manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Grohe ALLURE 19 300 User manual

Grohe ALLURE 19 300 User manual

This manual suits for next models

2

Other Grohe Plumbing Product manuals

Grohe Start 31 201 User manual

Grohe

Grohe Start 31 201 User manual

Grohe EUROECO COSMOPOLITAN E 36 273 User manual

Grohe

Grohe EUROECO COSMOPOLITAN E 36 273 User manual

Grohe EUROPLUS E 36 207 User manual

Grohe

Grohe EUROPLUS E 36 207 User manual

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe EUROPLUS E 36 207 User manual

Grohe

Grohe EUROPLUS E 36 207 User manual

Grohe 30 080 User manual

Grohe

Grohe 30 080 User manual

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 User manual

Grohe

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 User manual

Grohe SOMERSET 19 320 User manual

Grohe

Grohe SOMERSET 19 320 User manual

Grohe EUROCUBE 19 899 User manual

Grohe

Grohe EUROCUBE 19 899 User manual

Grohe GROHTHERM 2000 34 521 User manual

Grohe

Grohe GROHTHERM 2000 34 521 User manual

Grohe Sensia ARENA 39921SH0 User manual

Grohe

Grohe Sensia ARENA 39921SH0 User manual

Grohe ESSENCE NEW 19 987 User manual

Grohe

Grohe ESSENCE NEW 19 987 User manual

Grohe Ondus 36 084 User manual

Grohe

Grohe Ondus 36 084 User manual

Grohe Atrio 21 059 User manual

Grohe

Grohe Atrio 21 059 User manual

Grohe Tectron Owner's manual

Grohe

Grohe Tectron Owner's manual

Grohe Allure 20 144 User manual

Grohe

Grohe Allure 20 144 User manual

Grohe GROHTHERM F User manual

Grohe

Grohe GROHTHERM F User manual

Grohe Tenso 32 427 User manual

Grohe

Grohe Tenso 32 427 User manual

Grohe 30 079 User manual

Grohe

Grohe 30 079 User manual

Grohe Atrio 34 061 User manual

Grohe

Grohe Atrio 34 061 User manual

Grohe Rapid SL 38786001 User manual

Grohe

Grohe Rapid SL 38786001 User manual

Grohe Bridgeford 20 134 User manual

Grohe

Grohe Bridgeford 20 134 User manual

Grohe Seabury 19 707 User manual

Grohe

Grohe Seabury 19 707 User manual

Grohe Blue 31 079 User manual

Grohe

Grohe Blue 31 079 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Moen 1225 quick start guide

Moen

Moen 1225 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

D
.....1
NL
.....6
PL
.....11
P
.....16
BG
.....21
CN
.....26
GB
.....2
S
.....7
UAE
.....12
TR
.....17
EST
.....22
UA
.....27
F
.....3
DK
.....8
GR
.....13
SK
.....18
LV
.....23
RUS
.....28
E
.....4
N
.....9
CZ
.....14
SLO
.....19
LT
.....24
I
.....5
FIN
...10
H
.....15
HR
.....20
RO
.....25
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
19 300
19 387
ALLURE
96.196.231/ÄM 235244/11.15
English .....1
Français .....1
Español .....2
I
19 300
19 387
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
33 780
46 048
19 300
19 387
II
B
2,5mm
12mm
5
(12)
C
3.
2.
1.
12
/"
3
A
1.
2.
12mm
1
90°
2
2,5mm
4
B
6
D1
D
7
3mm
E
G
F
8
H
3mm
9
K
6mm
J
2,5mm
2mm
1.
2.
3.
1
English
Français
Installation
Remove the fitting template, see fold-out page II, Fig. [1].
Flush piping system prior and after installation of faucet
thoroughly!
Scalding protection possible by fitting a temperature limiter
(see Replacement parts, fold-out page I, Prod. no.: 46 375).
Flow rate limiter
This mixer is fitted with a flow rate limiter, permitting an
infinitely variable individual reduction in flow rate. The highest
possible flow rate is set at the factory before dispatch:
1930000A, 1938700A 4.5 L/min or 1.2 gpm
19300000, 19387000 5L/minor1.32 gpm
The use of flow rate limiters in combination with hydraulic
instantaneous heaters is not recommended.
For commissioning, see fold-out page II, see Fig. [2].
Shut off hot and cold water supply.
Install fitting
1.Screw on cap (A), see Fig. [3].
2.Determine dimension “Y” from the leading edge of built-in
mixer housing to face of tiles, see Fig. [4].
3.Crosscut connection nipple (B) in such a way, that the
installation dimension is “Y”+15/16".
4.Using an 12mm allen wrench, screw connection nipple (B)
into the built-in mixer housing until the installation dimension
is 1/2".Tighten spout (C) from above, using an 2.5mm allen
wrench, see Fig. [5].
5.Grease seal (D1) and push on escutcheon (D), see Fig. [6].
6.Attach lever (E), secure by tightening the loosely fitted set
screw (F) using an 3mm allen wrench and insert plug (G),
see Fig. [7].
If the escutcheon will not slide far enough onto the cap, you
must additionally install an extension (see replacement parts
fold-out page I, ref. No. 46 191 = 1").
Open hot and cold water supply and check connections
for watertightness!
Check fitting for correct operation, see Fig. [8].
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and lubricate
with special grease.
Shut off hot and cold water supply.
I. Replacing the cartridge, see fold-out page II, Fig. [9].
Assemble in reverse order.
Observe the correct installation position!
Ensure that the cartridge seals engage in the grooves of the
housing. Fit screws (H) and tighten evenly and alternately.
II. Restrictor (J) and filter (K), see fold-out page II, Fig. [9].
Replacement parts, see fold-out page I (* = special
accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be found in the Limited
Warranty supplement.
Installation
Retirer le gabarit de montage, voir volet II, fig. [1].
Bien rincer les canalisations avant et après l’installation!
Protection anti-échaudage possible en montant un limiteur
de température (voir Pièces de rechange, volet I,
réf. 46 375).
Limiteur de débit
Cette robinetterie est équipée d'un limiteur de débit. Celui-ci
permet une limitation individuelle et en continu du débit. Le
débit maximal est pré-réglé en usine:
1930000A, 1938700A 4.5 L/min ou 1.2 gpm
19300000, 19387000 5 L/min ou 1.32 gpm
L'utilisation du limiteur de débit est déconseillée avec des
chauffe-eau instantanés à commande hydraulique.
Pour l’activation voir volet II, fig. [2].
Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
Montage de la robinetterie
1.Visser le capuchon (A), voir fig. [3].
2.Mesurer la cote “Y” du bord supérieur du boîtier encastré
jusqu'au bord supérieur des carreaux, voir fig. [4].
3.Couper le nipple de raccordement (B) à la bonne longueur
pour obtenir “Y”+24mm.
4.Visser le nipple de raccordement (B) à l'aide d'une clé
Allen de 12mm dans le boîtier encastré de manière
à obtenir une dimension de montage de 12mm. Fixer le
bec (C) par le haut à l'aide d'une clé Allen de 2,5mm,
voir fig. [5].
5.Graisser le joint (D1) et insérer la rosace (D), voir fig. [6].
6.Insérer le levier (E) et visser légèrement la vis sans tête (F)
à l'aide d'une clé Allen de 3mm, insérer le bouchon (G),
voir fig. [7].
Si la rosace ne s'engage pas assez loin sur le capot, monter une
rallonge (voir Pièces de rechange, volet I, réf. 46 191 = 25mm).
Ouvrir l'arrivée d'eau et contrôler l'étanchéité des
raccordements.
Vérifier le fonctionnement de la robinetterie, voir fig. [8].
Maintenance
Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour
robinetterie.
Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
I. Remplacement de la cartouche,voir volet II, fig. [9].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Respecter la position de montage!
Veiller à ce que les joints de la cartouche s'engagent
correctement dans les encoches du corps de robinetterie.
Visser les vis (H) et les serrer en alternance et de manière
homogène.
II. Dispositif d'étranglement (J) et tamiz (K), voir volet II,
fig. [9].
Pièces de rechange,voir volet I (* = Accessoires spéciaux).
Entretien
Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie
figurent sur la notice jointe à l'emballage.
2
Español
Instalación
Sacar el patrón de montaje, véase la página desplegable II,
fig. [1].
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación!
Es posible una protección contra escaldaduras instalando un
limitador de temperatura (véase piezas de recambio, página
desplegable I, núm. de pedido: 46 375).
Limitador de caudal
Esta grifería está equipada con un limitador de caudal.
Gracias a ello es posible una limitación individual del caudal
sin escalonamientos. El caudal sale preajustado de fábrica al
máximo posible:
1930000A, 1938700A 4.5 L/min or 1.2 gpm
19300000, 19387000 5L/minor1.32 gpm
Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en
combinación con calentadores instantáneos con control
hidráulico.
Para la activación, véase la página desplegable II, fig. [2].
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Montaje de la grifería
1.Enroscar la tapa (A), véase la fig. [3].
2.Determinar la cota “Y” desde el borde superior de la parte
empotrable hasta el borde exterior de los azulejos, véase la
fig. [4].
3.Cortar a medida la boquilla roscada de conexión (B), de
manera que se produzca una cota total de “Y”+15/16".
4.Enroscar la boquilla roscada de conexión (B) en la parte
empotrable con una llave de macho hexagonal de 12mm,
para conseguir una cota de montaje de 1/2". Fijar el
caño (C) por arriba mediante una llave de macho hexagonal
de 2,5mm, véase la fig. [5].
5.Engrasar la junta (D1) y montar el rosetón (D), véase la
fig. [6].
6.Fijar la palanca (E), estando el tornillo prisionero
ligeramente enroscado (F), con una llave de macho
hexagonal de 3mm y colocar el tapón (G), véase la fig. [7].
Si el rosetón no dejase sobresalir suficientemente la tapa, al
haberlo pasado por la misma, habrá que montar además una
prolongación (véase piezas de recambio en la página
desplegable I, núm. de pedido: 46 191 = 1").
¡Abrir la alimentación de agua y comprobar la
estanqueidad de las conexiones!
Comprobar el funcionamiento de la grifería, véase la
fig. [8].
Mantenimiento
Verificar todas las piezas, limpiarlas, cambiarlas en caso de
necesidad y engrasarlas con grasa especial para griferías.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Cambio del cartucho,véase la página desplegable II,
fig. [9].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
¡Atender a la posición de montaje!
Hay que asegurarse de que las juntas del cartucho encajen en
las entallas del cuerpo del monomando. Enroscar los
tornillos (H), apretándolos alternativa y uniformemente.
II. Estrangulador (J) y tamiz (K), véase la página
desplegable II, fig. [9].
Piezas de recambio, véase la página desplegable I
(* = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones para los cuidados de esta grifería se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
2014/03/21
www.grohe.com
D
&+49 571 3989 333
[email protected]
A
&+43 1 68060
[email protected]
AUS
Argent Sydney
&+(02) 8394 5800
Argent Melbourne
&+(03) 9682 1231
B
&+32 16 230660
[email protected]
BG
&+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
CAU
&+99 412 497 09 74
[email protected]
CDN
&+1 888 6447643
[email protected]
CH
&+41 448777300
[email protected]
CN
&+86 21 63758878
CY
&+357 22 465200
[email protected]
CZ
&+420 277 004 190
[email protected]m
DK
&+45 44 656800
[email protected]
E
&+34 93 3368850
[email protected]
EST
&+372 6616354
[email protected]
F
&+33 1 49972900
[email protected]
FIN
&+358 10 8201100
teknocalor@teknocalor.fi
GB
&+44 871 200 3414
[email protected]
GR
&+30 210 2712908
[email protected]rthnet.gr
H
&+36 1 2388045
[email protected]
HK
&+852 2969 7067
[email protected]
I
&+39 2 959401
[email protected]
IND
&+91 124 4933000
[email protected]
IS
&+354 515 4000
[email protected]
J
&+81 3 32989730
[email protected].jp
KZ
&+7 727 311 07 39
[email protected]
LT
&+372 6616354
[email protected]
LV
&+372 6616354
[email protected]
MAL
&+1 800 80 6570
info-singapore@grohe.com
N
&+47 22 072070
[email protected]
NL
&+31 79 3680133
[email protected]
NZ
&+09/373 4324
P
&+351 234 529620
[email protected]
PL
&+48 22 5432640
[email protected]
RI
&+62 21 2358 4751
info-singapore@grohe.com
RO
&+40 21 2125050
[email protected]
ROK
&+82 2 559 0790
info-singapore@grohe.com
RP
&+63 2 8041617
RUS
&+7 495 9819510
info@grohe.ru
S
&+46 771 141314
[email protected]
SGP
&+65 6 7385585
info-singapore@grohe.com
SK
&+420 277 004 190
[email protected]
T
&+66 2610 3685
info-singapore@grohe.com
TR
&+90 216 441 23 70
GroheTurkey@grome.com
UA
&+38 44 5375273
[email protected]m
USA
&+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
VN
&+84 8 5413 6840
info-singapore@grohe.com
BiH
AL HR KS
ME MK SLO SRB
&+385 1 2911470
[email protected]
Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
&+357 22 465200
[email protected]
IR OM
UAE YEM
&+971 4 3318070
[email protected]m
Far East Area Sales Office:
&+65 6311 3600
[email protected]