Grundig K 21 PFC-2503 FR/TOP User manual

Materialnummer/Part Number 720100501000
Änderungen vorbehalten/Subject to alteration
H-S41 0905 • Printed in Germany
http://www.grundig.com
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service
Manual
Sicherheit
Safety
Materialnr./Part No.
720108000001
TV Service Manual
Chassis K5
DVD Combo TV
Elegance 21 Flat
TVD 55-2502/5 Top GBD4600
TVD 55-2502 FR/Top GBD4400
TVD 55-2503/7 Top GBD8300
K 21 PFC-2503 FR/Top GBD6200

1 - 2
GRUNDIG Service Chassis K5
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ................................. 1-2…1-17
Allgemeine Hinweise .................................................................... 1-2
Sicherheits-Hinweise ................................................................... 1-3
Service-Hinweise ......................................................................... 1-3
Technische Daten ........................................................................ 1-4
Bedienhinweise ............................................................................ 1-6
Service- und Sonderfunktionen .................................................. 1-12
Software-Upgrade ...................................................................... 1-17
Abgleich .........................................................2-1
Platinenabbildungen
und Schaltpläne ................................. 3-1…3-12
KX1.190 – Platine ........................................................................ 3-1
KX1.190 – Netzteil ....................................................................... 3-6
KX1.190 – Ablenkung .................................................................. 3-7
KX1.190 – Variantenliste ............................................................. 3-7
KX1.190 – Hauptteil ..................................................................... 3-8
KX1.190 – Bildrohrplatte ............................................................ 3-11
KX5.191 – Bedieneinheit ........................................................... 3-12
KX5.192 – Keyboard .................................................................. 3-12
7PZ.194 – Buchsenplatte ........................................................... 3-12
Ersatzteillisten ...................................... 4-1…4-6
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Material-
nummer 720108000001, sowie zusätzlich die eventu-
ell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
The regulations and safety instructions shall be valid
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 720108000001, as well as the respective
national deviations.
Table of Contents
Page
General Section .................................. 1-2…1-17
General Notes .............................................................................. 1-2
Safety Advices ............................................................................. 1-3
Service Notes ............................................................................... 1-3
Technical Data ............................................................................. 1-4
Operating Hints ............................................................................ 1-9
Service and Special Functions ................................................... 1-12
Software Upgrade ...................................................................... 1-17
Adjustment .................................................... 2-1
Layout of the PCBs
and Circuit Diagrams ......................... 3-1…3-12
KX1.190 – PCB ............................................................................ 3-1
KX1.190 – Power Supply ............................................................. 3-6
KX1.190 – Deflection ................................................................... 3-7
KX1.190 – Variant List ................................................................. 3-7
KX1.190 – Main Part .................................................................... 3-8
KX1.190 – CRT Board ............................................................... 3-11
KX5.191 – Keyboard Control Unit .............................................. 3-12
KX5.192 – Keyboard .................................................................. 3-12
7PZ.194 – Socket Board ............................................................ 3-12
Spare Parts List .................................... 4-1…4-6
General Section
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Attention: Observe the ESD safety regulations
Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
panel, deflection unit, loudspeaker and so on.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Carrying out Measurements
When making measurements on semi-conductors with an oscillo-
scope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. If the
previous measurement was made on AC input, please note that the
coupling capacitor in the oscilloscope will be charged. Discharge via
the item being checked can damage the components.
Measured Values and Oscillograms
The measured values given in the circuit diagrams and oscillograms
are approximates!
Allgemeiner Teil
Allgemeine Hinweise
Vor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen!
Achtung: ESD-Vorschriften beachten
Leitungsverlegung
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen,
muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtet
werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälle
oder Störungen zu vermeiden.
Durchführen von Messungen
Bei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nur
Tastköpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Außerdem ist zu beachten,
dass nach vorheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkonden-
sator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladung
über das Messobjekt können Bauteile beschädigt werden.
Messwerte und Oszillogramme
Bei den in den Schaltplänen und Oszillogrammen angegebenen
Messwerten handelt es sich um Näherungswerte!

1 - 3
GRUNDIG Service Chassis K5
D
Service-Hinweise
Chassisausbau
BevorSiedieChassis-Verbindungsleitungenlösen, muss dieLeitungs-
verlegungzuden einzelnenBaugruppen wieNetzschalterplatte,Bedien-
einheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet wer-
den.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen, um eventuell spätere
Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit
integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver-
hindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Geräte-
zulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netz-
kabel laut Ersatzteilliste.
GB
Service Notes
Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way
they are routed to the individual assemblies like the mains switch
panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or
loudspeaker.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
TheTV receivermust onlybe operatedwith anoriginalmains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.Thismainscable prevents interference from the mains supply and
ispart ofthe product approval.For replacementplease order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.
F
Information pour la maintenance
Dèmontage de chassis
Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de
repérerauparavant les liaisonscorrespondant à chaqueplatine comme
par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le
bloc déviation ou les haut-parleurs.
A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur
position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou
perturbations.
Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion
original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de
secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et
est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez
uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.
I
Nota di servizio
Smontaggio del telaio
Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare
la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la
piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o
l'altoparlante.
Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide
garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in
fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.
Cavo rete
Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale
il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una
bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di
alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.
E
Nota de servicio
Desmontaje del chassis
Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar
ladireccióndedichasconecciones alos distintosgrupos deconstrucción
como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del
zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces.
Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o
pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal
como fueron instaladas originalmente en fabrica.
Cable de red
El aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque
antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita
perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato. En
caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de
repuestos.
Sicherheits-Hinweise
Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht
den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt vom
8. Januar 1987.
Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende
Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der Netzt-
eilspannung +B.
Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist
die Hochspannung zu messen und gegebenenfalls einzustellen.
Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb ge-
setzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröhre zu
vermeiden.
Beim Austausch der Bildröhre dürfen nur die in den Ersatzteillisten
vorgeschriebenen Typen verwendet werden.
Safety Advices
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Techni-
sche Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
The high tension for the picture tube and thus the developing X-
radiation depends on the precise adjustment of the +B power supply.
After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
re-adjusted if necessary.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation
only for a short time.
When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.

Chassis K5GRUNDIG Service
1 - 4
Technische Daten / Technical Data
Elegance 21 Flat TVD 55-2502/5 TOP Elegance 21 Flat TVD 55-2502 FR/TOP Elegance 21 Flat TVD 55-2503/7 TOP K 21 PFC - 2503 FR/TOP
Order No.
Destination
G.BD 46-00
D,GB,I,NL,DK,N,S,FIN,E,P
G.BD 44-00
F
G.BD 83-00
GB,PL,HR
G.BD 62-00
F,NL
Approbations
IM-Languages
Remote control
Develop. order No.
CE,I
D, NL,I, DK, FIN, N, S, E, P,ROW
CE
F
TP 165 C
E8H
TP 165 C
CE
PL, HR
CE
F, B, NL
TP 165 C
G3L
TP 165 C
G1H
EAN
Color
PICTURE
Size / Type
40 13833-60012 1
procon silver
40 13833-60010 7
procon silver
55cm (21"), FST, 4:3,
visible 51cm 55cm (21"), FST, 4:3,
visible 51cm
Display-Manufacturer
Real flat / Super flat
Deflection
100Hz Picture-/32 kHz line frequency
Philips, Samsung, Thomson, Erkranas
[
/
\
Philips, Samsung, Thomson, Erkranas
[
/
\
90°
\
90°
\
40 13833-60143 2
procon silver
40 13833-60094 7
procon silver
55cm (21"), FST, 4:3,
visible 51cm 55cm (21"), FST, 4:3,
visible 51cm
Philips, Samsung, Thomson, Erkranas
[
/
\
Philips, Samsung, Thomson, Erkranas
[
/
\
90°
\
90°
\
Flicker free scanning (full frame memory)
Digital Color Transition Improv. (DCTI)
Digital Combfilter
Digital Luminance Transition Improv. (DLTI)
\
[
\
[
[
[
[
[
Picture Noise Reduction (DNR)
SVM (Scan Velocity Modulation)
Digital Picture Improvement (DPI)
Dynamic Focus
[
\
[
\
\
\
\
\
\
[
\
[
[
[
[
[
[
\
[
\
\
\
\
\
Preset picture modes
Tilt
Picture Formats
PIP (2 Tuner)
user, natural, rich, soft
\
user, natural, rich, soft
\
4:3 / 16:9
\
4:3 / 16:9
\
Multifold Tuner scan (Mosaic Picture)
PAT: Split screen (PICTURE + TEXT)
PAP: Double Window (PICTURE + PICTURE)
P2AT: Double window + TXT
\
\
\
\
\
\
\
\
user, natural, rich, soft
\
user, natural, rich, soft
\
4:3 / 16:9
\
4:3 / 16:9
\
\
\
\
\
\
\
\
\
POP: PICTURE on PICTURE
Picture freezing
Quick programme display
Zoom with point function
\
\
\
\
with OK-key
\
with OK-key
\
Auto 16:9 selection via Scart
Auto 16:9 via WSS
Automatic Color Standard Detection
Sharpness control
[
[
[
[
[
[
[
[
\
\
\
\
with OK-key
\
with OK-key
\
[
[
[
[
[
[
[
[
Blue Background
CHASSIS
TV-Chassis
Tuner
[[
K5 (50Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
K5 (50Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
µ-Processor
Keyboard
ELECTRONIC
Stand by indicator
VCT-I
10 keys; TV/DVD, menue, prog/vol, plus, minus, eject, play/pause, stop, skip-fw, skip-bw
VCT-I
red LED red LED
[[
K5 (50Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
K5 (50Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
VCT-I VCT-I
red LED red LED
EPG (Electronic Programme Guide)
Manual & autom. labeling of prog.
Programmable off timer
Programmable on timer
Now & Next
5 chracters
Now & Next
5 chracters
[
[
[
[
Intelligent channel search (Zapping funct.)
Programme Edit
Intelligent Programme Switch
Auto switch off
[
[
[
[
[
[
[
[
Now & Next
5 chracters
Now & Next
5 chracters
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
Programme memory TV/AV (opt.)
Teletext/Fasttext/Toptext
Teletext options
Teletext SWAP
100/AV
8 pages Level 1,5
100/AV
8 pages Level 1,5
\
\
\
\
Childlock
Menu languages OSD
SWAP (Recall function)
Service mode
[
26 Languages for TV: D, GB,
F,I,E,P,NL,GR,TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,
RUS,RO,HR,CZ,SK,AL,BG,MK,S
ER,HEB (Version A) - 7 languages for
DVD: D, GB, F, I, E, P, NL (Version A)
[
26 Languages for TV: D, GB,
F,I,E,P,NL,GR,TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,
RUS,RO,HR,CZ,SK,AL,BG,MK,S
ER,HEB (Version A) - 7 languages for
DVD: D, GB, F, I, E, P, NL (Version A)
\
[
\
[
100/AV
8 pages Level 1,5
100/AV
8 pages Level 1,5
\
\
\
\
[
26 Languages for TV: D, GB,
F,I,E,P,NL,GR,TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,
RUS,RO,HR,CZ,SK,AL,BG,MK,S
ER,HEB (Version A) - 7 languages for
DVD: GB, PL, RUS, CZ, HR, SI, H
(Version C' )
[
26 Languages for TV: D, GB,
F,I,E,P,NL,GR,TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,
RUS,RO,HR,CZ,SK,AL,BG,MK,S
ER,HEB (Version A) - 7 languages for
DVD: D, GB, F, I, E, P, NL (Version A)
\
[
\
[
Luxury packet
Hotel mode
\
Simple hotel mode possible via
service and special functions
\
Simple hotel mode possible via
service and special functions
\
Simple hotel mode possible via
service and special functions
\
Simple hotel mode possible via
service and special functions

Chassis K5GRUNDIG Service
1 - 5
Elegance 21 Flat TVD 55-2502/5 TOP Elegance 21 Flat TVD 55-2502 FR/TOP Elegance 21 Flat TVD 55-2503/7 TOP K 21 PFC - 2503 FR/TOP
TUNING
Autom. Tuning System with country selection Yes, full automatic sorting Yes, full automatic sorting
Frequency Based Auto Search
Automatic Micro-search
Automatic Programming
Manual fine tuning
[
[
[
[
\
[
\
[
Yes, full automatic sorting Yes, full automatic sorting
[
[
[
[
\
[
\
[
Direct channel selection
TV-Norm
NTSC-Playback via Scart (3,58/4,43)
Cable TV / Hyperband (S1-S41)
[
PAL/SECAM/BG
[
PAL/SECAM/BG/L'/L
[
[
[
[
AUDIO
Mono/Stereo/Nicam
AV Stereo
Virtual Dolby
[
/
[
/
[[
/
[
/
[
[
\
[
\
[
PAL/SECAM/BG/DK
[
PAL/SECAM/BG/L'/L
[
[
[
[
[
/
[
/
[[
/
[
/
[
[
\
[
\
Subwoofer
Dynamic Bass
DSP (Digital Sound Processor)
Balance Adjustment
\
\
\
\
[
[
[
[
AVL (Audio Volume Level)
PIP listening via Headphone jack
Equalizer
Space Sound Effect
[
\
[
\
5 Band
[
5 Band
[
\
\
\
\
[
[
[
[
[
\
[
\
5 Band
[
5 Band
[
Audio mode
Audio amplifier without extern LS
Tweeter (2 way speaker system)
DVD
cinema, music, sport, speech, user
2 x 7W (RMS)
cinema, music, sport, speech, user
2 x 7W (RMS)
\\
4:3 / 16:9 / letterbox format
Dolby Digital
Disc formats
DVD R/RW (+/-)
[
/
[
/
[
[
[
/
[
/
[
[
[[
cinema, music, sport, speech, user
2 x 7W (RMS)
cinema, music, sport, speech, user
2 x 7W (RMS)
\\
[
/
[
/
[
[
[
/
[
/
[
[
[[
CD-R
CD-RW
Media formats
DVD-Video
[
[
[
[
[[
VCD
SVC
CD-Audio
CD-ROM
[
[
[
[
[
JPEG, MP3 playback
[
JPEG, MP3 playback
[
[
[
[
[[
[
[
[
[
[
JPEG, MP3 playback
[
JPEG, MP3 playback
Freeze / Zoom
Coaxial / Optical audio out
Region Code
DivX
[
/
[
[
/
\
[
/
[
[
/
\
Factory setting: RC 2
DivX from approx. 08/2005 onwards
Factory setting: RC 2
DivX from approx. 08/2005 onwards
POWER SUPPLY / CABINET
Power voltage
Power switch
Power consumption
230V~, 50/60Hz 230V~, 50/60Hz
[
67W, standby 2W in accordance to
IEC 62087-2002
[
67W, standby 2W in accordance to
IEC 62087-2002
[
/
[
[
/
\
[
/
[
[
/
\
Factory setting: RC 2
[
Factory setting: RC 2
[
230V~, 50/60Hz 230V~, 50/60Hz
[
67W, standby 2W in accordance to
IEC 62087-2002
[
67W, standby 2W in accordance to
IEC 62087-2002
Cabinet (WxHxD, cm) / Weight
FRONT PANEL CONNECTIONS
Headphones
Cinch-AV socket
61,1 x 46,4 x 52,6cm approx. 24,6kg 61,1 x 46,4 x 52,6cm approx. 24,6kg
[
, (side)
3 x Cinch - Video in, Audio in L/R (side)
[
, (side)
3 x Cinch - Video in, Audio in L/R (side)
S-Video
REAR PANEL CONNECTIONS
Euro-AV-Socket AV1
Euro-AV Socket AV2
Yes, Hosiden (side) Yes, Hosiden (side)
CVBS in-/output, RGB input
CVBS in-/output, S-Video input
CVBS in-/output, RGB input
CVBS in-/output, S-Video input
61,1 x 46,4 x 52,6cm approx. 24,6kg 61,1 x 46,4 x 52,6cm approx. 24,6kg
[
, (side)
3 x Cinch - Video in, Audio in L/R (side)
[
, (side)
3 x Cinch - Video in, Audio in L/R (side)
Yes, Hosiden (side) Yes, Hosiden (side)
CVBS in-/output, RGB input
CVBS in-/output, S-Video input
CVBS in-/output, RGB input
CVBS in-/output, S-Video input
Euro-AV Socket AV3
S-Video
Digital Audio out
Audio out
\
via Scart
\
via Scart
coaxial
\
coaxial
\
Antenna for terrestrial reception
Power supply plug
SUPPLIED ACCESSORIES
Remote control (incl. battery)
1 x Coaxial-socket for TV-tuner-in, according to DIN 45325
\\
[[
\
via Scart
\
via Scart
coaxial
\
coaxial
\
\\
[[
Power cord
Instruction manual
Circuit diagram
Warning sticker in rear panel
fix mounted
[
fix mounted
[
[
\
\
\
Warranty info
[[
fix mounted
[
fix mounted
[
\
[
\
\
[[
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Grundig TV DVD Combo manuals

Grundig
Grundig MISURO GLCD3206HDV Series User manual

Grundig
Grundig GULCD20S/DVD User manual

Grundig
Grundig GLCD1906HDV Series User manual

Grundig
Grundig Chassis D5 User manual

Grundig
Grundig GLCD1908HDV User manual

Grundig
Grundig GLCD1906HDV Series User manual

Grundig
Grundig GU19WDVDT User manual

Grundig
Grundig GULCD15S/DVD User manual

Grundig
Grundig DUO GRP6000 User manual