Greencut ELA100 User manual

ES Manual de instrucciones FR Manuel d’utilisation IT Manuale di istruzioni
EN Instruction manual DE Betriebsanleitung
ELEVADOR
ELA100


ES
3
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 3
NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
ICONOS DE ADVERTENCIA 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5
MONTAJE 5
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 8
GARANTÍA 8
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) 9
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará la calidad y el rendimiento de esta
máquina, lo que facilitará su tarea durante un largo período de tiempo.
Recuerde que puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Técnico Ocial para cualquier consulta relacionada con
el montaje o mantenimiento, así como para la resolución de cualquier problema que pueda surgir, y para la compra
de piezas de repuesto y / o accesorios.
ATENCIÓN: Lea atentamente estas instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes
de poner en marcha la máquina. El fabricante no se hace responsable de los accidentes y daños
causados al usuario, a terceras personas, animales o a objetos, como resultado de hacer caso omiso
de las instrucciones de uso contenidas en este manual.
Esta máquina no está diseñada para un uso profesional. Guarde este manual del usuario seguro para referencia futura.
Si vende esta máquina en el futuro, por favor recuerde entregársela al nuevo propietario.
NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes palabras de señalización y sus signicados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados
con este producto.
ATENCIÓN: Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones de seguridad cuidadosamente
antes de usar esta máquina. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna
duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Ocial. La
siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante
el uso de esta máquina. Consulte toda la documentación, embalaje y las etiquetas del producto antes de utilizarlo. Si se
encuentra con una situación no descrita en este manual utilice el sentido común para utilizar la máquina de la forma
más segura posible y, si ve peligro, no utilice la máquina.
SÍMBOLO SIGNO SIGNIFICADO
ATENCIÓN Indica una situación peligrosa en la que debe prestar toda su atención para evitar
cualquier tipo de lesión personal o daño al dispositivo.
NOTA Indica información útil que puede facilitar su tarea.

4
USUARIOS
• Esta máquina ha sido diseñada para ser manipulada por usuarios mayores de edad que hayan leído y entendido estas
instrucciones. No permita que personas menores de edad y personas que no entiendan estas instrucciones utilicen la máquina.
• Antes de utilizar esta máquina familiarícese con la misma. Asegúrese de que conoce donde están todos los
controles, los dispositivos de seguridad y la manera en que se deben utilizar.
SEGURIDAD PERSONAL
• Verique siempre el elevador antes de usarlo.
• Empuje siempre la motocicleta con la mano hacia el elevador. Pida ayuda si es necesario.
• Nunca monte la motocicleta sobre la rampa.
• No opere debajo de la mesa, mantenga siempre las manos y el cuerpo alejados de la mesa cuando esté operando.
La manguera de aire debe ser tirada desde la parte inferior, no desde la mesa.
• Al bajar la mesa, tenga cuidado de controlar la velocidad de descenso.
SERVICIO
• Haga revisar periódicamente la máquina por un técnico cualicado usando solamente piezas de recambio
originales. Ante cualquier duda póngase en contacto con el Servicio Técnico Ocial.
ICONOS DE ADVERTENCIA
Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información
necesaria para la utilización segura de ésta máquina.
¡Atención peligro!
Lea atentamente este manual antes de
poner la máquina en marcha.
Use protección ocular.
Use guantes resistentes y antideslizantes.
Use protección para las piernas y botas de
seguridad antideslizantes con protecciones
de acero.
No deje que su mano se acerque al brazo
de elevación, ya que de lo contrario podría
lesionarse.
Peligro de proyección de materiales. Tenga
cuidado con los objetos que puedan ser
despedidos.
Las personas que no están debidamente
protegidas deben estar a la distancia de
seguridad.
Mantenga a los niños alejados de esta
máquina.
Deshágase de su aparato de manera
ecológica. No tire a los contenedores de
basura doméstica.
Cumple con las directivas CE.

ES
5
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El elevador hidráulico para motocicletas es el asistente ideal para elevar motocicletas cuando realices trabajos de
reparación o mantenimiento. Cualquier otro uso diferente al descrito anteriormente puede provocar situaciones
peligrosas y exime al fabricante de toda responsabilidad.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modicar las características técnicas sin previo aviso.
MONTAJE
ELA100
Longitud de la manguera 1340mm
Capacidad de carga máxima 450Kg
Altura de trabajo 200-815mm
Tipo Bomba de aire comprimido + pedal hidráulico
Ancho de la mesa 600mm
Longitud de la mesa 2000mm
Longitud total 2600mm
Ancho máximo de la rueda 200mm
Abrazadera de la rueda delantera. Pedal de elevación y pedal de liberación.

6
Bandeja de aceite extraíble de 49,5x25cm.
5 tiras de agarre negro en la rampa, cada tira mide 30x5cm.
4 asas de sujeción.

ES
7
La longitud de la manguera de aire es de 134cm.
Caucho de jación. La pata puede extenderse para ajustarse según se
requiera y se puede jar con un pasador.
Conector de la botella de aire y conector de entrada de aire.

8
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdenos a
proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales.
Deshágase del aparato de manera ecológica. No lo tire con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de
metal se pueden separar y reciclar. Lleve este aparato a un centro de reciclado homologado (punto verde).
Los materiales utilizados en el embalaje de la máquina son reciclables: por favor, tírelos en el contenedor adecuado.
GARANTÍA
GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la
fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto. Como condición sujeta a la garantía, se debe
presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripción así como la herramienta defectuosa.
La garantía no cubre el desgaste por uso normal, especialmente por el incumplimiento de las instrucciones de
operación y mantenimiento.
En el caso de que se hayan realizado reparaciones o modicaciones por parte del consumidor u otro que no sea con
los recambios originales de GREENCUT, la garantía se anulará.
En caso de una reclamación de garantía justicada, estamos autorizados, según nuestro criterio, a reparar o cambiar
la herramienta defectuosa de manera gratuita. Otras reclamaciones que sobrepasen esta garantía, no serán válidas.
El fallo del producto como resultado de no seguir el programa de mantenimiento anulará la garantía. Asegúrese de
mantener recibos de todo el mantenimiento realizado para su vericación si surge una consulta de garantía.

ES
9
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en Calle Migdia S/N.
43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que el elevador de motocicletas ELA100, a partir del número de serie del
año 2017 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo
aplicables:
• Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006, relativa a las máquinas y
por la que se modica la Directiva 95/16/CE.
El producto entregado coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo.
Torredembarra, 20 de julio del 2017,
Albert Prat Asensio, CEO (Representante autorizado y responsable de la documentación técnica)

10
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes sûrs que vous apprécierez la qualité et la performance de
cette machine et que celle-ci facilitera votre tâche pour une longue période de temps. N’oubliez pas que vous pouvez
contacter notre Service Technique Ofcielpour toute question concernant le montage ou l’entretien, la résolution de
problèmes et l’achat de pièces de rechange et / ou d’accessoires.
ATTENTION: Lire attentivement ces instructions d’utilisation et de sécurité avant de démarrer la
machine. Le fabricant n’est pas responsable des accidents et dommages causés à l’utilisateur, à des
tiers, à des animaux ou des objets du fait du non respect des instructions d’utilisation contenues
dans ce manuel.
Cette machine n’est pas destinée à un usage professionnel.
Conservez ce manuel d’instructions pour référence future. Si vous vendez cette machine dans le futur, n’oubliez pas
de donner ce manuel au nouveau propriétaire.
RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Les mots de signalisation suivants et leur signication sont destinés à expliquer les niveaux de risque associés à ce
produit.
ATTENTION: Lisez attentivement pour comprendre tous les avertissements et consignes de sécurité
avant d’utiliser cette machine. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner
un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont pertinentes pour votre propre sécurité et celle de votre
environnement. Si vous avez des questions sur les informations contenues dans ce manuel, consultez un professionnel
ou contactez le service technique ofciel. Les informations suivantes sur les dangers et les précautions comprennent les
situations les plus probables qui peuvent survenir pendant l’utilisation de cette machine. Consultez toute la documentation
du produit, l’emballage et les étiquettes avant l’utilisation. Si vous rencontrez une situation non décrite dans ce manuel,
faites preuve de bon sens pour utiliser la machine en toute sécurité et si vous constatez un danger, n’utilisez pas la machine.
SYMBOLE SIGNE SIGNIFICATION
ATTENTION Indique une situation dangereuse à laquelle une attention particulière doit être
portée pour éviter tout type de blessure et / ou d’endommagement de la machine.
NOTE Indique des informations utiles qui peuvent faciliter le travail.
IINDEX
INTRODUCTION 10
RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS 10
ICÔNES D’AVERTISSEMENT 11
DESCRIPTION DU PRODUIT 12
ASSEMBLAGE 12
ÉLIMINATION / RECYCLAGE 15
GARANTIE 15
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) 16

11
FR
UTILISATEURS
• Cette machine a été conçue pour être utilisée par des utilisateurs d’âge légal qui ont lu et compris ces instructions. Ne
permettez pas à des mineurs ou à des personnes qui ne comprennent pas ce mode d’emploi d’utiliser la machine.
• Avant d’utiliser cette machine, familiarisez-vous avec elle. Assurez-vous de savoir où se trouvent toutes les commandes, les
dispositifs de sécurité et comment les utiliser.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
• Vériez toujours le lève-personnes avant de l’utiliser.
• Poussez toujours la moto avec la main vers le lève-personnes. Demandez de l’aide si nécessaire.
• Ne jamais conduire la moto sur la rampe.
• Ne pas opérer sous la table, toujours garder les mains et le corps loin de la table pendant l’opération. Le tuyau
d’air doit être tiré du bas et non de la table.
• Lorsque vous abaissez la table, veillez à contrôler la vitesse de descente.
SERVICE
• Faites vérier la machine périodiquement par un technicien qualié en utilisant uniquement des pièces de
rechange d’origine. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service Technique Ofciel.
ICÔNES D’AVERTISSEMENT
Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les
informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cette machine.
Attention danger!
Lisez attentivement ce manuel avant de
démarrer la machine.
Porter une protection oculaire
Porter des gants résistants et qui ne
glissent pas.
Porter des protections pour vos jambes et
de bottes de sécurité antidérapantes avec
des protections en acier.
Ne laissez pas votre main près du bras de
levage, sinon vous risquez de vous blesser.
Danger de projection des matériaux. Soyez
prudent avec les objets qui peuvent être
projetés.
Les personnes qui ne sont pas
correctement protégées devraient se tenir
à une distance de sécurité.
Tenez les enfants à l’écart de cette
machine.
Débarrassez-vous de votre appareil de
manière écologique. Ne le jetez pas dans
les poubelles domestiques.
Cet appareil est conforme aux normes CE.

12
DESCRIPTION DU PRODUIT
L’élévateur hydraulique pour motocyclettes est l’assistant idéal pour soulever les motocyclettes lors de travaux de
réparation ou d’entretien. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut entraîner des situations dangereuses
et exonère le fabricant de toute responsabilité.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modier les caractéristiques techniques sans préavis.
ASSEMBLAGE
ELA100
Longueur du tuyau 1340mm
Capacité de charge maximale 450Kg
Hauteur de travail 200-815mm
Type Pompe à air comprimé + pédale hydraulique
Largeur de la table 600mm
Longueur de la table 2000mm
Longueur hors tout 2600mm
Largeur maximale de la roue 200mm
Bride de roue avant. Soulever la pédale et relâcher la pédale.

13
FR
Plateau à huile amovible de 49,5x25cm.
5 bandes de préhension noires sur la rampe, chaque bande mesure 30x5cm.
4 poignées de maintien.

14
La longueur du tuyau d’air est de 134cm.
Caoutchouc de xation. La jambe peut être allongée selon les besoins et
peut être xée à l’aide d’une goupille.
Connecteur de bouteille d’air et connecteur d’entrée d’air.

15
FR
ÉLIMINATION / RECYCLAGE
Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés dans les poubelles habituelles. Aidez-
nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles.
Éliminez l’appareil de manière écologique. Ne le jetez pas dans les ordures ménagères. Ses composants en plastique et
en métal peuvent être séparés et recyclés. Portez cet appareil dans un centre de recyclage agréé (point vert).
Les matériaux utilisés dans l’emballage de la machine sont recyclables: veuillez les jeter dans le conteneur approprié.
GARANTIE
GREENCUT garantit tous ses produits durant une période de 2 ans (valable pour l’Europe). La garantie est soumise à la
date d’achat en tenant compte de l’utilisation du produit. Le justicatif d’achat original doit être présenté en indiquant
la date d’achat et l’outil défectueux devra être remis dans sa totalité.
La garantie ne couvre pas l’usure normale, en particulier le non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien.
Dans le cas où des réparations ou des modications aient été faites par le consommateur ou que des pièces autres que
les originales GREENCUT aient été utilisées, la garantie sera annulée.
En cas de réclamation de garantie justiée, nous sommes autorisés à réparer ou remplacer gratuitement l’outil
défectueux. Les autres réclamations, non couvertes par cette garantie, ne seront pas considérées.
Une défaillance du produit résultant du non-respect du programme d’entretien annulera la garantie. Assurez-vous de
conserver les reçus de toutes les opérations d’entretien effectuées pour vérication, dans le cas où une réclamation
sur la garantie serait nécessaire.

16
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, située Calle Migdia S / N. 43830 -
Torredembarra, ESPAGNE, nous déclarons que le élévateur moto ELA100, à partir du numéro de série de l’année 2017,
est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:
• Directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modiant
la directive 95/16/CE.
Le produit livré coïncide avec l’échantillon qui a été soumis à l’examen de type CE.
Torredembarra, 20 juillet 2017,
Albert Prat Asensio, PDG (Représentant autorisé et responsable de la documentation technique).

17
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo sicuri che apprezzerà la qualità e le prestazioni di questa
macchina, che le agevolerà il suo lavoro per un lungo periodo di tempo.
Ricordi che può contattare il nostro Servizio Tecnico Ufciale per consultazioni sul montaggio o sulla manutenzione,
risoluzione dei problemi e acquisto di ricambi e/o accessori.
ATTENZIONE: Legga attentamente queste istruzioni di utilizzo e le avvertenze di sicurezza prima
di mettere in moto l’apparecchio. L’inosservanza di queste avvertenze può dare come risultato
un problema elettrico, fuoco e/o una lesione. Il produttore non è responsabile degli incidenti e
danni causati all’utente, a terze persone e agli oggetti, come risultato di ignorare le istruzioni d’uso
contenute in questo manuale.
Questa macchina non è destinata ad un uso professionale. Conservi questo manuale di istruzioni per una consultazione
futura. Se vende questa macchina in futuro, ricordi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario.
NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Le seguenti parole di segnalazione e i loro signicati hanno lo scopo di illustrare i livelli di pericolo relazionati con
questo prodotto.
ATTENZIONE: Legga attentamente e comprenda tutte le avvertenze e istruzioni di sicurezza prima
di usare questa macchina. L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scariche
elettriche, incendi o lesioni gravi.
Tutte le informazioni incluse in questo manuale sono rilevanti per la sua propria sicurezza e quella del suo ambiente. Se ha
qualche dubbio sull’informazione inclusa in questo manuale, consulti un professionista o si metta in contatto con il Servizio
Tecnico Ufciale. Le seguenti informazioni sui pericoli e le precauzioni includono le situazioni più probabili che si possono
causare attraverso l’utilizzo di questa macchina. Consulti tutti i documenti, imballaggio e le etichette del prodotto prima di
utilizzarlo. Se si imbatte in una situazione non descritta in questo manuale utilizzi il buon senso per utilizzare la macchina
nel modo più sicuro possibile e, se percepisce una situazione di pericolo, non utilizzi la macchina.
SIMBOLO SEGNALE SIGNIFICATO
ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa nella quale si deve prestare speciale attenzione
per evitare qualsiasi tipo di danno e/o malfunzionamento dell’apparato.
NOTA Fornisce informazione utile che può agevolare il lavoro.
INDICE
INTRODUZIONE 17
NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA 17
SIMBOLI DI AVVERTENZA 18
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 19
MONTAGGIO 19
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO 22
GARANZIA 22
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) 23

18
UTENTI
• Questa macchina è stata concepita per essere manipolata unicamente da utenti maggiorenni che abbiano letto e compreso
queste istruzioni. Non permetta che i minori e persone che non comprendano queste istruzioni utilizzino la macchina.
• Prima di usare questa macchina si familiarizzi con la stessa. Si assicuri di conoscere i controlli e i dispositivi di
sicurezza così come il modo in cui si deve utilizzare.
SICUREZZA PERSONALE
• Verichi sempre il ponte sollevatore prima di utilizzarlo.
• Spinga sempre la motocicletta con la mano verso il ponte sollevatore. Chieda aiuto se è necessario.
• Non salga mai sulla motocicletta sul ponte.
• Non operi al di sotto della piattaforma, mantenga sempre le mani e il corpo lontani dalla piattaforma quando sta
operando. Il tubo dell’aria deve essere tirato dalla parte inferiore, non dalla piattaforma.
• Quando abbassa la piattaforma, faccia attenzione a controllare la velocità di discesa.
SERVIZIO
• Faccia controllare periodicamente la macchina da un tecnico qualicato usando solo pezzi di ricambio originali.
Se ha qualsiasi dubbio, si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufciale.
ICONE DI AVVERTIMENTO
Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni
necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina.
Attenzione pericolo!
Legga attentamente questo manuale
prima di mettere in marcia la macchina.
Utilizzi protezioni per gli occhi.
Utilizzi guanti resistenti e antiscivolo.
Utilizzi protezioni per le gambe e stivali
di sicurezza antiscivolo con protezioni in
acciaio.
Non lasciate la mano vicino al braccio di
sollevamento, altrimenti potreste ferirvi.
Pericolo di espulsione di materiali. Faccia
attenzione con gli oggetti che possono
essere lanciati.
Le persone che non sono protette devono
stare a distanza di sicurezza.
Mantenga i bambini lontani da questa
macchina.
Smaltisca il suo apparato in modo
ecologico. Non lo getti nei contenitori
della spazzatura domestica.
Soddisfa le normative CE.

19
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il ponte sollevatore idraulico per motociclette è l’assistente ideale per sollevare motociclette quando realizzi lavori
di riparazione o manutenzione. Qualsiasi altro uso distinto da quello descritto previamente può causare situazioni
pericolose ed esime il produttore da qualsiasi responsabilità.
CARATTERISTICHE TECNICHE
NOTA: GREENCUT si riserva il diritto a modicare le caratteristiche tecniche senza preavviso.
MONTAGGIO
ELA100
Lunghezza del tubo 1340mm
Capacità di carico massimo 450Kg
Altezza di lavoro 200-815mm
Tipo Pompa aria compressa + pedale idraulico
Larghezza della piattaforma 600mm
Lunghezza della piattaforma 2000mm
Lunghezza totale 2600mm
Larghezza massima della ruota 200mm
Morsetto della ruota anteriore. Pedale di sollevamento e pedale di rilascio.

20
Vaschetta dell’olio estraibile 49,5x25cm.
5 strisce di aderenza nere sulla rampa, ogni striscia misura 30X5cm.
4 manici di ssaggio
Table of contents
Languages:
Other Greencut Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

Bend-Pak
Bend-Pak HDSO-14P Operation manual

Bend-Pak
Bend-Pak GP-7LCS Service manual

PRO LIFTS
PRO LIFTS VMB TL-A400/8 Operating instructions & user manual

Bend-Pak
Bend-Pak LR-60P Installation and operation manual

SmartMetals
SmartMetals 062.7270 product manual

Screen Int
Screen Int SCREEN WINCH SYSTEM installation manual