden Voltmeter geben nur die Spannung des Boosters an.
Wenn Ihr Booster unter 12,7 v ist, müssen Sie ihn aufladen. Wenn Sie Ihren Booster am Fahrzeug
für maximal 10 Sekunden angeschlossen lassen, sollte der Voltmeter den Spannungsausgang
des Generators lesen und zeigt ob der Generator richtig arbeitet oder nicht. (ein funktionierender
Generator hat eine Leistung von ungefähr 14V).
19

F. LADEMETHODEN
Es gibt verschiedene Arten von Ladegeräte für die Start-Booster:
Automatische Ladegeräte:
Diese Serie nennt man die Lesa-Serie. Es kommt in 12V oder 24V. Diese Serie ist vollautomatisch
und kann nie Ihre Booster überladen.
LESA1 Auto Ladegerät:
Dieses Ladekabel ist nur für Start-Booster mit Batterien vorgesehen. Es ist gemeint, um Ihren
Booster aus der Zigarretenstecker Ihres Fahrzeugs während der Fahrt aufladen. Stellen Sie sich-
er, dass Sie die Verbindung trennen, wenn das Fahrzeug nicht eingeschaltet ist, um eine Entla-
dung des Akkus zu vermeiden.
Smart Ladegeräte:
Es ist auch eine ganze Reihe von Ladegeräten in 6V, 12V und 24V. Wenn das Ladegerät in die
Steckdose gesteckt oder direkt an die Klemmen angeschlossen ist, drücken Sie den “Snow
Flake”-Modus (AGM) an dem Ladegerät, um die Ladung zu starten. Achten Sie darauf, die richtige
Spannung entsprechend dem Fahrzeug oder der Batterie auszuwählen.
Batterielos Start Booster Ladegeräte:
Diese Serie heißt Cap. Es kommt in verschiedenen Leistung Größen und ist für unsere Linie von
batterielos Jump Starter entwickelt. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, entfernen Sie bitte
das Ladegerät.
Andere Methoden um Ihren Booster mit Kondensatoren aufzuladen:
Sie können Ihren batterielos Start Booster aufladen, indem Sie die Klemmen an eine gut geladene
12V Batterie anschließen. Je nach Größe des Akkus kann es bis zu ein paar Minuten dauern, bis
der Booster aufgeladen ist.
Eine andere Möglichkeit, einen Kondensator Booster aufzuladen wäre ihn nach dem Start für
maximal 10 bis 15 Sekunden an den Motor oder Generator des Fahrzeugs angeschlossen zu las-
sen. Der Generator wird es sofort aufladen. (Achten Sie darauf, die Klemmen nach max. 15 Se-
kunden zu entfernen.)
Stellen Sie sicher, dass Sie nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Laden mit einem nicht
autorisierten Ladegerät erlischt die Garantie und kann gefährlich sein. Batterien oder Kondensa-
toren, die übergeladen werden, werden aufgeblasen und beginnen mit dem Gas Produktion, die
zu einem Brand oder einer Explosion führen können. Deshalb empfehlen wir, das mitgelieferte
Ladegerät nur in einem gut belüfteten Bereich zu verwenden.
4. BEDIENUNGSANLEITUNG
Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung, bevor Sie versuchen, Ihr Fahrzeug zu starten. Verge-
wissern Sie sich, dass der Bereich gut belüftet ist und die Batterie Anschlüsse sauber sind.
Stellen Sie auch sicher, dass Ihr Gerät vollständig aufgeladen ist, bevor Sie versuchen, Start zu
machen.
Wenn Sie ein 12/24V Booster haben, stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter auf “aus”
steht oder dass der Stecker des roten Spannungs Steckers ausgesteckt ist. Wenn Sie ein 12V
(oder 24V) Gerät mit ein off/on Schalter haben, Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausgeschaltet
ist. Bitte achten Sie auch darauf, dass sich die Kabel nicht in beweglichen Teilen des Fahrzeugmo-
tors befinden.
Bitte schalten Sie vor dem Start die Klimaanlage, das Radio und die Lichter aus.
20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Granit Batteries Charger manuals