manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Grohe 26484000 User manual

Grohe 26484000 User manual

This manual suits for next models

2

Other Grohe Plumbing Product manuals

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 332 User manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 332 User manual

Grohe 30 310 User manual

Grohe

Grohe 30 310 User manual

Grohe 32 824 User manual

Grohe

Grohe 32 824 User manual

Grohe Allure F-digital 36 345 User manual

Grohe

Grohe Allure F-digital 36 345 User manual

Grohe F-digital 36 309 Use and care manual

Grohe

Grohe F-digital 36 309 Use and care manual

Grohe 36 322 User manual

Grohe

Grohe 36 322 User manual

Grohe 30 083 User manual

Grohe

Grohe 30 083 User manual

Grohe Feel 32 274 User manual

Grohe

Grohe Feel 32 274 User manual

Grohe Bridgeford 20135 User manual

Grohe

Grohe Bridgeford 20135 User manual

Grohe Get User manual

Grohe

Grohe Get User manual

Grohe Euroeco Cosmopolitan E 36 269 User manual

Grohe

Grohe Euroeco Cosmopolitan E 36 269 User manual

Grohe Zedra User manual

Grohe

Grohe Zedra User manual

Grohe 23975003 User manual

Grohe

Grohe 23975003 User manual

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 User manual

Grohe

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 User manual

Grohe BauEdge 29039000 User manual

Grohe

Grohe BauEdge 29039000 User manual

Grohe Tectron 38 394 User manual

Grohe

Grohe Tectron 38 394 User manual

Grohe Grohtherm 1000 User manual

Grohe

Grohe Grohtherm 1000 User manual

Grohe BLUE 31 312 User manual

Grohe

Grohe BLUE 31 312 User manual

Grohe Eurostyle 33 983 User manual

Grohe

Grohe Eurostyle 33 983 User manual

Grohe 14019XX1 User manual

Grohe

Grohe 14019XX1 User manual

Grohe Geneva 25 054 User manual

Grohe

Grohe Geneva 25 054 User manual

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe 39126 User manual

Grohe

Grohe 39126 User manual

Grohe Atrio 19 135 User manual

Grohe

Grohe Atrio 19 135 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Moen 1225 quick start guide

Moen

Moen 1225 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

User Manual of Product 1:
GROHE 26484000 Rough-in Set for Rain Shower Head, Silver
User Manual of Product 2:
Grohe Rapido Smartbox - Shower Systems - ,Blue,Universal
Concealed Installation Unit - DN 15-35600000
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
99.0912.031/ÄM 243508/07.18
I
1a 1b
I
4x
B
A
B
A
5mm
4
4x
5
3
2a 2b
1
6
89
5mm
7
10
5mm
6mm
D
Bei Montage z. B. an Gipskartonwänden (keine feste Wand) muss sichergestellt sein, dass eine ausreichende
Festigkeit durch eine entsprechende Verstärkung in der Wand vorhanden ist.
GB
When installing e.g. on plasterboard walls (not solid walls) it must be assured that an appropriate reinforcement is in
place to ensure sufficient strength.
F
En cas de montage sur un support souple, une plaque de plâtre par exemple, s'assurer que des renforts ont été
montés sur le mur.
E
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas de yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista
una firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
I
Durante il montaggio per es. su pareti in cartongesso (parete non fissa) assicurarsi che vi sia adeguata stabilità grazie
ad un rinforzo corrispondente nella parete.
NL
Bij montage bijv. aan gipswanden (geen vaste wand) moet ervoor worden gezorgd, dat er voldoende stevigheid door
een overeenkomstige versterking in de wand is.
S
Vid montering t.ex. på gipsväggar (inte fast vägg), måste kontrolleras att tillräcklig hållfasthet garanteras av en
förstärkning i väggen.
DK
Ved montering på f.eks. vægge af gipsplader (ikke faste vægge) skal væggen være tilstrækkelig solid og derfor evt.
forstærkes.
N
Ved montering på f.eks. gipsplater (ikke fast vegg) må det kontrolleres at det er forsterkning i veggen.
FIN
Kun asennus tehdään esim. kipsilevyseiniin (kevytrakenteinen seinä), seinässä täytyy olla riittävä vahvike pitävän
kiinnityksen varmistamiseksi.
PL
W przypadku montażu na ścianach gipsowo-kartonowych (nie na ścianach stałych) należy zwiększyćwytrzymałość
ściany przez wykonanie odpowiedniego wzmocnienia.
UAE
GR
Σε περίπτωση τοποθέτησης σε γυψοσανίδες (όχι σε σταθερή τοιχοποιία) θα πρέπει να φροντίσετε ώστε οτοίχος να
παρουσιάζει την απαιτούμενη αντοχή, π.χ. με κατάλληλη ενίσχυση.
CZ
Při montáži např. na sádrokartonové stěny (není pevná stěna) se musí zkontrolovat, zda je odpovídajícím zesílením
zajištěna dostatečná pevnost stěny.
H
Nem szilárd falba történőszerelésnél (pl. gipszkarton fal) ügyelni kell arra, hogy a szükséges szilárdság érdekében
megfelelőfalba épített merevítés álljon rendelkezésre.
P
Se a montagem for feita, por exemplo, a paredes de placa de gesso cartonado (paredes que não são compactas e
fixas), é necessário assegurar uma suficiente fixação na parede através de um reforço.
TR
Örn. alçıduvarlara (sabit duvar değil) yapılacak montajda, duvarın uygun takviyeyle yeterli ölçüde
sağlamlaştırıldığından emin olunmalıdır.
SK
Pri montáži napr. na sadrokartónové steny (nie je pevná stena) sa musí skontrolovat', či je odpovedajúcim vystužením
zabezpečená dostatočná pevnost' steny.
SLO
Npr. pri montaži na stene, ki niso zidane, je treba najprej preveriti, da je stena dovolj okrepljena in tako dovolj trdna.
HR
Pri montaži na, primjerice, zid od gipsanog kartona (na zid koji nije čvrst), potrebno je osigurati dostatnu čvrstoću
postavljanjem odgovarajućeg ojačanja u zid.
BG
При монтаж напр. върху стени от гипскартон (нетвърди стени) трябва да се осигури достатъчна стабилност
чрез съответно подсилване на стената.
EST
Kergseinale, nt kipsseinale, paigaldamisel tuleb kõigepealt veenduda, et sein oleks vastava seinasisese tugevduse
abil piisavalt tugevaks tehtud.
LV
Montējot dušas stieņa konstrukciju, piemēram, pie ģipškartona sienām (vai arī, ja siena nav smagumizturīga)
jāpārliecinās, lai sienātiek iebūvēts pietiekami stiprs, atbilstošs stiprinājuma elements (konstrukcija).
LT
Montuojant dušą, pvz., prie gipsinės (netvirtos) sienos, būtina patikrinti, ar ji pakankamai sutvirtinta.
RO
La montarea pe pereţi din gips carton (pereţi fărărigiditate), de exemplu, trebuie săse asigure o rigiditate suficientă
printr-o consolidare corespunzătoare pe perete.
CN
如果在石膏墙面 (而非实体墙)上安装,务必进行必要的加固以确保有足够的支撑力。
UA
Під час монтажу на неміцні стіни (наприклад, гіпсокартонні) необхідно забезпечити достатню стійкість за
допомогою встановлення відповідного укріплення встіні.
RUS
При монтаже на стенах не обладающих высокой прочностью (например гипсокартонных) необходимо удостовериться,
что достаточная прочность крепления обеспечена, если нет – необходимо соответствующее усиление стены.
2016/09/28
www.grohe.com
D
&
+49 571 3989 333
[email protected]e
A
&
+43 1 68060
info-at@grohe.com
AUS
&
+(61) 1300 54945
grohe_australia@lixil.com
B
&
+32 16 230660
info.be@grohe.com
BG
&
+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
BR
&
0800 770 1222
[email protected]
CAU
&
+99 412 497 09 74
[email protected]
CDN
&
+1 888 6447643
[email protected]
CH
&
+41 44 877 73 00
[email protected]
CN
&
+86 4008811698
info.cn@grohe.com
CY
&
+357 22 465200
[email protected]
CZ
&
+358 942 451 390
grohe-cz@grohe.com
DK
&
+45 44 656800
[email protected]
E
&
+34 93 3368850
[email protected]
EST
&
+372 6616354
[email protected]
F
&
+33 1 49972900
[email protected]
FIN
&
+358 942 451 390
[email protected]
GB
&
+44 871 200 3414
[email protected]
GR
&
+30 210 2712908
nsapountzis@ath.forthnet.gr
H
&
+36 1 2388045
[email protected]
HK
&
+852 2969 7067
[email protected]
I
&
+39 2 959401
[email protected]m
IND
&
+91 1800 102 4475
[email protected]
IS
&
+354 515 4000
[email protected]
J
&
+81 3 32989730
[email protected]o.jp
KZ
&
+7 727 311 07 39
[email protected]
LT
&
+372 6616354
[email protected]
LV
&
+372 6616354
[email protected]
MAL
info-malaysia@grohe.com
MX
&
01800 8391200
pregunta@grohe.com
N
&
+47 22 072070
grohe@grohe.no
NL
&
+31 79 3680133
[email protected]
NZ
technicalenquiries@paterson
trading.co.nz
P
&
+351 234 529620
[email protected]
PL
&
+48 22 5432640
[email protected].pl
RI
&
0-800-1-046743
customercare-
[email protected].com
RO
&
+40 21 2125050
info-ro@grohe.com
ROK
&
+82 2 1588 5903
info-singapore@grohe.com
RP
&
+63 2 8938681
RUS
&
+7 495 9819510
info@grohe.ru
S
&
+46 771 141314
[email protected]
SGP
&
+65 6311 3611
info-singapore@grohe.com
SK
&
+420 277 004 190
[email protected]
T
&
+66 21681368
(Haco Group)
info@haco.co.th
TR
&
+90 216 441 23 70
GroheTurke[email protected]m
UA
&
+38 44 5375273
info-ua@grohe.com
USA
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
VN
&
+84 90 9694768
&
+84 90 9375068
info-vietna[email protected]
BiH
AL HR KS
ME MK SLO SRB
&
+385 1 2911470
[email protected]
Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
&
+357 22 465200
[email protected]om
IR OM
UAE YEM
&
+971 4 3318070
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
&
+65 6311 3600
[email protected]
Latin America:
&
+52 818 3050626
pregunta@grohe.com
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
GROHE Rapido SmartBox
99.0799.131/ÄM 243587/01.19
35 600
1-24
52-67
SmartControl Mixer
82-96
Grohtherm 2-Handle Thermostat
68-81
Single-Lever-Mixer
25-51
Grohtherm SmartControl
I
1
max.
70° 60°
Z
*14 055 *14 055 *14 055
ZZ
*14 055
2
D
Anwendungsbereich
Betrieb ist möglich mit:
• Druckspeichern
• Thermisch/Hydraulisch gesteuerten
Durchlauferhitzern
Der Betrieb mit drucklosen Speichern
(offenen Warmwasserbereitern) ist nicht möglich!
Technische Daten
• Betriebsdruck max 10 bar
• Prüfdruck 16 bar
Hinweis:
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109
ist bei Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer
einzubauen.
Für die Kombination mit Wannenfüll- und
Überlaufgarnituren ist nach EN1717 eine
zugelassene Sicherheitseinrichtung
vorgeschrieben.
Dazu ist Folgendes zu beachten:
• Die GROHE Rapido SmartBox muss min. 300mm
über dem Wannenrand montiert werden, falls
eine Wannenfüll- und Überlaufgarnitur verwendet
wird, siehe Seite 1.
• Sonderzubehör Best.-Nr. 14 055 anstelle des
vormontierten Stopfens (Z) verwenden.
• Sicherheitseinrichtung, nur in Verbindung mit
zwei Ventilen /zwei Wege Umstellung.
Einbaumöglichkeiten, siehe Seite 19-21.
• Montage in Ständerwerk
• Montage mit Abstandhaltern
• Montage direkt auf die Wand
• Montage in die Wand
• Montage auf Fertighausmontageplatten oder
Fertigzellen
Installation der Box
• Löcher für die Box sowie Schlitze für die
Rohrleitungen erstellen (siehe DIN 1053).
• Einbautiefe 75-105mm.
• Ist die Box zu tief eingebaut kann eine
Verlängerung eingesetzt werden.
Rohrleitungen anschließen
Die hierfür vorgesehenen Abgänge sind zu nutzen.
• empfohlende Konfigurationsmöglichkeiten:
- Grohtherm Smart Control siehe ab Seite 25-51.
- Smart Control Mixer siehe ab Seite 52-67.
- Single-Lever-Mixer siehe ab Seite 68-81.
- Grohtherm 2-Handle Thermostat
siehe ab Seite 82-96
• Freibleibende Abgänge müssen mit den
beiliegenden Stopfen (X) abgedichtet werden.
• Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.
• Stopfen (Y) müssen montiert werden, siehe
Seite 23, Abb. [6]!
Trägermaterial für Dichtmittel aufbringen, siehe
Seite 24 Abb. [9] bis [11].
Wand fertig verputzen und verfliesen.
• Einbauschablone nicht vor der Fertiginstallation
kürzen.
GB
Applications
Operation is possible with:
• Pressurised storage heaters
• Thermally/hydraulically controlled instantaneous
water heaters
Operation with unpressurised storage heaters
(displacement water heaters) is not possible!
Technical data
• Operating pressure: max.10 bar
• Test pressure 16 bar
Note:
To comply with noise levels if static pressure
exceeds 5 bar, a pressure reducing valve must be
fitted.
For the combination with bath filler and overflow
sets an approved safety device is prescribed
according to EN 1717.
The following must be observed:
• The GROHE Rapido SmartBox must be
mounted at least 300 mm above the tub edge if a
bath filler and overflow set is used (see page 1).
• The safety device (special accessories
prod. no.: 14 055) can be screwed in instead of
the pre-assembled plug (Z).
• Safety device, only in combination with
two valves / two way diverter.
• The GROHE Rapido SmartBox must be mounted
at least 300mm above the tub edge.
Installation options, see pages 19-21.
• Installation in studding
• Installation with spacers
• Installation directly on the wall
• Installation in the wall
• Installation on prefabricated house assembly
plates or prefabricated shells