Grundfos SMD User manual

SMD, SMG, SFG-Mixers and flowmakers
50/60 Hz
Installation and operating instructions
SMD, SMG, SFG
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/98826058
GRUNDFOS INSTRUCTIONS


SMD, SMG, SFG-Mixers and flowmakers
English (GB)
Installation and operating instructions ..................................5
Български (BG)
Упътване за монтаж и експлоатация.................................41
Čeština (CZ)
Montážní a provozní návod ........................................83
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung ....................................123
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion .....................................164
Eesti (EE)
Paigaldus- ja kasutusjuhend.......................................201
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento...........................239
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet .........................................280
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement..............................317
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας................................359
Hrvatski (HR)
Montažne i pogonske upute .......................................403
Magyar (HU)
Telepítési és üzemeltetési utasítás ..................................440
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento .............................480
Lietuviškai (LT)
Įrengimo ir naudojimo instrukcija ....................................520
Latviešu (LV)
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija .............................557
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies ..................................597
Polski (PL)
Instrukcja montażu i eksploatacji....................................638
3
Table of contents

Português (PT)
Instruções de instalação e funcionamento .............................679
Română (RO)
Instrucţiuni de instalare şi utilizare...................................721
Srpski (RS)
Uputstvo za instalaciju i rad .......................................761
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion ....................................798
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje .................................835
Slovenčina (SK)
Návod na montáž a prevádzku .....................................872
Türkçe (TR)
Montaj ve kullanım kılavuzu .......................................911
Українська (UA)
Інструкції з монтажу та експлуатації ................................950
中文 (CN)
安装和使用说明书 ..............................................993
(AR) ةيبرعلا
............................................1029
Appendix A.................................................1065
4SMD, SMG, SFG-Mixers and flowmakers
Table of contents

English (GB) Installation and operating instructions
Original installation and operating instructions
Table of contents
1. General information ............. 5
1.1 Hazard statements .............. 5
1.2 Notes ..................... 6
1.3 Target group.................. 6
2. Product introduction ............ 6
2.1 Product description .............. 6
2.2 Intended use ................. 7
2.3 Mixed liquids ................. 7
2.4 Identification.................. 9
3. Safety instructions .............12
3.1 General safety instructions ..........12
3.2 Explosion-proof versions ...........12
4. Receiving the product............13
4.1 Transporting the product ...........13
4.2 Inspecting the product ............13
5. Mechanical installation ...........13
5.1 Foundation ..................13
5.2 Mounting the product .............14
5.3 Positioning of mixers and flowmakers ....14
6. Electrical connection ............25
6.1 Wiring diagrams for SMG and SFG .....26
6.2 Wiring diagrams, SMD ............27
6.3 Motor protection................29
6.4 Gearboxor shaft seal housingprotection . ..29
6.5 Overload relays ................29
6.6 Starting method ................30
6.7 Direction of rotation ..............30
6.8 Protection against electro-chemical
corrosion ...................30
6.9 Frequency converter operation ........31
7. Startup ....................32
7.1 Priming the product ..............32
8. Service ....................32
8.1 Maintenance .................32
8.2 Repairing the product .............33
8.3 Service chart .................34
8.4 Oil .......................35
8.5 Oil change...................35
9. Storing the product .............36
10. Fault finding .................37
11. Technical data ................39
11.1 Motor .....................39
11.2 Gearbox, SMG, SFG only ..........39
11.3 Shaft seals ..................39
11.4 Operating conditions .............39
11.5 Propeller....................39
11.6 Sound pressure level .............39
12. Disposing of the product ..........40
1. General information
Read this document before you install the
product. Installation and operation must
comply with local regulations and accepted
codes of good practice.
1.1 Hazard statements
The symbols and hazard statements below may
appear in Grundfos installation and operating
instructions, safety instructions and service
instructions.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious
personal injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or seri-
ous personal injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in minor or mod-
erate personal injury.
The hazard statements are structured in the following
way:
SIGNAL WORD
Description of the hazard
Consequence of ignoring the warning
•Action to avoid the hazard.
5
English (GB)

1.2 Notes
The symbols and notes below may appear in
Grundfos installation and operating instructions,
safety instructions and service instructions.
Observe these instructions for explosion-
proof products.
A blue or grey circle with a white graphical
symbol indicates that an action must be
taken.
A red or grey circle with a diagonal bar,
possibly with a black graphical symbol, in-
dicates that an action must not be taken or
must be stopped.
If these instructions are not observed, it
may result in malfunction or damage to the
equipment.
Tips and advice that make the work easier.
1.3 Target group
These installation and operating instructions are
intended for professional installers.
2. Product introduction
2.1 Product description
The mixers are fitted with 0.9 to 18.5 kW motors.
The 50 Hz flowmakers are fitted with 0.7 to 11.0 kW,
and the 60 Hz versions are fitted with 0.85 to 12.1 kW
motors.
2
5
20
4
3
7
11
9
10
TM065347
SMD mixer
2
4
3
7
8
10
11
5
20
TM042710
SMG mixer
6
English (GB)

2
7
8
4
3
11
10
5
20
TM042755
SFG flowmaker
Pos. Description
2 Column profile
3 Depth blocker
4 Motor bracket
5 Top fixation bracket including safety wire
7 Motor housing
8 Gearbox
9 Clamping ring
10 Propeller
11 Hub
20 Wire clamp
2.2 Intended use
These mixers and flowmakers are designed for
mixing in industrial applications.
These products are designed for applications
involving the mixing, that is the homogenisation and
suspension of liquids of low to medium viscosity (≤
500 mPas).
2.2.1 Applications
These mixers and flowmakers are intended to be
used in the following areas:
• municipal and industrial wastewater treatment
• industrial processes
• sludge treatment
• agriculture
• biogas plants.
2.3 Mixed liquids
Observe the following liquid limitations to avoid
overloading and exposing the mixers and flowmakers
to corrosion.
SMD, SMG,
SFG
SMG.H,
SFG.H
pH value 4-10
Liquid temperature*5-40 °C 5-60 °C
Maximum density 1060 kg/m31100 kg/m3
Maximum dynamic
viscosity
250 mPas**
500 mPas
500-5000
mPas
Chloride content Stainless steel DIN 1.4301:
≤ 200 mg/l
Chloride content Stainless steel DIN 1.4404:
≤ 1000 mg/l
*The liquid temperature range is stated on the nameplate.
See section Nameplate
** For SMD.
For mixing liquids exceeding the values stated above,
contact Grundfos.
7
English (GB)

2.3.1 Mixers
Mixers are suitable for applications involving sludge
with a typical dry solids content as stated in the table
below. Mixers are also suitable for a wide range of
other applications involving similar liquids, such as
slurry and paper pulp.
SMD SMG, SFG
Activated sludge 0.5 % DS
Sludge in selector zones 0.5 % DS
Sludge in anoxic zones 0.5 % DS
Sludge in bivalent zones 0.5 % DS
Sludge in anaerobic
zones 0.5 % DS
Primary sludge ≤ 3 % DS
Secondary sludge Max. 4 % ≤ 6 % DS
Digested sludge Max. 4 % ≤ 8 % DS
Sludge in wastewater
tank without screen ≤ 2 % DS
Sludge in wastewater
tank with sand ≤ 2 % DS
For SMG.H, the maximum dry solids content is 10 %
DS and for SMG.A, the is 8 % DS.
2.3.2 Flowmakers
Flowmakers are suitable for activated sludge with a
typical dry solids content of 0.5 to 1.0 % and for other
liquids with a dry solids content of maximum 1.5 %.
For SFG.H, the maximum dry solids content is 10 %
DS.
2.3.3 Special versions
Mixers and flowmakers with "A", "M" or "H" in the type
designation are designed for other applications. For
more information about those products and their
particular liquid limitations, contact Grundfos.
2.3.4 Technical data
Voltage tolerance
SMD, SMG
and SFG
400-415 V -10 %
+6 %
380 V -5 %
+10 %
440-480 V -10 %
+10 %
Enclosure class IP68
Insulation class
SMG, SFG H
SMD.09-18 F, H *
SMD.19-35 H
Maximum installation depth 20 m below liquid sur-
face
Maximum number of starts per hour
SMG, SFG 20
SMD 60
Power cable length 10 m**
Wire length on all winches 10 m (standard)
*The standard insulation class is F. Class H is optional.
** The standard cable length is 10 m. Other cable lengths are
available on request.
The mixers and flowmakers are designed for
continuous operation.
2.3.5 Potentially explosive environments
Use explosion-proof Grundfos mixers in potentially
explosive environments.
The explosion protection classifications of
the SMD mixer are II 2G Ex db h IIB T4 Gb
and II 2G Ex db h ib IIB T4 Gb. The classi-
fication of the installation must be ap-
proved by the local authorities.
8
English (GB)

2.4 Identification
2.4.1 Type key
Example: SMG.30.45.325.5.0B
Code Explanation Designation
S SMD, SMG, SFG Type range
M Mixer Version
F Flowmaker
G Gear-driven Drive
D Direct-driven
30
Code from type des-
ignation / 10 kW
30 = 3.0 kW
Motor output power
P2
45 45 cm Propeller diameter
[cm]
[ ] Standard
Application
A Agriculture
M Mud, for high density
HHeavy duty, biogas
plants
325 325 RPM Propeller speed
[min-1]
[ ] Standard Installation method
T 2" thread connection
[ ] Non-explosion proof Explosion protection
Ex Explosion-proof
5 50 Hz Frequency [Hz]
6 60 Hz
0B 3 x 400-415 V, Y
Voltage code
1B 3 x 400-415 V, D
0K 3 x 380 V, Y
1K 3 x 380 V, D
0P 3 x 440-480 V, Y
1P 3 x 440-480 V, D
[ ] First generation
GenerationA Second generation
B Third generation
Z Custom-built product Customisation
2.4.2 Nameplate
PN mm
Weight
Cos.
Ф
S.F.
U
Pol Hz
P.c.
IStart
kW
IPm T
V
nN
Ins.class
Type
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
P3
IN
P1/P2
99564189Made in Hungary
15 1114 13 12
1
2 3 54 6
18
17
16
19 8
9
10
7
a
U.K. Importer: Grundfos Pumps ltd.
Grovebury Road Leighton Buzzard
Bedfordshire LU74TL
TM062588
Nameplate for non-explosion proof products
kHz
1180
U.K Importer: Grundfos Pumps ltd.
Grovebury Road Leighton Buzzard
Bedfordshire LU74TL
99983289
Ф
nN
1
2
19
18
11
9
17
20
36
30
3123281534
5
21
13
8
26
25
24
14
16 10 3 6 4 2712
357
TM080050
Nameplate for explosion-proof SMD mixers
1
2
19
18
17
16
32 29 3 33 4 5
6
7
8
9
10
15 14 13 12 11
31
DK - 8850 Bjerringbro Denmark
U.K Importer: Grundfos Pumps ltd.
Grovebury Road Leighton Buzzard
Bedfordshire LU74TL
TM081636
Nameplate for non-explosion proof products in
China
Pos. Description
1 Type designation
2 Product number and serial number
3 Liquid temperature range
4 Production site
5 Enclosure class according to IEC
6 Propeller diameter
7 Insulation class
8 Rated voltage
9 Rated speed (propeller)
9
English (GB)

Pos. Description
10 Weight
11 Starting current
12 Frequency
13 Safety factor
14 Number of poles
15 Rated current
16 Power factor
17 Motor power P1/P2
18 Production code
19 Maximum installation depth
20 Ex marking
21 Certificate number ATEX
23 Certificate number IEC Ex
24 Frequency range*
25 Switching frequency*
26 Torque application
27 Approval mark - CE with ATEX notified
body number of production location
28 Approval mark - ATEX with ATEX equip-
ment category
29 Place of production
30 Reference to requirement of electric ma-
chines operated with converter
31 Manufacturer name and address
32
Type:
•SMG or SMD: Submersible mixer
• SFG: Submersible flowmaker
33 Company standard
34 Approval mark - UKCA approved body
number of production location
35 Approval mark - UA
36 Certificate number UKEX
*If a frequency converter is used.
Fix the extra nameplate that is supplied with the
product at the installation site or production location,
so the data can be checked when necessary. Make
sure that the nameplate is visible.
10
English (GB)

2.4.3 Approvals
The SMD mixers designed for applications in potentially explosive environments (Ex versions) are supplied with
a nameplate containing certification details.
SMD mixer IECEx certificate number: IECEx SEV 17.0004X.
Key to certification details
Directive or standard Code Description
ATEX/UKEX
The equipment conforms to harmonized EU and UK stand-
ards.
II
Non-mining equipment group, according to the ATEX directive/
UKEX regulation, defining the requirements applicable to the
equipment in this group.
2
High protection equipment group, according to the ATEX direc-
tive/UKEX regulation, defining the requirements applicable to
the equipment in this category.
G Explosive atmospheres caused by gases, vapours or mists.
Harmonized European EN and
IECEx standard
Ex Marking of explosion protection.
db Flame-proof enclosure according to EN/IEC 60079-1.
hNon-electrical equipment for explosive atmosphere, according
to EN ISO 80079-36 and EN ISO 80079-37.
ib Intrinsically safe according to EN 60079-11.
IIB Classification of gases, see EN/IEC 60079-0, Annex A. Gas
group B includes gas group A.
T4 Maximum surface temperature of the motor is 135 °C accord-
ing to EN/IEC 60079-0.
Gb Equipment for explosive gas with "high" level of protection.
11
English (GB)

3. Safety instructions
3.1 General safety instructions
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐Before working on mixers or flowmak-
ers, make sure that the fuses are re-
moved or the main switch is switched
off. Make sure that the power supply
cannot be switched on unintentionally.
WARNING
Minor or moderate personal injury
‐Wear the appropriate safety shoes,
gloves, googles and other protective
equipment when handling the product.
Follow these instructions when transport-
ing, storing, handling, operating or disman-
tling the mixer or flowmaker.
The mixer or flowmaker must be installed,
connected, started up and serviced by
qualified persons.
Make sure that persons cannot fall into the
tank.
WARNING
Electric shock
Death or serious personal injury
‐The power cable must be fixed in such
a way, that it cannot get in contact with
the propeller during operation.
3.2 Explosion-proof versions
The Ex instructions must be followed for the
explosion-proof SMD. We recommend that you also
follow these instructions for non-explosion proof
mixers and flowmakers.
When using explosion-proof mixers, ob-
serve the following safety regulations.
Ex marking of the SMD Ex mixers: Ex db h IIB T4 Gb.
Ex marking of the SMD Ex mixer variant with leakage
sensor: Ex db h ib IIB T4 Gb. For more information on
leakage sensors, see 6.4 Gearbox or shaft seal
housing protection.
Temperature monitoring
The motor temperature must always be monitored
through the built-in PTC or PTO (Klixon) sensors. The
associated relay must be certified for this use with the
safety level, SIL 1. If the relay is built in as part of a
frequency converter, the converter must also fulfil SIL
1.
Power cable
The factory-fitted power cable must not be shortened.
DANGER
Explosive environment
Death or serious personal injury
‐Do not dismantle mixers and flowmak-
ers in an explosive atmosphere.
Soft starter and frequency converter
Use soft starters and frequency converters only if
their Ex classification is higher than the one applying
to the mixer, and they are installed in accordance with
the Ex regulations.
Accessories
Use only Grundfos-approved accessories.
Maintenance, service and repair
Only Grundfos or authorised service workshops are
allowed to dismantle mixers. This applies to the cable
entry as well.
For repair purposes, use only Grundfos-produced
components.
For inspection and maintenance, the standard EN
60079-17 must be complied with.
Service log
Spare parts must be registered in a service log to
have a 100 % traceability during the product lifecycle.
12
English (GB)

4. Receiving the product
4.1 Transporting the product
The individual components of the mixer or flowmaker
must be packed carefully to prevent any damage to
the surface protection during transportation.
Make sure that the mixer, flowmaker and
accessories cannot roll or fall over.
Before lifting the components, make sure
to comply with any local regulations that
set limits for the weights to be lifted man-
ually by individuals.
All lifting equipment must be rated for the
purpose and checked for damage before
lifting the components. The lifting equip-
ment rating must under no circumstances
be exceeded.
4.2 Inspecting the product
Do not install a damaged mixer or flow-
maker.
Check the product and the accessories for any visible
damage upon delivery.
If the product or the accessories are damaged,
contact Grundfos immediately. Do not remove a
damaged component, unless instructed otherwise by
Grundfos.
Make sure to comply with local regulations when
disposing of the package.
5. Mechanical installation
5.1 Foundation
Lift the mixer or flowmaker by the suspension
point. See figs Mounting the lifting wire on the motor
bracket and Mounting the lifting wire on SMD.
TM042720
Mounting the lifting wire on the motor bracket
TM065306
Mounting the lifting wire on SMD
Do not use the lifting equipment supplied
with the unit nor the wire used for lifting
and lowering the mixer or flowmaker into
the tank as universal lifting equipment.
Never hang the mixer or flowmaker by the
power cable. Never let the mixer or flow-
maker run while hanging from the lifting
equipment.
13
English (GB)

Use the lifting equipment supplied with the
unit only for lifting the mixer or flowmaker.
For dimensions and weights, see A.1. Dimensions
and weights.
5.2 Mounting the product
Make sure to use stainless steel nuts and bolts for
installation.
Use grease or alu-paste with a locking nut for
lubrication and locking or, alternatively, use Loctite or
a similar product.
Tighten all nuts and bolts to the following torques:
Bolts F-class 70
[Nm]
Bolts F-class 80
[Nm]
M6 8.8 11.8
M8 21.4 28.7
M10 44 58
M12 74 100
M16 183 245
M20 370 494
5.2.1 Anchor bolts
Anchor bolts used for mounting components in
concrete must have the following pull-out strength:
Size Pull-out strength
[kN]
M12 6
M16 14
5.3 Positioning of mixers and flowmakers
Correct positioning of mixers and flowmakers is
essential to ensure proper operation and long life.
5.3.1 Mixers
Submerge the mixer as deeply as possible.
•If more mixers are installed in the same tank, the
mixers must not generate opposite flows.
• The distance between the propeller tip and the
bottom of the tank, HMIN in fig. Positioning sketch
for mixers, must be half of the propeller diameter.
•SMG: The distance from the propeller tip to the
liquid surface must be at least equal to the
propeller diameter. See HABOVE in fig. Positioning
sketch for mixers.
•SMD: The distance from the propeller tip to the
liquid surface must be at least 1.5 times the
propeller diameter. See HABOVE in fig. Positioning
sketch for mixers.
• The distance between the propeller tip and the
wall behind the mixer must be at least 1.5 times
the propeller diameter. See LMIN in fig. Positioning
sketch for mixers
1
2
3
TM025917
Positioning sketch for mixers
Pos. Description
1LMIN
2HABOVE
3HMIN
14
English (GB)

5.3.2 Flowmakers
Submerge the flowmaker as deeply as possible.
•The distance between the propeller tip and the
bottom of the tank must be 50 cm. See HMIN in
fig. Positioning sketch for flowmakers
• The distance from the propeller tip to the liquid
surface must be at least 0.75 times the propeller
diameter. See HABOVE in fig. Positioning sketch
for flowmakers.
• The distance between the propeller tip and the
wall behind the flowmaker must be at least twice
the propeller diameter. See LMIN in fig. Positioning
sketch for flowmakers.
• The sideways distance between the propeller tip
and the tank wall must be at least 0.5 metres.
• If more flowmakers are to be installed in parallel,
the distance between their propellers must be
larger than half the propeller diameter.
• The distance from a channel bend to the propeller
and from the propeller to aeration areas must be
at least the largest value of the channel width and
the liquid level.
1
2
4
3
TM025417
Positioning sketch for flowmakers
Pos. Description
1LMIN
2HABOVE
3HMIN
4HLIQUID
5.3.3 Installing a mixer
The mixer can be mounted in different ways
depending on the accessories:
•fixation bracket and tube for suspended mounting.
See fig. SMD.09 - 18.xx.xxxx.T.
• fixation bracket for wall mounting. See fig.
SMD.09 - 18.xx.xxxx.T.
• fixation base for floor mounting. See fig. SMD.09 -
18.xx.xxxx.T.
• motor bracket for mounting on column profile. See
fig. SMD and SMG mixers.
TM065286
SMD.09 - 18.xx.xxxx.T
15
English (GB)

13
12
5
18
20
2
19
4
3
1
15
17
TM042711
SMD and SMG mixers
Pos. Description
1 Bottom fixation bracket
2 Column profile
3 Depth blocker
4 Motor bracket
5 Top fixation bracket including safety wire
12 Crane foot
13 Crane with winch
15 Lifting wire including shackle and wire
clamp
17 Cable clamp
18 Cable sock including shackle
19 Intermediate fixation bracket
20 Wire clamp
31 Hole for fastening the safety wire
Procedure
See fig. SMD and SMG mixers.
For torques, see section Mounting the product.
1. Drill the holes for the anchor bolts of the top
fixation bracket.
2. Mount the anchor bolts and fit the top fixation
bracket.
3. Place the bottom fixation bracket in the right
position, vertically below the top fixation. The
bottom fixation bracket can be mounted in any
angle, from vertical to horizontal position.
4. Drill the holes for the anchor bolts of the bottom
fixation bracket.
5. Mount the anchor bolts and fit the bottom fixation
bracket.
6. Depending on the length of the column profile,
weld the turnable part of an intermediate fixation
bracket (19 in fig. SMD and SMG mixers) to the
column profile.
7. Position and align the column profile in the bottom
fixation bracket. Shorten the column profile (2) to
the correct length to match the position of the
insulator (C) at the top fixation bracket. A gap of 5
to 10 mm between the collar of the insulator and
the column profile is optimal. See fig. Fixation.
16
English (GB)

A
20
C
B
2
31
3
TM042712
Fixation
Pos. Description
A, B Bolts
C Insulator
2 Column profile
3 Depth blocker
31 Hole for fastening a safety wire
8. Remove the insulator and the turnable metal part
by removing the centre bolt (A) and the two
fixation bolts (B).
9. Adapt the outside of the square insulator to the
inside of the column profile. The insulator must fit
tightly inside the column profile.
10. Insert the column profile into the bottom fixation
bracket, and mount the top end with the insulator
and the turnable metal part on the already
installed top fixation bracket. Tighten the bolts (A
and B) in the desired position. You can adjust the
angle in steps of 7.5 °.
11. If an intermediate fixation bracket is used (19), fit
it to the turnable part welded on to the column
profile in step 6. Drill holes in the tank wall, fit
anchor bolts in the bracket and tighten them.
Make sure that the mixer cannot be
turned so much that the propeller
touches the tank wall. See section Po-
sitioning of mixers and flowmakers.
12. Fasten the depth blocker (3) in the right position.
See section Positioning of mixers and flowmakers
and dimensions and weights in the appendix.
13. Drill the holes for the anchor bolts for the crane
foot (12 in fig. SMD and SMG mixers).
14. Mount the crane foot, fit and tighten the bolts.
15. Mount the lifting wire (15 in fig. Safety wire) on the
motor bracket using the shackle. See fig.
Mounting the lifting wire on the motor bracket and
Mounting the lifting wire on SMD.
16. Mount the top end of the safety wire to the hole
(31 in fig. Fixation) of the top fixation bracket
using a shackle. See fig. Fixation and Mounting
the lifting wire in the drum. The other end of the
safety wire ends in a shackle through which the
lifting wire must run.
15
TM043932
Safety wire
17. Fix the power cable to the lifting wire by a cable
clamp approximately 0.8 m above the mixer. This
prevents the cable from falling down and
becoming entangled in the propeller during
operation. Connect the cable clamp to the lifting
wire above the wire clamp by a snap hook. See
fig. Attaching the power cable to the lifting wire.
Attach the power cable to the lifting wire by cable
clamps placed at 1 m intervals.
17
English (GB)

D
E
F
15
17
TM024938
Attaching the power cable to the lifting wire
Pos. Description
D Power cable
E Snap hook
F Wire clamp
15 Lifting wire
17 Cable clamp
18. Position the crane in the foot, and mount the lifting
wire in the drum of the winch. See fig. Mounting
the lifting wire in the drum.
TM070170
Mounting the lifting wire in the drum
At least three turns of wire must always
remain on the drum. Otherwise, the
wire may break loose from the drum
fixation.
Follow the separate installation and op-
erating instructions for cranes.
19. Lift the complete mixer, motor bracket with motor,
using the crane and slide it over the column
profile.
20. Slowly lower the mixer into the tank and down to
its position on the depth blocker.
21. Mount the cable sock (18) to the top fixation
bracket using the shackle and pull the power
cable through it to the desired position. See fig.
Top fixation bracket with lifting and safety wires
and cable sock. The power cable must be slightly
tightened.
20
18
31
B
TM043929
Top fixation bracket with lifting and safety wires and
cable sock
Pos. Description
B Bolts
18 Cable sock
20 Fixation bracket
31 Hole for fastening a safety wire
Remove the lifting wire from the crane
before starting the mixer.
22. Remove the lifting wire from the winch and fit it to
the wire clamp (20 in fig. Top fixation bracket with
lifting and safety wires and cable sock) on the top
fixation bracket. Coil up additional lifting wire and
fasten it by a strap. Use the lifting wire as a relief
for the power cable. Always tighten the lifting wire.
23. Check the distance between the propeller and the
wall, and the propeller and the bottom of the tank
when the motor bracket is resting on the depth
blocker. The mixer must under no circumstances
18
English (GB)

touch other installations, bottom or wall. This also
applies when the mixer is turned. See section
Positioning of mixers and flowmakers.
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐Before making any electrical con-
nections, make sure to remove the
fuses or switch off the main switch.
Make sure that the power supply
cannot be switched on unintention-
ally.
24. Connect the power cable to the terminals in the
control cabinet.
5.3.4 Installing a flowmaker
13
12
5
2
20
4
3b
1
3
3a
15
17
14
TM042714
SFG flowmaker
Pos. Description
1 Bottom fixation plate
2 Column profile
3 Depth blocker
3a Front support leg
Pos. Description
3b Back support leg
4 Motor bracket
5 Top fixation bracket including safety wire
12 Crane foot
13 Crane with winch
14 Crane foot for vertical installation
15 Lifting wire including shackle and wire
clamp
17 Cable clamp
20 Wire clamp
31 Hole for fastening a safety wire
Procedure
For torques, see section Mounting the product.
The propeller blades can be mounted be-
fore installing SFG.xx.180/230/260 or after
the crane is installed.
5.3.5 Mounting the propeller blades of
SFG.xx.180/230
5
4
4
3
1
2
A
TM042715
SFG.xx.180/230
Pos. Description
A Blade position
1 Pin
2 Screw
3 Bolt
4 Washer
5 Nut
19
English (GB)

The fixation of the propeller blades is en-
sured by the pressure of the clamping jaws
which are tightened by the bolts (3) and
the nuts (5). The function of the pin (1) is
to position the blades in the right angle be-
fore tightening the clamping jaws.
1. Check the premounted pins (1). They are used
only for positioning.
2. Tighten the screw (2) to widen the opening of the
clamping jaws.
3. Insert the blade from above. Turn it slightly and let
it rest on the pin. Turn the blade back until the
blade slides down and is flush with the hub.
4. Remove the screw (2).
5. Put Loctite 243 on the thread of the bolts (3).
6. Mount bolts, washers and nuts (3, 4 and 5) in both
holes and tighten by hand.
7. Tighten the two nuts (5) with a torque wrench to
100 Nm (A4-80).
8. Make sure that the blade corresponds to position
A in fig. SFG.xx.180/230.
9. Apply silicone to the joint between the blade and
the hub.
5.3.6 Mounting the propeller blades of SFG.xx.260
1
23
4
TM042716
SFG.xx.260
Pos. Description
1 Key
2 Screw
3 Cover plate
4 Washer
1. Drive the key (1) into the keyway for correct
positioning of the blades.
2. Apply a little oil to the blade shaft and the hole in
the hub.
3. First put the cover plate (3) and then the washer
(4) on the screw (2).
4. Put Loctite 243 on the thread of the screw (2).
5. Turn the hub, and insert the blade from above.
6. Turn the blade to the correct position and let it
slide into the hub.
7. Screw in the screw (2) by hand and tighten it with
a torque wrench to 183 Nm (A2-70).
8. Carry out a visual check.
9. Apply silicone to the joint between the blade and
the hub and between the cover plate (3) and the
hub.
5.3.7 Mounting the propeller blades of SFG.xx.150
The fixation of the propeller blades is en-
sured by the pressure of the clamping jaws
which are tightened by the screws (3). The
function of the set screw (2) is to position
the blade in the right angle before tighten-
ing the clamping jaws.
The blade can be placed in three different angles.
Choose the right angle depending on the stirring
power and liquid density. When in doubt, use the
middle position.
The propeller blades must be mounted in
the same position to avoid the propeller as
well as the installation to be loaded un-
evenly.
1
43
2
TM070018
SFG.xx.150
20
English (GB)
Other manuals for SMD
4
This manual suits for next models
201
Table of contents
Other Grundfos Mixer manuals