manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Grohe Geneva 25 054 User manual

Grohe Geneva 25 054 User manual

página .... 3
E
nglish
F
rançais
E
spañol
page....... 1
page....... 2
94.082.031/ÄM 49 029/12.01
Linie Europlus
25 054
Geneva
TP 129 A011
940820.book Seite 1 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
I
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
940820.book Seite 2 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
II
940820.book Seite 3 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
1
English
Application
Operation is possible in conjunction with:
- Pressurized storage heaters
- Thermally controlled instantaneous heaters
- Hydraulically controlled instantaneous heaters
Operation with low-pressure storage heaters
(displacement water heaters) is not possible.
Specifications
x
Max. flow approx. 50 L/min or 13.2 gpm
x
Flow pressure
- min. 7.25 psi
- recommended 14.5 - 72.5 psi
- greater than 72.5 psi, fit with pressure reducing
valves
x
Max. operating pressure 145 psi
x
Test pressure 232 psi
x
Temperature
- max. (hot water inlet) 176
q
F
x
Water connection cold - Right hand
hot - Left hand
Notes
- An access panel must be provided for access to
hose connections.
- Major pressure differences between cold and hot
water supply should be avoided.
Installation
Layout dimensions to establish proper clearances, see
dimensional drawing on fold-out page I.
Flush pipes thoroughly!
Side valves
x
Valve marked with "L" (left close) on the top edge of
the cartridge (A) with blue tape should be mounted
on the right (cold water) side.
x
Valve marked with "R" (right close) on the top edge
of the cartridge (A) with red tape should be mounted
on the left (hot water) side.
1.Screw the mounting set (B) to the bottom of the
thread of the side valve (C), see fold-out page III,
fig. [1].
Make sure that the rubber washer (B1) is on the top
of the fiber washer (B2).
2.Insert the side valve (C) through the basin hole from
below.
3.Place the escutcheon O-ring (D1) on the basin and
screw down the escutcheon (D) until it stops.
4.Screw the cap (E) down to the escutcheon (D).
5.Secure the handle (F) or lever (G) to the stem of the
ceramic cartridge (A).
It is recommended that the lever handle (G) be
installed so they point away from the spout when in
the off position.
If the gap between the handle and the cap is ex-
cessive, back off the cap (E) and the escutcheon (D)
to minimize the gap.
6.Tighten the mounting set (B) from below to secure
the valve.
Spout, see fig. [2].
1.Place the O-ring (I1) and the escutcheon (H1) on the
basin.
2.Insert the spout (H) through the escutcheon (H1)
and basin.
3.Secure the spout with the mounting set (I).
4.Install the diverter (J) to the spout.
Connect faucet, see fig. [3].
Install elbows (K) onto the diverter (L).
Connect the side valves to the water supply.Insure the
supplied washers are used for all connections.
The hot water supply should be connected on the left
side valve (marked red) and the cold water supply to
the right valve (marked blue).
Open cold and hot water supply and check
connections for leakage.
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and
grease with special grease (order no. 18 012).
Shut off cold and hot water supply.
I. Ceramic cartridge, see fold-out page II.
1.Remove handle (45 776, 45 790) and cap.
2.Unscrew the ceramic cartridge (45 882 - right close,
45 883 - left close) using a 17mm (11/16") wrench.
II. Flow straightener, see fold-out page II.
Unscrew and clean flow regulator (13 934).
Assemble in reverse order.
Replacement parts, see fold-out page II ( * = special
accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be found in the
Limited Warranty supplement.
940820.book Seite 1 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
2
Français
Domaine d’application
Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
- Des chauffe-eau instantanés à commande
thermique
- Des chauffe-eau instantanés à commande
hydraulique
Un service avec des systèmes d'eau chaude à
écoulement libre n’est pas possible.
Caractéristiques techniques
x
Débit maxi. env. 50 l/min ou 13,2 gpm
x
Pression dynamique
- mini. 0,5 bar
- recommandée 1 - 5 bar
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un
réducteur de pression
x
Pression de service maxi. 10 bar
x
Pression d'épreuve 16 bar
x
Température
- maxi. (admission d'eau chaude) 80
q
C
x
Raccord d'eau froide - à droite
chaude - à gauche
Remarques
- Prévoir le montage d'une trappe de visite afin de
faciliter l'accès aux conduites d'eau.
- Eviter toutes différences importantes de pression
entre les raccords d'eau chaude et d'eau froide!
Installation
Pour connaître les cotes de montage, voir le volet I.
Robinets d'arrêt
x
Le robinet repérés par "L" (fermeture à gauche) sur
la face supérieure de la cartouche (A) avec la bande
bleue devrait être montée sur le côté droit (eau
froide).
x
Le robinet repérés par "R" (fermeture à droite) sur la
face supérieure de la cartouche (A) avec la bande
rouge devrait être montée sur le côté gauche (eau
chaude).
1.Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet
d'arrêt (C) de la d'au d'assembleur, voir volet
page III, fig. [1].
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc (B1)
est sur le dessus de la rondelle de fibre (B2).
2.Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du
lavabo, par le bas.
3.Placer le joint torique de la rosace (D1) sur le lavabo
et visser la rosace (D) jusqu'en butée.
4.Visser le capot (E) vers le bas la rosace (D).
5.Fixer la poignée (F) ou le levier (G) sur l'axe de la
tête en céramique (A).
On lui recommande que le traitement de levier (G)
soit installé ainsi eux se dirigent loin du bec quand
dans la position de repos.
Si l'intervalle entre le poignée et le chapeau est
excessif, dégagez le capot (E) et la rosace (D) pour
réduire au minimum l'intervalle.
6.Serrer les pièces de fixation (B) par le dessous pour
fixer le robinet.
Bec, voir fig. [2].
1.Poser le joint torique (I1) et la rosace (H1) sur le
lavabo.
2.Insérer le bec (H) dans la rosace (H1) et le lavabo.
3.Serrer le bec avec la fixation (I).
4.Installer l'inverseur (J) sur le bec.
Brancher les robinets, voir fig. [3].
Installer les coudes (K) sur l'inverseur (L).
Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau.
S'assurer que toutes les rondelles fournies sont
utilisées pour les raccords.
L'arrivée d'eau chaude doit être raccordée au robinet
gauche (repéré en rouge) et l'arrivée d'eau froide au
robinet droit (repéré en bleu).
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et
vérifier l'étanchéité des raccords.
Maintenance
Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les
pièces. Les graisser avec une graisse spéciale
(réf. 18 012).
Fermer les arrivées d'eau chaude et d'eau froide.
I. Tête en céramique, voir le volet II.
1.Enlever et retirer la poignée (réf. 45 776, 45 790) et
la chape.
2.Dévisser la tête en céramique (fermeture à droite,
réf. 45 882; fermeture à gauche, réf. 45 883) en
utilisant une clé de 17mm.
II. Régulateur de jet, voir volet II.
Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (réf. 13 934).
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir volet II (* = accessoires
spéciaux).
Entretien
Vous trouverez les instructions d'entretien de ce
mitigeur dans le supplément Garantie Limitée.
940820.book Seite 2 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
3
Español
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
- Calentadores instantáneos con control térmico
- Calentadores instantáneos con control hidráulico
No instalar con acumuladores de baja presión
(calentadores de agua sin presión)
Datos técnicos
x
Caudal máx. aprox. 50 l/min o 13.2 gpm
x
Presión
- mín. 7.25 psi
- recomendada 14.5 - 72.5 psi
- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá
instalar una válvula reductora de presión
x
Presión de utilización máx. 145 psi
x
Presión de verificación 232 psi
x
Temperatura
- máx. (entrada del agua caliente) 176
q
F
x
Acometida del agua fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Notas
- Debe proporcionarse una placa de acceso para los
empalmes de flexo.
- Evítense diferencias de presión importantes entre la
entrada de agua fría y caliente.
Instalación
En relación con las dimensiones para establecer las
distancias necesarias, ver dibujos dimensionales en
la página desplegable I.
¡Purgar las tuberías!
Válvulas laterales
x
La válvula están marcadas con una "L" (cierre a
izquierdas) en el borde superior de la montura
cerámica (A) con la cinta azul se debe montar en la
cara derecha (agua fría).
x
La válvula están marcadas con una "R" (cierre a
derechas) en el borde superior de la montura
cerámica (A) con la cinta rojo se debe montar en la
cara derecha (agua caliente).
1. Atornille el grupo de montaje (B) determinado al
fondo de la cuerda de rosca de la válvula lateral (C),
véase la página desplegable III, fig. [1].
Cerciórese de que la arandela de goma (B1) esté en
la tapa de la arandela de la fibra (B2).
2.Inserte la válvula lateral (C) desde abajo a través del
agujero de la pila.
3.Coloque la junta toroidal del embellecedor (D1)
sobre la pila y atornille el embellecedor (D) hasta
que haga tope.
4.Atornille la tapa (E) abajo al embellecedor (D).
5.Fije el pomo (F) o la palanca (G) al vástago de la
montura cerámica (A).
Se recomienda que la palanca (G) sea instalado tan
ellos señala lejos del caño cuando en la posición de
reposo.
Si el boquete entre la manija y el casquillo es
excesivo, retroceda la tapa (E) y al embellecedor (D)
para reducir al mínimo el boquete.
6.Apriete el grupo de fijación (B) desde abajo para
asegurar la válvula.
Caño, ver fig. [2].
1.Coloque la junta toroidal (I1) y el embellecedor (H1)
en la pila.
2.Inserte el caño (H) a través del embellecedor (H1) y
la pila.
3.Fije el caño con el grupo de montaje (I).
4.Instale el derivador (J) en el caño.
Empalme el conjunto, ver fig. [3].
Instale los codos (K) en el derivador (L).
Conecte las válvulas laterales a la toma de agua.
Asegúrese de que en todas las conexiones se
emplean las arandelas suministradas.
La toma de agua caliente debe conectarse a la válvula
lateral izquierda (marcada en rojo) y la toma de agua
fría a la válvula derecha (marcada en azul).
Abra las tomas de agua fría y caliente y
compruebe que no existen fugas en los empalmes.
Mantenimiento
Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las
piezas, y engrasarlas con grasa especial para grifería
(N° de ref. 18 012).
Cierre el suministro de agua caliente y fría.
I. Montura cerámica, ver página desplegable II.
1.Quitar el pomo (45 776, 45 790) y la tapa.
2.Desatornille la montura cerámica (45 882 - cierre a
derechas, 45 883 - cierre a izquierdas) empleando
una llave de 17mm.
II. Aireador, ver página desplegable II.
Desatornille y limpie el regulador de caudal (13 934).
Efectúe el montaje en el orden inverso.
Componentes de sustitución, consulte la página
desplegable II (* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.
3
940820.book Seite 3 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
III
4
LK
2
H
I
J
H1
I1
1
17mm
32mm
F
E
D
AC
B
B1
B2
G
D1
940820.book Seite 4 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
940820.book Seite 5 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
940820.book Seite 6 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14
940820.book Seite 7 Montag, 17. Dezember 2001 2:49 14

Other manuals for Geneva 25 054

1

Other Grohe Plumbing Product manuals

Grohe 19 822 User manual

Grohe

Grohe 19 822 User manual

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 315 User manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 315 User manual

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 User manual

Grohe

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 User manual

Grohe Grohtherm 3000 34 185 User manual

Grohe

Grohe Grohtherm 3000 34 185 User manual

Grohe Grohtherm 2000 19 242 User manual

Grohe

Grohe Grohtherm 2000 19 242 User manual

Grohe Touch Cosmopolitan 23 220 User manual

Grohe

Grohe Touch Cosmopolitan 23 220 User manual

Grohe BAU COSMOPOLITAN E 36 466 User manual

Grohe

Grohe BAU COSMOPOLITAN E 36 466 User manual

Grohe Lineare 19 409 User manual

Grohe

Grohe Lineare 19 409 User manual

Grohe Tenso 19 153 User manual

Grohe

Grohe Tenso 19 153 User manual

Grohe GROHTHERM 1000 COSMOPOLITAN 34 065 User manual

Grohe

Grohe GROHTHERM 1000 COSMOPOLITAN 34 065 User manual

Grohe 19 369 User manual

Grohe

Grohe 19 369 User manual

Grohe Concetto 32 207 User manual

Grohe

Grohe Concetto 32 207 User manual

Grohe Europlus E 36 242 User manual

Grohe

Grohe Europlus E 36 242 User manual

Grohe RAINSHOWER SYSTEM 27 472 User manual

Grohe

Grohe RAINSHOWER SYSTEM 27 472 User manual

Grohe Eurosmart 31 133 User manual

Grohe

Grohe Eurosmart 31 133 User manual

Grohe Europlus 33 858 User manual

Grohe

Grohe Europlus 33 858 User manual

Grohe RAINSHOWER SMARTCONTROL 26 509 User manual

Grohe

Grohe RAINSHOWER SMARTCONTROL 26 509 User manual

Grohe Europlus 33 444 User manual

Grohe

Grohe Europlus 33 444 User manual

Grohe SENSIA IGS User manual

Grohe

Grohe SENSIA IGS User manual

Grohe TECTRON 38 934 User manual

Grohe

Grohe TECTRON 38 934 User manual

Grohe StartEdge Series User manual

Grohe

Grohe StartEdge Series User manual

Grohe Allure 20 144 User manual

Grohe

Grohe Allure 20 144 User manual

Grohe Rapid SL 38786001 User manual

Grohe

Grohe Rapid SL 38786001 User manual

Grohe SEABURY 25 055 User manual

Grohe

Grohe SEABURY 25 055 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Helvex Antiqua RM-5 installation guide

Helvex

Helvex Antiqua RM-5 installation guide

American Standard Antiquity 2262 installation instructions

American Standard

American Standard Antiquity 2262 installation instructions

Aqualisa dream installation guide

Aqualisa

Aqualisa dream installation guide

Hans Grohe 92168000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe 92168000 Assembly instructions

Pfister Neera LG529-NEC Quick installation guide

Pfister

Pfister Neera LG529-NEC Quick installation guide

Luxart Merci ME211-PUCP Installation

Luxart

Luxart Merci ME211-PUCP Installation

Lacava EX31 owner's manual

Lacava

Lacava EX31 owner's manual

Beko BEKOMAT 8 Installation and operating manual

Beko

Beko BEKOMAT 8 Installation and operating manual

Phoenix TOI 108-7800-10 Specifications

Phoenix

Phoenix TOI 108-7800-10 Specifications

BELLOSTA funtanin bijoux funtanin joy 8305/7/S Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA funtanin bijoux funtanin joy 8305/7/S Installation instruction

Ama Luxury Shower NETTUNO NE1450 Assembly, Use and Maintenance Manual

Ama Luxury Shower

Ama Luxury Shower NETTUNO NE1450 Assembly, Use and Maintenance Manual

Kallista One P23085 installation instructions

Kallista

Kallista One P23085 installation instructions

Allen + Roth ML-20503R installation instructions

Allen + Roth

Allen + Roth ML-20503R installation instructions

Pfister KENZO LG40-DF installation instructions

Pfister

Pfister KENZO LG40-DF installation instructions

EZANDA 14166 installation guide

EZANDA

EZANDA 14166 installation guide

Kohler Mira Sport Thermostatic installation guide

Kohler

Kohler Mira Sport Thermostatic installation guide

Kohler K-T16225 installation guide

Kohler

Kohler K-T16225 installation guide

American Standard Wiiliamsburg 2904.222.002EZ Specification sheet

American Standard

American Standard Wiiliamsburg 2904.222.002EZ Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.