manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundfos
  6. •
  7. Water Pump
  8. •
  9. Grundfos UP User manual

Grundfos UP User manual

1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UP, UPS,
UPN, UPSN,
UP(S) CIL2
2 3
GB: Warning
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
BG: Предупреждение
-


-



-



-

-
-




-

CZ: Varování











produktu. Nikdy nedovolte, aby





DE: Warnung
Dieses Produkt können Kinder
ab acht Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sowie Personen
mit mangelnder Erfahrung
bzw. fehlendem Wissen in
Bezug auf das Produkt nur dann
verwenden, wenn sie dabei
beaufsichtigt werden oder
eindeutige Anweisungen über
die sichere Verwendung des
Produkts erhalten haben. Diese
Personen müssen auch die mit
der Verwendung des Produkts
verbundenen Gefahren verstehen.
Erlauben Sie niemals Kindern,
mit dem Produkt zu spielen. Die
Reinigung und Wartung darf nicht
4 5
von Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten durchgeführt
werden, wenn sie dabei nicht
entsprechend beaufsichtigt
werden.
DK: Advarsel
Dette produkt må anvendes
af børn fra 8 år og personer
med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale
evner samt personer med
manglende erfaring med og
kendskab til produktet forudsat
at de er under opsyn eller har
fået klare instrukser vedrørende
sikker brug af produktet. Disse
personer skal også forstå de
farer der er forbundet med
brug af produktet. Børn må ikke
lege med produktet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn eller personer
med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale
evner uden tilstrækkeligt opsyn.
EE: Hoiatus
Järelvalve all võivad seda
toodet kasutada lapsed alates

on osalise vaimse, füüsilise
puudega või kellel puuduvad
teadmised antud tootega ringi
käimiseks kui nad on saanud

tootega ohutult ringi käia. Need
inimesed peavad ka arusaama
ohtudest, mis kaasnevad antud
toote kasutamisega. Ärge laske
kunagi lapsel mängida tootega.


või osalise füüsilise, sensoorse või
vaimse puudega inimene.
ES: Aviso
Este producto es apto para
el uso por niños a partir de 8
años y personas parcialmente

mentalmente, o bien carentes
de experiencia y conocimientos
sobre el producto, siempre que

hayan recibido instrucciones
claras acerca del uso seguro del


asociados al uso del producto. No

con este producto. Las tareas de
limpieza y mantenimiento de las
que es responsable el usuario no
deben ser llevadas a cabo por
niños o personas parcialmente

o mentalmente sin la vigilancia
adecuada.
FI: Varoitus
Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt,

kapasiteetti on alentunut,


käytöstä, voivat käyttää tätä
tuotetta valvotusti tai heidän
turvallisuudestaan vastaavan


myös tuotteen käyttöön liittyvät
6 7
vaarat. Lapset eivät saa koskaan
leikkiä tuotteella. Lapset tai

tai henkinen kapasiteetti on
alentunut eivät saa puhdistaa
tai huoltaa tätä tuotetta ilman
valvontaa.
FR: Avertissement

des enfants de 8 ans et plus,
ainsi que par des personnes
-
siques, sensoriels ou mentaux,

de connaissances sur le produit.
Ces personnes doivent cepen-
dant l’utiliser sous surveillance
-
tion du produit. Elles doivent
être en mesure de comprendre

l’utilisation du produit. Ne

avec le produit. Les enfants ou

troubles physiques, sensoriels
ou mentaux ne peuvent pas
s’occuper du nettoyage ou de la
maintenance sans surveillance.
GR: Προειδοποίηση

























HR: Upozorenje



ili mentalnim sposobnostima

proizvoda ako su pod nadzorom




uz uporabu proizvoda. Nikada





mentalnim sposobnostima.
HU: Figyelmeztetés






8 9

ismeretük, abban az esetben,
ha felügyelet alatt vannak,






lenniük. Soha nem szabad
engedni, hogy gyermekek



szabad, hogy gyermekek, vagy




IT: Avvertimento
Questo prodotto può essere
utilizzato da bambini di
almeno 8 anni e da persone

sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza e

sorvegliati o abbiano ricevuto
istruzioni sull’utilizzo sicuro
dell’apparecchio. Tali persone
devono inoltre comprendere
i rischi connessi all’uso del
prodotto. Impedire ai bambini
di giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione
utente non devono essere



senza un’adeguata sorveglianza.

non devono utilizzare questo
prodotto a meno che non siano
state istruite o siano sotto la
supervisione di un responsabile. I
bambini non devono utilizzare o
giocare con questo prodotto.
LT: Įspėjimas

ir vyresni vaikai ir asmenys


arba neturintys patirties ir


nurodyta, kaip saugiai naudoti

pat turi suprasti su produkto

Niekada neleiskite vaikams






LV: Brīdinājums












10 11









NL: Waarschuwing
Dit product mag worden
gebruikt door kinderen van

personen met beperkte


gebrek aan ervaring met en
kennis van het product, op


instructies hebben ontvangen
voor het veilige gebruik van
het product. Deze personen


het gebruik van het product.
Laat nooit kinderen met het
product spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker
mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen of personen


vermogens zonder geschikt
toezicht.
PL: Ostrzeżenie

przez dzieci od 8 roku





wiedzy na temat produktu,


przeszkolone w zakresie



z korzystaniem z produktu. Nie

produktem. Dzieci i osoby o




odpowiedniego nadzoru.
PT: Aviso
Este produto pode ser utilizado
por crianças de 8 anos de idade
ou mais velhas e por pessoas

sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e
conhecimentos sobre o produto,

ou tenham recebido instruções
claras sobre a utilização segura
do produto. As pessoas referidas

os riscos envolvidos na utilização
do produto. Não permita que
crianças brinquem com o produto.
A limpeza e a manutenção
realizadas pelo utilizador
não devem ser executadas
por crianças ou pessoas com
12 13

ou mentais reduzidas, sem
supervisão adequada.
RO: Avertizare




sau mentale reduse sau care nu




pentru utilizarea produsului în

persoane trebuie de asemenea

de utilizarea produsului. Nu



nu trebuie efectuate de copii




RS: Upozorenje

deca uzrasta od 8 godina pa


sposobnostima, kao i osobe

pod uslovom da se nalaze


koristiti proizvod. Takve








sposobnostima.
RU: Внимание

























SE: Varning
Denna produkt kan användas
av barn från 8 år och uppåt
och personer med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller som saknar
erfarenhet och kunskap om
produkten under förutsättning
14 15
att de övervakas eller har fått
tydliga instruktioner om säker
användning av produkten.
Sådana personer måste förstå
de risker som det innebär att
använda produkten. Låt aldrig
barn leka med produkten.
Användares rengöring- och
underhålluppgifter får inte
utföras av barn eller personer
med reducerad fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet utan
lämplig övervakning.
SI: Opozorilo

otroci, stari osem let in


sposobnostmi in osebe




razumeti nevarnosti, povezane
z uporabo tega izdelka. Otroci

izdelkom. Otroci ali osebe z


ki so brez ustreznega nadzora,


SK: Upozornenie






znalosti produktu, ak sú






s produktom. Deti a osoby so





TR: Uyarı



ürün deneyimi ve bilgisi yeterli











veya zihinsel kapasiteye sahip


UA: Попередження








16 17
















NO: Advarsel
Dette apparatet kan brukes av
barn over 8 år og personer med
nedsatte fysiske, sansemessige
eller mentale evner samt
personer med manglende
erfaring og kunnskap dersom
de har fått opplæring eller
instrukser om sikker bruk og
forstår risikoen forbundet med
bruken.
Barn skal ikke leke med

vedlikehold av apparatet skal
ikke utføres av barn uten
oppsyn.
IS: VIÐVÖRUN
Þetta tæki er leyft til notkunar








notkun hennar.



eftirlits.
 :AR







 


.
18 19
< 43 dB(A)
Max. 1.0 MPa
(10 bar)
Max. 95 % RH
UP(S), UP(S)N,
UP(S) CIL2: IPX2/IPX4
UP(S)K: IPX2D
Hmax 0.7 – 7 (m)
Min. / Max.
0 °C / +40 °C
20 21
UP(S), UP(S)N,
UP(S) CIL2
Min. / Max.
+2 °C / +95/110 °C
320

UPS
Min. / Max.
-25 °C / +95 °C
UP(S) K
UP(S) KU
22 23
1
24 25
2
a
a
b
3
UP(S) CIL2
UP(S), UP(S)N,
UP(S) K, UP(S) KU
Pump Brass
unions
Cast
iron
unions
U P,
UPS - 
UPN,
UPSN -
UPS
CIL2 -
Max. torque:
30 Nm
26 27
4 5
28 29
67
30 31
8 9
Max
1.5 mm2
Min.
∅5 mm
Max.
∅10 mm
32 33
10 11
34 35
1312 14
L N
Min. 3 mm
1 ∽ Min. 3 mm
L1 L2 L3
3 ∽
I
O
36 37
GB: The crossed-out
wheelie bin symbol
on a product means
that it must be dis-
posed of separately
from household
waste. When a
product marked
with this symbol reaches its end of
life, take it to a collection point
designated by the local waste dis-
posal authorities. The separate col-
lection and recycling of such prod-
ucts will help protect the environ-
ment and human health.
BG: 















CZ: 





-




DE: Das Symbol mit einer durch-
gestrichenen Mülltonne weist

Produkt nicht im Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Wenn ein
Produkt, das mit diesem Symbol
gekennzeichnet ist, das Ende sein-
er Lebensdauer erreicht hat, brin-
gen Sie es zu einer geeigneten
Sammelstelle. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie
von den zuständigen Behörden vor
Ort. Die separate Entsorgung und
das Recycling dieser Produkte trägt
dazu bei, die Umwelt und die
Gesundheit der Menschen zu
schützen.
DK: Symbolet med den over-
stregede skraldespand på et
produkt betyder at det skal bort-
skaffes adskilt fra husholdningsaf-
fald. Når et produkt som er mær-

skal det afleveres på en opsam-
lingsstation som er udpeget af de
lokale affaldsmyndigheder.
Særskilt indsamling og genbrug af
sådanne produkter medvirker til at

sundhed.
EE: Läbikriipsutatud prügikasti
sümbol pumbal tähendab, et see

eraldi. Kui sellise sümboliga toode

-
settevõtte poolt määratud kogum-
ispunkti. Selliste toodete eraldi


ES: 
tachado que aparece en el produc-
to significa que este no debe elimi-
-
ca. Cuando un producto marcado

de su vida útil, debe llevarse a un
punto de recogida selectiva desig-
nado por las autoridades locales
competentes en materia de


de productos contribuyen a prote-
ger el medio ambiente y la salud
de las personas.
FI: -
sa tarkoittaa, että laite on hävitettävä

symbolilla merkityn laitteen käyttöikä
päättyy, vie laite asianmukaiseen SER-
-


ihmisten hyvinvointia.
FR: 

le produit signifie que celui-ci ne doit


de ce pictogramme atteint sa fin de






personnes.
GR: 












HR:









HU: 
-





-


IT: Il simbolo del bidone della
spazzatura sbarrato sul prodotto
indica che deve essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici.
Quando un prodotto contrassegnato
con questo simbolo raggiunge la fine
della vita utile, consegnarlo presso un
punto di raccolta designato dagli enti
locali per lo smaltimento. La raccolta
differenziata ed il riciclo di tali prodotti
consentono di tutelare la salute
umana e l’ambiente.
LT: Ant produkto esantis perbraukto


-



-
mas ir perdirbimas padeda saugoti

LV:










NL: Het doorkruiste symbool van een
afvalbak op een product betekent dat
het gescheiden van het normale
-
werkt en afgevoerd. Als een product
dat met dit symbool is gemarkeerd het
einde van de levensduur heeft bereikt,
brengt u het naar een inzamelpunt dat
hiertoe is aangewezen door de plaat-
38 39
-
ten. De gescheiden inzameling en


gezondheid te beschermen.
PL:


razem z odpadami komunalnymi.

produktu oznaczonego tym






naturalne i zdrowie ludzi.
PT: 
riscado no produto significa que
este deve ser eliminado

Quando um produto marcado com

vida útil, leve-o para um ponto de
recolha designado pelas


recolha e reciclagem destes

proteger o ambiente e a saúde das
pessoas.
RO: 





trebuie dus la un punct de



reciclarea separate ale acestor


umane.
RS: Precrtani simbol kante za






-
-



RU: 















SE: Symbolen med en överkorsad
soptunna på en produkt betyder
att den inte får kasseras som
hushållsavfall. När en produkt
märkt med denna symbol är trasig
och inte repararbar skall den
inlämnas enligt anvisningar från
lokala avfallshanteringsmyn-
digheter. Separat insamling och
återvinning av sådana produkter

människors hälsa.
SI: 

-






-


SK: 

-

-






TR: 


-







UA:











NO: Symbolet for overkrysset søppel-
dunk på et produkt betyr at det må
kasseres atskilt fra husholdningsavfall.
Når et produkt merket med dette sym-
bolet når endt levetid, skal det fraktes

Atskilt innsamling og resirkulering av
slike produkter vil bidra til å beskytte

IS: 








:AR
 





.

Other manuals for UP

5

This manual suits for next models

5

Other Grundfos Water Pump manuals

Grundfos TP Series User manual

Grundfos

Grundfos TP Series User manual

Grundfos HS User manual

Grundfos

Grundfos HS User manual

Grundfos CR 1s User manual

Grundfos

Grundfos CR 1s User manual

Grundfos BMP 5.1 RS Operating instructions

Grundfos

Grundfos BMP 5.1 RS Operating instructions

Grundfos MixiMizer Owner's manual

Grundfos

Grundfos MixiMizer Owner's manual

Grundfos LC 232 User manual

Grundfos

Grundfos LC 232 User manual

Grundfos CHV 2 Series User manual

Grundfos

Grundfos CHV 2 Series User manual

Grundfos ALPHA1 B User manual

Grundfos

Grundfos ALPHA1 B User manual

Grundfos CR Series Owner's manual

Grundfos

Grundfos CR Series Owner's manual

Grundfos CRN MAGdrive User manual

Grundfos

Grundfos CRN MAGdrive User manual

Grundfos MTS Series User manual

Grundfos

Grundfos MTS Series User manual

Grundfos rmq-a User manual

Grundfos

Grundfos rmq-a User manual

Grundfos Fire NKF Series User manual

Grundfos

Grundfos Fire NKF Series User manual

Grundfos JP6 User manual

Grundfos

Grundfos JP6 User manual

Grundfos SMART Digital XL DDA User manual

Grundfos

Grundfos SMART Digital XL DDA User manual

Grundfos SP4 User manual

Grundfos

Grundfos SP4 User manual

Grundfos JPA Firmware update

Grundfos

Grundfos JPA Firmware update

Grundfos COMFORT 10-16 Temperature control User manual

Grundfos

Grundfos COMFORT 10-16 Temperature control User manual

Grundfos Home Booster 4.5 Manual

Grundfos

Grundfos Home Booster 4.5 Manual

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos SP Operating manual

Grundfos

Grundfos SP Operating manual

Grundfos SL1 Series User manual

Grundfos

Grundfos SL1 Series User manual

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos MAGNA1 D User manual

Grundfos

Grundfos MAGNA1 D User manual

Popular Water Pump manuals by other brands

Concentric 4F649 Operating instructions & parts manual

Concentric

Concentric 4F649 Operating instructions & parts manual

MATALA WATER TECHNOLOGY G-1900 Instruction and maintenance manual

MATALA WATER TECHNOLOGY

MATALA WATER TECHNOLOGY G-1900 Instruction and maintenance manual

Ribimex Ribiland PRPVC751V User and maintenance manual

Ribimex

Ribimex Ribiland PRPVC751V User and maintenance manual

Ironton 750131 owner's manual

Ironton

Ironton 750131 owner's manual

Ingersoll-Rand ARO 613201-3-C Operator's manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand ARO 613201-3-C Operator's manual

BUSCH LM 0180 A Retrofit Instructions

BUSCH

BUSCH LM 0180 A Retrofit Instructions

Pompetravaini TCK Series INTEGRATIVE NOTES TO THE OPERATING MANUAL

Pompetravaini

Pompetravaini TCK Series INTEGRATIVE NOTES TO THE OPERATING MANUAL

Pentair Jung Pumpen BASICLOGO AD 4 XE instruction manual

Pentair

Pentair Jung Pumpen BASICLOGO AD 4 XE instruction manual

SPX Johnson Pump Ultima Bilge 800GPH instruction manual

SPX

SPX Johnson Pump Ultima Bilge 800GPH instruction manual

SPERONI VD 500 KIT operating instructions

SPERONI

SPERONI VD 500 KIT operating instructions

Idex Warren Rupp MARATHON M20 Service & operating manual

Idex

Idex Warren Rupp MARATHON M20 Service & operating manual

DINKO Instruments D-25VT instruction manual

DINKO Instruments

DINKO Instruments D-25VT instruction manual

GORMAN-RUPP PUMPS 50 Series Installation, operation, and maintenance manual with parts list

GORMAN-RUPP PUMPS

GORMAN-RUPP PUMPS 50 Series Installation, operation, and maintenance manual with parts list

GORMAN-RUPP PUMPS S4B1-E50 460/3 Installation, operation, and maintenance manual with parts list

GORMAN-RUPP PUMPS

GORMAN-RUPP PUMPS S4B1-E50 460/3 Installation, operation, and maintenance manual with parts list

Kamoer DIPump550 user manual

Kamoer

Kamoer DIPump550 user manual

SCINTEX SPS240VADEF user manual

SCINTEX

SCINTEX SPS240VADEF user manual

Agilent Technologies TwisTorr  305 FS Series user manual

Agilent Technologies

Agilent Technologies TwisTorr 305 FS Series user manual

Ingersoll-Rand ARO 670144-A Operator's manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand ARO 670144-A Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.