manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Greenlee
  6. •
  7. Cutter
  8. •
  9. Greenlee 645-11/16 User manual

Greenlee 645-11/16 User manual

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS
99928485 © 2019 Greenlee Tools, Inc. IM 1354 REV3 3/19 99928485 © 2019 Greenlee Tools, Inc. IM 1354 REV3 3/19 99928485 © 2019 Greenlee Tools, Inc. IM 1354 REV3 3/19
KEEP THIS MANUAL CONSERVE ESTE MANUAL CONSERVER CE MANUEL
Important Safety Information
• Read and understand this material before
operating this tool. Failure to understand how
to safely operate this tool could result in an
accident causing serious injury or death.
• Electric shock hazard: Do not use near live
electrical circuits.
• Wear eye protection when operating
this tool.
• Wear ear protection when operating this tool.
• Keep hands away from cutting edges and all
moving parts.
• Avoid accidental starting. Do not carry a
power tool with your fingers near the switch.
Be sure the tool is off when plugging in the
tool. Unplug drill when installing and removing
hole cutter. Remove wrenches and adjusting
keys before plugging in the tool. Do not use a
tool without an on-off switch.
• Use side handles for control and safety.
• Failure to observe these warnings could result
in severe injury or death.
Información importante sobre seguridad
• Lea y entienda este documento antes de
manejar o dar servicio a esta herramienta.
Utilizarla sin comprender cómo manejarla de
manera segura podría ocasionar un accidente,
y como resultado de éste, graves lesiones o
incluso la muerte.
• Peligro de electrocución: No la utilice cerca de
circuitos eléctricos activados.
• Al operar esta herramienta utilice protectores
para ojos.
• Al operar esta herramienta utilice protectores
para los oídos.
• Mantenga las manos alejadas de los bordes
cortantes y de todas las partes móviles.
• Evite que la unidad se encienda
accidentalmente. No transporte una herramienta
eléctrica con sus dedos cerca del interruptor.
Asegúrese que la herramienta esté apagada
cuando la enchufe. Desenchufe el taladro
cuando instale y remueva la cortadora para
orificios. Remueva las llaves y las herramientas
de ajuste antes de enchufar la herramienta.
No utilice una herramienta si ésta no tiene un
interruptor de encendido y apagado.
• Use las asas laterales para control y seguridad.
• De no observarse estas advertencias podrían
sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Informations de sécurité importantes
• Lire et comprendre cette documentation avant
d’utiliser cet outil. Veiller à bien comprendre
comment utiliser cet outil sans danger afin
d’écarter tout risque d’accident grave, voire
mortel.
• Danger de choc électrique : Ne pas utiliser à
proximité de circuits électriques sous tension.
• Porter une protection oculaire durant l’utilisation
de cet outil.
• Porter une protection auditive durant l’utilisation
de cet outil.
• Garder les mains à l’écart des arêtes tranchantes
et de toutes les pièces en mouvement.
• Éviter tout démarrage accidentel. Ne pas
transporter un outil électrique avec les doigts
près de l’interrupteur. S’assurer que l’outil est
à l’arrêt avant de le brancher. Débrancher la
perceuse lors de la pose ou la dépose de scie
trépan. Enlever les clés et outils de réglage avant
de brancher l’outil. Ne pas utiliser un outil sans
interrupteur marche-arrêt.
• Utiliser les poignées latérales pour un meilleur
contrôle et plus de sécurité.
• Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
Description
Greenlee Quick-Change Carbide-Tipped Hole Cutters are
intended to cut accurate, high quality holes in stainless steel,
copper, aluminum, and steel.
These cutters feature:
• Tungsten carbide cutter tips for long life.
• Replaceable cobalt steel pilot drill, with split-point tip design,
to improve performance and resist walking; eliminates need
for center punch.
• Quick-change arbor allows you to change cutter heads with a
simple push and a turn–use the same arbor for different size
cutting heads.
• 8 ga. (0.164") 4 mm maximum cutting depth.
• Slug ejector spring.
Keep this manual available to all personnel.
Descripción
Las Cortadoras de punta de carburo para orificios de Greenlee sirven
para cortar orificios de manera exacta y con excelente calidad en
acero inoxidable, cobre, aluminio y acero.
Estas cortadoras tienen las características siguientes:
• Puntas de carburo de tungsteno para larga duración de las
cortadoras.
• Broca piloto reemplazable de acero al cobalto, con diseño de
punta dividida, para mejorar el desempeño y resistir el corrimiento
lateral; elimina la necesidad de un centro-punto.
• El eje de cambio rápido permite cambiar el cabezal de corte con
solo presionar y girar un poco, y utilizar el mismo eje para distintos
tamaños de cabezal de corte.
• Grosor máximo de material a cortar: calibre 8 (0.164 pulg.) 4 mm.
• Resorte eyector del disco cortado.
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Description
Les scies trépans à dents de carbure Greenlee sont conçues pour le
découpage de trous précis et de qualité dans l’acier inoxydable, le
cuivre, l’aluminium et l’acier ordinaire.
Ces scies trépans comportent :
• Des dents durables en carbure de tungstène.
• Un foret pilote remplaçable en acier au cobalt, à embout fendu
pour améliorer les performances et éviter la dérive, ce qui élimine
la nécessité d’un poinçon de centrage.
• L’arbre à changement rapide vous permet de changer les têtes de
coupe d'un simple mouvement de poussée et de rotation. Le même
arbre peut être utilisé pour diverses tailles de têtes de coupe.
• Épaisseur de coupe maximale 4 mm (8 ga).
• Ressort d’éjection de la chute.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés.
Assembly
Insert into
drill chuck
and tighten
Tighten
set screw
Install
and twist
The carbide teeth are brittle. Handle and use the cutter with
care to prevent chipping or breaking the teeth.
• If using this cutter in an impact drill, set the drill for rotary
operation only.
• Reduce pressure on the pilot bit just before it breaks
through the material to prevent “slamming” the carbide
cutter against the material. After the carbide cutter has
contacted the material, use a slight to moderate amount
of pressure.
• Drill straight in and straight out. Do not allow the drill to
wobble from side to side.
• After finishing each hole, carefully remove the chips or
slugs from the cutter.
Los dientes de carburo son muy frágiles por lo que la herramienta
deberá manejarse y utilizarse con cuidado para evitar que se
quiebren o se mellen.
• Si utiliza este cortador en un taladro percusor, emplee
únicamente el modo rotatorio.
• Reduzca la presión de la broca guía justo antes de que traspase
el material para evitar que el cortador de carburo lo golpee
violentamente. Una vez que el cortador haga contacto con el
material, aplique una presión ligera o moderada.
• Perfore manteniendo derecho el taladro y sáquelo en la misma
forma. No permita que oscile de un lado a otro.
• Después de concluir cada orificio, retire con cuidado las
esquirlas o trozos de metal que hayan quedado en el cortador.
La denture au carbure est fragile. Manipulez et utilisez la fraise avec
précaution afin d’éviter que la denture ne s’ébrèche ou ne se casse.
• Si vous utilisez la fraise sur une perceuse à chocs, réglez cette
dernière sur fonctionnement rotatif exclusivement.
• Réduisez la pression exercée sur la couronne pilote juste avant
qu’elle ne perce le matériau afin d’empêcher que la fraise au
carbure ne «s’écrase» contre ce dernier. Lorsque la fraise au
carbure est rentrée en contact avec le matériau, exercez une
pression faible à modérée.
• Faîtes pénétrer et sortir la perceuse de manière directe, en
l’empêchant d’osciller latéralement.
• Après chaque trou, enlevez les éclats/fragments et débouchures
restés sur la fraise.
Montage
Insérez dans
le mandrin
de perçage et
resserrez
Resserrez la
vis d’arrêt
Installez
et tournez
Montaje
Inserte en el
portabrocas y apriete Apriete el tornillo
de fijación
Instale y gire
www. .com information@itm.com1.800.561.8187
All manuals and user guides at all-guides.com
Cutting Instructions
• Check behind the piece you are cutting to locate possible
obstructions in cutting path before cutting. Pay close
attention to the location of electrical wiring and plumbing
lines. Do not drill into live electrical panels or circuits.
• Use speed control for power tool. This will enable you to vary
RPMs for different cutting conditions. The recommended
cutting speed will make cutting easier, produce a cleaner
hole, and prolong tool life. Refer to the table below.
• Proper feeding pressure varies according to thickness and
hardness of the material being cut. Use light feed pressure
on thin, soft materials. Use moderate feed pressure on hard,
thick materials. Keep the cutter at right angles with the
material being cut. Cut only flat surfaces. Do not cut curved
material.
• Use of two-speed corded angle drill is recommended with
cutters larger than 2-1/2" in diameter.
Kits
655 Kit: 7/8", 1-1/8", & 1-3/8"
660 Kit: 7/8", 1-1/8", 1-3/8", 1-3/4", & 2"
648 Kit: 7/8", 1-1/8", 1-3/8", 1-3/4", 2" & 2-1/2"
Instrucciones de corte
• Antes de cortar, verifique que no haya obstrucciones en el trayecto
de corte detrás de la pieza de corte. Ponga mucha atención a la
posición de todo cableado eléctrico y tuberías. No taladre en paneles
o circuitos eléctricos energizados.
• Use un control de velocidad para la herramienta eléctrica. Esto le
permitirá variar la velocidad en RPM para diferentes condiciones
de corte. La velocidad de corte recomendada facilitará el corte,
producirá un orificio más limpio y prolongará la vida útil de la
herramienta. Consulte la Tabla que se incluye a continuación.
• La velocidad de alimentación adecuada varía de acuerdo con el
grosor y la dureza del material que se esté cortando. Utilice una
ligera presión de alimentación con los materiales suaves y delgados.
Utilice una moderada presión de alimentación con los materiales
gruesos y duros. Mantenga la cortadora a 90 grados con los
materiales que esté cortando. Corte únicamente superficies planas.
No corte materiales curvados.
• Se recomienda usar un taladro en ángulo cableado de dos velocidades
con los cortadores que tengan un diámetro mayor que 2-1/2 in.
Kits
655 Kit: 7/8", 1-1/8", & 1-3/8"
660 Kit: 7/8", 1-1/8", 1-3/8", 1-3/4", & 2",
648 Kit: 7/8", 1-1/8", 1-3/8", 1-3/4", 2" & 2-1/2"
Instructions de découpage
• Avant de découper, vérifier derrière la pièce à découper qu’il n’y a
aucune obstruction au passage de l’outil. Accorder une attention
particulière à l’emplacement des câbles électriques et de la
tuyauterie. Ne pas percer de tableaux ou circuits électriques sous
tension.
• Utiliser la commande de vitesse de la perceuse électrique. Cela
permet de varier la vitesse de rotation en fonction des conditions
de découpage. La vitesse de coupe préconisée facilite le
découpage, produit un trou plus net et étend la durabilité de l’outil.
Consulter le tableau ci-dessous.
• La pression d’avance correcte dépend de l’épaisseur et de la
dureté du matériau à découper. Appliquer une pression faible
sur les matériaux minces et tendres. Appliquer une pression
modérée sur les matériaux durs et épais. Maintenir la scie trépan
perpendiculaire au matériau découpé. Découper uniquement des
surfaces planes. Ne pas découper de matériau incurvé.
• L'utilisation d'une perceuse à angle câblée à deux vitesses
est recommandée avec les scies trépans de plus de 2-1/2 po
de diamètre.
Kits
655 Kit: 7/8", 1-1/8", & 1-3/8"
660 Kit: 7/8", 1-1/8", 1-3/8", 1-3/4", & 2"
648 Kit: 7/8", 1-1/8", 1-3/8", 1-3/4", 2" & 2-1/2"
• To avoid breathing dust and chips, use a dust
mask when operating this tool.
• Support yourself properly. You may be thrown
if the hole cutter hangs up while cutting.
Support yourself and work securely, and keep
proper balance and footing at all times. Never
operate cutters while standing on a ladder or
table top where proper footing and balance
cannot be maintained.
• Hole cutter may grab, kick, or buck
unexpectedly if it penetrates material at
any angle other than 90°. Keep hole cutter
perpendicular to the working surface while
operating the cutter.
• Stay alert. Pay attention to what you are doing
and use common sense.
Failure to observe these precautions may result
in injury.
• Para evitar respirar polvo y virutas, utilice
una máscara para polvo cuando opere esta
herramienta.
• Sopórtese usted mismo adecuadamente. Usted
podría ser arrojado si la cortadora para orificios
se atasca mientras ésta corta. Sopórtese usted
mismo y la pieza de trabajo firmemente, y
manténgase adecuadamente parado y equilibrado
en todo momento. Nunca opere las cortadoras
mientras esté parado en una escalera o sobre
una mesa donde no pueda pararse ni mantenerse
equilibrado adecuadamente.
• La cortadora para orificios podría atascarse,
patear o sacudirse inesperadamente si ésta
penetra el material a cualquier ángulo otro
que 90°. Mantenga la cortadora para orificios
perpendicular a la superficie de trabajo mientras
opere la cortadora.
• Permanezca alerta. Preste atención a lo que hace
y use su sentido común.
De no observarse estas advertencias podrían
sufrirse lesiones.
• Pour éviter l’inhalation de poussière et de
copeaux, porter un masque antipoussière pour
utiliser cet outil.
• Veiller à avoir une position stable. Le blocage
de la scie trépan durant le découpage peut
déséquilibrer l’opérateur. Veiller à avoir une
position de travail sûre et à maintenir en
permanence un pied ferme et un bon équilibre. Ne
jamais utiliser de scie trépan depuis une échelle
ou debout sur une table s’il n’est pas possible de
maintenir un appui ferme et un bon équilibre.
• La scie trépan présente un risque d’accrochage,
de rebond ou de recul soudain si elle pénètre le
matériau à tout angle autre que 90°. Maintenir
la scie trépan perpendiculaire à la surface de
l’ouvrage durant l’utilisation.
• Faire preuve de vigilance. Veiller à rester
concentré sur la tâche et à faire preuve de
bon sens.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner
des blessures.
Recommended Cutting Speed – RPM / Velocidad de corte recomendada en RPM / Vitesse de coupe conseillée – tr/min
Use light to moderate feeding pressure. / Use presión de alimentación ligera a moderada. / Appliquer une pression d'avance faible à modérée.
Size / Diámetro / Taille
Stainless Steel
Acero inoxidable
Acier inoxydable
Mild Steel
Acero dulce
Acier doux
Catalog No.
Número decat.
Noref.
Conduit Size
Diámetro de la tubería portacables
Taille de conduit
Pg ISO
Quick-Change
Arbor
Eje de
cambio rápido
Arbre à
changement
rapide
Recommended Drill
Chuck Size
Tamaño de mandril
recomendado
Taille de mandrin
de perceuse
recommandée
Replacement Drill
Broca de repuesto
Perceuse de
rechange
5/8" 0.625" 15.9mm 655 960 645-5/8
11/16" 0.687" 17.4mm 595 870 645-11/16 16
3/4" 0.750" 19.1mm 550 800 645-3/4 11
13/16" 0.812" 20.6mm 510 740 645-13/16 13 20
7/8" 0.875" 22.2mm 475 690 645-7/8 1/2 16
1" 1.000" 25.4mm 415 600 645-1 25
1-1/16" 1.062" 27.0mm 385 565 645-1-1/16
1-1/8" 1.125" 28.6mm 370 535 645-1-1/8 3/4 21
1-7/32" 1.218" 30.9mm 345 500 645-1-7/32
1-1/4" 1.250" 31.8mm 330 485 645-1-1/4 645-011 3/8" (9.5mm) 645-001
1-5/16" 1.312" 33.3mm 310 460 645-1-5/16 32
1-3/8" 1.375" 34.9mm 300 435 645-1-3/8 1
1-7/16" 1.437" 36.5mm 285 420 645-1-7/16
1-1/2" 1.500" 38.1mm 275 400 645-1-1/2
1-3/4" 1.750" 44.5mm 235 340 645-1-3/4 1-1/4
2" 2.000" 50.8mm 205 300 645-2 1-1/2 50
2-1/8" 2.125" 54.0mm 190 280 645-2-1/8
2-1/4" 2.250" 57.2mm 180 265 645-2-1/4
2-3/8" 2.375" 60.3mm 170 250 645-2-3/8
2-1/2" 2.500" 63.5mm 165 240 645-2-1/2 263
2-5/8" 2.625" 66.7mm 155 230 645-2-5/8
3" 3.000" 76.2mm 135 200 645-3 2-1/2 645-022 1/2" (12.7mm) 645-002
3-5/8" 3.625" 92.1mm 110 165 645-3-5/8 3
4-1/8" 4.125" 104.8mm 100 145 645-4-1/8 3-1/2
4-1/2" 4.500" 114.3mm 90 130 645-4-1/2 4
www. .com information@itm.com1.800.561.8187
All manuals and user guides at all-guides.com

This manual suits for next models

24

Other Greenlee Cutter manuals

Greenlee 758 User manual

Greenlee

Greenlee 758 User manual

Greenlee GATOR EK425LXCJACSR User manual

Greenlee

Greenlee GATOR EK425LXCJACSR User manual

Greenlee ES85 User manual

Greenlee

Greenlee ES85 User manual

Greenlee C3 Auto Whip Clad Cable Cutter User manual

Greenlee

Greenlee C3 Auto Whip Clad Cable Cutter User manual

Greenlee ESC85 User manual

Greenlee

Greenlee ESC85 User manual

Greenlee ES25 User manual

Greenlee

Greenlee ES25 User manual

Greenlee ES750 User manual

Greenlee

Greenlee ES750 User manual

Greenlee 881 Cam Track User manual

Greenlee

Greenlee 881 Cam Track User manual

Greenlee ES20LXR User manual

Greenlee

Greenlee ES20LXR User manual

Greenlee EBS12ML User manual

Greenlee

Greenlee EBS12ML User manual

Greenlee SDG45 User manual

Greenlee

Greenlee SDG45 User manual

Greenlee ES750 User manual

Greenlee

Greenlee ES750 User manual

Greenlee GATOR Plus ESG45GL User manual

Greenlee

Greenlee GATOR Plus ESG45GL User manual

Greenlee GATOR ESR1000LX User manual

Greenlee

Greenlee GATOR ESR1000LX User manual

Greenlee GATOR ESG85GL User manual

Greenlee

Greenlee GATOR ESG85GL User manual

Greenlee GATOR ESG50GL User manual

Greenlee

Greenlee GATOR ESG50GL User manual

Greenlee 645-3/4 User manual

Greenlee

Greenlee 645-3/4 User manual

Greenlee 764 Guide

Greenlee

Greenlee 764 Guide

Greenlee ESG65LXR User manual

Greenlee

Greenlee ESG65LXR User manual

Greenlee 763 User manual

Greenlee

Greenlee 763 User manual

Greenlee GATOR ES1000 User manual

Greenlee

Greenlee GATOR ES1000 User manual

Greenlee GATOR ESG45L User manual

Greenlee

Greenlee GATOR ESG45L User manual

Greenlee GATOR ESG45GL User manual

Greenlee

Greenlee GATOR ESG45GL User manual

Greenlee ESG65LXR11 User manual

Greenlee

Greenlee ESG65LXR11 User manual

Popular Cutter manuals by other brands

Roberts 13 PRO owner's manual

Roberts

Roberts 13 PRO owner's manual

EINHELL 43.012.62 Original operating instructions

EINHELL

EINHELL 43.012.62 Original operating instructions

Makita 4190D instruction manual

Makita

Makita 4190D instruction manual

RIDGID 141 Operator's manual

RIDGID

RIDGID 141 Operator's manual

WOLFF Green Cut operating manual

WOLFF

WOLFF Green Cut operating manual

General Food Service GSV-112 Use and maintenance manual

General Food Service

General Food Service GSV-112 Use and maintenance manual

Eastsign RS-1800R user manual

Eastsign

Eastsign RS-1800R user manual

Makita 4131 instruction manual

Makita

Makita 4131 instruction manual

APURO G784-A instruction manual

APURO

APURO G784-A instruction manual

Esko Kongsberg XP user manual

Esko

Esko Kongsberg XP user manual

Cembre B-TC500YA Operation and maintenance manual

Cembre

Cembre B-TC500YA Operation and maintenance manual

Betstco FHM FH-EFGCH Series Operations & parts manual

Betstco

Betstco FHM FH-EFGCH Series Operations & parts manual

PANDROL 05100B Operation and maintenance manual

PANDROL

PANDROL 05100B Operation and maintenance manual

ecobra 770660 operating instructions

ecobra

ecobra 770660 operating instructions

Ventus VC-550 instruction manual

Ventus

Ventus VC-550 instruction manual

Makita DCC501 instruction manual

Makita

Makita DCC501 instruction manual

Makita DCO181 instruction manual

Makita

Makita DCO181 instruction manual

Dolmar EC-2412 instruction manual

Dolmar

Dolmar EC-2412 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.