Guzzanti GZ-29B User manual

1
CHLADICÍ BOX
CHLADIACI BOX
LODÓWKA TURYSTYCZNA
HŰTŐLÁDA
HLADILNA TORBA
KÜHLBOX
COOLBOX
SI
SK
H
PL
CZ Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
EN
DE
GZ-29B

2
1. UPOZORNĚNÍ
a) Děti si neuvědomují nebezpečí spojené s nesprávným
používáním elektrických spotřebičů. Proto nikdy
nedovolte dětem používat tento chladicí box/ohřívač bez
dohledu dospělé osoby.
b) Nepřenášejte chladicí box za jeho napájecí kabel a
neodpojujte zástrčku napájecího kabelu taháním za kabel.
Chraňte kabel před horkem, olejem, rozpouštědly, ostrými
předměty nebo jinými předměty nebo látkami, které by
mohly poškodit izolaci kabelu.
c) Zkontrolujte, zda není opotřebovaný nebo poškozený
napájecí kabel chladicího boxu a jakékoliv prodlužovací
kabely, které byste mohli používat.
d) Nedotýkejte se zástrčky mokrýma nebo vlhkýma rukama.
e) Nepoužívejte spotřebič v nedostatečně větraných
prostorách. Nadbytečné teplo bude odváděno a bude
použit studený vzduch. Přiměřená ventilace je nezbytná
pro zabránění přehřátí spotřebiče.
Vnitřní pojistka se může poškodit, pokud je spotřebič
používán v nedostatečně větrané oblasti. Neblokujte
větrací systém.
f) Nenechávejte chladicí box v uzavřeném vozidle nebo v
zavazadlovém prostoru auta.
g) Odstraňte všechen popel a prach. Nikdy nepřipojujte
zástrčku přímo do 24 V zapalovače cigaret v nákladním
vozidle nebo autobuse. Při používání spotřebiče v
nákladním vozidle nebo autobuse použijte adaptér. Pokud
je kabel příliš krátký, použijte prodlužovací kabel.
h) V Během provozu spotřebiče nikdy nevkládejte nic do
ventilátoru. Nepoužívejte spotřebič na trávě, protože
stébla trávy by mohla snadno vniknout do ventilátoru.

3
i) Neponořujte spotřebič ani 12 V adaptér do vody.
j) Spotřebič lze používat jako kempingové příslušenství, ale
není určeno být vystaveno dešti.
2. PROVOZ SPOTŘEBIČE
a) Při používaní chladicího boxu v domácnosti používejte 220 - 240 V napájecí kabel.
• Napájecíkabelpřipojtek220–240Vvýstupunachladicímboxu.
b) Při používání chladicího boxu ve vozidle používejte 12 V kabel.
• Tentonapájecíkabelke12Vvýstupunachladicímboxu.
• Připojtepřípojkubaterievozidlakzásuvcezapalovačecigaretvevozidle.
Používání funkce CHLAZENÍ: (Přepněte přepínač do polohy„COLD“)
a) Používání v normálním režimu (přepněte přepínač do polohy„Normal“): Chladicí
box bude fungovat s vysokou spotřebou energie a chlazení může dosáhnout
teploty o 15 °C až 20 °C nižší, než je venkovní teplota cca 25 °C.
b) Používání v EKO režimu (přepněte přepínač do polohy„ECO“):
Chladicí box bude fungovat se spotřebou energie třídy A++ a chlazení může
dosáhnout teploty o 6 °C až 10 °C nižší, než je venkovní teplota cca 25°C.
Používání funkce OHŘÍVÁNÍ: (Přepněte přepínač do polohy„HOT“)
Chladicíboxmůžezahřátvnitřníteplotuna55–65°C.
3. TECHNICKÉ ÚDAJE A SPECIFIKACE
Objem: 29 litrů
Rozměry: 405 x 305 x 500 mm
Hmotnost: 4,20 kg
Napájení elektrickou energií: 12 V (stejnosměrný proud) nebo 220-240 V (střídavý
proud)
Spotřeba energie: Stejnosměrný proud 12V: režim chlazení: 43 W, režim ohřevu: 35 W;
Střídavý proud 220- 240 V: režim chlazení: 57 W, režim ohřevu: 48 W
Třídaochrany:II

4
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pokud chcete spotřebič vyčistit, vypněte jej, odpojte jej od zdroje napájení elektrickou
energií a nechte vychladnout.
Vnitřní povrch otřete pomocí čisté, navlhčené tkaniny. Pokud je to nutné, použijte
roztok jemného čisticího prostředku a vody. Nepoužívejte saponáty nebo drsné čisticí
utěrky, protože by mohly způsobit poškození povrchové úpravy. Neponořujte spotřebič
do vody. K čištění spotřebiče nepoužívejte takové čisticí prostředky, jako je například
bělidlo, bílý líh atd.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ............................................................................................................................................................................................
Příjmení/jméno: .................................................................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: .........................................................................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: .................................................................................................................................................
Datum/místoprodeje: ......................................................................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819


2
1. UPOZORNENIA
a) Deti si neuvedomujú nebezpečenstvo spojené s
nesprávnym používaním elektrických spotrebičov. Preto
nikdy nedovoľte deťom používať tento chladiaci box/
ohrievač bez dohľadu dospelej osoby.
b) Neprenášajte chladiaci box za jeho napájací kábel a
neodpájajte zástrčku napájacieho kábla ťahaním za
kábel. Chráňte kábel pred teplom, olejom, rozpúšťadlami,
ostrými predmetmi alebo akýmikoľvek inými predmetmi
alebo látkami, ktoré by mohli poškodiť izoláciu kábla.
c) Skontrolujte, či nie je opotrebovaný alebo poškodený
napájací kábel chladiaceho boxu a akékoľvek predlžovacie
káble, ktoré by ste mohli používať.
d) Nedotýkajte sa zástrčky mokrými alebo vlhkými rukami.
e) Nepoužívajte spotrebič v nedostatočne vetraných
priestoroch. Nadbytočné teplo bude odvádzané a
bude použitý studený vzduch. Primeraná ventilácia
je nevyhnutná na zabránenie prehriatia spotrebiča.
Vnútorná poistka sa môže poškodiť všetky, ak je spotrebič
používaný v nedostatočne vetranej oblasti. Neblokujte
vetrací systém.
f) Nenechávajte chladiaci box v uzavretom vozidle alebo v
batožinovom priestore auta.
g) Odstráňte všetok popol a prach. Nikdy nepripájajte
zástrčku priamo do 24 V zapaľovača cigariet v nákladnom
vozidle alebo autobuse. Pri používaní spotrebiča v
nákladnom vozidle alebo autobuse použite adaptér. Ak je
kábel veľmi krátky, použite predlžovací kábel.
h) V priebehu prevádzky spotrebiča nikdy nevkladajte nič
do ventilátora. Nepoužívajte spotrebič na tráve, pretože
steblá trávy by mohli ľahko vniknúť do ventilátora.

3
i) Neponárajte spotrebič ani 12 V adaptér do vody.
j) Spotrebič je možné používať ako kempingové
príslušenstvo, ale nie je určené byť vystavené dažďu.
2. PREVÁDZKA SPOTREBIČA
a) Pri používaní chladiaceho boxu v domácnosti používajte 220 - 240 V napájací kábel.
• Napájacíkábelpripojtek220-240Vvýstupunachladiacomboxe.
b) Pri používaní chladiaceho boxu vo vozidle používajte 12 V kábel.
• Tentonapájacíkábelpripojtek12Vvýstupunachladiacomboxe.
• Pripojteprípojkubatérievozidlakzásuvkezapaľovačacigarietvovozidle.
Používanie funkcie CHLADENIA: (Prepnite prepínač do polohy
„COLD“)
a) Používanie v normálnom režime (prepnite prepínač do polohy„Normal“):
Chladiaci box bude fungovať s vysokou spotrebou energie a chladenie môže
dosiahnuť teplotu o 15 °C až 20 °C nižšiu, ako je vonkajšia teplota cca. 25 °C.
b) Používanie v EKO režime (prepnite prepínač do polohy„ECO“):
Chladiaci box bude fungovať so spotrebou energie triedy A++ a chladenie môže
dosiahnuť teplotu o 6 °C až 10 °C nižšiu, ako je vonkajšia teplota cca. 25°C.
Používanie funkcie ZOHRIEVANIA: (Prepnite prepínač do polohy
„HOT“)
Chladiaci box môže zohriať vnútornú teplotu na 55 - 65 °C.
3. TECHNICKÉ ÚDAJE A ŠPECIFIKÁCIE
Objem: 29 litrov
Rozmery: 405 x 305 x 500 mm
Hmotnosť: 4,20 kg
Napájanie elektrickou energiou: 12 V (jednosmerný prúd) alebo 220-240 V (striedavý
prúd)
Spotreba energie: Jednosmerný prúd 12 V: režim chladenia: 43 W, režim ohrevu: 35 W;
Striedavý prúd 220 - 240 V: režim chladenia: 57 W, režim ohrevu: 48 W
Triedaochrany:II

4
4. ČISTENIA A ÚDRŽBA
Ak chcete spotrebič vyčistiť, vypnite ho, odpojte ho od zdroja napájania elektrickou
energiou a nechajte vychladnúť.
Vnútorný povrch utrite pomocou čistej, navlhčenej tkaniny. Ak je to potrebné, použite
roztok jemného čistiaceho prostriedku a vody. Nepoužívajte saponáty alebo drsné
čistiace utierky, pretože by mohli spôsobiť poškodenie povrchovej úpravy. Neponárajte
spotrebič do vody. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte také čistiace prostriedky, ako je
napríklad bielidlo, biely lieh atď…

ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a
čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo
výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia
alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok
je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ
- fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho
zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v
obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: certes.sk@gmail.com
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .........................................................................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ...............................................................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: .........................................................................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ...............................................................................................................................................
Dátum/miesto predaja: ...................................................................................................................................................................
Popis poruchy: ....................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené
zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia
týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské
zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefón: (+420) 241 410 819


2
1. OSTRZEŻENIA
a) Dzieci nie uświadamiają sobie niebezpieczeństwa
związanego z niewłaściwym używaniem urządzeń
elektrycznych. Dlatego nigdy nie pozwól im używać tej
lodówki turystycznej/ ogrzewacza bez nadzoru osoby
dorosłej.
b) Nie przenoś lodówki turystycznej za przewód zasilania i nie
odłączaj wtyczki przewodu zasilania ciągnąc za przewód.
Chroń przewód przed ciepłem, olejem, rozpuszczalnikami,
ostrymi przedmiotami lub jakimikolwiek innymi
przedmiotami lub substancjami, które mogłyby uszkodzić
izolację przewodu.
c) Skontroluj, czy przewód zasilania lodówki turystycznej nie
jest zużyty lub uszkodzony, jak też wszystkie przedłużacze,
których mógłbyś używać.
d) Nie dotykaj wtyczki mokrymi lub wilgotnymi rękami.
e) Nie używaj urządzenia w niedostatecznie wietrzonych
pomieszczeniach. nadmierne ciepło będzie odprowadzane i
będzie używany zimne powietrze. Odpowiednia wentylacja
jest niezbędna, aby zapobiec przegrzaniu urządzenia.
Wewnętrzny bezpiecznik może się uszkodzić, jeśli
urządzenie jest używane w niedostatecznie wietrzonym
pomieszczeniu. Nie blokuj systemu wentylacyjnego.
f) ) Nie zostawiaj lodówki turystycznej w zamkniętym aucie
lub w bagażniku auta.
g) Usuń dokładnie popiół i kurz. Nigdy nie podłączaj
wtyczki bezpośrednio do 24 V zapalniczki w ciężarówce
lub autobusie. Używając urządzenia w ciężarówce lub
autobusie użyj adaptera. Jeśli przewód jest bardzo krótki,
użyj przedłużacza.
h) W trakcie pracy urządzenia nigdy nie wkładaj nic do
wentylatora. Nie używaj urządzenia na trawie, ponieważ
źdźbła trawy mogłyby łatwo wniknąć do wentylatora.

3
i) Nie zanurzaj urządzenia ani 12 V adaptera w wodzie.
j) Urządzenia można używać jako akcesoria na kemping, ale
nie jest przeznaczone do wystawiania na deszcz.
2. PRACA URZĄDZENIA
a) Używając lodówki przenośnej w domu używaj przewodu zasilania 220 - 240 V.
• Przewódzasilaniapodłączdo220-240Vwylotunalodówceprzenośnej.
b) Używając lodówki przenośnej w aucie używaj przewodu 12 V.
• Tenprzewódzasilaniapodłączdo12Vwylotunalodówceprzenośnej.
• Podłączzłączeakumulatorapojazdudogniazdkazapalniczkiwpojeździe.
Używanie funkcji CHŁODZENIA: (Przełącz przełącznik do pozycji
„COLD“)
a) Używanie w normalnym trybie (przełącz przełącznik do pozycji„Normal“): Lodówka
przenośna będzie działała z wysokim zużyciem energii a chłodzenie może osiągnąć
temperaturę o 15 °C do 20 °C niższą, niż zewnętrzna temperatura ok. 25 °C.
b) Używanie w trybie EKO (przełącz przełącznik do pozycji„ECO“):
Lodówka przenośna będzie działała ze zużyciem energii klasy A++ a chłodzenie
może osiągnąć temperaturę o 6 °C do 10 °C niższą, niż temperatura zewnętrzna ok.
25°C.
Używanie funkcji OGRZEWANIA: (Przełącz przełącznik do pozycji
„HOT“)
Lodówka przenośna może ogrzać wewnętrzną temperaturę do 55 - 65 °C.
3. DANE TECHNICZNE I SPECYFIKACJE
Objętość: 29 litrów
Wymiary: 405 x 305 x 500 mm
Masa: 4,20 kg
Zasilanie energią elektryczną: 12 V (prąd stały) lub 220-240 V (prąd zmienny)
Zużycieenergii:Prądstały12V:trybchłodzenia:43W,trybogrzewania:35W;
Prądzmienny220-240V:trybchłodzenia:57W,trybogrzewania:48W
Klasa ochrony: II

4
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Jeśli chcesz wyczyścić urządzenie, wyłącz je, odłącz je od źródła zasilania energią
elektryczną i zostaw do ostygnięcia.
Powierzchnięwewnętrznąwytrzyjzapomocączystej,nawilżonejtkaniny.Jeślito
potrzebne, użyj roztworu delikatnego środka czyszczącego i wody. Nie używaj
detergentów ani szorstkich ścierek do mycia, ponieważ mogłyby spowodować
uszkodzenie powierzchni. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Do czyszczenia
urządzenia nie używaj takich środków czyszczących, jak na przykład wybielacz, biały
spirytus itd.

Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu
elektrycznego (dla gospodarstw domowych)
Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno
likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym.
W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie
odebrany bez żadnych opłat. W niektórych państwach można zwrócić tego typu odpad bezpośrednio u
sprzedawcy w momencie nabycia nowego produktu.
Prawidłowa likwidacja takich produktów zbytecznie nie obciąża środowiska naturalnego i nie ma
negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie. Szczegółowych informacji o najbliższym punkcie zbioru
udzieli najbliższy urząd miejski.
W przypadku nieprawidłowej likwidacji odpadu właściciel może zostać obciążony karą grzywny zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Dla osób prawnych w Unii Europejskiej
Bliższych informacji dotyczących likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego udzieli
sprzedawca lub dystrybutor.
Informacje dotyczące likwidacji w państwach nie należących do Unii Europejskiej
Powyższy symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Aby zlikwidować urządzenie,
należy zwrócić się o pomoc do urzędu miejskiego lub dystrybutora w celu zasięgnięcia informacji o
prawidłowym sposobie likwidacji tego typu odpadu.

2
1. FIGYELMEZTETÉSEK
a) A gyermekek nem tudatosítják az elektromos készülékek
helytelen használatából adódó veszélyeket. Soha nem
szabad megengedni gyermekeknek, hogy felnőtt személy
felügyelete nélkül használják ezt a hűtőládát/melegítőt.
b) A hűtőládát tilos a kábelnél fogva megemelni. Ne húzza a
kábelt a készülék leválasztásánál az elektromos hálózatról.
Óvja a tápkábelt hőforrások, olaj, hígítók, éles tárgyak
vagy más olyan eszközök és anyagok hatásától, amelyek
káros hatással lehetnek a kábel szigetelésére.
c) Ellenőrizze sérülések szempontjából a hűtőláda
tápkábelét vagy a szükséges hosszabbító kábelt.
d) Ne érjen nedves, vizes kézzel a csatlakozódugóhoz.
e) Ne használja szellőzetlen helyeken a készüléket. A
készülék elvezeti a felesleges hőt és hideg levegőt
használ. A megfelelő szellőzés létfontosságú a készülék
túlmelegedésének megelőzéséhez. A belső biztosíték
megsérülhet egy rosszul szellőztetett helyen. A
szellőzőrendszert tilos leblokkolni.
f) Ne hagyja a hűtőládát zárt járműben vagy az autó
csomagtartójában.
g) Távolítsa el az összes hamut és port. A csatlakozódugót
soha nem szabad közvetlenül a teherautó vagy
autóbusz 24 V cigarettagyújtójához csatlakoztatni. Egy
teherautóban vagy autóbuszban adaptert kell használni a
készülékhez. Ha túl rövid a kábel, használjon hosszabbítót.
h) Ne dugjon semmit a ventilátorba üzemeltetés közben. Ne
használja füvön a készüléket, mert a fűszálak könnyen a
ventilátorba kerülhetnek.

3
i) Ne merítse vízbe a készüléket és a 12 V adaptert.
j) A készülék kemping-kelléknek is alkalmas, de nem szabad
kitenni eső hatásának.
2. A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE
a) A hűtőláda háztartásban történő használatánál egy 220 - 240 V tápkábelt kell
használni.
• Atápkábeltahűtőláda220-240Vkimenetéhezkellcsatlakoztatni.
b) Egy gépjárműben történő használat esetén 12 V kábelt kell használni.
• Eztatápkábeltahűtőláda12Vkimenetéhezkellcsatlakoztatni.
• Csatlakoztassaazautóadaptercsatlakozójátacigarettagyújtóaljzathoza
járműben.
HŰTÉS funkció használata: (Állítsa a kapcsolót„COLD“ helyzetre)
a) Normál üzemmódban (állítsa a kapcsolót„Normal“ beállításra): A hűtőláda nagy
energiafogyasztássalüzemel,ésahűtőfunkció15°C-20°Cértékkelalacsonyabb
hőmérsékletettudelérnimintegy25°Ckülsőhőmérsékletesetén.
b) EKOüzemmódban(állítsaakapcsolót„ECO“beállításra):
A hűtőláda A++ a osztálynak megfelelő energiafogyasztással üzemel, és a
hűtőfunkció6°C-10°Cértékkelalacsonyabbhőmérsékletettudelérnimintegy25
°Ckülsőhőmérsékletesetén.
MELEGÍTÉS funkció használata: (Állítsa a kapcsolót„HOT“ helyzetre)
Ahűtőládaabelsőtérhőmérsékletét55-65°Cértékreképesfelmelegíteni.
3. MŰSZAKI ADATOK ÉS SPECIFIKÁCIÓK
Térfogat: 29 liter
Méretek: 405 x 305 x 500 mm
Tömeg: 4,20 kg
Áramellátás: 12 V (egyenáram) vagy 220-240 V (váltakozó áram)
Energiafogyasztás: Egyenáram 12 V: hűtés mód: 43 W, melegítés mód: 35 W;
Váltakozó áram 220 - 240 V: hűtés mód: 57 W, melegítés mód: 48 W
Védelmi osztály: II

4
4. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, válassza le az energiahálózatról és hagyja
kihűlni.
Használjon egy tiszta, benedvesített szövetet a belső tér tisztításához. Szükség esetén
használjon vízzel hígított kímélő tisztítószert. Ne használjon erős tisztítószereket vagy
durva szivacsokat, mert az ilyenek megkarcolhatják a készülék felületét. Ne merítse
vízbe a készüléket. Ne használjon fehérítőt, fehér szeszt és hasonló szereket a készülék
tisztításához.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Cooling Box manuals
Popular Cooling Box manuals by other brands

EvaKool
EvaKool DOWN UNDER Series instruction manual

TriStar
TriStar KB-7424JUN user manual

Dometic
Dometic TropiCool TC21 operating manual

Daihen
Daihen OTC 6H/IF owner's manual

Baltimore Aircoil Company
Baltimore Aircoil Company V Series Operating and maintenance instructions

Solera
Solera 77HGW Instructions for use and safety