Greenlee GT-11 User manual

1
INSTRUCTION MANUAL
GT-11
Voltage
Detector
Read and understand all of the
instructions and safety information in
this manual before operating or
servicing this tool.
52021953 © 2005 Greenlee Textron Inc. 7/05
Description
The Greenlee GT-11 Voltage Detector is intended to check for the
presence of AC voltage, signaling the user with an intermittent tone
and a flashing LED.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and
equipment. This instruction manual and any markings on the tool
provide information for avoiding hazards and unsafe practices
related to the use of this tool. Observe all of the safety information
provided.
Purpose of This Manual
This instruction manual is intended to familiarize all personnel with
the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee
GT-11 Voltage Detector.
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals
are available upon request at no charge.
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.
All specifications are nominal and may change as design improvements
occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting
from misapplication or misuse of its products.
® Registered: The color green for electrical test instruments is a
registered trademark of Greenlee Textron Inc.
Romex is a registered trademark of General Cable Industries,
Incorporated.
Symbols on the Unit
Warning—Read the instruction manual
Double insulation
Recycle product in accordance with manufacturer’s
directions
Important Safety Information
KEEP THIS MANUAL
(continued on back side, column 1)
CONSERVER CE MANUEL
(suite au verso, colonne 3)
Using this unit near equipment that generates electromagnetic
interference can result in unstable or inaccurate readings.
•Do not attempt to repair this unit. It contains no user-
serviceable parts.
•Do not expose the unit to extremes in temperature or high
humidity. Refer to “Specifications.”
Failure to observe these precautions may result in injury and can
damage the unit.
Electric shock hazard:
•Do not use the unit if it is wet or damaged.
•Do not apply more than the rated voltage between the probe tip
and earth ground.
•Do not operate with the case open.
Failure to observe these warnings could result in severe injury or
death.
Electric shock hazard:
Contact with live circuits could result in
severe injury or death.
Read and understand this material before
operating or servicing this equipment.
Failure to understand how to safely operate
this tool could result in an accident causing
serious injury or death.
Consignes de sécurité importantes
Risques de décharge électrique :
Un contact avec des circuits sous tension
pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Risques de décharge électrique :
•Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé.
•Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre le bout de
la sonde et la prise de terre.
•Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert.
L’inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
•Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune
pièce pouvant être réparée.
•Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une
humidité extrêmes. Voir les « spécifications ».
L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil
et entraîner des blessures.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’équipements qui
génèrent des interférences électromagnétiques peut produire des
lectures instables ou erronées.
Lire attentivement et bien comprendre cette
documentation avant d’utiliser ou de
procéder à l’entretien de cet équipement.
Négliger de comprendre comment utiliser
cet outil en toute sécurité pourrait
provoquer un accident et entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GT-11
Détecteur
de tension
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce
manuel avant d‘utiliser ou de procéder à
l‘entretien de cet outil.
52021953 © 2005 Greenlee Textron Inc. 7/05
Description
Le détecteur de tension GT-11 de Greenlee est conçu pour signaler
la présence de tension c.a. grâce à une tonalité intermitente et une
diode clignotante.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements
de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel
d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations
permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses
liées à l’utilisation de cet outil. Suivre toutes les consignes de
sécurité indiquées.
Dessein
Ce manuel d’instructions est conçu pour que le personnel puisse se
familiariser avec le fonctionnement et les procédures d’entretien
sûres du détecteur de tension GT-11 de Greenlee.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. On peut
obtenir des exemplaires gratuits sur simple demande.
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage, visiter
www.greenlee.com.
Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec
l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue
responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou
d’un mauvais usage de ses produits.
® Enregistré : La couleur verte des instruments de vérification électrique
est une marque de commerce déposée de
Greenlee Textron Inc.
Romex®est une marque déposée de General Cable Industries,
Incorporated.
Symboles apparaissant sur l’appareil
Avertissement—Lire le manuel d’instructions.
Isolation double
Recycler ce produit conformément aux directives
du fabricant
MANUALE DI ISTRUZIONI
Rilevatore
di tensione
GT-11
Prima di usare questo attrezzo, o di
eseguirne la manutenzione, leggere e
comprendere tutte le istruzioni e le
informazioni sulla sicurezza contenute
nel presente manuale.
52021953 © 2005 Greenlee Textron Inc. 7/05
Descrizione
Il rilevatore di tensione Greenlee GT-11 è inteso per controllare la
presenza di tensione c.a., segnalando l’utente con un tono
intermittente ed una spia LED lampeggiante.
Sicurezza
La sicurezza è essenziale per l’uso e la manutenzione degli attrezzi e
delle apparecchiature Greenlee. Questo manuale delle istruzioni e
tutte le indicazioni sull’attrezzo forniscono le informazioni
necessarie per evitare pericoli, oltre che modi d’uso non sicuri
relativi a questo attrezzo. Attenersi sempre a tutte le istruzioni per la
sicurezza fornite.
Scopo di questo manuale
Questo manuale di istruzioni consente al personale di prendere
dimestichezza con un funzionamento sicuro, e con procedure di
manutenzione adeguate per il rilevatore digitale GT-11.
Tenere questo manuale a disposizione di tutto il personale. Altre
copie di questo manuale sono disponibili gratuitamente su richiesta.
Non smaltire o gettare via questo prodotto!
Per informazioni sulle procedure di riciclaggio, andare a
www.greenlee.com.
Tutte le specifiche sono nominali e potrebbero cambiare man mano
che si apportano migliorie al design. La Greenlee Textron Inc. non
sarà responsabile di eventuali danni risultanti dall’errata
applicazione o dall’uso improprio dei suoi prodotti.
® Depositato: il colore verde degli strumenti di misura elettrica è un
marchio depositato della Greenlee Textron Inc.
Romex è un marchio depositato della General Cable Industries,
Incorporated.
Simboli sull’unità
Avvertenza—Leggere il manuale di istruzioni
Doppio isolamento
Riciclare il prodotto secondo quanto previsto
dal fabbricante
Importanti informazioni per la sicurezza
CONSERVARE QUESTO MANUALE
(continua sul lato posteriore, colonna 1)
L’utilizzo di questa unità in prossimità di apparecchiature che
generano interferenze elettromagnetiche può causare letture non
stabili o imprecise.
•Non tentare di riparare questa unità, che non contiene parti
riparabili dall’utente.
•Non esporre questa unità a temperature estreme o alta
umidità. Consultare le Specifiche.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni
a persone o danni all’unità.
Pericolo di scossa elettrica:
• Non usare questa unità se bagnata o danneggiata.
•Non applicare più della tensione nominale tra la punta della
sonda e la messa a terra.
•Non azionare con la custodia aperta.
L’inosservanza di queste avvertenze potrebbe causare gravi
infortuni personali o la morte.
Pericolo di scossa elettrica:
Il contatto con i circuiti sotto tensione può
causare gravi lesioni o morte.
Leggere e comprendere questo materiale
prima di azionare o di riparare
l’apparecchiatura. La mancata
comprensione della modalità di
funzionamento sicura di questo attrezzo può
causare incidenti, gravi lesioni a persone o
morte.

2
Operation
The Greenlee GT-11 is useful for identifying hot and neutral
conductors, finding a break in a wire, and detecting the presence of
AC voltage at outlets, switches, circuit breakers, fuses, and wires
and cables, including Romex®.
Note: Round cords may have twisted conductors. Check for hot
conductors by sliding the unit along the cord.
Note: The GT-11 can be used to find a break in a wire:
•To find a break in a hot conductor, trace the wire until the signal
stops.
•To find a break in a neutral conductor, connect a load between the
hot and neutral. Trace the wire until the signal stops.
1. Turn the unit on by rotating the battery cap so that the pointer is
in the ON position.
2. Test the unit on a known live circuit before each use.
• If the unit does not function as expected on a known live
circuit, replace the batteries.
•If the unit still does not function as expected, call Greenlee
for technical assistance at 800-435-0786.
3. Place the probe tip on or near the circuit or unit to be tested.
Tone and flashing LED indicate the presence of voltage
(50 VAC to 1000 VAC).
Note: The voltage detector cannot detect voltage on armored cable;
on sheathed nonmetallic cable that is saturated with water; on
shielded cable; or on cable in conduit, behind panels, or in metallic
enclosures.
Specifications
Indicators: LED and Tone
Voltage Range: 50 VAC to 1000 VAC
Frequency Range: 50 Hz to 500 Hz
Measurement Category: Category IV, 1000 V per UL 61010
Operating Conditions:
Temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Less than 80% relative humidity (noncondensing)
Altitude: 2000 m (6500') maximum
Indoor use only.
Pollution Degree: 2
Battery: Two 1.5 volt batteries (AAA, NEDA 24A or IEC LR03)
Measurement Categories
These definitions were derived from the international safety standard
for insulation coordination as it applies to measurement, control, and
laboratory equipment. These measurement categories are explained
in more detail by the International Electrotechnical Commission;
refer to either of their publications: IEC 61010-1 or IEC 60664.
Measurement Category III
Distribution level. Permanently installed machines and the circuits
they are hard-wired to. Some examples include conveyor systems
and the main circuit breaker panels of a building’s electrical system.
Measurement Category IV
Primary supply level. Overhead lines and other cable systems.
Some examples include cables, meters, transformers, and other
exterior equipment owned by the power utility.
Maintenance
Battery Replacement
1. Disconnect the unit from the circuit.
2. Rotate the battery cap so that the pointer
aligns with the marking, and then lift
off the cap.
3. Replace the batteries (observe polarity).
4. Replace the battery cap.
Cleaning
Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent;
do not use abrasives or solvents.
Utilisation
Le GT-11 de Greenlee est utile pour repérer les fils de phase et
neutres, détecter un bris de fil et détecter la présence de tension c.a.
dans les prises, les interrupteurs, les disjoncteurs, les fusibles, les
fils et les câbles, y compris Romex®.
Remarque : Les cordons ronds peuvent contenir des fils torsadés.
Vérifier s’il y a des fils de phase en faisant glisser l’appareil le long
du cordon.
Remarque : Le GT-11 peut être utilisé pour détecter une fissure
dans un câble :
• Pour détecter une fissure dans un fil de phase, suivre le fil jusqu’à
ce que le signal s’arrête.
•Pour détecter une fissure dans un fil neutre, connecter une
charge entre la phase et le neutre. Suivre le fil jusqu’à ce que le
signal s’arrête.
1. Allumer l’appareil en tournant le capuchon de la pile de manière
à ce que le pointeur soit à la position ON (Marche).
2. Vérifier l’appareil sur un circuit sous tension avant chaque
utilisation.
•Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit
sous tension dont le fonctionnement est connu, remplacer
les piles.
•Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu,
appeler Greenlee pour obtenir de l’assistance technique
au 800 435-0786.
3. Placer le bout de la sonde sur ou à proximité du circuit ou de
l’appareil à vérifier. La tonalité et la DEL clignotante indiquent la
présence de tension (50 à 1000 V c.a.).
Remarque : Le détecteur de tension ne peut détecter la tension d’un
câble blindé, d’un câble non-métallique blindé qui est saturé d’eau,
d’un câble blindé, ou d’un câble placé dans une gaine, à l’arrière de
panneaux ou encore dans des enceintes métalliques.
Spécifications
Indicateurs : DEL et tonalité
Plage de tension : 50 à 1000 V c.a.
Plage de fréquences : 50 à 500 Hz
Catégorie de mesure : Catégorie IV, 1000 V selon UL 61010
Conditions d’utilisation :
Température : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Moins de 80 % d’humidité relative (sans condensation)
Altitude : 2000 m (6500 pi) maximum
Utilisation à l’intérieur uniquement.
Degré de pollution : 2
Pile : deux piles de 1,5 volt (AAA, NEDA 24 A ou IEC LR03)
Catégories de mesure
Ces définitions sont dérivées des normes internationales sur la
sécurité pour la coordination de l’isolation telle qu’elle s’applique à
la mesure, au contrôle et à l’équipement de laboratoire. Ces
catégories de mesure sont expliquées plus en détail par la
Commission électrotechnique internationale ; se reporter à l’une de
ces deux publications : IEC 61010-1 ou IEC 60664.
Catégorie de mesure III
Niveau de distribution. Les machines installées en permanence et
les circuits auxquels elles sont câblées. Par exemple, les systèmes
de convoyeurs et les panneaux de disjoncteurs principaux du
système électrique d’un édifice.
Catégorie de mesure IV
Niveau d’alimentation principal. Lignes surélevées et autres
systèmes de câbles. Par exemple, les câbles, les compteurs, les
transformateurs et autres équipements extérieurs appartenant aux
fournisseurs en électricité.
Entretien
Remplacement des piles
1. Débrancher l’appareil du circuit.
2. Faire tourner le capuchon de la pile pour
que le pointeur s’aligne sur la marque
et enlever le capuchon.
3. Remplacer les piles (suivre la polarité).
4. Remettre en place le capuchon.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un
détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Statement of Conformity
Greenlee Textron Inc. is certified in accordance with ISO 9000 (2000) for
our Quality Management Systems.
The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using
equipment that is traceable to the National Institute for Standards and
Technology (NIST).
Lifetime Limited Warranty
Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods
for use that these products will be free from defects in workmanship and
material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This
warranty is subject to the same terms and conditions contained in
Greenlee Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.
Déclaration de conformité
Greenlee Textron Inc. est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos
Systèmes de gestion de la qualité.
L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de
mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and
Technology (NIST).
Garantie à vie limitée
La société Greenlee Textron Inc. garantit à l’acheteur d’origine de ces
produits que ces derniers ne comportent aucun défaut d’exécution ou de
matériau pour la durée de leur vie utile, sauf l’usure normale. Cette
garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues dans
les modalités et conditions de la garantie limitée standard d’un an de
Greenlee Textron Inc.
Funzionamento
L’unità Greenlee GT-11 è utile per l’identificazione di conduttori
sotto tensione e neutri, per rilevare un’interruzione in un filo e per
rilevare la presenza di tensione c.a. in prossimità di prese,
interruttori, interruttori automatici, fili e cavi, inclusi Romex®.
Nota: le corde rotonde potrebbero avere conduttori intrecciati.
Controllare l’esistenza di conduttori sotto tensione facendo scorrere
l’unità lungo la corda.
Nota: l’unità GT-11 può essere usata per rilevare un’interruzione in
un filo:
•Per rilevare un’interruzione in un conduttore sotto tensione,
tracciare il filo fino all’arresto del segnale.
•Per rilevare un’interruzione in un conduttore neutro, collegare un
carico tra il punto sotto tensione ed il neutro. Tracciare il filo fino
all’arresto del segnale.
1. Accendere l’unità ruotando il cappuccio della batteria di modo
che il puntatore sia sulla posizione di acceso ON.
2. Prima dell’uso, collaudare l’unità su un circuito di cui si sia
accertato il funzionamento.
•Se l’unità non funziona come previsto su un circuito di cui si
sia accertato il funzionamento, sostituire la batteria.
•Se l’unità continua a non funzionare come previsto, rivolgersi
alla Greenlee per assistenza chiamando il numero verde 800-
435-0786.
3. Posizionare la punta della sonda sul circuito o unità da
collaudare, o in prossimità degli stessi. Il tono e la spia LED
lampeggiante indicano la presenza di tensione
(da 50 V c.a. a 1000 V c.a.).
Nota: il rilevatore di tensione non può rilevare tensione su un cavo
armonizzato; su un cavo non metallico schermato saturato con
acqua o schermato; oppure infine su un cavo in una canalina, dietro
pannelli o in custodie metalliche.
Specifiche
Spie: LED e tono
Gamma di tensione: da 50 V c.a. a 1000 V c.a.
Gamma di frequenza: da 50 Hz a 500 Hz
Categoria di misura: Categoria IV, 1000 V per UL 61010
Condizioni operative:
Temperatura: Da 0 °C a 40 °C (da 32 °F a 104 °F)
meno di 80% di umidità relativa (senza condensa)
Altitudine: 2000 m (6500 piedi) max
Solo per interni.
Livello di inquinamento: 2
Batteria: due batterie da 1,5 volt (AAA, NEDA 24A o IEC LR03)
Categorie di misura
Queste definizioni sono derivate dallo standard internazionale sulla
sicurezza per la coordinazione dell’isolamento per le
apparecchiature di misura, controllo e laboratorio. Queste categorie
di misura vengono spiegate nei dettagli dall’International
Electrotechnical Commission; consultare la documentazione:
IEC 61010-1 o IEC 60664.
Categoria di misura III
Livello distribuzione. Macchine ad installazione permanente e
circuiti ad esse collegati. Tra gli esempi compaiono sistemi
convogliatori e pannelli di interruttori automatici principali
dell’impianto elettrico di un edificio.
Categoria di misura IV
Livello forniture primarie. Linee sospese ed altri sistemi di
cablaggio. Tra gli esempi compaiono cavi, multimetri, trasformatori
ed altre apparecchiature esterne collegate all’utility di alimentazione.
Manutenzione
Sostituzione della batteria
1. Scollegare l’unità dal circuito.
2. Ruotare il cappuccio della batteria di
modo che il puntatore sia allineato con
il contrassegno e sollevare quindi il
cappuccio.
3. Sostituire la batteria (osservarne la
polarità).
4. Rimontare il cappuccio della batteria.
Pulitura
Pulire periodicamente la custodia con un panno umido e detergente
neutro; non usare abrasivi o solventi.
Dichiarazione di conformità
Greenlee Textron Inc. è una società certificata ISO 9000 (2000) per i
nostri sistemi di gestione della qualità.
Lo strumento contenuto è stato controllato e/o calibrato usando
apparecchiatura registrata presso il National Institute for Standards and
Technology (NIST).
Garanzia limitata a vita
Greenlee Textron Inc. garantisce all’acquirente originale di questi prodotti
che l’uso degli stessi sarà libero da difetti di manodopera e materiale per
la loro vita utile, ad eccezione di usura naturale ed abuso. Questa garanzia
è soggetta alle stesse condizioni contenute nella garanzia limitata di un
anno, standard della Greenlee Textron Inc.

3
Importante Información sobre Seguridad
CONSERVE ESTE MANUAL
(continúa al reverso, columna 2)
Lea y entienda este documento antes de
manejar esta herramienta o hacerle el
mantenimiento. Utilizarla sin comprender
cómo manejarla de manera segura podría
ocasionar un accidente, y como resultado de
éste, graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
El contacto con circuitos activados podría
ocasionar graves lesiones o incluso la
muerte.
Peligro de electrocución:
•No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada.
•No aplique más del voltaje nominal entre la punta de la sonda y
el cable de conexión a tierra.
•No haga funcionar esta unidad con la caja abierta.
De no respetar estas advertencias podrían sufrirse graves
lesiones o incluso la muerte.
•No intente reparar esta unidad, ya que contiene piezas que un
profesional debe hacerles el mantenimiento.
•No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o
altos niveles de humedad; consulte las “Especificaciones”.
De no respetar estas precauciones pudieran sufrirse lesiones o
daños a la herramienta.
Si se utiliza esta unidad cerca de un equipo que genere
interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura
inexacta e inestable.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GT-11
Detector
de tensión
Lea y entienda todas las instrucciones
y la información sobre seguridad que
aparecen en este manual, antes de
manejar estas herramientas o hacerles
un mantenimiento.
52021953 © 2005 Greenlee Textron Inc. 7/05
Descripción
El Detector de tensión, modelo GT-11 de Greenlee está diseñado para
verificar la presencia de tensión alterna, mediante la emisión de un
tono intermitente y el parpadeo de un diodo emisor de luz (LED).
Seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y hacerles un
mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de
instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen
la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros
relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad
que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento
seguros para el Detector de tensión, modelo GT-11 de Greenlee.
Mantenga siempre este manual al alcance de todo el personal. Puede
obtener copias adicionales de este manual de manera gratuita, previa
solicitud.
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com.
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme
tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace
responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso
de sus productos.
® Registrado: El color verde para instrumentos de verificación eléctricos es
una marca registrada de Greenlee Textron Inc.
Romex es una marca registrada de General Cable Industries, Incorporated.
Símbolos en la unidad
Advertencia—Lea el manual de instrucciones
Doble forro aislante
Recicle el producto de acuerdo con lo establecido en las
direcciones del fabricante
BEDIENUNGSANLEITUNG
GT-11
Spannungsprüfer
Vor Bedienung oder Wartung dieses
Messgerätes bitte alle Anweisungen und
Sicherheitsinformationen in diesem
Handbuch genau durchlesen und
beachten.
52021953 © 2005 Greenlee Textron Inc. 7/05
Beschreibung
Der Greenlee Spannungsprüfer GT-11 ist dafür konzipiert, das
Vorhandensein von Wechselstromspannung zu prüfen und den
Benutzer mit einem intermittierenden akustischen Signal und einer
blinkenden Leuchtdiode auf die vorhandene Spannung hinzuweisen.
Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitsvorkehrungen sind bei der Verwendung und der Wartung
der Geräte und Ausrüstung von Greenlee entscheidend. Die
vorliegende Anleitung und etwaige am Gerät angebrachte
Beschriftungen geben Hinweise zur Vermeidung von Gefahren und
gefährlichen Praktiken in Bezug auf die Handhabung dieses Geräts.
Bitte alle hier angegebenen Sicherheitshinweise beachten.
Zweck dieses Handbuchs
Dieses Handbuch dient dazu, das Personal mit den sicheren
Betriebs- und Wartungsverfahren für den Spannungsprüfer GT-11
von Greenlee vertraut zu machen.
Bitte dieses Handbuch allen Mitarbeitern zugänglich machen.
Ersatz-Handbücher sind auf Anfrage kostenlos erhältlich.
Dieses Produkt nicht wegwerfen.
Recycling-Informationen sind unter www.greenlee.com
nachzulesen.
Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind
Änderungen der Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet
nicht für Schäden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem
Missbrauch seiner Produkte ergeben.
® Eingetragen: Die Farbe Grün für elektrische Testgeräte ist eine
eingetragene Marke von Greenlee Textron Inc.
Romex ist eine eingetragene Marke von General Cable Industries,
Incorporated.
Symbole am Gerät
Warnhinweis—Bedienungsanleitung lesen
Doppelisolierung
Das Produkt entsprechend den Anweisungen des
Herstellers recyceln.
Wichtige Sicherheitsinformationen
DIESES HANDBUCH BITTE AUFBEWAHREN
(Fortsetzung in der 1. Spalte auf der Rückseite)
Die Verwendung dieses Geräts in der Nähe von Anlagen, die
elektromagnetische Störungen hervorrufen, kann zu instabilen
bzw. ungenauen Messwerten führen.
•An diesem Gerät keine Reparaturversuche unternehmen. Es
enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
•Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aussetzen. Weitere Hinweise sind unter
„Technische Daten“ zu finden.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Stromschlaggefahr:
•Das Gerät nicht benutzen, wenn es nass oder beschädigt ist.
•Zwischen der Messfühlerspitze und der Erdung nicht mehr als
die Nennspannung anlegen.
•Das Gerät nicht mit offenem Gehäuse benutzen.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen könnte zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Stromschlaggefahr:
Das Berühren von Stromkreisen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
Vor Betrieb oder Wartung dieses Geräts die
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen
und beachten. Mangelndes Verständnis der
sicheren Betriebsweise dieses Geräts kann
zu Unfällen mit schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.

4
Operación
El detector de tensión, modelo GT-11 de Greenlee es útil para
identificar conductores cargados o neutros, localizar una ruptura en
un alambre y detectar la presencia de tensión alterna en
tomacorrientes, interruptores, interruptores automáticos, fusibles,
alambres y cables, incluyendo Romex®.
Nota: Los cordones redondos podrían tener conductores torcidos.
Verifique la presencia de conductores cargados deslizando la
unidad a lo largo del cordón.
Nota: El modelo GT-11 puede utilizarse para localizar una ruptura
en un alambre:
•Para localizar una ruptura en un conductor cargado, rastree el
alambre hasta que la señal se detenga.
•Para localizar una ruptura en un conductor neutro, conecte una
carga entre el conductor cargado y el neutro. Rastree el alambre
hasta que la señal se detenga.
1. Encienda la unidad haciendo girar la tapa de las baterías de
manera que el señalizador se encuentre en la posición ON
(encendido).
2. Antes de utilizarla, pruebe la unidad en un circuito que se sepa
que está energizado.
•Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se
sepa que está energizado, reemplace las baterías.
•Si la unidad aún sigue sin funcionar como debería, llame a
Greenlee al 800-435-0786 para obtener asistencia técnica.
3. Coloque la punta de la sonda sobre o cerca del circuito o la
unidad que se desea verificar. El tono y el parpadeo del LED
indican la presencia de tensión (50 V CA a 1000 V CA).
Nota: Esta unidad no puede detectar tensión en cables acorazados;
en cables acorazados no metálicos saturados con agua; en cables
apantallados; ni en cables dentro de conductos portacables, detrás
de tableros o en gabinetes metálicos.
Especificaciones
Indicadores: Diodo emisor de luz (LED) y tono
Escala de tensión: 50 V CA a 1000 V CA
Escala de frecuencia: 50 Hz a 500 Hz
Categoría de medicion: Categoría IV, 1000 V por UL 61010
Condiciones de operación:
Temperatura: 0°C a 40°C (32°F a 104°F),
menos de 80% de humedad relativa (sin condensación)
Altura: 2.000 m (6.500 pies) máximo
Uso en interiores únicamente.
Grado de contaminación: 2
Batería: Dos baterías de 1,5 voltios (AAA, NEDA 24 A o IEC LR03)
Categorías de medición
Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad
internacional sobre la coordinación de aislamientos tal y como se
aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las
publicaciones IEC 61010-1 y IEC 60664 de la International
Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional)
se detallan más a fondo estas categorías de medición.
Categoría de medición III
Nivel de distribución. Máquinas instaladas permanentemente y los
circuitos a los que están cableados. Como ejemplo pueden citarse
sistemas conductores y los paneles del interruptor automático
principal del sistema eléctrico de un edificio.
Categoría de medición IV
Nivel de abastecimiento primario. Líneas aéreas y otros sistemas de
cable. Como ejemplo pueden citarse cables, medidores,
transformadores y cualquier otro equipo exterior perteneciente a la
empresa de servicio eléctrico.
Mantenimiento
Cómo reemplazar la batería
1. Desconecte la unidad del circuito.
2. Haga girar la tapa de las baterías de
manera que el señalizador
quede alineado con la marca ,
y luego levante la tapa.
3. Reemplace las baterías (fíjese en la
polaridad).
4. Vuelva a colocar la tapa de las baterías.
Limpieza
Periódicamente limpie el estuche con un paño húmedo y detergente
suave; no utilice abrasivos o disolventes.
Declaración de conformidad
Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9000
(2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad.
El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el
uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y
Tecnologías (
National Institute for Standards and Technology
[NIST]).
Garantía limitada válida durante la vida útil del producto
Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes
de uso, que los mismos estarán libres de defectos de materiales y
fabricación durante su vida útil; excepto en el caso de que sean
maltratados o hayan sufrido el deterioro normal. Esta garantía está sujeta
a los mismos términos y condiciones de la garantía estándar limitada
válida por un año, otorgada por Greenlee Textron Inc.
Betrieb
Der Greenlee Spannungsprüfer GT-11 eignet sich zur Identifizierung
von spannungsführenden Stromleitern und Neutralleitern, zur
Ortung einer Unterbrechung in einem Draht und zur Feststellung
von Wechselstromspannung an Steckdosen, Schaltern,
Überlastschaltern, Schmelzsicherungen sowie Drähten und Kabeln,
darunter auch die der Marke Romex®.
Hinweis: In runden Leitungskabeln können sich verdrillte Leiter
befinden. Um das Leitungskabel auf spannungsführende Leiter zu
prüfen, das Gerät über das Kabel gleiten lassen.
Hinweis: Der Spannungsprüfer GT-11 kann dazu eingesetzt werden,
eine Unterbrechung in einem Draht zu orten.
•Um eine Unterbrechung in einem spannungsführenden Leiter zu
orten, den Draht so lange abtasten, bis das Signal verstummt.
• Um eine Unterbrechung in einem Neutralleiter zu orten, zwischen
dem spannungsführenden Leiter und dem Neutralleiter eine Last
anschließen. Den Draht so lange abtasten, bis das Signal
verstummt.
1. Zum Einschalten des Geräts die Batterieverschlusskappe so
drehen, dass der Zeiger auf „ON“ steht.
2. Das Gerät vor jedem Gebrauch zunächst an einem
spannungsführenden Stromkreis testen.
•Wenn das Prüfgerät an einem spannungsführenden
Stromkreis nicht wie erwartet funktioniert, die Batterien
austauschen.
•Wenn das Prüfgerät anschließend immer noch nicht wie
erwartet funktioniert, unter der Rufnummer 800-435-0786
Kontakt mit dem technischen Kundendienst von Greenlee
aufnehmen.
3. Den Messfühler auf oder in der Nähe des zu prüfenden
Stromkreises oder Gerätes setzen. Das akustische Signal und
die blinkende Leuchtdiode weisen darauf hin, dass Spannung
vorhanden ist. (50 V AC bis 1000 V AC).
Hinweis: Der Spannungsprüfer kann keine Spannung an
Panzerkabeln, ummantelten, nichtmetallischen Kabeln, die mit
Wasser durchtränkt sind, abgeschirmten Kabeln, oder in
Isolierrohren, hinter Tafeln oder in metallischen Gehäusen
befindlichen Kabeln feststellen.
Technische Daten
Anzeigen: LED und akustisches Signal
Spannungsbereich: 50 bis 1000 V AC
Frequenzbereich: 50 bis 500 Hz
Messkategorie: Kategorie IV, 1000 V gemäß UL 61010
Betriebsbedingungen:
Temperatur: 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F), unter 80 %
relative Luftfeuchtigkeit (nicht-kondensierend)
Höhe über NN: maximal 2.000 m
Nur in Innenräumen verwenden.
Verschmutzungsgrad: 2
Batterie: Zwei 1,5-V-Batterien (AAA, NEDA 24A oder IEC LR03)
Messkategorien
Diese Definitionen stammen aus den internationalen
Sicherheitsnormen für Isolierungen - abgestimmt auf die
Anwendbarkeit bei Mess-, Steuer- und Laborgeräten. Genauere
Beschreibungen dieser Messkategorien sind in den
Veröffentlichungen IEC 61010-1 or IEC 60664 der International
Electrotechnical Commission zu finden.
Messkategorie III
Verteilungsebene. Fest installierte Maschinen und die Netze, an
denen sie fest angeschlossen sind. Dazu gehören beispielsweise
Förderanlagen und die Hauptstromunterbrechungs-Schalttafeln der
elektrischen Anlage eines Gebäudes.
Messkategorie IV
Primärversorgungsebene. Freileitungen und andere Kabelsysteme.
Dazu gehören beispielsweise Kabel, Elektrizitätszähler,
Transformatoren und sonstige Anlagen im Freien, die der
Stromversorgungsgesellschaft gehören.
Wartung
Austausch der Batterie
1. Das Gerät vom Stromkreis trennen.
2. Die Verschlusskappe der Batterie so
drehen, dass sich der Zeiger genau über
der Markierung befindet, und dann die
Kappe abziehen.
3. Die Batterien austauschen (dabei die
Polarität beachten).
4. Die Verschlusskappe der Batterie wieder aufsetzen.
Reinigung
Das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden.
Konformitätserklärung
Greenlee Textron Inc. ist für seine Qualitätsverwaltungssysteme gemäß
ISO 9000 (2000) zertifiziert.
Das gelieferte Gerät wurde mit Betriebsmitteln überprüft bzw. kalibriert,
die zum National Institute for Standards and Technology (NIST)
rückführbar sind.
Lebenslange beschränkte Garantie
Greenlee Textron Inc. garantiert dem Erstkäufer dieser Produkte, dass sie
unter Ausschluss von normalem Verschleiß oder Missbrauch für den
Zeitraum ihrer Nutzungsdauer frei von Bearbeitungs- und Materialfehlern
sind. Diese Garantie unterliegt denselben Bedingungen, die auch für die
standardmäßige beschränkte Einjahresgarantie von Greenlee Textron Inc.
gelten.

5
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Detector de
Tensão GT-11
Ler atentamente e compreender todas as
instruções e informações de segurança
constantes deste manual antes de utilizar
ou efectuar quaisquer intervenções de
manutenção nesta ferramenta.
52021953 © 2005 Greenlee Textron Inc. 7/05
Descrição
O Detector de Tensão Greenlee GT-11 destina-se a verificar a
presença de correntes alternadas, avisando o utilizador através de
um aviso acústico intermitente e o acendimento intermitente de
um LED.
Segurança
A segurança deve ser uma preocupação fundamental durante a
utilização e manutenção de todas as ferramentas e equipamento
Greenlee. Este manual de instruções e os avisos e mensagens
afixados na ferramenta destinam-se a fornecer informações para
evitar os riscos e as práticas inseguras relacionadas com a
utilização desta ferramenta. Observar estritamente todas as
informações de segurança fornecidas.
Finalidade deste manual
Este manual de instruções destina-se a familiarizar todas as
pessoas com a operação em segurança e os procedimentos de
manutenção do Detector de Tensão Greenlee GT-11.
Manter este manual acessível a todas as pessoas interessadas.
A pedido, a Greenlee pode fornecer gratuitamente exemplares
adicionais deste manual.
Não descartar ou deitar fora este produto!
Para informações sobre reciclagem de produtos visitar o
nosso sítio Internet www.greenlee.com.
As especificações podem ser alteradas conforme as modificações ou
melhorias do produto. A Greenlee Textron Inc. declina quaisquer
responsabilidades pelos danos resultantes das utilizações incorrectas ou
abusivas dos seus produtos.
A cor verde dos instrumentos de teste é uma marca registada da
Greenlee Textron Inc.
Romex é uma marca registada da General Cable Industries, Incorporated.
Símbolos afixados no aparelho
Atenção—Ler o manual de instruções
Isolamento de Classe II
A reciclagem do produto deve ser efectuada de acordo com
as instruções do fabricante
Informação importante sobre segurança
GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
(continua no verso, coluna 1)
A utilização deste aparelho nas proximidades de equipamento
gerador de interferências electromagnéticas pode conduzir a
medições instáveis e incorrectas.
• Não tentar a reparação deste aparelho. Este aparelho não
contém peças destinadas a reparação.
•Não expor o aparelho a temperaturas extremas ou a humidades
elevadas. Consultar o capítulo “Características Técnicas.”
A não observação destas precauções pode provocar lesões
corporais e a danos ao aparelho.
Risco de choque eléctrico:
• Não utilizar a ferramenta, se estiver molhada ou danificada.
•Não aplicar mais do que a tensão nominal entre a ponta de
teste e a terra.
•Não utilizar o aparelho com a caixa aberta.
A não observação destes avisos pode provocar lesões corporais
ou a morte.
Risco de choque eléctrico:
O contacto com circuitos em tensão pode
conduzir a lesões corporais graves ou à
morte.
Ler atentamente e compreender o conteúdo
deste manual, antes de utilizar ou efectuar
quaisquer operações de manutenção deste
equipamento. A falta de compreensão sobre
a operação desta ferramenta em condições
de segurança pode conduzir a acidentes e a
lesões corporais graves ou à morte.
GEBRUIKSAANWIJZING
GT-11
Spanningsdetector
Het is belangrijk dat u alle aanwijzingen
en de veiligheidsinformatie in deze
gebruiksaanwijzing leest en begrijpt
vóór u met of aan dit instrument werkt.
52021953 © 2005 Greenlee Textron Inc. 7/05
Beschrijving
De Greenlee GT-11 spanningsdetector is bedoeld om de aanwezigheid
van wisselstroomvoltage op te sporen. Wanneer een
wisselstroomvoltage wordt aangetroffen, krijgt de gebruiker een
onderbroken toon te horen en gaat een LED knipperen.
Veiligheid
Veiligheid is essentieel bij het gebruik en onderhoud van uw Greenlee
gereedschap en toestellen. In deze gebruiksaanwijzing en via
markeringen op het toestel krijgt u informatie voor het vermijden van
gevaarlijke situaties en het voorkomen van een onveilig gebruik van
dit instrument. Leef altijd de verstrekte veiligheidsinformatie na.
Doel van deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om alle personeelsleden
vertrouwd te maken met de procedures voor een veilig gebruik en
onderhoud van de Greenlee GT-11 spanningsdetector.
Zorg ervoor dat deze gebruiksaanwijzing altijd door alle
personeelsleden kan worden geraadpleegd. Op verzoek kunt u gratis
extra exemplaren van de gebruiksaanwijzing krijgen.
Dit product niet weggooien!
Voor informatie over recycling,
bezoek www.greenlee.com.
Alle specificaties zijn nominaal en kunnen veranderen wanneer
verbeteringen worden aangebracht aan het ontwerp. Greenlee Textron Inc.
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit het
verkeerd gebruik of uit misbruik van zijn producten.
® Gedeponeerd handelsmerk: de kleur groen voor elektrische
testapparatuur is een gedeponeerd handelsmerk van Greenlee Textron Inc.
Romex is een gedeponeerd handelsmerk van General Cable Industries,
Incorporated.
Symbolen op het toestel
Waarschuwing—lees de gebruiksaanwijzing
Dubbele isolatie
Recycle het product conform de richtlijnen
van de fabrikant
Belangrijke veiligheidsinformatie
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
(wordt vervolgd op de keerzijde, kolom 1)
Het gebruik van dit toestel in de onmiddellijke omgeving van
apparaten die elektromagnetische interferentie veroorzaken, kan
leiden tot onstabiele of onnauwkeurige meetwaarden.
•Probeer niet om dit toestel te repareren. Het bevat geen
onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld.
•Stel het toestel niet bloot aan extreme temperaturen of hoge
vochtigheid. Zie de “Specificaties”.
Het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen zou eventueel
kunnen leiden tot verwondingen en kan schade aan het toestel
veroorzaken.
Gevaar voor elektrische schokken:
•Gebruik dit toestel niet als het nat of beschadigd is.
•Het voltage tussen het voeleruiteinde en de aarding mag niet
meer bedragen dan de nominale spanning.
•Gebruik dit toestel niet met open behuizing.
Het niet naleven van deze waarschuwingen zou kunnen leiden tot
ernstige verwondingen of dodelijk kunnen zijn.
Gevaar voor elektrische schokken:
Contact met onder stroom staande
stroomkringen kan leiden tot ernstige
verwondingen of dodelijk zijn.
U moet deze gebruiksaanwijzing lezen en
begrijpen voor u met of aan dit toestel
werkt. Het niet begrijpen van hoe dit
instrument op een veilige manier moet
worden gebruikt kan leiden tot een ongeval
met ernstige verwondingen of de dood tot
gevolg.

6
Operação
O Greenlee GT-11 é um aparelho muito útil para a identificação de
condutores de fase e neutro, pontos de descontinuidade nos
circuitos e a detecção da presença de tensão em tomadas,
interruptores, disjuntores, fusíveis e cabos e condutores, incluindo
cabos Romex®.
Nota: Os cabos com bainha redonda podem ter condutores
entrançados no seu interior. Para detectar a presença de condutores
em tensão (fase), deslocar o aparelho ao longo do cabo.
Nota: O GT-11 pode ser utilizado para detectar pontos de
descontinuidade nos circuitos (p.ex. condutores partidos):
•Para detectar um ponto de descontinuidade num condutor em
tensão (fase), deslocar o aparelho ao longo do condutor, até o
sinal parar.
•Para detectar um ponto de descontinuidade num condutor de
neutro, ligar uma carga entre a fase e o neutro. Deslocar o
condutor até o sinal parar.
1. Ligar o aparelho, rodando a tampa da pilha, até o ponteiro ficar
na posição ON.
2. Testar o aparelho num circuito ou componente em tensão em
bom estado de funcionamento.
• Se o aparelho não funcionar conforme esperado num
circuito em funcionamento correcto, substituir a pilha.
•Se o aparelho continuar a não funcionar conforme esperado,
contactar a Assistência Técnica da Greenlee através do
telefone (EUA) 800-435-0786.
3. Colocar a ponta de teste sobre ou próximo do circuito ou
unidade a testar. O aviso acústico e o LED a piscar indicam a
presença de corrente (50 a 1000 V AC).
Nota: O aparelho não detecta a presença de corrente em cabos
armados ou cabos com bainha não metálica saturados com água
em cabos blindados ou cabos em condutas, instalados atrás de
painéis ou em invólucros metálicos.
Características Técnicas
Indicadores: LED e Aviso Acústico
Gama de tensões: 50 a 1000 VAC
Gama de frequências: 50 a 500 Hz
Categoria de Medição: Categoria IV, 1000 V, conforme UL 61010
Condições de operação:
Temperatura: 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Menos de 80% de humidade relativa, sem condensação
Altitude: 2000 m (6500 pés), máximo
Utilização exclusiva em espaços protegidos contra a
intempérie.
Grau de poluição: 2
Pilhas: 2 x 1,5 V (AAA, NEDA 24A ou IEC LR03)
Categorias de Medição
Estas definições foram derivadas da norma de segurança
internacional para coordenação de isolamento, conforme aplicável a
equipamento de medição, controlo e de laboratório. Estas
categorias de medição são explicadas com maior pormenor pela
Comissão Electrotécnica Internacional; consultar as publicações
IEC 61010-1 ou IEC 60664.
Categoria de Medição III
Nível de distribuição. Máquinas de instalação permanente e
circuitos a que se encontrem ligadas. Alguns exemplos incluem
sistemas de transporte e os quadros de distribuição principais do
sistema eléctrico de um edifício.
Categoria de Medição IV
Nível de fornecimento primário. Linhas de transporte de energia
aéreas e outros sistemas com cabos. Alguns exemplos incluem
cabos, aparelhos de medida, transformadores e outro equipamento
de montagem exterior de propriedade das empresas de
fornecimento de energia eléctrica.
Manutenção
Substituição da pilha
1. Desligar o aparelho do circuito.
2. Rodar a tampa da bateria, de modo a o
ponteiro ficar alinhado com a marca;
levantar depois a tampa.
3. Substituir as pilhas (ter em atenção a
polaridade).
4. Montar novamente a tampa da pilha.
Limpeza
Limpar periodicamente a caixa do aparelho com um pano húmido e
detergente neutro; não utilizar produtos abrasivos ou solventes.
Declaração de Conformidade
A Greenlee Textron Inc. é uma empresa certificada nos termos da ISO
9000 (2000), relativamente aos seus Sistemas de Gestão da Qualidade.
Este instrumento foi verificado e/ou calibrado com equipamento
homologado pelo
National Institute for Standards and Technology
(NIST).
Garantia Vitalícia Limitada
A Greenlee Textron Inc. garante ao primeiro comprador utilizador destes
equipamentos, que os produtos se encontram isentos de defeitos, de
fabrico e nas suas peças, durante a sua vida útil, com excepção do seu
desgaste normal e da sua utilização abusiva. Esta garantia está sujeita
aos mesmos termos e condições estipulados pela garantia limitada de
1 (um) ano da Greenlee Textron Inc.
Gebruik
De Greenlee GT-11 is een handig instrument voor het identificeren
van onder spanning staande en neutrale geleiders, het opsporen van
een breuk in een kabel en het detecteren van de aanwezigheid van
een wisselstroomspanning aan stopcontacten, schakelaars,
stroomverbrekers, zekeringen en draden en kabels, inclusief
Romex®.
Opmerking: in ronde snoeren kunnen de geleiders getwist zijn.
Controleer op onder spanning staande geleiders door het toestel
langs het snoer te laten glijden.
Opmerking: de GT-11 kan worden gebruikt om een breuk in een
kabel op te sporen:
•Om een breuk in een onder spanning staande geleider op te
sporen, beweegt u het toestel langs het snoer tot het signaal
stopt.
• Om een breuk in een neutrale geleider op te sporen, sluit u een
lading aan tussen de onder spanning staande geleider en de
neutrale geleider. Laat het toestel langs het snoer glijden tot het
signaal stopt.
1. Zet het toestel aan door aan de batterijdop te draaien tot de
wijzer in de aan-stand (“ON”) staat.
2. Test het toestel voor elk gebruik op een onder spanning staand
circuit.
•Als het toestel op een onder spanning staand circuit niet
werkt zoals u had verwacht, vervangt u de batterijen.
• Als het toestel nog steeds niet werkt zoals verwacht, belt u
de technische dienst van Greenlee op het nummer +1-800-
435-0786.
3. Plaats het uiteinde van de voeler op of in de onmiddellijke
nabijheid van het te testen circuit of toestel. Een toon en een
knipperend LED wijzen op de aanwezigheid van een voltage
(50 VAC tot 1000 VAC).
Opmerking: de spanningsdetector is niet in staat om een voltage te
detecteren bij een gewapende kabel; een niet-metalen kabel die met
water verzadigd is; bij een gewapende kabel of een kabel in een
elektriciteitsbuis, achter een paneel of in een metalen behuizing.
Specificaties
Verklikkervoorzieningen: LED en toon
Spanningsbereik: 50 VAC tot 1000 VAC
Frequentiebereik: 50 Hz tot 500 Hz
Meetcategorie: Categorie IV, 1000 V volgens UL 61010
Bedrijfsomstandigheden:
Temperatuur: 0 °C tot 40 °C (32 °F tot 104 °F)
Relatieve vochtigheid minder dan 80%
(niet-condenserend)
Hoogte: maximum 2000 m (6500')
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis
Graad van vervuiling: 2
Batterij: twee batterijen van 1,5 volt (AAA, NEDA 24A of IEC LR03)
Meetcategorieën
Deze definities zijn afgeleid van de internationale veiligheidsnormen
voor isolatiecoördinatie zoals van toepassing op meet-, regel- en
laboratoriumapparatuur. Deze meetcategorieën worden nader
toegelicht door de International Electrotechnical Commission;
raadpleeg een van hun volgende publicaties: IEC 61010-1 of IEC
60664.
Meetcategorie III
Distributieniveau. Permanent geïnstalleerde machine en de circuits
waarop ze via een vaste bedrading zijn aangesloten. Voorbeelden
zijn transportbandsystemen en de zekeringpanelen van het
elektrische systeem van een gebouw.
Meetcategorie IV
Primair toevoerniveau. Bovenleidingen en andere kabelsystemen.
Voorbeelden zijn kabels, meters, transformatoren en andere
buitenvoorzieningen die eigendom zijn van de
elektriciteitsmaatschappij.
Onderhoud
De batterij vervangen
1. Verbreek de verbinding tussen het toestel
en het circuit.
2. Draai de batterijdop totdat de wijzer is
uitgelijnd met de markering en til
vervolgens de dop op.
3. Vervang de batterijen (let op de
polariteit).
4. Breng de batterijdop opnieuw aan.
Schoonmaken
Maak de behuizing regelmatig schoon met een vochtige doek en mild
detergent; gebruik geen schurende producten of solventen.
Conformiteitsverklaring
Greenlee Textron Inc. beschikt over het ISO 9000 (2000) attest als bewijs
dat het voldoet aan de vereisten inzake kwaliteitbeheersystemen.
Het toestel waarop deze verklaring slaat werd gecontroleerd en geijkt met
behulp van apparatuur die terug te voeren is op het National Institute for
Standards and Technology (NIST).
Beperkte levenslange garantie
Greenlee Textron Inc. garandeert de originele koper van deze goederen
dat deze producten gedurende hun bruikbaar leven geen productie- of
materiaalfouten zullen vertonen, met uitzondering van normale slijtage en
misbruik. Deze garantie is onderworpen aan dezelfde voorwaarden en
bepalingen die zijn opgenomen in de standaard eenjarige beperkte
garantie van Greenlee Textron Inc.
Gustav Klauke GmbH
Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
Telefon ++49 +2191-907-0
Telefax ++49 +2191-907-141
www.klauke.textron.com
Table of contents
Other Greenlee Security Sensor manuals

Greenlee
Greenlee 2010 User manual

Greenlee
Greenlee TR-12A User manual

Greenlee
Greenlee 1112 User manual

Greenlee
Greenlee GT-16 User manual

Greenlee
Greenlee GT13 User manual

Greenlee
Greenlee GT13 User manual

Greenlee
Greenlee GT-16 User manual

Greenlee
Greenlee GT-12A User manual

Greenlee
Greenlee 1110 User manual

Greenlee
Greenlee 170XL User manual