Grouw! 60068 User manual

1
HANGING HOSE
AND REEL
INSTRUCTION MANUAL
MODEL 60068MODEL 60068
MODEL 60068MODEL 60068
MODEL 60068
SLANGETROMLE
Brugsanvisning
SLANGETROMMEL
Bruksanvisning
VÄGGSLANGVINDA
Bruksanvisning
LETKUKELA, SEINÄKIINNIKE
Käyttöohje
HANGING HOSE AND REEL
Instruction manual
SCHLAUCHTROMMEL
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
DA
NO
SV
FI
EN
DE

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2007 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2007 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
slangetromle, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager slangetromlen i brug.
Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for
at genopfriske din viden om slangetromlens
funktioner.
Tekniske data
20 meter ½" pvc-slange monteret med slangestop.
Leveres med tilkoblingsslange, strålespids, beslag
og ekspansionsbolte til montering.
Slangetromlens dele
1. Strålespids og kobling
2. Slangestop
3. Bærehåndtag
4. Monteringsbeslag
5. Låsepal
6. Låsegreb
7. Tilkoblingsslange
8. Fast kobling
9. Kobling til vandhane
10.Split (ikke synlig på billedet)
11.Ekspansionsbolte (2 stk.)
Særlige sikkerhedsforskrifter
Slangetromlen skal monteres på en solid mur, som
kan holde til både vægten og belastningen.
Slangen skal kobles fra vandhanen og tømmes for
vand, hvis der er risiko for frost.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11

4
BRUGSANVISNING
DANSK
Montering
Tag monteringsbeslaget (4) af slangetromlen, og
markér de to ophængspunkter med en blyant. Vær
opmærksom på, at ophængsstedet er i nærheden
af den vandhane, som slangetromlen skal tilsluttes.
Bor to huller, som har samme diameter som
ekspansionsboltene (11).
Slå ekspansionsboltenes ankre ind i hullerne, og
hæng beslaget på. Sæt en spændeskive, en
fjederskive og en møtrik på hvert gevind, og
spænd møtrikkerne.
Kontrollér, at beslaget sidder forsvarligt fast i
muren.
Hæng slangetromlen fast på beslaget.
Hvis slangetromlen ikke må kunne fjernes uden
videre, kan den sikres med den medfølgende split.
Sæt splitten (10) gennem hullet øverst på
beslaget, og bøj splittens ben fra hinanden.
Brug
Forbind slangetromlens faste kobling (8) med en
vandhane ved hjælp af tilkoblingsslangen (7) og
koblingen (9).
Kontrollér, at låsegrebet (6) står i positionen
"åben" (vist med en åben hængelås). Træk slangen
så langt ud som nødvendigt, og drej låsegrebet til
positionen "låst" (vist med en lukket hængelås).
Når du kan mærke, at slangen ikke kan komme
længere ud, må du ikke trække mere i slangen.
Drej låsegrebet til positionen "låst", og skub
låsepalen (5) ind i hullet på slangetromlen.
Når du er færdig med at bruge slangen, skal du
frigøre låsepalen og dreje låsegrebet til positionen
"åben". Hold ved slangen, mens slangetromlen
trækker den ind. Sørg for, at slangen ikke snor sig
eller laver knuder, mens den bliver trukket ind.
Hvis du skal bruge slangetromlen et andet sted,
kan du løfte den af beslaget (fjern splitten først,
hvis den er monteret), og transportere den i
bærehåndtaget (3).
Rengøring
Rengør slangetromlen med en hårdt opvredet klud
eller en børste. Undgå at sprøjte vand ind i
slangetromlen.
11

5
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av den nye
slangetrommelen, ber vi deg lese gjennom denne
bruksanvisningen før du tar slangetrommelen i
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få behov for å
repetere informasjonen om slangetrommelens
funksjoner senere.
Tekniske data
20 meter ½“ pvc-slange montert med slangestopp.
Leveres med tilkoblingsslange, strålemunnstykke,
beslag og ekspansjonsbolter til montering.
Slangetrommelens deler
1. Strålemunnstykke og kobling
2. Slangestopp
3. Bærehåndtak
4. Monteringsbeslag
5. Lås
6. Låsehåndtak
7. Tilkoblingsslange
8. Fast kobling
9. Kobling til vannkran
10.Splint (ikke synlig på bildet)
11.Ekspansjonsbolter (2 stk.)
Særlige sikkerhetsforskrifter
Slangetrommelen skal monteres på en solid mur
som tåler både vekten og belastningen.
Slangen skal kobles fra vannkranen og tømmes for
vann dersom det er fare for frost.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11

6
BRUKSANVISNING
NORSK
Montering
Ta monteringsbeslaget (4) av slangetrommelen og
marker de to opphengspunktene med en blyant.
Vær oppmerksom på at opphengsstedet må være i
nærheten av vannkranen som slangetrommelen
skal kobles til.
Bor to hull med samme diameter som
ekspansjonsboltene (11).
Slå ekspansjonsboltenes ankre inn i hullene, og
heng beslaget på dem. Sett en skive, en fjærskive
og en mutter på hver gjenge, og stram til
mutterne.
Kontroller at beslaget sitter godt fast i muren.
Heng slangetrommelen på beslaget.
Hvis slangetrommelen ikke skal kunne fjernes uten
videre, kan den sikres med den medfølgende
splinten.
Sett splinten (10) gjennom hullet øverst på
beslaget, og bøy beina på splinten fra hverandre.
Bruk
Koble slangetrommelens faste kobling (8) til en
vannkran ved hjelp av tilkoblingsslangen (7) og
koblingen (9).
Kontroller at låsehåndtaket (6) står i posisjonen
„åpen“ (vist med en åpen hengelås). Trekk ut
slangen så langt som nødvendig, og drei
låsehåndtaket til posisjonen „låst“ (vist med en
lukket hengelås). Når du merker at slangen ikke
kommer lenger ut, må du slutte å trekke i den.
Drei låsehåndtaket til posisjonen „låst“, og skyv
låsen (5) inn i hullet på slangetrommelen.
Når du er ferdig med å bruke slangen, frigjør du
låsen og dreier låsehåndtaket til posisjonen „åpen“.
Hold i slangen mens den trekkes inn i
slangetrommelen. Sørg for at slangen ikke snor
seg eller får knuter når den blir trukket inn.
Hvis du skal bruke slangetrommelen et annet sted,
kan du løfte den av beslaget (hvis splinten er
montert, fjernes denne først) og transportere den i
bærehåndtaket (3).
Rengjøring
Rengjør slangetrommelen med en godt oppvridd
klut eller en børste. Unngå å sprute vann inn i
slangetrommelen.
11

7
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya väggslangvinda rekommenderar vi att du läser
igenom denna bruksanvisning innan du börjar
använda väggslangvindan. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du
behöver läsa informationen om de olika
funktionerna igen.
Tekniska specifikationer
20 meter ½“ pvc-slang monterad med slangstopp.
Levereras med anslutningsslang, munstycke,
beslag och expansionsbult
för montering.
Väggslangvindans delar
1. Munstycke och koppling
2. Slangstopp
3. Bärhandtag
4. Monteringsbeslag
5. Låsspärr
6. Låsvred
7. Anslutningsslang
8. Fast koppling
9. Koppling till vattenkranen
10.Sprint (inte synlig i figuren)
11.Expanderbultar (2 st.)
Säkerhetsföreskrifter
Väggslangvindan ska monteras på en solid vägg
som kan hålla för både vikten och belastningen.
Slangen kan kopplas från vattenkranen och
tömmas på vatten om det är risk för frost.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11

8
BRUKSANVISNING
SVENSKA
Montering
Tag av monteringsbeslaget (4) från
väggslangvindan och markera de två
upphängningspunkterna med en blyertspenna. Se
till att upphängningsplatsen är nära den
vattenkran som väggslangvindan ska anslutas till.
Borra två hål som har samma diameter som
expanderbultarna (11).
Slå expanderbultarnas ankare in i hålen, och häng
på beslaget. Sätt en packning, en fjäderbricka och
en mutter på varje gänga, och spänn muttrarna.
Kontrollera att beslaget sitter ordentligt fast i
väggen.
Häng upp väggslangvindan på beslaget.
Om väggslangvindan inte ska gå att ta bort utan
vidare kan den säkras med medföljande sprint.
Sätt sprinten (10) genom hålet överst på beslaget,
och böj sprintens ben från varandra.
Användning
Anslut väggslangvindans fasta koppling (8) med en
vattenkran med hjälp av anslutningsslangen (7)
och kopplingen (9).
Kontrollera att låsgreppet (6) står i läget ”öppet”
(visas med ett öppet hänglås). Dra ut slangen så
långt som nödvändigt, och vrid låsgreppet till
läget ”låst” (visas med ett låst hänglås). När du
märker att slangen inte kan dras ut längre får du
inte dra mera i den. Vrid låsgreppet till läget ”låst”
och tryck låsspärren (5) in i hålet på
väggslangvindan.
När du inte ska använda slangen mera ska du
frigöra låsspärren och vrida låsgreppet till läget
”öppet”. Håll i slangen medan väggslangvindan
drar in den. Se till att slangen inte snor sig eller
gör knutor medan den dras in.
Om du ska använda väggslangvindan på ett annat
ställe kan du lyfta av den från beslaget (ta bort
splinten först om den är på) och bär den i
bärhandtaget.
Rengöring
Rengör väggslangvindan med en väl urvriden trasa
eller en borste. Undvik att spruta in vatten i
väggslangvindan.
11

9
SUOMI
KÃYTTÖOHJE
Johdanto
Saat letkukelasta suurimman hyödyn, kun luet
käyttöohjeen läpi ennen letkukelan
käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit
tarvittaessa palauttaa mieleesi letkukelan
toiminnot.
Tekniset tiedot
20 metriä 0,5 tuuman pvc-letku ja
pysäytystoiminto.
Toimitus sisältää liitäntäletkun, suihkusuuttimen,
helat ja kiinnityspultit.
Letkukelan osat
1. Suihkusuutin ja liitin
2. Pysäytin
3. Kantokahva
4. Asennuspidikkeet
5. Lukitussalpa
6. Lukitsin
7. Liitäntäletku
8. Kiinnike
9. Liitäntä vesihanaan
10.Sokka (ei näy kuvassa)
11.Kiinnityspultit (2 kpl)
Erityiset turvallisuusohjeet
Letkukela on kiinnitettävä tukevaan seinään, joka
kestää letkukelan painon ja sen aiheuttaman
kuormituksen.
Letku on irrotettava vesihanasta ja tyhjennettävä
vedestä, jos on olemassa jäätymisen vaara.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11

10
KÃYTTÖOHJE
SUOMI
Asennus
Irrota kiinnike (4) letkukelasta ja merkitse
kiinnityspisteet seinään lyijykynällä. Tarkista, että
kiinnityspaikka on lähellä vesihanaa, johon
letkukela yhdistetään.
Poraa seinään kaksi reikää, joilla on sama läpimitta
kuin kiinnityspulteilla (11).
Kiinnitä pultit reikiin ja ripusta kiinnike niiden
päälle. Aseta pultteihin kiristyslevy, jousilevy ja
mutteri. Kiristä mutterit.
Tarkista, että kiinnike on tiukasti paikallaan
seinässä.
Kiinnitä letkukela kiinnikkeeseen.
Jos letkukelaa ei ole tarkoitus irrottaa
kiinnityspaikastaan, kiinnitys voidaan varmistaa
mukana toimitetun sokan avulla.
Aseta sokka (10) kiinnikkeen ylimpään aukkoon ja
taivuta sen varret erilleen toisistaan.
Käyttäminen
Yhdistä letkukelan kiinteä liitos (8) vesihanaan
liitäntäletkulla (7) ja liittimellä (9).
Tarkista, että lukitusvipu (6) on auki-asennossa.
Lukko näkyy tällöin avoimena. Vedä letkua ulos
riittävä määrä. Aseta lukitusvipu suljettu-asentoon.
Lukko näkyy nyt suljettuna. Älä vedä letkua, kun
sitä ei enää tulos ulos kelasta. Siirrä lukitusvipu
suljettu-asentoon ja paina lukitussalpa (5)
letkukelan aukkoon.
Kun lopetat letkun käytön, vapauta lukitusvipu ja
vedä lukitsin avoinna-asentoon. Pidä letkusta
kiinni, kun letkukela vetää sitä sisääntä. Varmista,
ettei letku mene mutkalle tai solmuun, kun sitä
vedetään sisään.
Voit siirtää letkukelan toiseen paikkaan
irrottamalla sen kiinnikkeestä (jos käytät sokkaa,
irrota se ensin) ja kantamalla kahvasta (3).
Puhdistaminen
Letkukela voidaan pyyhkiä tiukkaan väännetyllä
liinalla tai harjalla. Vältä ruiskuttamasta vettä
letkukelan sisään.
11

11
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new hanging hose and
reel, please read through these instructions before
use. We also recommend that you save the
instructions in case you need to remind yourself of
the product’s functions at a later date.
Technical specifications
20-metre ½“ PVC hose fitted with a hose stop.
Supplied with a connection hose, jet nozzle,
bracket and expansion bolts for installation.
Main components
1. Jet nozzle and connector
2. Hose stop
3. Carrying handle
4. Mounting bracket
5. Lock tab
6. Lock knob
7. Connection hose
8. Fixed connector
9. Tap connector
10.Split pin (not visible in picture)
11.Expansion bolts (2)
Special safety instructions
The hose reel must be attached to a solid wall that
is capable of bearing both the weight and load.
The hose must be disconnected from the tap and
drained of water if there is a risk of frost.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11

12
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
Assembly
Remove the mounting bracket (4) from the hose
reel and mark the two attachment points with a
pencil. Check to ensure that the attachment point
is close to the tap to which the hose reel will be
connected.
Drill two holes of the same diameter as the
expansion bolts (11).
Knock the expansion bolt anchors into the holes
and mount the bracket. Mount a washer, a spring
washer and a nut on each thread and tighten the
nuts.
Check that the bracket is securely attached to the
wall.
Mount the hose reel on the bracket.
If the hose reel does not need to be removed again
for a while, it can be secured using the
accompanying split pin.
Pass the split pin (10) through the hole at the top
of the bracket and separate the split pin legs.
Use
Connect the hose reel’s fixed connector (8) to a
tap using the connection hose (7) and tap
connector (9).
Check that the lock knob (6) is in the „open“
position (indicated by an open padlock). Pull the
hose out as far as necessary and turn the lock knob
to the „locked“ position (indicated by a closed
padlock). As soon as it becomes clear that the hose
cannot extend any further, cease pulling on the
hose. Turn the lock knob to the „locked“ position
and push the lock tab (5) into the hole on the
hose reel.
Once you have finished using the hose, release the
lock tab and turn the lock knob to the „open“
position. Keep hold of the hose as the hose reel
pulls it in. Make sure that the hose does not get
twisted or tangled as it is pulled in.
If you have to use the hose reel somewhere else,
you can lift it off the bracket (remove the split pin
first, if this has been used) and transport it using
the carrying handle (3).
Cleaning
Clean the hose reel with a well wrung cloth or a
brush. Avoid spraying the hose reel with water.
11

13
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Einführung
Damit Sie an Ihrer neuen Schlauchtrommel
möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die
Gebrauchsanweisung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen,
die Gebrauchsanweisung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen der
Schlauchtrommel später nochmals ins Gedächtnis
rufen möchten.
Technische Daten
20 Meter ½“ PVC-Schlauch montiert mit
Schlauchstopp.
Anschlussschlauch, Schlauchspritze, Beschlag und
Expansionsschrauben für die Montage im
Lieferumfang enthalten.
Teile der Schlauchtrommel
1. Schlauchspritze und Anschluss
2. Schlauchstopp
3. Tragegriff
4. Montagebeschlag
5. Sperrhaken
6. Feststellgriff
7. Anschlussschlauch
8. Fester Anschluss
9. Anschluss an Wasserhahn
10.Splint (auf der Abbildung nicht sichtbar)
11.Expansionsschrauben (2 Stck.)
Sicherheitshinweise
Die Schlauchtrommel muss an einer massiven
Wand befestigt werden, die sowohl das Gewicht als
auch die Belastung tragen kann.
Bei Frostgefahr muss der Schlauch vom
Wasserhahn abgenommen und das Wasser
abgelassen werden.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11

14
GEBRAUCHSANWEISUNG
DEUTSCH
Montage
Nehmen Sie den Montagebeschlag (4) von der
Schlauchtrommel und markieren Sie die beiden
Aufhängepunkte mit einem Bleistift. Achten Sie
darauf, dass sich der der Anbringungsort in der
Nähe des Wasserhahns befindet, an den die
Schlauchtrommel angeschlossen werden soll.
Bohren Sie zwei Löcher, die den gleichen
Durchmesser wie die Expansionsschrauben (11)
haben.
Schlagen Sie die Anker der Expansionsschrauben
in die Löcher und hängen Sie den Beschlag daran
auf. Bringen Sie an jedem Gewinde eine
Unterlegscheibe, eine Federscheibe und eine
Mutter an, und ziehen Sie die Muttern fest.
Vergewissern Sie sich, dass der Beschlag gut an der
Mauer befestigt ist.
Hängen Sie die Schlauchtrommel am Beschlag auf.
Falls es nicht möglich sein soll, die
Schlauchtrommel ohne weiteres abzunehmen,
kann sie durch den mitgelieferten Splint gesichert
werden.
Schieben Sie den Splint (10) durch das oberste
Loch des Beschlags und biegen Sie die Beine des
Splints auseinander.
Gebrauch
Verbinden Sie den festen Anschluss der
Schlauchtrommel (8) mithilfe des
Anschlussschlauchs (7) und des Anschlusses (9) mit
einem Wasserhahn.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Feststellgriff
(6) in der Stellung „offen“ befindet (durch ein
offenes Vorhängeschloss angezeigt). Ziehen Sie
den Schlauch so weit wie notwendig heraus, und
drehen Sie den Feststellgriff in die Stellung
„geschlossen“ (durch ein geschlossenes
Vorhängeschloss angezeigt). Wenn Sie merken,
dass sich der Schlauch nicht weiter reicht, dürfen
Sie nicht mehr daran ziehen. Drehen Sie den
Feststellgriff in die Stellung „geschlossen“, und
schieben Sie den Sperrhaken (5) in das Loch in der
Schlauchtrommel.
Wenn Sie den Schlauch nicht mehr benutzen,
müssen Sie den Sperrhaken heraus nehmen und
den Feststellgriff in die Stellung „offen“ bringen.
Halten Sie den Schlauch fest, während er von der
Schlauchtrommel eingezogen wird. Sorgen Sie
dafür, dass sich der Schlauch nicht verwickelt oder
Knoten bildet, während er eingezogen wird.
Wenn Sie die Schlauchtrommel an einem anderen
Ort benutzen möchten, können Sie sie aus dem
Beschlag nehmen und am Tragegriff (3) tragen
(entfernen Sie zuerst den Splint, falls dieser
montiert ist).
Reinigung
Reinigen Sie die Schlauchtrommel mit einem gut
ausgewrungenen Tuch oder einer Bürste. Spritzen
Sie kein Wasser in die Schlauchtrommel.
11

Når det gælder:
Reklamationer
Reservedele
Returvarer
Garantivarer
Åbent 7.00 til 16.00
Tlf: +45 76 62 11 10
Fax: +45 76 62 11 27
E-mail: service@hpv.dk
När det gäller:
Reklamationer
Reservdelar
Retur varor
Garantiärenden
Öppet tider 8.00 – 17.00
Tel. 0451-833 00
Fax 0451-807 77
E-mail: ser[email protected]
Kun asia koskee:
Reklamaatioita
Varaosia
Palautuksia
Takuuasioita
Auki 8.30 - 16.00
Puh: +358 19 231 430
Fax: +358 19 231 957
E-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other Grouw! Tools manuals