GRAUPNER BAJA ELEKTRO-TRUGGY4WD 1/10 RTR User manual

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Ersatzteile -
Spare Parts
Montage -
Assembly
Sicherheitshinweise -
Safety notes
Garantie -
Warranty
Deutsch 01-03
English 04-06
08-12
13-22
23-27
28
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
www.gm-racing.de
BAJA ELEKTRO TRUGGY
1/10 4WD

WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL
Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch – in
manchen Fällen – notwendig:
• Kleiner Flach- und kleiner Kreuzschlitz-Schraubendreher z.B. Best.-Nr. 98116.12 und 98116.15
• Spitzzange
• Glühkerzenschlüssel
• Kreuzschlitz-Schraubendreher #0 oder #1
• Inbusschlüssel mit 1,5mm, 2mm und 2,5mm, Mutternschlüssel
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn
Sie dies nicht tun, kann es zu Schäden am Modell oder an fremdem Eigentum kommen. Der Baja Elektro Truggy darf
nicht von Kindern ohne Aufsicht durch die Eltern betrieben wird. Graupner übernimmt keine Verantwortung für Verluste
oder Schäden, die sich aus dem Betrieb, nicht ordnungsgemäßem Gebrauch oder Missbrauch dieses Erzeugnisses
oder eines anderen zu seinem Betrieb notwendigen Erzeugnisses ergeben, gleichgültig, ob diese direkt, indirekt, auf
Umwegen, zufällig oder als Folge seines Gebrauchs entstehen.
Dieses Modell wird über Funksignale gesteuert, die vielfältigen Einflüssen jenseits Ihrer Kontrolle unterliegen. Diese• Beeinflussung kann einen zeitweiligen Verlust der Steuerfähigkeit verursachen, so dass es ratsam ist, ständig einen
Sicherheitsabstand nach allen Richtungen einzuhalten, um Zusammenstösse zu vermeiden.
Betreiben Sie Ihr Modell auf freiem Gelände, abseits von Autos, Verkehr und Menschen.• Laufen Sie nie auf die Strasse hinaus, egal aus welchem Grund.• Fahren Sie den Baja niemals mit schwachen Senderbatterien.• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere von Ihnen• benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).
Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern.• Halten Sie alle Arten von Chemikalien von Kindern fern.• Fahren Sie mit dem Modell nicht über losen Schotter oder anderen losen Untergrund, da die kleinen Stein-• chen das offen liegende Hauptzahnrad beschädigen können (oder montieren eine geeignete Getriebeabde-
ckung)!
ERFORDERLICHES ZUBEHÖR
Im Modell ist alles enthalten, Sie benötigen nur noch 8Alkali-BatterienTypAAz.B. Best.-Nr. 3426 oder 8Akkuzellen Typ
AA Mignon z.B. Best.-Nr. 3621 für den Sender
01 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Baja Elektro Truggy von GM-Racing entschieden haben. Diese Einführung enthält
die grundlegenden Anweisungen für den Betrieb Ihres neuen Fahrzeugs. Der Baja ist zwar ein großartiges Modell für
RC-Fahranfänger, aber er verlangt auch eine gewisse handwerkliche Erfahrung und bei Fahrern unter 14 Jahren die
Anleitung durch die Eltern. Es ist daher wichtig, dass Sie alleAnweisungen und das gesamte gedruckte Begleitmaterial
lesen, damit Sie Ihr Modell betreiben können ohne unnötige Schäden zu verursachen.
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, alles durchzulesen, bevor Sie mit dem Modell losfahren.
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 30
FÜR IHRE NOTIZEN - FOR YOUR NOTES:
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________

29 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
FÜR IHRE NOTIZEN - FOR YOUR NOTES:
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 02
DAS FERNSTEUERSYSTEM
Im Folgenden bekommen Sie einen Überblick über das Fernsteuersystem des Baja-RTR und über seine verschiede-
nen Funktionen und Einstellungen. Vor der ersten Fahrt sollten Sie unbedingt alle diese Funktionen und Einstellungen
gelesen und verstanden haben.
Legen Sie 8 AA-Batterien oder Akkus in das Batteriefach des Senders. Achten Sie auf die richtige Polung!
FERNSTEUERUNG (SENDER)
1. Ein/Aus-Schalter: Schaltet die Stromversorgung des Senders ein
2. Lenkrad: zur Richtungssteuerung
3. Lenkungstrimmung: stellt die Geradeausfahrt ein
4. Gashebel: Steuert die Geschwindigkeit des Modells
5. Gastrimmung: zur Einstellung der Neutralstellung des Fahrtreglers
6. Kontrollleuchte: zeigt die Batteriespannung an
7. Antenne: überträgt die Steuersignale an den Empfänger
8. Servoreverse: ändert die Drehrichtung der Servos (hier sind keine Einstellungen nötig)
LADEN DES FAHRAKKUS
Zuerst müssen Sie den Fahrakku mit dem beiliegenden Ladegerät aufladen.
Akkukapazität Ladezeit ca.
1800 mAh 5 h
2400 mAh 7 h
3000 mAh 9 h
4000 mAh 12 h
Zum Laden muß derAkku mit dem Ladegerät verbunden werden, der Ladevorgang
startet automatisch. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät nach der in der Tabelle
angegebenen Zeit oder wenn er handwarm geworden ist. Laden Sie die Akkus nie
unbeaufsichtigt! Lesen Sie auch die beiliegenden Akkusicherheitshinweise!
BEDIENUNG DER FERNSTEUERUNG
Fahren Sie den Baja Elektro-Truggy nie mit schwachen Sender- oder Fahrbatterien.• Lassen Sie den EIN/AUS-Schalter nie nach der Fahrt an, sonst halten die Batterien nicht lange.• Schalten Sie immer zuerst den Sender, und dann den erst den Empfänger ein.• Nach dem Fahren immer zuerst den Empfänger und dann erst den Sender ausschalten.• Für optimalen Einsatz müssen Sie sowohl die Lenkungstrimmung als auch die Gastrimmung einstellen.•

WARTUNG
Sie sollten immer versuchen, Ihr Fahrzeug in Schuss zu halten um Verschleiß zu vermeiden. Wenn Schmutz in beweg-
te Teile gelangt, kann dies die Leistung des Modells erheblich beeinträchtigen. Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit
Druckluft, einem weichen Pinsel und/oder mit einer Zahnbürste. Verwenden Sie nach Möglichkeit keine Lösungsmittel,
da diese in Wirklichkeit den Schmutz in die Lager und in normalerweise unzugängliche Stellen hineinspülen und so
zusätzlichen Verschleiß verursachen. Wir empfehlen folgende einfache Verfahren:
Entfernen Sie Schmutz und Staub soweit möglich mit den oben beschriebenen Methoden.• Überprüfen Sie den Wagen auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und reparieren Sie diese bei• Bedarf.
Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach.•
Service und Reparaturen
In Problemfällen oder bei Fragen und Reparaturen, wenden Sie sich bitte an:
GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck,
Tel. +49/1805/472876
•
Der Baja Elektro-Truggy ist mit Modul 0.6 ausgestattet. Sollten Sie also die Untersetzung des Fahrzeugs ändern wollen,
benutzen Sie Ritzel mit dem Modul 0.6 (Best.-Nr.: 93808.XX). Ein kleineres Ritzel bringt mehr Beschleunigung, ein grö-
ßeres mehr Endgeschwindigkeit.
LENKUNGSTRIMMUNG
Der Baja Elektro Truggy muss auch ohne Betätigen des Steuerrads geradeaus laufen. Wenn nicht, dann drehen Sie den
Trimmknopf über dem Steuerrad in die Richtung, die erforderlich ist, um den Wagen geradeaus fahren zu lassen.
EINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN FAHRTENREGLERS
Stellen Sie sicher, dass der Regler ausgeschaltet ist.• Schließen Sie Motor, Akku und Empfänger wie unten gezeigt an.• Schalten Sie nun den Sender an und stellen das Gas auf Neutral.• Jetzt schalten Sie den Regler an (der Motor wird möglicherweise kurz anlaufen).• Drücken Sie den Einstellknopf 2 - 3 sec. und halten ihn, bis die grüne LED blinkt.• Geben Sie nun am Sender Vollgas und anschließend voll rückwärts, dann lassen Sie den Gashebel los.• Zum Abschluss drücken Sie den Einstellknopf, die grüne und gelbe LED sollten nun leuchten.• Der Regler ist nun eingestellt.•
- STECKT DAS FAHRZEUG IN HOHEM GRAS ODER VOR HINDERNISSEN FEST, VERSUCHEN SIE BITTE NICHT,
ES MIT VOLLGAS VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS ZU BEFREIEN. DAS KANN DEN REGLER ÜBERLASTEN
UND ZERSTÖREN -
03 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Die Firma Graupner GmbH & Co. KG,
kceT/miehhcriK03237-D,69-49eßartsnetteirneH
gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt
eine Garantie von 24 Monaten.
Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des
Produktes vorhandenen Material- oder Funkti -
onsmängel. Schäden die auf Abnützung, Über -
lastung, falsches Zubehör oder unsachgemäße
Behandlung zurückzuführen sind, sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Diegesetzlichen RechteundGewährleistungsan -
sprüche des Verbrauchers werden durch diese
Garantie nicht berührt.
Bitte überprüfen Sie vor einer Reklamation oder
Rücksendung das Produkt genau auf Mängel,
da wir Ihnen bei Mängelfreiheit die entstandenen
Unkosten in Rechnung stellen müssen.
Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine
GARANT IE
von 24 MONATEN
Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße
94-96, D-73230 Kirchheim/Teck, Germany
guaranteesthisproductforaperiodof24months
from date of purchase.
The guarantee applies only to such material or
operational defectswhich are present at the time
of purchase of the product.
Damage due to wear, overloading, incompetent
handling or the use of incorrect accessories is
not covered by the guarantee.
The user‘s legal rights and claims under garan -
tee are not a ected by this guarantee.
Please check the product carefully for defects
before you make a claim or send the item to us,
since we are obliged to make a charge for our
cost if the product is found to be free of faults.
This product is
WARRANTIED
for 24 MONTHS
La société Graupner GmbH & Co. KG,
Henriettenstraße 94-96, D-73230 Kirchheim/
Teck,Allemagne, accorde sur ce produit une ga -
rantie de 24 mois à partir de la date d‘achat.
La garantie prend eet uniquement sur les vices
de fonctionnement et de matériel du produit
acheté. Les dommages dûs à de l‘usure, à de
la surcharge, à de mauvais accessoires ou à
d‘une application inadaptée, sont exclus de la
garantie.
Cette garantie ne remet pas en cause les droits
et prétentions légaux du consommateur.
Avant toute réclamation et tout retour du produit,
veuillez s.v.p. contrôler et noter exactement les
défauts ou vices du produit, car tout autre frais
relatif au produit vous sera facturé.
Nous accordons une
GARANTIE
de 24 MOIS
La Ditta Graupner GmbH & Co. KG,
Henriettenstraße 94-96, D-73230 Kirchheim/
Teck, Germania, a partire dalla data di acquisto,
concede su questo prodotto una Garanzia di 24
mesi.
La garanzia è valida solo per i dietti di materi -
ale e di funzionamento esistenti già al momento
dell’acquisto del prodotto. Danni dovuti a logo -
rio, sovraccarico, accesssori sbagliati o ricondu -
cibili ad uso personale improprio, sono esclusi
dalla garanzia.
I diritti legali e le pretese assicurative dell’utente
non trovano riscontro nella presente garanzia.
Vi preghiamo di controllare i difetti dell’articolo
prima di inoltrare un reclamo o di restituirlo per-
ché, in as senza di difetti, saremo costret ti a con -
teggiare le spese.
Su questo pro prodotto, diamo una
GARANZIA
di 24 MESI
La rma Graupner GmbH & Co. KG,
Henriettenstraße 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck,
concede sobre este producto una garantiá de 24
meses desde la fecha de compra.
La garantiá vale solo para el material de los produc -
tos comprados especicados - o bién funcio na -
mientos - defectuosos. Las averías producidas por
desgaste, sobrecarga, accesorios equivocados o
usos inadecuados están excluidos de la garantía.
El derecho legal y el cumplimiento de la garantía
para el consumidor se conseguirá a través de esta
garantía sin modicaciones.
Por favor, antes de hacer una reclamación o en -
viar una devolución comprobar minuciosamente el
defecto del producto, puesto que si está correcto
tendremos que cobrarle en la factura el importe de
la revisión.
Nuestra Sociedad concende una
GARANTÍA
de 24 MESES
Firma Graupner GmbH & Co. KG,
Henriettenstraße 94-96, 73230 Kirchheim/Teck
poskytuje na tento produkt záruku v délce trvání
24 mesícu od data prodeje.
Záruka platí pouze na práve pri koupi existující
vady materiálu a na vady funkce. Škody, které
vznikly pretízením, prirozeným opotrebením,
nevhodnzm pouzitím príslušenství nebo neod -
borným zacházením, jsou ze záruky vylouceny.
Právní a zárucní nároky spotrebitele nebudou
touto zár ukou dotceny.
Prosíme zkontrolujte pred uplatnením reklamace
a pred zasláním produktu zpet presne vadu,
abychom Vám nemuseli v prípade bezzávad -
nosti vystavit úcet za vzniklé náklady
Poskytujeme na tento výrobek
ZÁRUKU
v délce trvání 24 mesícu
Service-Hotline:
Montag - Freitag
9
30
- 11
30
h und 13
00
- 15
00
h
Tel.:(+49) 18 05 / 47 28 76
Espana
FA-Sol S.A.
C. Avinyo 4 (Pujada Roja)
E 8240 Manresa
Tel.:(+34) 93 87 34 23 4
Fax:(+34) 93 87 41 55 4
France
Graupner Service France
Gérald Altmayer
86, rue St. Antoine
F 57601 Forbach-Oeting
Tel.:(+33) 38 78 56 21 2
Fax:(+33) 38 78 50 00 8
Servicestellen
Service
Service après-vente
Deutschland / Österreich
Graupner GmbH & Co. KG
Henriettenstrasse 94-96
73230 Kirchheim Teck
Belgien / Niederlande
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
NL 3155 Maasland VT
Tel.:(+31) 10 59 13 59 4
Fax:(+31) 31 10 59 13 59 4
Ceská Republika/
Slovenská Republika
RC Service Z. Hnizdil
Letecka 666/22
CZ 16100 Praha 6 – Ruzyne
Tel.:(+42) 23 33 13 09 5
Fax:(+42) 23 33 13 09 5
Italia
GiMax
Via Manzoni, no. 8
25064 Gussago
Tel.:(+39) 30 25 22 73 2
Fax:(+39) 30 25 22 71 1
Luxembourg
Kit Flammang
129, Route d’Arlon
L 8009 Strassen
Tel.:(+35) 23 12 23 2
Fax: (+35) 23 13 04 9
Schweiz
Graupner Service Schweiz
Wehntalerstrasse 37
CH 8181 HÖRI / ZH
Tel.:(+41) 43 26 66 58 3
Fax:(+41) 43 26 66 58 3
Sverige
Baltechno Electronics
P.O. Box 5307
S 40227 Göteborg
Tel.:(+46) 31 70 73 00 0
Fax:(+46) 31 70 73 00 0
United Kingdom
Gliders
Brunel Drive
GB Newark,
Nottinghamshire NG242EG
Tel.:(+44) 16 36 61 05 39
Fax:(+44) 16 36 60 52 55
Best.-Nr.
Order No.
N° de l’article
Name des Käufers, Straße, Wohnort
Owner‘s name, complete adress
Nom de l‘acheteur, Domicie et rue
Übergabedatum
Date of purchase/delivery
Date de remise
Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers
Stamp and signature of dealer
Cachet de la rme et signature du detailant
Muss an einem Sammelpunkt für elektronische
Geräte abgegeben werden. Darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Graupner GmbH & Co. KG
D-73230 Kirchheim/Teck, Henriettenstraße 94-96, Germany
GARANTIE
URKUNDE
Warranty certicate
Certicat de garantie
Certicato di garanzia
Certicado de garantía
Zarucní list
GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER
GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER
GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER
GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER t GRAUPNER
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 28

Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecomunications Terminal Equipment Act
(FTEG) and Directive 1999/5/EG (R&TTE)
Graupner GmbH & Co. KG
Henriettenstr. 94-96
D-73230 Kirchheim/Teck
erklärt, dass das Produkt: RC Sport 2-PYX AM 2 Kanal 27 MHz
declares that the product:
Verwendungszweck: Funkanlage zur Fernsteuerung von Modellen
Intended purpose: Radio equipment for remote controlling of models
Geräteklasse: 2
Equipment class:
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des § 3 und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirements of § 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE
Directive), when used for it’s intended purpose.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonised standards applied:
EN 60950 Gesundheit und Sicherheit gemäß § 3 (1) 1, (Artikel 3 (1) a)
Health and safety requirements pursuant to § 3 (1) 1, (Article 3 (1) a)
EN 301 489-1/-3 Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische
Verträglichkeit (§ 3 (1) 2, (Artikel 3 (1) b))
Protection requirements concerning electromagnetic capatibility
(§ 3 (1) 2, (Article 3 (1) b))
EN 300 220-1/-3 Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzspektrums
(§ 3 (2), (Artikel 3 (2) ))
Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum
(§ 3 (2), (Article 3 (2) ))
Kirchheim, 09.01.2008 Hans Graupner, Geschäftsführer
Hans Graupner, Managing Director
Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstr. 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany
27 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
SAFTEY PRECAUTIONS
This high-quality RC model should be used with caution and responsibility. Failure to operate this model in a safe and
responsible manner could result in personal and/or property damage. The Baja Elektro-Truggy should not be taken by
children without supervision by the parents. Graupner accepts no responsibility for any loss or damage rising from the
operation, not proper use or misuse of this product or other necessary operations to his product, regardless of whether
they directly, indirectly, on detours, accidentally or as a result of its use.
This model is controlled by radio signals, the many influences beyond your control. This influence can be a tem-• porary loss of the ability to control the model, so it is advisable to have a safe distance in all directions to avoid
collisions.
Operate your model on the open terrain, away from cars, traffic and people.• Never walk out onto the street, for whatever reason.• Run your Baja never with weak batteries.• Follow carefully to the instructions and warnings for the present and any other equipment used by you (Chargers,• rechargeable battery packs, etc.).
Keep chemicals, hardware and electrical components out of reach of children.• Keep away fuel and other chemicals from children.• Do not run the model over gravel or other loose underground, because the small pebbles can damage the• external mid gear (or install a suitable transmission cover)!
INTRODUCTION
Thank you for buying the Baja Elektro-Truggy by GM-Racing. This introduction contains the basic instructions for the
operation of your new vehicle. The Baja is a great model for RC Beginners, but it also requires a degree of craftsmanship
and with drivers under 14 years, the guidance from the parents. It is important that you read all instructions and the entire
printed collateral, so you can operate without causing unnecessary damage.
Please take a moment to read through it completely before running the model.
REQUIRES
Everything is included, you only need 8 alkalineAA batteries e.g. No. 3426, or 8AA battery cells e.g. No. 3621 for trans-
mitter
TOOLS
In addition to the tool that accompanied the vehicle, the following tools are useful and - in some cases -
necessary:
Small flat and small Phillips screwdriver e.g. No. 98116.12 and 98116.15• Needle nose pliers• Glow-Plug Screwdriver• Phillips screwdriver # 1 or # 0• Hex wrench with 1.5 mm, 2 mm and 2.5 mm•
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 04

THE REMOTE CONTROL SYSTEM
Here you get an overview of the remote control system of the Baja-RTR and its various functions and settings. Before
the first trip you should know and understood these functions.
Place 8 AA batteries in the battery compartment of the transmitter. Pay attention to the polarity!
Remote Control (transmitter)
1. On / off switch: Turns the power on/off
2. Steering wheel: Controls direction (left/right) of the model
3. Steering trim: Adjusts the “hands off” direction of the model
4. Throttle Trigger: Controls speed (forward/brake) of the model
5. Throttle Trim: Adjusts the motor speed to stop at neutral
6. Control light: indicates adequate battery power
7. Antenna: Transmits signal to the model
8. Servo reverse: Reverses the function of the steering or throttle (here are no adjustments necessary)
CHARGING THE BATTERY PACK
First you must charge the battery pack with the enclosed battery charger.
Battery capacity Charging time approx.
1800 mAh 5 h
2400 mAh 7 h
3000 mAh 9 h
4000 mAh 12 h
In order to charge the battery pack must be connected to the battery char-
ger, the loading procedure starts automatically. Disconnect the battery
from the charger according to the time indicated in the chart or if it beco-
mes lukewarm. Never charge the batteris unsupervised! Read also
the enclosed battery safety instructions!
OPERATING THE REMOTE CONTROL
• Run your Baja Elektro-Truggy never with low transmitter batteries or 7.2V Racing Pack.
• Never forget switch off the radio after running your Baja Elektro-Truggy, otherwise the batteries do not last long.
• Turn on the transmitter first, then the vehicle.
• After driving first turn off the vehicle, then the transmitter.
• For optimal use first check the steering and throttle trim positions:
05 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Ni-Cd und Ni-MH Akkus
Ni-Cd und Ni-MH Akkumulatoren können, im Gegensatz zu normalen Trockenbatterien, wieder aufgeladen (ca. 300
Mal) werden.Akkupacks unterscheiden sich durch die Zellenzahl, die Kapazität und das Gewicht. Für denAntrieb Ihres
Automodells benötigen Sie einen Ni-Cd oder Ni-MH Fahrakku mit 7,2 V.
Es sind stets die Ladehinweise der Akkuhersteller zu beachten, sowie die Ladeströme und Ladezeiten einzuhalten.
Es dürfen nur Akkus schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für diesen hohen Ladestrom geeignet sind! Der tat-
sächlich fließende Ladestrom kann wegen des großen Eingangsspannungsbereichs, unterschiedlicher Akkutypen und
Akkugröße (Kapazität) vom Nennwert etwas abweichen. Dies ist beim Errechnen der Ladezeit unbedingt zu berück-
sichtigen.
Bitte bedenken Sie, dass neueAkkus erst nach mehreren Lade-/Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen, auch kann
es bei neuen Akkus zu einer vorzeigen Ladungsabschaltung kommen. Überzeugen Sie sich unbedingt durch mehrere
Probeladungen von der einwandfreien und zuverlässigen Funktion der Ladeabschaltautomatik und der eingeladenen
Kapazität.
SCHNELLLADEGERÄTE
Sicherheitshinweise
Das Ladegerät darf nur mit den Original-Anschluss- und Ladekabeln betrieben werden. Die Ladeausgänge und• Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irgendeiner Weise verbunden oder kurzgeschlossen
werden und dürfen während des Betriebs nicht aufgewickelt sein.
Überprüfen Sie das Gerät stets auf Beschädigung an Kabeln, Steckern, Gehäuse usw. Ein defektes Gerät darf nicht• mehr in Betrieb genommen werden.
Das Ladegerät und die zu ladende Batterie muss beim Laden auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen Unterla-• ge stehen. Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzuhalten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, immer zuerst die Stecker des Ladekabels an das Ladegerät anschließen, danach• erst die zu ladende Batterie an das Ladekabel anstecken.
Vor dem Laden prüfen: Sind alle Verbindungen einwandfrei, gibt es Wackelkontakte? Bitte bedenken Sie, dass das• Schnellladen von Ni-Cd und Ni-MH Batterien gefährlich sein kann. Das Ladegerät darf deshalb nicht unbeaufsichtigt
betrieben werden.
Batterien müssen zum Laden aus einem Gerät entnommen werden.• Folgende Batterien dürfen nicht an das Ladegerät angeschlossen werden:•
- Batterien aus unterschiedlichen Zellentypen.
- Mischungen aus alten und neuen Zellen oder Zellen unterschiedlicher Fertigung.
- Nicht aufladbare Batterien (Trockenbatterien).
- Batterien die vom Hersteller nicht ausdrücklich für die beim Laden mit diesem Ladegerät auftretenden
Ladeströmen zugelassen sind.
- Defekte oder beschädigte Batterien oder Zellen.
- Bereits geladene, heiße oder nicht völlig entleerte Batterien.
- Batterien mit integrierter Lade- oder Abschaltvorrichtung.
- Batterien die in ein Gerät eingebaut sind oder gleichzeitig mit anderen Teilen elektrisch in Verbindung
stehen
Sicherheitshinweise
Am Fahrtregler sollte ein verpolungssicherer Doppelstecker angebracht sein.• Falls SieAntriebsbatterien mit anderen Steckern verwenden, sind diese auszutauschen. Hierbei ist größte Aufmerk-• samkeit auf die Polung zu richten, da Falschpolung zur sofortigen Beschädigung des Fahrtreglers führt.
Durchschalten von schneller Vorwärtsfahrt auf schnelle Rückwärtsfahrt kann zur Überlastung führen.• Wenn das Fahrzeug von einem Hindernis gestoppt wird, darf es nicht beschleunigt werden, weil hierdurch eine• Überlastung auftreten kann, die zur Beschädigung der Elektronik führt.
Der Fahrtregler ist für die Stromversorgung des Empfängers und max. 2 zusätzlichen Servos aus demAntriebsakku• konzipiert. Eine höhere Belastung führt zur Beschädigung der Regelelektronik.
Wenn mit Regen und/oder einem Fahrbetrieb auf nassem Untergrund zu rechnen ist, sollten Empfänger, Servo und• Fahrtregler wasserdicht geschützt werden.
Alle Steckverbindungen müssen auf einwandfreien Kontakt überprüft werden. Die Kontakte müssen frei von Korro-• sion sein.
Beim Einbau des Fahrtreglers bitte unbedingt darauf achten, dass eine möglichst hohe Luftzirkulation zur Kühlung• ermöglicht wird.
Nach Beendigung des Fahrbetriebs unbedingt den Fahrakku vom Fahrtregler lösen, da durch eventuell unkontrol-• liertes Anfahren Regler und Fahrakku Schaden leiden können.
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 26

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Sie haben ein Modell erworben, aus dem – zusammen mit entsprechendem geeigneten Zubehör – ein funktionsfähiges
RC-Modell fertiggestellt werden kann. Die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung im Zusammenhang mit dem
Modell sowie die Installation, der Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden
Komponenten können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für
Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner
Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben,
ist die Verpflichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausge-
schlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Ge-
schäftsverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die von dem Einsatz
des Modells herrühren.
Die Gesamthaftung ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf den Betrag, den Sie tatsächlich für
dieses Modell gezahlt haben.
Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein
vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
Diese Sicherheitshinweise müssen unbedingt aufbewahrt werden und müssen bei einem Weiterverkauf des
Modells an den Käufer weitergegeben werden.
DieAkkus Ihrer Fernsteuerung entladen sich bei längerer Lagerung von selbst. Daher ist es unbedingt erforderlich, Sen-
der- und Empfängerakku vor Inbetriebnahme des Modells sachgemäß zu laden. Bei niedrigen Temperaturen nimmt die
Kapazität stark ab, daher sind die Betriebszeiten bei Kälte kürzer. Die Stromquellen müssen öfter gemessen werden.
Werden die Rudermaschinen merklich langsamer oder wandert der Zeiger des Messinstrumentes im Sender in den
roten Bereich, bzw. spricht das integrierte Computer-Alarmsystem an, dann den Betrieb einstellen und dieAkkus laden.
Den Ladevorgang entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung Ihres Ladegerätes.
Wenn die Akkus geladen sind, sollten Sie sich vor jeder Fahrt von der Funktion der Fernsteueranlage überzeugen und
von Zeit zu Zeit einen Reichweitetest durchführen. Dazu den Sender einschalten, ebenso den Empfänger. Senderan-
tenne nicht ausziehen.Aus entsprechendem Abstand vom Modell (ca. 25 - 30 m) kontrollieren, ob alle Rudermaschinen
einwandfrei und in der richtigen Richtung ausschlagen. Diese Überprüfung bei laufendem Motor wiederholen, während
ein Helfer das Automodell festhält.
Um unkontrollierte Bewegungen der an der Empfangsanlage angeschlossenen Servos zu vermeiden, bei der Inbetrieb-
nahme zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten, bzw. bei Einstellung des Fahrbetriebs erst den Empfänger
dann den Sender ausschalten.
Wenn diese Reihenfolge nicht eingehalten wird, also der Empfänger eingeschaltet ist, den dazugehörigen Sender je-
doch auf AUS, so kann der Empfänger durch andere Sender, Störungen usw., zum Ansprechen gebracht werden. Die
Rudermaschinen können dann in Anschlag laufen und wenn dies häufig geschieht, die Empfängerbatterie durch die
hohe Belastung vorzeitig entleeren. Zum Steuern Ihres Automodells die Senderantenne ganz ausziehen.
Achten Sie auf eventuelle Doppelbelegung des Kanals. Sprechen Sie die Frequenzbelegung mit anderen Modellpiloten
ab.
Vorbereitung der R/C-Anlage
Vor Inbetriebnahme Ihrer Fernlenkanlage sollten Sie folgende Punkte überprüfen:
Ist die Senderbatterie aufgeladen bzw. sind frische Trockenbatterien im Sender eingelegt?1. Ist die Empfängerbatterie aufgeladen bzw. sind frische Trockenbatterien in der Empfänger-Batteriehalterung einge-2. legt? Eine schwache, nicht geladene Batterie kann dazu führen, dass das Fahrzeug nicht mehr richtig reagiert.
Funktioniert das Lenkservo einwandfrei und in der richtigen Richtung?3. Funktioniert das Gasservo einwandfrei und in der richtigen Richtung?4. Als erste Maßnahme muss die Neutral-(Mittel)-Stellung des Lenk- und Gasservo festgelegt werden. Lenkservo an5. Kanal I, Gasservo an Kanal II und Empfängerbatterie an Batt.-Kanal des Empfängers anschließen, Schalter dabei
in Stellung OFF (AUS), Batterieschalter des Senders in Stellung ON (EIN) schieben. Lenk- und Drossel-Trimmer
des Senders in Stellung CENTER (Mitte) bringen.
25 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Steering Trim
The Baja Elektro-Truggy should go straight without turning the steering wheel. If not, rotate the SteeringTrim knob in the
direction needed for the vehicle to go straight.
Electronic Speed Control Setup
Turn off the ESC by using the power switch.• Connect the motor, battery and receiver as shown in Fig. below.• Switch on the radio and move throttle stick to neutral.• Switch on the ESC (the motor will move slightly).• Press and hold the set button on the speed control for 2 - 3 seconds. The green light will flash on speed control unit.• At this time release the button on speed control.
Pull the transmitter (TX) trigger to the full throttle position.• Push the transmitter (TX) trigger to the full brake position, then release the trigger.• Next press the set button on the ESC and the green light and yellow light will light up.• Your speed control is now set.•
- If the car is stuck in the mud or obstructed by grass, stones etc., do not attempt to increase the throttle power
of the car in either the forward or backward dirction. Failure to adhere to this would result in over-current and
burn the MOSFET in the ESC (causing a smell) -
The Baja Elektro-Truggy is equipped with module 0,6. If you want to change the gear ratio of the vehicle, use pinions
with the module 0,6 (stock no.: 93808.XX). A smaller pinion produces more acceleration, a larger more top speed.
SERVICE
In addition to the already described service work should always try your vehicle in order to prevent wear. If dirt gets in
moving parts, this affects the performance of the model significantly. Remove dirt or dust with compressed air, a soft
brush and / or with a toothbrush. If possible, try using no solvents, as this is in fact the dirt in the camps and in the nor-
mally inaccessible places and thus cause additional wear. We recommend the following simple procedures:
Remove dirt and dust as far as possible with the methods described above.• Check the car on worn, broken or gripping parts and repair them if necessary.• Check regularly the fixed seating all screws and tighten them if necessary.•
Service and repair
In problem cases, or for questions and repairs, please contact:
GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck,
Tel. +49/1805/472876
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 06

Länge: Lenght: 400 mm
Breite: Width: 310 mm
Höhe: Height: 215 mm
Radstand: Wheel Base: 270 mm
Reifendurchmesser: Tyre Diameter: 86 mm
Gewicht: Weight: ca. 1800 g
Untersetzung: Gear Ratio: 7,4:1
Chassis: Chassis: 2mm 6061-T6 Aluminium
Motor : Engine: RC 540
Akku: Batteries: 7,2V - NiMH
Fernsteuerung: Radio System: 2-Channel 27Mhz AM
TECHN. DATEN / SPECIFICATIONS
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE AM BAJA ELEKTRO TRUGGY / TROUBLE SHOOTING
07 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
CH CY CZ DK E F GB G
RIIRL IS
Frequenz-
band Kanal
Nr. Frequenz
MHz D A B L LT N NL P S SK SLO
126,965 F C B F
226,975 F C B F C B F C B
326,985 F C B F C B
426,995
F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
527,005
F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
627,015
F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
727,025
F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
827,035
F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
927,045
F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
10 27,055 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
11 27,065 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
12 27,075 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
13 27,085 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
14 27,095 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
15 27,105 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
16 27,115 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
17 27,125 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
18 27,135 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
19 27,145 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
20 27,155 F C B F C B
21 27,165 F C B F C B
22 27,175 F C B F C B
23 27,185 F C B F C B
24 27,195 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
25 27,205 F C B F C B
26 27,215 F C B F C B
27 27,225 F C B F C B F C B
28 27,235 F C B F C B
29 27,245 F C B F C B
30 27,255 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B
31 27,265 F C B F C B
2
27
MHz-Band
32 27,275 F C B F C B
35
A
35
B
40
41
ZUGELASSENE FREQUENZEN - PERMITTED FREQUENCIES
KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
LIABILITY FOR PRINTING ERRORS EXCLUDED!
WE RESERVE THE RIGHT TO INTRODUCE MODIFICATIONS!
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 24

+LQZHLVH]XP8PZHOWVFKXW]
'DV6\PERODXIGHP3URGXNWGHU*HEUDXFKVDQOHLWXQJRGHUGHU
9HUSDFNXQJZHLVWGDUDXIKLQGDVVGLHVHV3URGXNWE]ZHOHNWURQLVFKH7HLOH
GDYRQDP(QGHVHLQHU/HEHQVGDXHUQLFKWEHUGHQQRUPDOHQ
+DXVKDOWVDEIDOOHQWVRUJWZHUGHQGUIHQ(VPXVVDQHLQHP6DPPHOSXQNW
IUGDV5HF\FOLQJYRQHOHNWULVFKHQXQGHOHNWURQLVFKHQ*HUlWHQDEJHJHEHQ
ZHUGHQ
'LH:HUNVWRIIHVLQGJHPlLKUHU.HQQ]HLFKQXQJZLHGHUYHUZHUWEDU0LWGHU
:LHGHUYHUZHQGXQJGHUVWRIIOLFKHQ9HUZHUWXQJRGHUDQGHUHQ)RUPHQGHU
9HUZHUWXQJYRQ$OWJHUlWHQOHLVWHQ6LHHLQHQZLFKWLJHQ%HLWUDJ]XP8PZHOWVFKXW]
%DWWHULHQXQG$NNXVPVVHQDXVGHP*HUlWHQWIHUQWZHUGHQXQGEHLHLQHU
HQWVSUHFKHQGHQ6DPPHOVWHOOHJHWUHQQWHQWVRUJWZHUGHQ
%HL5&0RGHOOHQPVVHQ(OHNWURQLNWHLOHZLH]%6HUYRV(PSIlQJHURGHU
)DKUWHQUHJOHUDXVGHP3URGXNWDXVJHEDXWXQGJHWUHQQWEHLHLQHUHQWVSUHFKHQGHQ
6DPPHOVWHOOHDOV(OHNWUR6FKURWWHQWVRUJWZHUGHQ
%LWWHHUNXQGLJHQ6LHVLFKEHLGHU*HPHLQGHYHUZDOWXQJQDFKGHU]XVWlQGLJHQ
(QWVRUJXQJVVWHOOH
(QYLURQQHPHQWDO3URWHFWLRQ1RWHV
:KHQWKLVSURGXFWFRPHVWRWKHHQGRILWVXVHIXOOLIH\RXPXVWQRWGLVSRVH
RILWLQWKHRUGLQDU\GRPHVWLFZDVWH7KHFRUUHFWPHWKRGRIGLVSRVDOLVWR
WDNHLWWR\RXUORFDOFROOHFWLRQSRLQWIRUUHF\FOLQJHOHFWULFDODQGHOHFWURQLF
HTXLSPHQW7KHV\PEROVKRZQKHUHZKLFKPD\EHIRXQGRQWKHSURGXFW
LWVHOILQWKHRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVRURQWKHSDFNDJLQJLQGLFDWHVWKDWWKLVLV
WKHFDVH
,QGLYLGXDOPDUNLQJVLQGLFDWHZKLFKPDWHULDOVFDQEHUHF\FOHGDQGUHXVHG<RXFDQ
PDNHDQLPSRUWDQWFRQWULEXWLRQWRWKHSURWHFWLRQRIRXUFRPPRQHQYLURQPHQWE\UH
XVLQJWKHSURGXFWUHF\FOLQJWKHEDVLFPDWHULDOVRUUHF\FOLQJUHGXQGDQWHTXLSPHQWLQ
RWKHUZD\V
5HPRYHEDWWHULHVIURP\RXUGHYLFHDQGGLVSRVHRIWKHPDW\RXUORFDOFROOHFWLRQSRLQW
IRUEDWWHULHV
,QFDVHRI5&PRGHOV\RXKDYHWRUHPRYHHOHFWURQLFSDUWVOLNHVHUYRVUHFHLYHURU
VSHHGFRQWUROOHUIURPWKHSURGXFWLQTXHVWLRQDQGWKHVHSDUWVPXVWEHGLVSRVHGRI
ZLWKDFRUUHVSRQGLQJFROOHFWLRQSRLQWIRUHOHFWULFDOVFUDS
,I\RXGRQ¶WNQRZWKHORFDWLRQRI\RXUQHDUHVWGLVSRVDOFHQWUHSOHDVHHQTXLUHDW\RXU
ORFDOFRXQFLORIILFH
23 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Ersatzteile (1)
Spare Parts
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 08

Ersatzteile (2)
Spare Parts
09 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
90160.19
Antriebswellen (dogbones)
und Radachsen für Kno-
chen (4)
513028-Shaft set (4)
90501.58
Differenzialkegelräder innen
groß mit Mitnehmer für Kno-
chen (2)
511311-Differential bevel gear
set (2)
90501.59
Knochenmitnehmer Mittelan-
triebswelle
511312-Transmission cup
(2)
für neuere Modelle mit
Stahl-Antriebswellen -
for newer models with
steel drive shafts
Montage Räder
Wheel Assembly
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 22

Montage Stoßdämpfer
Shock Assembly
21 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Ersatzteile (3)
Spare Parts
93808.XX
Motorritzel Modul 0.6
Pinion module 0.6
93808.XX
Motorritzel Modul 0.6
Pinion module 0.6
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 10

Ersatzteile Graupner - Original (1)
Spare Parts Graupner - Original
11 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Montage Radioplatte - Stoßdämpfer
Upper Plate - Shock Assembly
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 20

Montage Frontrammer - Lenkservo
Bumper - Steering Servo Assembly
19 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Ersatzteile Graupner - Original (2)
Spare Parts Graupner - Original
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 12
90160.19 513028 Antriebswellen (dogbones) und Shaft set (4)
Radachsen Truggy (4)
90501.58 511311 Differenzialkegelräder innen groß Differential bevel gear set (2)
mit Mitnehmern für Knochen (2)
90501.59 511312 Knochenmitnehmer Mittelantriebsw. Transmission cup

Montage Differenzial - Getriebe
Differential - Front Gear Assembly
13 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Montage Hinterachse
Rear Suspension Assembly
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 18

Montage Umlenkhebel - hinterer Bulkhead
Buffer - Rear Bulkhead Assembly
17 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Montage hinteres Getriebe - Motor
Rear Gear - Motor Assembly
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 14

Montage Vordere Radaufhängung - Lenkung
Front - Steering Assembly
15 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
Montage vordere Radaufhängung
Front suspension Assembly
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other GRAUPNER Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Tamiya
Tamiya G6-01 manual

Rollplay
Rollplay STORM Owner's manual and assembly instructions

Carrera RC
Carrera RC Inferno 2 Assembly and operating instructions

Xray
Xray XB2 Series instruction manual

Agora
Agora FDNY FIRE TRUCK TOWER LADDER 9 Pack 12 Build instructions

Jamara
Jamara Jeep Wrangler Rubicon 2,4 GHz Instruction