Greentouch Durham 1328VA-24-241 Quickspecs

Français p. 8
Español p. 15
ASSEMBLY, CARE & USE
INSTRUCTIONS
MODEL # 1328VA-24-241
ITEM # 0554871
Date Purchased _______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday.
www.greentouchhome.com
24-IN VANITY
WITH TOP

PART DESCRIPTION QUANTITY
A Vanity 1
BTop (preassembled
to Vanity (A)) 1
C Backsplash 1
D Shelf 1
2
HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE)
Touch-up Pen
Qty. 1
Shelf Pin
Qty. 4
PACKAGE CONTENTS
AA BB
A
C
B
D
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
• There are several assembly steps, including unpacking, that require two adults.
CAUTION
• DO NOT try to pry off top from vanity, as damage to top or vanity may occur.
• Follow these instructions closely, take your time, and use care while assembling this vanity.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

PREPARATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated Installation Time: 20-30 minutes (24 hours for silicone caulk to dry).
Tools Required for Installation (not included): Phillips screwdriver, utility knife or scissors, silicone caulk,
power drill with drill bit, measuring tape, level
Note: Clean area where the vanity (A) will be
permanently located prior to beginning installation,
ensure the vanity (A) will not interfere with any
water supply and drain lines once mounted.
3
1. With two people, carefully place vanity (A) with
(B) top against the wall in its final location.
Find and mark locations of wall studs behind
the permanent location of vanity (A).
From inside vanity (A), drill holes through vanity
mounting area and into wall studs. Using
mounting hardware (not included) appropriate
for your installation site, secure vanity (A) to wall
stud. If possible, secure vanity (A) to two wall
studs for increased stability.
Note: Use preassembled levelers on legs of
vanity (A) to level the item. Twisting the
levelers counterclockwise will increase the
height of vanity (A), twisting them clockwise
will decrease it.
Note: The stone top can be removed from the
wood cabinet. Locate the screws under the top
and use a phillips head screw driver to remove.Once the screws are removed, with the help of
another adult carefully lift the stone top with sink straight up. Place the stone top onto a scratch free
surface such as the packaging material included with the vanity.
WARNING
Vanity (A) MUST be secured to wall.
1
2
A
B
13

BB
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4
2. Apply silicone caulk (not included) to unpolished
side and bottom of backsplash (C). Position
backsplash (C) on top (B) and against wall.
Wipe away any excess caulk with a soft
cloth, and wait approximately 24 hours for it
to dry.
3.
Hardware Used
Shelf Pin x 4
Screw shelf pins (BB) hand tight into the threaded
holes of vanity (A) . Place shelf (D) on top of shelf
pins (BB).
2
1
B
C
22
3
2
A
D
BB
1

4.
If you need to adjust the doors, do so in the following manner.
To adjust door up or down, loosen screws (a) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
To adjust door left or right, turn screws (b) on both hinges, in or out.
To adjust door in or out, loosen screws (c) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
Assembly is now complete. Install desired faucet and drain assemblies (neither included) per
the manufacturers’ instructions to complete the installation.
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
4
2
2
a
3
a
1

6
CARE AND MAINTENANCE
WARRANTY
• Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product.
• You can clean the vanity with a gentle, non-abrasive household cleaner.
• Make sure to dry the wood immediately with a soft cloth or towel.
• The ceramic sink can be cleaned using standard ceramic cleaning agents available at your local
supplier.
• Tips for using touch-up pen (AA): For scratches, stroke in direction of scratch; for worn areas,
stroke in direction of wood grain. Rub off excess colorant promptly with a soft cloth.
IMPORTANT
• Shade variations and patterns are an inherent characteristic of stone (e.g. granite, marble,
engineered stone). Stone tops will vary from product to product. Use caution placing items
such as soap or any fragranced material on the stone surface. Use a soap dish, coaster or
similar item to protect the surface if placing any soap or fragranced products on the stone.
• If soap or fragranced products come in contact with the stone top, rinse the surface with water
and dry using a soft non-abrasive cloth.
• WARNING: Must use cleaning agents safe for stone. Check your cleaning agents use restrictions
before using on any stone. Damage to the stone may result. Vanity Manufacturer not responsible
for damage caused by improper cleaning agents or soaps used. Warranty will not cover damage
caused by the use of improper soaps or cleaning agents.
• DO NOT use products to clean the stone top that contain acetone, lemon, vinegar or other
acids as these may cause damage to the stone surface.
• Periodically reseal the stone top using an appropriate stone sealer available from your local
home store. Follow the manufacturer’s directions on how to apply.
The manufacturer warrants this item against defects in materials and workmanship for a period of one
(1) year from the date of original retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser.
This warranty does not apply to any damage on the product by accident, misuse, or modified,
improper installation or by affixing accessories not produced by the manufacturer. The manufacturer
will not be held liable for damages caused from cleaners or soaps that etch or stain the stone top.
The manufacturer is not accountable whatsoever for product installation during the warranty period.
There is no further expressed warranty. The manufacturer shall not be legally responsible for
incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product use or
performance except as may otherwise be accorded by law. The manufacturer disclaims any and all
implied warranties.

REPLACEMENT PARTS
7
For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST,
Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART #
C Backsplash PU17-24EGY-BS
D Shelf PF-1328VA-24-241-002
E Left Door PF-1328VA-24-241-003
F Right Door PF-1328VA-24-241-004
G Drawer PF-1328VA-24-241-005
AA Touch-up Pen OF-0010
BB Shelf Pin PU17-SP-002
CC Handle CF-96-002-BN
DD Hinge C-90-107
EE Drawer glide set PU16-14x3-GS
C
E
D
G
F
AA BB CC DD EE

English p. 1
Español p. 15
_______________________
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE,
D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
MODÈLE # 1328VA-24-241
ARTICLE # 0554871
Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
www.greentouchhome.com
8
MEUBLE-LAVABO DE
24 PO AVEC COMPTOIR

9
Crayon à retouche
Qté : 1
Goupille à tablette
Qté : 4
AA BB
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Meuble-lavabo 1
BComptoir (préassemblé
au meuble-lavabo [A]) 1
C Dosseret 1
D Tablette 1
QUINCAILLERIE INCLUSE/ (GRANDEUR NON RÉELLE)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
C
B
D
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.
AVERTISSEMENT
• Plusieurs étapes d’assemblage, y compris le déballage, nécessitent que deux adultes travaillent de pair.
ATTENTION
• Ne tentez PAS de retirer le comptoir du meuble-lavabo, car vous risqueriez d’endommager le
comptoir ou le meuble-lavabo.
• Suivez minutieusement les instructions, prenez votre temps et manipulez le meuble-lavabo avec
soin lors de son assemblage.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉPARATION
Assurez-vous d’avoir toutes les pièces avant de commencer à assembler le produit. Comparez
les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste du contenu du matériel. Ne tentez
pas d’assembler le produit si des pièces sont manquantes ou endommagées.
Temps d’assemblage approximatif : 20 à 30 minutes (24 heures de temps de séchage de l’adhésif).
Outils requis pour l’assemblage (non inclus) : Tournevis cruciforme, couteau tout usage ou
ciseaux, adhésif, perceuse avec mèche, ruban à mesurer, niveau
10
1
2
A
B
13
1.
Note: Nettoyez l’endroit où le meuble-lavabo (A)
sera aménagé. Avant de commencer l’installation,
assurez-vous que le meuble-lavabo (A) ne perturb-
era pas le fonctionnement de l’alimentation en eau
et des conduits d’évacuation une fois monté. Utilisez
un adhésif approprié pour que la céramique adhère
parfaitement à l’endroit de l’installation.
Avec l’aide d’une deuxième personne, placez
soigneusement le meuble-lavabo (A) et le comptoir
(B) contre le mur à l’emplacement désiré. De
l’intérieur du meuble-lavabo (A), percez un trou
dans la surface de montage du meublelavabo et
dans les montants de cloison. Fixez le
meuble-lavabo (A) à un montant de cloison à I’aide
de la quincaillerie de fixation (non incluse)
appropriée pour votre installation. Si possible, fixez
le meuble-lavabo (A) à deux montants de cloison
pour plus de stabilité.
Remarque : Utilisez les pieds réglables
préassemblés du meuble-lavabo (A) pour le
stabilise. Ils peuvent être tournés dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter
la hauteur du meuble-lavabo (A), et dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la diminuer.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Note : Le comptoir de pierre peut être retiré de l'armoire en bois. Situez les vis sous le comptoir et
utilisez un tournevis à tête phillips pour retirer. Une fois les vis retirées, retirez prudemment le
comptoir de pierre avec le lavabo vers le haut avec l'aide d'un autre adulte. Placez le comptoir de
pierre sur une surface non-abrasive comme l'emballage inclus avec le meuble-lavabo.
AVERTISSEMENT
Le meuble-lavabo (A) DOIT être fixé au mur.

11
2. Appliquez l’adhésif (non inclus) au côté
non poli et au bas du dosseret (C). Placez
le dosseret (C) sur le comptoir (B) et contre
le mur. Essuyez tout excès d’adhésif avec
un linge doux et laissez sécher pendant
environ 24 heures.
Quincaillerie utilisée
x 4
Goupille à
tablette
3. Vissez les tiges de tablette (BB) à la main dans
les trous filetés du meuble-lavabo (A). Placez la
tablette (D) par dessus les chevilles de tablette
(BB).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
BB
2
1
B
C
22
3
2
A
D
BB
1

4.
Suivez les étapes suivantes pour ajuster les portes.
Pour ajuster la porte verticalement, desserrez les vis (a) sur les deux charnières, ajustez
la porte et resserrez les vis.
Pour ajuster la porte vers la gauche ou vers la droite, tournez les vis (b) sur les deux
charnières vers l’intérieur ou l’extérieur.
Pour ajuster la porte vers l’intérieur ou l’extérieur, desserrez les vis (c) sur les deux
charnières, ajustez la porte et resserrez les vis.
L’assemblage est maintenant terminé. Installez les ensembles de robinet et drain (aucun inclus)
selon les instructions du fabricant pour terminer l’installation.
12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
4
2
2
a
3
a
1

13
ENTRETIEN
GARANTIE
IMPORTANT
• Époussetez le cadre régulièrement à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux ou avec un produit
d’entretien ménager.
• Vous pouvez nettoyer le cadre du miroir avec un produit d’entretien ménager non abrasif.
•
Assurez vous de faire sécher la surface en bois immédiatement à l’aide d’un chiffon doux ou d’une serviette.
• Le lavabo en céramique peut être nettoyé à l'aide de produits de nettoyage de céramique standard
disponibles chez votre fournisseur local.
• Astuces pour l’utilisation du stylo de retouche (AA) : Pour les égratignures, appliquez le produit dans le
sens de l’égratignure; pour les parties endommagées, appliquez le produit dans le sens du grain
du bois. Essuyez immédiatement tout excès de colorant à l’aide d’un chiffon doux.
• La pierre (p. ex. : granite, marbre, pierre présente des variantes de tons et de motifs. Les comptoirs
en pierre varient d’un produit à l’autre. Faites attention lorsque vous placez des objets comme du
savon ou des produits parfumés sur la surface en pierre. Utilisez un porte-savon ou un objet
similaire pour protéger la surface si vous placez du savon ou des produits parfumés sur la pierre.
• Si du savon ou des produits parfumés entrent en contact avec le comptoir en pierre, rincez la
surface avec de l’eau et séchez-la avec un linge doux non abrasif.
• MISE EN GARDE : Vous devez utiliser des produits nettoyants adéquats pour la pierre. Vérifiez les
restrictions d'utilisation de votre produit nettoyant avant de l'utiliser sur une pierre. Des dommages à
la pierre pourraient survenir. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par de
mauvais produits nettoyants ou savons. La garantie ne couvrira pas les dommages causés par
l'usage de mauvais savons ou produits nettoyants.
• N’UTILISEZ PAS de produits contenant du citron, du vinaigre ou d’autres acides pour
nettoyer le comptoir en pierre puisqu’ils pourraient endommager la surface en pierre.
• Rescellez périodiquement le comptoir en pierre avec un scellant à pierre approprié de votre
centre de rénovation. Suivez les instructions d’utilisation du fabricant.
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d’oeuvre pour une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origi-
ne. Cette garantie ne couvre pas les dommage liés à un accident, à une mauvaise utilisation, un en
installation incorrecte ou modifiée, ou une utilisation avec des accessoires d’une autre marque. Le
fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés par des nettoyants ou des savons qui
gravent ou tachent la partie supérieure en pierre. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de
l’installation du produit pendant la période de validité de la garantie. Il n’existe aucune autre garantie
expresse. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages indirects, consécutifs ou
spéciaux en rapport avec l’utilisation ou les performances du produit, sauf s’il y est tenu par la loi. Le
fabricant rejette toute autre garantie y compris les garanties implicites.

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
14
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec un de nos départements
du service à la clientèle au 1-855-571-1044, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HNE.
PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE
C Dosseret PU17-24EGY-BS
D Tablette PF-1328VA-24-241-002
E Porte gauche PF-1328VA-24-241-003
F Porte droite PF-1328VA-24-241-004
G Tiroir PF-1328VA-24-241-005
AA Crayon à retouche OF-0010
BB Goupille à tablette PU17-SP-002
CC Poignée CF-96-002-BN
DD Charnière C-90-107
EE Ensemble de glissière de tiroir PU16-14x3-GS
C
E
D
G
F
AA BB CC DD EE

English p. 1
Français p. 8
_______________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.,
hora estándar del Este.
www.greentouchhome.com
Fecha de compra
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE,
CUIDADO Y USO
MODELO # 1328VA-24-241
ARTÍCULO # 0554871
15
TOCADOR CON
ENCIMERA DE 24 PULG.

PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Tocador 1
BCubierta (preinstalada en
el tocador (A)) 1
CProtector contra
salpicaduras 1
D Repisa 1
16
ADITAMENTOS (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL)
Aplicador de retoque
Cant. 1
Pasador de repisa
Cant. 4
CONTENIDO DEL PAQUETE
AA BB
A
C
B
D
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por favor, lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
• Hay varios pasos de ensamblaje, incluido el desembalaje, que requieren dos adultos.
PRECAUCIÓN
• NO intente retirar la cubierta del tocador, ya que puede dañar la cubierta o el tocador.
• Siga estas instrucciones detenidamente, tómese el tiempo necesario y tenga cuidado al
ensamblar este tocador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA EN UN FUTURO.

PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si hay piezas faltantes o
dañadas, no proceda a ensamblar el producto.
Tiempo aproximado para el ensamblaje: 20-30 minutos (24 horas para que se seque el adhesivo).
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, cuchillo de uso general
otijeras, adhesivo y taladro eléctrico con broca para taladro, Cinta métrica y nivel
17
1.
Nota: Antes de comenzar la instalación, limpie
el área donde va a colocar permanentemente
el tocador (A). Asegúrese de que el tocador (A)
no interfiera con ninguna tubería de agua ni las
líneas de desagüe cuando esté instalado.
Con la ayuda de otra persona, coloque con
cuidado el tocador (A) con cubierta (B) contra
lapared en su ubicación final. Busque y marque
la ubicación de los montantes de la pared en
el área donde va a coloca el tocador (A).
Desdeadentro del tocador (A), Taladre un orificio
en los montantes de pared a través del área de
montaje del tocador. Utilizando aditamentos de
montaje (no se incluyen) que se adecuen a su lugar
de instalación, asegure el tocador (A) al montante
de pared. De ser posible, asegure el tocador (A)
a dos montantes de pared para darle mayor
estabilidad.
Nota: Use los niveladores preensamblados en
las patas del tocador (A) para nivelarlo. Gire los
niveladores en el sentido contrario al reloj
para aumentar la altura del tocador (A) y en
el sentido del reloj para disminuirla.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Nota: La encimera de piedra se puede retirar del gabinete de madera. Ubique los tornillos debajo
de la encimera y use un destornillador de cruz para retirarlos. Una vez que los tornillos se hayan
retirado, con la ayuda de otro adulto, levanten con cuidado la encimera de piedra con el lavabo
hacia arriba. Coloque la encimera de piedra sobre una superficie que no raye, como el material de
embalaje incluido con el tocador.
ADVERTENCIA
El tocador (A) DEBE estar fijado a la pared.
1
2
A
B
13

18
2. Aplique el adhesivo (no se incluye) en el
lado sin pulir y la parte inferior del protector
contra salpicaduras (C). Coloque el protector
contra salpicaduras (C) sobre la cubierta (B)
y contra la pared. Retire el exceso de
adhesivo con un paño suave y espere
aproximadamente 24 horas para que se
seque el adhesivo.
Aditamentos utilizados
x 4
Pasador de
repisa
3. Atornille con la mano los pasadores del estante
(BB) en los orificios roscados del tocador (A).
Coloque el estante (D) sobre los pasadores del
estante (BB).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
BB
2
1
B
C
22
3
2
A
D
BB
1

4.
Si necesita ajustar las puertas, proceda como se indica a continuación:
Para ajustar la puerta hacia arriba o abajo, afloje los tornillos (a) de ambas bisagras, ajuste la altura
y apriete nuevamente los tornillos.
Para ajustar la puerta hacia la izquierda o la derecha, regule los tornillos (b) de ambas bisagras
hacia adentro o hacia afuera.
Para ajustar la puerta hacia adentro o afuera, afloje los tornillos (c) de ambas bisagras,
ajuste la puerta y apriete nuevamente los tornillos.
Ya terminó el ensamblaje. Instale el grifo y el desagüe de su preferencia (no se incluyen) siguiendo
las instrucciones del fabricante para terminar completamente la instalación.
19
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
4
2
2
a
3
a
1

20
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GARANTÍA
IMPORTANTE
• Limpie el marco regularmente con un paño suave que no deje pelusas o un producto para limpiar
polvo en el hogar.
• Usted puede limpiar el marco del espejo con un limpiador no abrasivo para el hogar.
• Asegúrese desecar la madera inmediatamente con un paño suave o una toalla.
• El lavabo de cerámica se puede limpiar utilizando productos de limpieza de cerámica estándar de
su proveedor local.
• Consejos para usar el lapicero para retocar (AA): Para las rayaduras, páselo en la dirección de la
rayadura y para áreas desgastadas, páselo en la dirección de la veta de la madera. Limpie el
exceso de colorante rápidamente con un paño suave.
• Las variaciones en el tono y el patrón son una característica inherente de las piedras
(ej. granito, mármol, piedra procesada). Las cubiertas de piedra varían de un producto a otro.
Tenga cuidado al colocar artículos como el jabón y los materiales aromáticos sobre
las superficies de piedra. Use jaboneras, posavasos u objetos similares para proteger la
superficies si va a colocar jabones y materiales aromáticos sobre la misma.
• En caso de contacto del jabón o producto aromático con la cubierta de piedra, enjuague la
superficies con agua y séquela con un paño suave no abrasivo.
• ADVERTENCIA: Debe usar productos de limpieza seguros para la piedra. Consulte las
restricciones de uso de sus agentes de limpieza antes de usarlos en piedra. Se pueden causar
daños a la piedra. El fabricante del tocador no es responsable por daños causados por agentes de
limpieza o jabones inadecuados. La garantía no cubre los daños causados por el uso de jabones o
agentes de limpieza inadecuados
• NO use productos que contengan acetona, limón, vinagre ni otros ácidos para limpiar la
cubierta superficies de piedra ya que estos pueden dañar la de piedra.
• Selle periódicamente la cubierta de piedra aplicando un sellador apropiado disponible en su
tienda local. Siga las instrucciones del fabricante para usarlo debidamente.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación o materiales por un
período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía solo se aplica al comprador
original. Esta garantía no cubre los daños del producto por accidentes, el abuso, uso incorrecto o la
instalación modificada o incorrecta ni la adaptación de accesorios no producidos por el fabricante.
El
fabricante no se hará responsable de daños causados por limpiadores o jabones que marquen o
manchen la parte superior de piedra.
El fabricante no asume responsabilidad de ninguna índole por la
instalación del producto durante el período de garantía. No existe ninguna otra garantía explícita. El
fabricante no se hará responsable por los daños incidentales, consecuentes o especiales debidos a o
relacionados con el uso del producto o su rendimiento excepto cuando la ley estipule lo contrario. El
fabricante renuncia a cualquier y todas las garantías implícitas.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Luca Varess
Luca Varess 69479 installation guide

American Bath Factory
American Bath Factory Medici showers NEO ANGLE manual

Aqualisa
Aqualisa Quartz Electric user guide

Northwest Territory
Northwest Territory KMT160704SW owner's manual

Brizo
Brizo Virage 85730BN manual

Hans Grohe
Hans Grohe Raindance Unica Set Assembly instructions