manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundfos
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Grundfos MQ User manual

Grundfos MQ User manual

1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS
MQ
2
570 mm / 22.4 inches
Max. 3 bar
/43.5 PSI
320 mm / 12.6 inches
Max. 8 m /
26 feet
Max. 15 m /
49 feet
On
O
3
190 mm / 7.5 inches
114 mm /
4.5 inches
1
Max. 18 °
x 2
4
2
4 x
5
3
6
4
4.5 - 5 Litres /
1.2 - 1.3 gallons
7
On
O
On
O
5 6
8
(Max. 5 min.)
WebCAPS
/
7
9
10
11
12
LIMITED WARRANTY (USA)
Products manufactured by GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos) are war-
ranted to the original user only to be free of defects in material and workmanship
for a period of 24 months from date of installation, but not more than 30 months
from date of manufacture. Grundfos’ liability under this warranty shall be limited to
repairing or replacing at Grundfos’ option, without charge, F.O.B. Grundfos’ factory
or authorized service station, any product of Grundfos’ manufacture. Grundfos will
not be liable for any costs of removal, installation, transportation, or any other
charges which may arise in connection with a warranty claim. Products which are
sold but not manufactured by Grundfos are subject to the warranty provided by the
manufacturer of said products and not by Grundfos’ warranty. Grundfos will not be
liable for damage or wear to products caused by abnormal operating conditions,
accident, abuse, misuse, unauthorized alteration or repair, or if the product was not
installed in accordance with Grundfos’ printed installation and operating instruc-
tions.
To obtain service under this warranty, the defective product must be returned to the
distributor or dealer of Grundfos’ products from which it was purchased together
with proof of purchase and installation date, failure date, and supporting installa-
tion data. Unless otherwise provided, the distributor or dealer will contact Grundfos
or an authorized service station for instructions. Any defective product to be
returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid; documenta-
tion supporting the warranty claim and/or a Return Material Authorization must be
included if so instructed.
GRUNDFOS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES ARISING FROM INSTALLATION, USE, OR ANY OTHER
CAUSES. THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH EXTEND
BEYOND THOSE WARRANTIES DESCRIBED OR REFERRED TO ABOVE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages and some jurisdictions do not allow limit actions on how long
implied warranties may last. Therefore, the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos) sont cou-
verts par une garantie à l’utilisateur initial à l’effet qu’ils sont exempts de vices
attribuables aux matériaux et à la fabrication pour une période de 24 mois après la
date d’installation, mais sans excéder une période de 30 mois après la date de fab-
rication. Selon les termes de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limitera
à réparer ou à remplacer sans frais, à la discrétion de Grundfos et FAB de l’usine de
Grundfos ou d’un poste de service autorisé, tout produit provenant de l’usine de
Grundfos. Grundfos ne sera pas responsable des frais d’enlèvement, d’installation,
de transport, ou de tous les autres frais pouvant être encourus dans le cadre d’une
demande d’indemnité concernant la garantie. Les produits vendus, mais qui ne sont
pas fabriqués par Grundfos, sont couverts par la garantie offerte par les fabricants
de ces produits, et ils ne sont pas couverts par la garantie de Grundfos. Grundfos ne
sera pas responsable de la détérioration des produits ou des produits endommagés
dans les cas suivants : conditions d’utilisation anormales, accidents, abus, mauvais
usage, modification ou réparation non autorisée, ou lorsque le produit n’a pas été
installé conformément aux instructions écrites de Grundfos concernant
l’installation et l’exploitation.
Pour obtenir un service selon les termes de cette garantie, vous devez retourner le
produit défectueux au distributeur ou au fournisseur de produits Grundfos qui vous
a vendu le produit, incluant la preuve d’achat et la date d’installation, la date de la
défaillance, et les informations concernant l’installation. Sauf disposition contraire,
le distributeur ou le fournisseur contactera Grundfos ou un poste de service autori-
sé pour obtenir les instructions. Tout produit défectueux doit être retourné “fret
payé à l’avance” à Grundfos ou à un poste de service. Les documents décrivant la
demande d’indemnité aux termes de la garantie et/ou une autorisation de retour de
marchandise doivent être inclus si exigé.
GRUNDFOS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, DES PERTES, OU DES FRAIS DÉCOULANT DE L’INSTALLATION,
L’UTILISATION, OU DE TOUTE AUTRE CAUSE. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADAPTATION À
UNE FIN PARTICULIÈRE, QUI OUTREPASSE LES GARANTIES DÉCRITES OU
RÉFÉRENCÉES CI-DESSUS.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, et certaines juridictions ne permettent pas de limiter la
durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations ou que les
exclusions mentionnées précédemment ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une juridiction à l’autre.
13
GARANTIA LIMITADA (MEXICO)
Los productos fabricados por GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos) se garantizan
solamente al usuario original de estar libres de defectos en sus materiales y en su mano de
obra por un período de 24 meses a partir de la fecha de instalación, pero no más de 30 meses
a partir de la fecha de fabricación. La responsabilidad legal de Grundfos que cubre esta
garantía se limitará a reparar o reemplazar a opción de Grundfos, sin cargo, LAB fábrica
Grundfos o estación de servicio autorizado, cualquier producto manufacturado por Grundfos.
Grundfos no se hará responsable de ningún costo de remoción, instalación, transporte o
cualquier otro cargo que pueda surgir en relación con un reclamo de garantía.
Los productos vendidos pero no manufacturados por Grundfos están sujetos a la garantía
proporcionada por el fabricante de dichos productos y no por la garantía de Grundfos.
Grundfos no será responsable por el daño o desgaste de productos provocado por condiciones
de operación anormales, accidentes, abuso, maltrato, alteraciones o reparaciones no autoriza-
das, o si el producto no fue instalado de acuerdo con el instructivo de instalación y operación
impreso de Grundfos.
Para obtener el servicio que cubre esta garantía, el producto defectuoso debe regresarse al
distribuidor de productos Grundfos a quien se compró junto con la prueba de compra y fecha
de instalación, fecha de falla y datos de instalación.
El distribuidor se pondrá en contacto con Grundfos o con una estación de servicio autorizada
para instrucciones. Cualquier producto defectuoso regresado a Grundfos o a una estación de
servicio autorizada, deberá ser enviado prepagado; con documentación que apoye el reclamo
de garantía y se debe incluir, si así se pide, una Autorización de Devolución de Material.
GRUNDFOS NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO, PERDIDA O GASTO SECUNDARIO QUE
SURJA COMO CONSECUENCIA DE LA INSTALACION, USO, NI DE NINGUNA OTRA CAUSA. NO
HAY GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO LA COMERCIAL PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR, QUE SE EXTIENDA MAS ALLA DE LAS GARANTIAS DESCRITAS O REFERIDAS
ARRIBA.
Algunas autoridades no permiten la exclusión o limitación de daños secundarios o result-
antes y algunas autoridades no permiten limitar acciones en la duración de las garantías
implicadas. Por lo tanto, las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicar. Esta
garantía confiere derechos legales específicos, usted puede contar otros derechos que varían
de un lugar a otro.
14
GB: EC declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that
the product MQ, to which this declaration relates, is in
conformity with these Council directives on the
approximation of the laws of the EC member states:
BG: EC декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност,
че продукта MQ, за който се отнася настоящата
декларация, отговаря на следните указания на Съвета
за уеднаквяване на правните разпоредби на
държавите членки на ЕС:
CZ: ES prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou
odpovědnost, že výrobek MQ, na nějž se toto prohlášení
vztahuje, je v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro
sblížení právních předpisů členských států Evropského
společenství v oblastech:
DK: EF-overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet MQ som
denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med
disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til
EF-medlemsstaternes lovgivning:
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das Produkt MQ, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit
den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten
übereinstimmt:
EE: EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et
toode MQ, mille kohta käesolev juhend käib, on
vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ liikmesriikide
seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad:
GR: Δήλωση συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας
ευθύνη ότι τα προϊόντα MQ, στα οποία αναφέρεται η
παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες
του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των
κρατών μελών της ΕΕ:
ES: Declaración CE de
conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra propia
responsabilidad que el producto MQ, al cual se refiere
esta declaración, está conforme con las Directivas del
Consejo en la aproximación de las leyes de los Estados
Miembros del EM:
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabili-
té, que le produit MQ, auquel se réfère cette déclaration,
est conforme aux Directives du Conseil concernant le rap-
prochement des législations des Etats membres CE rela-
tives aux normes énoncées ci-dessous :
HR: EZ izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću
da je proizvod MQ, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s
direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država
članica EU:
IT: Dichiarazione di conformità CE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva respon-sabilità
che il prodotto MQ, al quale si riferisce questa
dichiarazione, è conforme alle seguenti direttive del
Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni
degli Stati membri CE:
LV: EK paziņojums par atbilstību
prasībām
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka
produkts MQ, uz kuru attiecas šis paziņojums, atbilst
šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK
dalībvalstu likumdošanas normām:
LT: EB atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gam-
inys MQ, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos
Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių
įstatymų suderinimo:
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a
MQ termék, amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelel
az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit össze-
hangoló tanács alábbi előírásainak:
NL: EC overeenkomstigheids-
verklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat het product MQ waarop deze
verklaring betrekking heeft, in overeenstemming
is met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge
aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten
betreffende:
15
UA: Свідчення про відповідність
вимогам ЄС
Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність
за те, що продукт MQ, на який поширюється дана декларація,
відповідає таким рекомендаціям Ради з уніфікації правових норм
країн - членів ЄС:
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze
wyroby MQ, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne
z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów
prawnych krajów członkowskich WE:
PT: Declaração de conformidade CE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto
MQ, ao qual diz respeito esta declaração, está em conformidade com
as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legis-
lações dos Estados Membros da CE:
RU: Декларация о соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что
изделия MQ, к которым относится настоящая декларация,
соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об
унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
RO: Declaraţie de conformitate CE
Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele MQ, la
care se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu aceste
Directive de Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre CE:
SK: Prehlásenie o konformite EÚ
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že
výrobok MQ, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s
ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov
členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach:
SI: ES izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki
MQ, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi
direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje
pravnih predpisov držav članic ES:
RS: EC deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je
proizvod MQ, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa
direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU:
FI: EY-vaatimusten-mukaisuus-vakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote
MQ, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan
neuvoston direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti:
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan MQ ürünlerinin,
AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey
Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz
altında olduğunu beyan ederiz:
Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1:2002 and EN 60335-2-41:2003.
EMC Directive (2004/108/EC).
Standards used: EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3.
Construction Products Directive (89/106/EEC).
Standard used: EN 12050-2:2001.
Bjerringbro, 15th February 2012
Svend Aage Kaae
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file
and empowered to sign the EC declaration of conformity.
16
English (GB)
Warning
The use of this product requires experience
with and knowledge of the product.
Persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities must not use this prod-
uct, unless they are under supervision or
have been instructed in the use of the
product by a person responsible for their
safety.
Children must not use or play with this
product.
Български (BG)
Предупреждение
Използването на този продукт изисква
познанеие и опит в работата с този
продукт.
Хора с намалени физически, осезателни
или умствени способности не трябва да
използват този продукт, ако не са под
наблюдение или не са инструктирани
относно използването на продукта от
човека, отговорен за тяхната безопсаност.
Не се разрешава употребата на този
продукт или играта с него от деца.
Čeština (CZ)
Varování
Použití tohoto výrobku vyžaduje zkuše-nosti
a znalosti výrobku.
Osobám s omezenou fyzickou nebo duševní
způsobilostí je zakázáno používat výrobek,
výjimkou může být tato osoba, která je pod
dohledem osoby zodpovědné za bezpečnost
a byla řádně vyškolená na obsluhu tohoto
výrobku.
Děti nesmí obsluhovat, ani hrát si s tímto
výrobkem.
Dansk (DK)
Advarsel
Brug af dette produkt kræver erfaring med
og kendskab til produktet.
Produktet må ikke bruges af personer med
begrænsede fysiske, sansemæssige eller
mentale evner, medmindre disse personer
er under opsyn eller oplært i at bruge
produktet af en person med ansvar for
deres sikkerhed.
Børn må ikke bruge eller lege med dette
produkt.
Deutsch (DE)
Warnung
Dieses Produkt darf nur von Personen,
die über ausreichende Kenntnisse und
Erfahrungen verfügen, eingebaut und
bedient werden.
Personen, die in ihren köperlichen oder
geistigen Fähigkeiten oder in ihrer
Sinneswahrnehmung eingeschränkt sind,
dürfen das Produkt nicht bedienen, es sei
denn, sie wurden von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
ausreichend unterwiesen.
Kinder sind von dem Produkt fernzuhalten.
Eine Verwendung des Produkts durch
Kinder, z.B. als Spielzeug, ist nicht zulässig.
Eesti (EE)
Hoiatus
Selle toote kasutamine nõuab kogemust
ja toote tundmist.
Vähenenud kehaliste, sensoorsete või
mentaalsete võimetega inimesed ei tohi
seda toodet kasutada, väljaarvatud juhul,
kui nad on järelvalve all või nende ohutuse
eest vastutav isik on neid instrueerinud
toote kasutamiseks.
Lapsed ei tohi seda toodet kasutada või
mängida selle tootega.
Ελληνικά (GR)
Προειδοποίηση
Η χρήση αυτού του προϊόντος απαιτεί
σχετική εμπειρία και γνώση του προϊόντος.
Άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητικές
ή πνευματικές ικανότητες δεν πρέπει να
χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν, εκτός αν
είναι υπό επίβλεψη, ή έχουν καθοδηγηθεί
για τη χρήση αυτού του προϊόντος από
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ή να
χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν.
Español (ES)
Aviso
La utilización de este producto requiere
experiencia y conocimiento sobre el mismo.
Este producto no debe ser utilizado
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, a menos
que lo hagan bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre el uso de este
producto de una persona responsable de
su seguridad.
Los niños no pueden utilizar o jugar con
este producto.
Français (FR)
Avertissement
L’utilisation de ce produit réclame une cer-
taine expérience et connaissance du produit.
Toute personne ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
n’est pas autorisée à utiliser ce produit, à
moins qu’elle ne soit surveillée ou qu’elle ait
été formée à l’utilisation du produit par une
personne responsable de sa sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés à
utiliser ce produit ni à jouer avec.
Hrvatski (HR)
Upozorenje
Korištenje ovog proizvoda zahtijeva iskustvo i
poznavanje proizvoda.
Osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ne smiju koristiti
ovaj proizvod, osim ako su pod nazdorom ili
su poučene o upotrebi ovog proizvoda od
osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca ne smiju koristiti ili se igrati ovim
proizvodom.
Italiano (IT)
Avvertimento
L’utilizzo di questo prodotto richiede una
certa esperienza.
Le persone con abilità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte non devono utilizzare ques-
to prodotto
a meno che non siano state istruite o siano
sotto la supervisione di un responsabile.
I bambini non devono utilizzare o giocare
con questo prodotto.
17
Latviešu (LV)
Brīdinājums
Lai lietotu šo produktu, jābūt attiecīgai pieredzei
un zināšanām par produktu.
Šo produktu nedrīkst lietot personas ar
ierobežotām fiziskām, sajūtu un garīgām spējām,
ja vien tās neuzrauga vai nav apmācījusi lietot šo
produktu par viņu drošību atbildīga persona.
Bērni nedrīkst lietot šo produktu vai rotaļāties ar to.
Lietuviškai (LT)
Įspėjimas
Šio produkto naudojimas reikalauja patirties ir
žinių apie produktą.
Draudžiama naudoti šį produktą asmenims su
sumažėjusiais fiziniais, sensoriniais ar protiniais
gebėjimais, jei jie nėra prižiūrimi arba apmokyti
asmens, atsakingo už jų saugumą.
Draudžiama vaikams šį produktą naudoti arba su
juo žaisti.
Magyar (HU)
Figyelmeztetés
A termék használatához termékismeret és
tapasztalat szükséges.
Csökkent fizikális, mentális vagy érzékelési képes-
ségekkel rendelkező személyeknek tilos a termék
használata, hacsak hozzá értő személy felügyelet
alatt nincsenek, vagy egy a biztonságukért felelős
személy által ki nem lettek képezve a termék
használatára.
Gyermekek nem használhatják és nem játszhat-
nak ezzel a termékkel.
Nederlands (NL)
Waarschuwing
Het gebruik van dit product vereist ervaring met
en kennis van het product.
Personen met verminderde lichamelijke, zintuig-
elijke of geestelijke vermogens mogen dit product
niet gebruiken, tenzij ze onder supervisie staan of
instructies hebben gekregen over het gebruik van
dit product van een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Kinderen mogen dit product niet gebruiken of
ermee spelen.
Українська (UA)
Попередження
Експлуатація даного обладнання має
проводитись кваліфікованим персоналом,
котрий володіє достатніми знаннями та
навичками.
Особам з обмеженими фізичними даними,
розумовими та психічними вадами,
забороняється використовувати дане
обладнання, за виключенням коли їх
супроводжує відповідальна особа або їм було
проведено інструктаж з техніки безпеки.
Інструктаж проводить персонал, котрий
відповідає за дану особу.
Дітям забороняється використовувати дане
обладнання.
Polski (PL)
Ostrzeżenie
Użycie tego produktu wymaga doświadczenia
i wiedzy o produkcie.
Osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych lub umysłowych nie mogą używać
tego produktu, chyba że są pod nadzorem lub
zostały poinstruowane o zasadach użytkowania
produktu przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo.
Dzieciom nie wolno używać tego produktu
lub się nim bawić.
Português (PT)
Aviso
A utilização deste produto requer experiência com
o produto e conhecimento do mesmo.
Pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas não devem usar este produto,
a menos que estejam sob supervisão ou tenham
recebido formação na utilização deste produto
pela pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças não devem utilizar ou brincusul.
Русский (RU)
Внимание
Эксплуатация данного оборудования должна
производиться персоналом, владеющим
необходимыми для этого знаниями и опытом
работы.
Лица с ограниченными физическими,
умственными возможностями, с ограни-
ченными зрением и слухом не должны
допускаться к эксплуатации данного
оборудования без сопровождения или
без инструктажа по технике безопасности.
Инструктаж должен проводиться персоналом,
ответственным за безопасность указанных лиц.
Доступ детей к данному оборудованию
запрещен.
Română (RO)
Avertizare
Utilizarea acestui produs necesită experienţă de
lucru cu produsul şi cunoaşterea produsului.
Este interzisă utilizarea produsului de către
persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse, cu excepţia cazurilor
în care acestea sunt supravegheate sau
au fost instruite cu privire la utilizarea
produsului de către o persoană responsabilă de
siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
utiliza şi a nu se juca cu produsul.
Slovenčina (SK)
Upozornenie
Na používanie tohoto výrobku je potrebné
mat’ príslušnú kvalifikáciu a skúsenosti.
Osobám s obmedzenou fyzickou alebo duševnou
spôsobilost’ou je zakázané používat’ výrobok,
výnimkou môže byt’ takáto osoba, ktorá je pod
dohľadom osoby zodpovednej za jej bezpečnost’ a
bola riadne vyškolená na obsluhu tohto výrobku.
Deti nesmú obsluhovat’ a ani hrat’ sa s výrobkom.
Slovensko (SI)
Opozorilo
Za uporabo tega proizvoda so potrebne
predhodne izkušnje in znanja o proizvodu.
Osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali
mentalnimi sposobnostmi tega proizvoda ne
smejo uporabljati, razen če so pod
nadzorom oziroma, če so prejele navodila
za uporabo proizvoda od osebe, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
Otroci ne smejo uporabljati tega proizvoda
ali se igrati z njim.
18
Srpski (RS)
Upozorenje
Korišćenje ovog proizvoda zahteva iskustvo
i poznavanje proizvoda.
Osobe sa smanjenim fizičkim, osetnim ili
mentalnim sposobnostima ne smeju koristi-
ti ovaj proizvod, osim ako su pod nazdorom
ili su podučene o upotrebi ovog proizvoda
od strane osobe odgovorne za njihovu sig-
urnost.
Deca ne smeju koristiti ili se igrati ovim
proizvodom.
Suomi (FI)
Varoitus
Tämän tuotteen käyttö vaatii kokemusta ja
tuotetuntemusta.
Henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai
henkinen kapasiteetti on heikentynyt, eivät
saa käyttää tätä tuotetta muuten kuin
valvonnan alaisina tai heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön
antamien ohjeiden mukaisesti.
Lapset eivät saa käyttää tätä tuotetta
tai leikkiä sillä.
Türkçe (TR)
Uyarı
Bu ürünü kullananabilmek için ürün
hakkında bilgili ve deneyimli olmak
gereklidir.
Fiziksel, duyusak veya algısal yetenekleri az
olan kişiler güvenliklerinden sorumlu bir kişi
tarafından ürün anlatılmadığı veya bir
gözetmen altında olmadan bu ürünü
kullanmamalıdır.
Çocuklar bu ürünle oynamamalı ve
kullanmamalıdırlar.
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana, ramal Campana
Centro Industrial Garín - Esq.
Haendel y Mozart
AR-1619 Garín Pcia.
de Buenos Aires
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
Belarus
Представительство ГРУНДФОС
в Минске
220123, Минск,
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105
Тел.: +(37517) 233 97 65,
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Soa
Tel. +359 2 49 22 200
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.
Hongqiao development Zone
Shanghai 200336
PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730Vantaa
Phone: +358-3066 5650
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
HILGE GmbH & Co. KG
Hilgestrasse 37-47
55292 Bodenheim/Rhein
Germany
Tel.: +49 6135 75-0
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground oor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
19
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Mexico
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 BeatriceTinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Romania
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Serbia
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Phone: +65-6681 9688
Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Phone: +386 1 568 0610
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Ukraine
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Тел.:(+38 044) 390 40 50
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Uzbekistan
Представительство ГРУНДФОС
в Ташкенте
700000 Ташкент ул.
Усмана Носира 1-й тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Revised 27.04.2012
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks
owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
Being responsible is our foundation
Thinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
98338977 0912
ECM: 1100343

Other manuals for MQ

6

Other Grundfos Industrial Equipment manuals

Grundfos Hydro EN User manual

Grundfos

Grundfos Hydro EN User manual

Grundfos IO 351 User manual

Grundfos

Grundfos IO 351 User manual

Grundfos VGA-113 User manual

Grundfos

Grundfos VGA-113 User manual

Grundfos BoosterpaQ Hydro MPC User manual

Grundfos

Grundfos BoosterpaQ Hydro MPC User manual

Grundfos HYDRO SOLO-E Operating manual

Grundfos

Grundfos HYDRO SOLO-E Operating manual

Grundfos Polydos 412E User manual

Grundfos

Grundfos Polydos 412E User manual

Grundfos NBE Series User manual

Grundfos

Grundfos NBE Series User manual

Grundfos TPE Series User manual

Grundfos

Grundfos TPE Series User manual

Grundfos SE1 50 User manual

Grundfos

Grundfos SE1 50 User manual

Grundfos Control DC Operating manual

Grundfos

Grundfos Control DC Operating manual

Grundfos SMD User manual

Grundfos

Grundfos SMD User manual

Grundfos Conlift1 LS User manual

Grundfos

Grundfos Conlift1 LS User manual

Grundfos iSolutions Monitor User manual

Grundfos

Grundfos iSolutions Monitor User manual

Grundfos UPM3 User manual

Grundfos

Grundfos UPM3 User manual

Grundfos Hydro EN User manual

Grundfos

Grundfos Hydro EN User manual

Grundfos Oxiperm OCD-164 User manual

Grundfos

Grundfos Oxiperm OCD-164 User manual

Grundfos 189 User manual

Grundfos

Grundfos 189 User manual

Grundfos Control DDD User manual

Grundfos

Grundfos Control DDD User manual

Grundfos PS.R.05-17 User manual

Grundfos

Grundfos PS.R.05-17 User manual

Grundfos Selcoperm SES 125-2000 User manual

Grundfos

Grundfos Selcoperm SES 125-2000 User manual

Grundfos AFG.15.130.76. Operating instructions

Grundfos

Grundfos AFG.15.130.76. Operating instructions

Grundfos MTC User manual

Grundfos

Grundfos MTC User manual

Grundfos Oxiperm Pro OCD-162-5 User manual

Grundfos

Grundfos Oxiperm Pro OCD-162-5 User manual

Grundfos GiM CIU User manual

Grundfos

Grundfos GiM CIU User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB HT613153 Operation manual

ABB

ABB HT613153 Operation manual

Panasonic LP-M Series Maintenance Guide

Panasonic

Panasonic LP-M Series Maintenance Guide

Jäger Z62-H450.03 S19W2/2 manual

Jäger

Jäger Z62-H450.03 S19W2/2 manual

Numatics G3 Series EtherNet/IP Technical manual

Numatics

Numatics G3 Series EtherNet/IP Technical manual

Absolute Process Instruments API 4058 G Series quick guide

Absolute Process Instruments

Absolute Process Instruments API 4058 G Series quick guide

Facom U.18H36 quick guide

Facom

Facom U.18H36 quick guide

Jäger S80-K450.42 S5 manual

Jäger

Jäger S80-K450.42 S5 manual

CERATIZIT ZSG 4 160 Operating	 instruction

CERATIZIT

CERATIZIT ZSG 4 160 Operating instruction

Envirotainer RKN e1 Operation manual

Envirotainer

Envirotainer RKN e1 Operation manual

Eaton MTL5500 Series instruction manual

Eaton

Eaton MTL5500 Series instruction manual

Parker Parflange 1025 operating instructions

Parker

Parker Parflange 1025 operating instructions

CAMION BRINE MASTER 1600 owner's manual

CAMION

CAMION BRINE MASTER 1600 owner's manual

Siemens 3RT101-2-0LA Series operating instructions

Siemens

Siemens 3RT101-2-0LA Series operating instructions

TAKEDA SEIKI TM-200 instruction manual

TAKEDA SEIKI

TAKEDA SEIKI TM-200 instruction manual

ClimbTech BTA012N Operation and instruction manual

ClimbTech

ClimbTech BTA012N Operation and instruction manual

EASTMAN 534 Instruction Book and Illustrated Parts List

EASTMAN

EASTMAN 534 Instruction Book and Illustrated Parts List

SCHUNK CMS 050 Assembly and operating manual

SCHUNK

SCHUNK CMS 050 Assembly and operating manual

M-system M8BS2-082 instruction manual

M-system

M-system M8BS2-082 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.