manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Grohe 23 304 User manual

Grohe 23 304 User manual

Other Grohe Plumbing Product manuals

Grohe FAIRBORN 25 160 User manual

Grohe

Grohe FAIRBORN 25 160 User manual

Grohe GET E 36 366 User manual

Grohe

Grohe GET E 36 366 User manual

Grohe GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 19 568 User manual

Grohe

Grohe GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 19 568 User manual

Grohe AQUASYMPHONY 34 634 User manual

Grohe

Grohe AQUASYMPHONY 34 634 User manual

Grohe 36314 User manual

Grohe

Grohe 36314 User manual

Grohe Atrio 19 395 User manual

Grohe

Grohe Atrio 19 395 User manual

Grohe 14019XX1 User manual

Grohe

Grohe 14019XX1 User manual

Grohe Zedra 33738 User manual

Grohe

Grohe Zedra 33738 User manual

Grohe 27005001 User manual

Grohe

Grohe 27005001 User manual

Grohe DEFINED 30377000 User manual

Grohe

Grohe DEFINED 30377000 User manual

Grohe Wave User manual

Grohe

Grohe Wave User manual

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 415 User manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 415 User manual

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe Grohtherm 1000 34 334 User manual

Grohe

Grohe Grohtherm 1000 34 334 User manual

Grohe Bridgeford User manual

Grohe

Grohe Bridgeford User manual

Grohe Atrio Series User manual

Grohe

Grohe Atrio Series User manual

Grohe Europlus E + Powerbox 36 387 User manual

Grohe

Grohe Europlus E + Powerbox 36 387 User manual

Grohe 92646000 User manual

Grohe

Grohe 92646000 User manual

Grohe Bus Home Connected 31 545 User manual

Grohe

Grohe Bus Home Connected 31 545 User manual

Grohe Atrio 19 167 User manual

Grohe

Grohe Atrio 19 167 User manual

Grohe 36 290 User manual

Grohe

Grohe 36 290 User manual

Grohe Europlus E User manual

Grohe

Grohe Europlus E User manual

Grohe MINTA TOUCH 31359 User manual

Grohe

Grohe MINTA TOUCH 31359 User manual

Grohe Atrio 32 227 User manual

Grohe

Grohe Atrio 32 227 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Moen 1225 quick start guide

Moen

Moen 1225 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
23 304
93.972.031/ÄM 227531/12.15
I
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
Prod.Nr.
1
II 2
23
1
3mm
42mm
B1
B
A1
C
A
22mm
2
22mm
3
24mm
4
5
4
English
Français
Español
Application
Operation is possible in conjunction with:
- Pressurized storage heaters
- Thermally controlled instantaneous heaters
- Hydraulically controlled instantaneous heaters
Operation with low-pressure storage heaters (displacement water
heaters) is not possible.
Specifications
•Max. flow rim flushing 11 L/min or 2.9 gpm/45 psi
•Max. flow bidet spray 8.9 L/min or 2.3 gpm/45 psi
•Flow pressure - min. 7.25 psi
- recommended 14.5 - 72.5 psi
•Max. operating pressure 145 psi
•Test pressure 232 psi
•Temperature - max. (hot water inlet) 176 °F
•Water connection cold - Right hand
hot - Left hand
Notes
•Installation of backflow protection must comply with local codes
and regulations.
•Major pressure differences between cold and hot water supply
should be avoided.
Installation
See dimensional drawing on page 1.
Flush piping system prior and after installation of faucet
thoroughly!
Operating unit, see Fig. [1].
Vertical spray, see Fig. [2].
1. Insert body with seals (A) from below.
2. Slide on seals (A1) and secure with nut (B).
3. Jet-height can be decreased by turning the nozzle (C) to the left,
turning to the right increases jet-height.
4. Screw on spray face plate (B1).
Connect wideset bidet, see Figs. [3] and [4].
1. The cold water supply should be connected on the right, the hot
water supply on the left side.
2. Connect the vertical spray via the long flexible hose.
Mount lever or handle, sold separately,see Fig. [5].
Open cold and hot water supply and check connections for
leakage!
Domaine d'application
Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
- Des chauffe-eau instantanés à commande thermique
- Des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique
Un service avec des systèmes d'eau chaude à écoulement libre
n'est pas possible.
Caractéristiques techniques
•Débit max. rinçage des bords 11 l/min ou 2.9 gpm / 3 bar
•Débit max. jet périnéal 8.9 l/min ou 2.3 gpm / 3 bar
•Pression dynamique - mini. 0,5 bar
- recommandée 1 - 5 bar
•Pression de service max. 10 bar
•Pression d'épreuve 16 bar
•Température- max. (admission d'eau chaude) 80 °C
•Raccord d'eau froide - à droite
chaude - à gauche
Remarques
•Le montage du dispositif de protection contre les retours d'eau
doit impérativement être effectué conformément à la législation en
vigueur.
•Eviter toutes différences importantes de pression entre les
raccords d'eau chaude et d'eau froide!
Montage
Voir diagramme dimensionnel á la page 1.
Bien rincer les canalisations avant et après l’installation!
Unité de commande, voir fig. [1].
Jet ascendant, voir fig. [2].
1. Insérer le corps avec les joints (A) en procédant par en dessous.
2. Faire coulisser les joints (A1) et les fixer avec l'écrou (B).
3. La hauteur du jet peut être diminuée en tournant la buse (C) à
gauche, et augmentée en la tournant à droite.
4. Visser la platine du jet (B1).
Brancher la robinetterie, voir figs. [3] et [4].
1. Brancher l'arrivée d'eau froide sur le robinet droit et l'arrivée
d'eau chaude sur le robinet gauche.
2. Raccorder la douchette via le flexible long.
Installer le levier ou la poignée, non fourni, voir fig. [5].
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et vérifier
l'étanchéité des raccords!
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
- Calentadores instantáneos con control térmico
- Calentadores instantáneos con control hidráulico
No instalar con acumuladores de baja presión (calentadores de
agua sin presión).
Datos técnicos
•Caudal máx. descarga lateral 11 L/min o 2.9 gpm/45 psi
•Caudal máx. ducha de bidé 8.91 L/min o 2.3 gpm/45 psi
•Presión - mín. 7.25 psi
- recomendada 14.5 - 72.5 psi
•Presión de utilización máx. 145 psi
•Presión de verificación 232 psi
•Temperatura - máx. (entrada del agua caliente) 176 °F
•Acometida del agua fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Notas
•La instalación de dispositivos de protección contra reflujo debe
cumplir las normas y reglamentos locales.
•Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada de
agua fría y caliente.
Instalación
Ver el diagrama de la página 1.
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la
instalación!
Unidat de manejo, ver la fig. [1].
Ducha perineal, ver la fig. [2].
1. Introducir por debajo el cuerpo con las juntas (A).
2. Acoplar las juntas (A1) y fijarlas con la tuerca (B).
3. La altura del chorro puede reducirse a base de girar el
regulador (C) hacia la izquierda. Girando el regulador hacia la
derecha, se incrementa la altura del chorro.
4. Enroscar la boquilla de salida (B1).
Conecte el bidé al conjunto de grifería, ver las figs. [3] y [4].
1. El suministro de agua fría debe conectarse a la derecha, y el de
agua caliente a la izquierda.
2. Conecte el pulverizador vertical mediante el flexo largo.
Instalar la palanca o la empuñadura, no contenido en el
volumen suministro, ver la fig. [5].
Abra las tomas de agua fría y caliente y compruebe que no
existen fugas en los empalmes!
55
6
8
30mm
E
D
G
H
I
J
F
10
ML
11
K
9mm
B1
C
12
9
7
6
English
Français
Español
Operation,see Figs. [6] to [8].
Temperature limitation,see Fig. [9].
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and grease with
special grease.
Shut off cold and hot water supply.
I. Ceramic cartridge, see Fig. [10].
1. Lever out plug (D).
2. Loosen screw (E) and detach lever (F).
3. Remove cap (G).
4. Remove temperature limiter (H).
5. Remove screw ring (I) and detach complete cartridge (J).
6. Replace complete cartridge (J).
Assemble in reverse order.
Observe the correct installation position!
Make sure that the cartridge seals engage in the grooves on the
housing.
II. Diverter, see Fig. [11].
1. Pull off diverter knob (K).
2. Unscrew diverter ring (L).
3. Remove and clean diverter (M).
Assemble in reverse order.
III.Vertical spray, see Fig. [12].
Unscrew and clean spray face plate (B1) and nozzle (C).
Assemble in reverse order.
Replacement parts, see page 2 ( * = special accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be found in the Limited
Warranty supplement.
Utilisation,voir fig. [6] - [8].
Limitation de la température,voir fig. [9].
Maintenance
Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les pièces.
Les graisser avec une graisse spéciale.
Fermer les arrivées d'eau chaude et d'eau froide.
I. Tête en céramique, voir fig. [10].
1. Retirer le bouchon (D).
2. Dévisser la vis sans tête (E) et déposer le levier (F).
3. Desserrer le capuchon (G).
4. Desserer la limiteur de température (H).
5. Desserrer le anneau fileté (I) et la cartouche (J)
complète.
6. Remplacer la cartouche (J) complète.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
Respecter la position de montage.
Veiller à ce que les joints de la cartouche s'engagent correctement
dans les logements du corps de robinetterie.
II. Inversion, voir fig. [11].
1. Tirer le bouton d´inversion (K).
2. Dévisser le bague d´inversion (L).
3. Desserrer et nettoyer l´inversion (M).
Montage dans l'ordre invrse.
III. Jet ascendant, voir fig. [12].
Dévisser la platine de jet (B1) et la buse (C).
Montage dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir la page 2 (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vous trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans le
supplément Garantie Limitée.
Manejo, ver la fig. [6] - [8].
Limitación de la temperatura,ver la fig. [9].
Mantenimiento
Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las piezas, y
engrasarlas con grasa especial para grifería.
Cierre el suministro de agua caliente y fría.
I. Cambio del cartucho, ver la fig. [10].
1. Quitar el tapón (D) haciendo palanca.
2. Soltar el tornillo prisionero (E) y quitar la palanca (F).
3. Retire la tapa (G).
4. Retire la limitador de temperatura (H).
5. Retire el anillo roscado (I) y quitar el cartucho (J) completo.
6. Cambiar el cartucho (J) completo.
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Atender a la posición de montaje.
Hay que asegurarse de que las juntas del cartucho encajen en las
entallas del cuerpo del monomando.
II. Inversión, ver la fig. [11].
1. Quitar la mando del inversor (K).
2. Afloje el anillo del inversor (L).
3. Quitar y que limpiar la inversión (M).
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
III.Ducha perineal, ver la fig. [12].
Desenroscar la boquilla de salida (B1) y el regulador (C).
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Componentes de sustitución, consulte la página 2
(* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones
relativas al cuidado de esta batería.
6
2014/03/21
www.grohe.com
D
&
+49 571 3989 333
impressum@grohe.de
A
&
+43 1 68060
info-at@grohe.com
AUS
Argent Sydney
&
+(02) 8394 5800
Argent Melbourne
&
+(03) 9682 1231
B
&
+32 16 230660
info.be@grohe.com
BG
&
+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
CAU
&
+99 412 497 09 74
[email protected]
CDN
&
+1 888 6447643
[email protected]
CH
&
+41 448777300
[email protected]
CN
&
+86 21 63758878
CY
&
+357 22 465200
[email protected]
CZ
&
+420 277 004 190
grohe-cz@grohe.com
DK
&
+45 44 656800
[email protected]
E
&
+34 93 3368850
[email protected]
EST
&
+372 6616354
[email protected]
F
&
+33 1 49972900
marketing-fr@grohe.com
FIN
&
+358 10 8201100
teknocalor@teknocalor.fi
GB
&
+44 871 200 3414
[email protected]
GR
&
+30 210 2712908
nsapountzis@ath.forthnet.gr
H
&
+36 1 2388045
[email protected]
HK
&
+852 2969 7067
[email protected]
I
&
+39 2 959401
[email protected]m
IND
&
+91 124 4933000
[email protected]
IS
&
+354 515 4000
[email protected]
J
&
+81 3 32989730
[email protected]o.jp
KZ
&
+7 727 311 07 39
[email protected]
LT
&
+372 6616354
[email protected]
LV
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
MAL
&
+1 800 80 6570
info-singapore@grohe.com
N
&
+47 22 072070
grohe@grohe.no
NL
&
+31 79 3680133
[email protected]
NZ
&
+09/373 4324
P
&
+351 234 529620
[email protected]
PL
&
+48 22 5432640
[email protected].pl
RI
&
+62 21 2358 4751
info-singapore@grohe.com
RO
&
+40 21 2125050
info-ro@grohe.com
ROK
&
+82 2 559 0790
info-singapore@grohe.com
RP
&
+63 2 8041617
RUS
&
+7 495 9819510
info@grohe.ru
S
&
+46 771 141314
[email protected]
SGP
&
+65 6 7385585
info-singapore@grohe.com
SK
&
+420 277 004 190
[email protected]
T
&
+66 2610 3685
info-singapore@grohe.com
TR
&
+90 216 441 23 70
GroheTurke[email protected]
UA
&
+38 44 5375273
info-ua@grohe.com
USA
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
VN
&
+84 8 5413 6840
info-singapore@grohe.com
BiH
AL HR KS
ME MK SLO SRB
&
+385 1 2911470
[email protected]
Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
&
+357 22 465200
[email protected]om
IR OM
UAE YEM
&
+971 4 3318070
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
&
+65 6311 3600
[email protected]