Guzzanti GZ-1408 User manual

1
BEZLOPATKOVÝ VENTILÁTOR
BEZLOPATKOVÝ VENTILÁTOR
WENTYLATOR BEZŁOPATKOWY
LAPÁT NÉLKÜLI VENTILÁTOR
VENTILATOR BREZ LOPATIC
ROTORBLATTLOSER VENTILATOR
BLADELESS FAN
SI
SK
H
PL
CZ Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
EN
DE
GZ-1408

2
Přečtěte si tento návod k obsluze před použitím tohoto
ventilátoru a odložte si jej na bezpečném místě pro jeho
použití v budoucnu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Důležité!
• Předpoužívánímspotřebičesipozorněpřečtětetyto
pokyny.
• Tentospotřebičjeurčenpouzepropoužitívinteriéru.
• Hodnocení:Tentospotřebičmusíbýtpřipojenpouzek
uzemněnéelektrickézásuvceshodnotami220‐240V/50
Hz.
• Instalacemusíbýtvsouladuspředpisyzemě,vnížse
spotřebičpoužívá.
• Pokudmátejakékolivpochybnostiovhodnostivašeho
zdrojeelektrickéenergie,nechtehozkontrolovatav
případěpotřebyupravitkvalikovanýmelektrikářem.
• Tentoventilátorbyltestovánajemožnéjejbezpečně
používat.Nicméně,jakopřikaždémelektrickémspotřebiči
–používejtejejopatrně.
• Předdemontáží,montážínebočištěnímspotřebiče
odpojtenapájecíkabelodelektrickézásuvky.
• Nedotýkejtesežádnézpohyblivýchčástíspotřebiče.
• Nikdynevkládejteprsty,tužkynebojinépředmětydo
ochrannémřížky.
• Tentospotřebičmohoupoužívatdětivevěkuod8
letaosobysesníženýmifyzickými,smyslovýminebo
duševnímischopnostminebonedostatkemzkušenostía
znalostí,pokudjsoupoddohledemnebobylypoučenyo
bezpečnémpoužíváníspotřebičeachápoustímspojené
nebezpečí.Dětisinesmíhrátsespotřebičem.

3
Čištěníauživatelskouúdržbunesmějíprovádětdětibez
dozoru.
• Nečistětespotřebičstříkánímvodynebojehoponořením
dovody.
• Nikdynepřipojujtespotřebičkelektrickézásuvce
prostřednictvímprodlužovacíhokabelu.Pokud
neníkdispozicielektrickázásuvka,musíjiinstalovat
kvalikovanýelektrikář.
• Nikdynepoužívejtetentospotřebičtehdy,pokudje
samotnýspotřebič,napájecíkabelnebojehozástrčka
poškozená.Zkontrolujte,zdanenínapájecíkabelnapnutý,
nenívystavenostrýmpředmětem/hranám,nebozdanení
vedenpodspotřebičem.
• Používejtepouzedodávanýsíťovýadaptér.Pokudje
nutnájehovýměna,používejtepouzeoriginálníadaptér
doporučenývýrobcem.
• Jakákolivúdržbasvýjimkoupravidelnéhočištěníbyměla
býtprováděnaautorizovanýmservisnímstřediskem.
Nedodrženítohotokrokumůžemítzanásledekztrátu
platnostizáruky.
• Nepoužívejtespotřebičprojinéúčely,nežjeurčen.
• Nikdynepoužívejtenapájecízástrčkujakospínačke
spuštěníavypnutíventilátoru.Použijtektomuurčené
tlačítkonapájení,kterésenacházínaovládacímpanelu.
• Spotřebičvždyumístětenasuchýastabilnípovrch.Se
spotřebičemnepohybujteanijejnenaklánějte.
• Vysokorychlostníventilátoryjsounavrženytak,aby
umožňovalyrychlýpohybvzduchu,protoseujistěte,
zdaneníventilátorumístěnývblízkostizáclonnebo
jakýchkolivpředmětů,kterébymohlybýtdoventilátoru
vtaženy.

4
• Spotřebičbynemělbýtnainstalovánnaprádlenebove
vlhkýchprostorách.
• Nepoužívejtetentospotřebičvprostředíshořlavýmia
výbušnýmiplyny.
• Nenechávejtespotřebičvystavenýpřímémuslunečnímu
zářenípodelšídobu.
• Dálkovýovladačobsahujelithiovoubaterii,uchovávejte
jimimodosahumalýchdětí.Pokuddojdekjejímu
spolknutí,ihnedvyhledejtelékařskoupomoc.
• Vyjmětebateriizdálkovéhoovladačepředjeho
uskladněním,nebopokudjebaterievybitá,abyste
předešlijejívytečení.
TIPY NA ÚSPORU ENERGIE A BEZPEČNOSTNÍ OCHRANU
SPOTŘEBIČE
• Nezakrývejteanineomezujteprouděnívzduchu.
Nepoužívejtespotřebičvprašnémprostředí.
• Nazajištěnímaximálníhovýkonubystemělizajistit
minimálnívzdálenost50cmodstěnynebopředmětů.
Varování: Abystesnížilirizikovznikupožáruneboúrazu
elektrickýmproudem,NEPOUŽÍVAJTETENTOVENTILÁTORs
jakýmkoliregulátoremrychlostiSOLIDSTATEneboregulátory
sproměnnourychlostí.

5
FUNKCE
• Štíhlýdesignzabírajícíminimálníprostor
• Vysokorychlostnímotors3nastavenímirychlostiventilátoru
• Funkcenaklánění
• 7,5hodinovýčasovačpohotovostníhorežimu
• Dálkovýovladačnazměnuvšechfunkcí
• Vestavěnéosvětlení
VZHLED SPOTŘEBIČE
Tělospotřebiče
Výstupníotvory
Osvětlení
Ovládacípanel
Podstavec

6
PROVOZ
Vášventilátormůžebýtovládánbuďpomocímanuálníchovládacíchprvkůumístěných
napřednístraněventilátoru,nebopomocídálkovéhoovladače.
OVLÁDACÍ PANEL A NASTAVENÍ
VZLQJ
+LJK
0LGGOH
/RZ
K
K
K
K
/DPS
0RGHO
7LPHU
2II2Q
6SHHG
VZLQJ /LJKW
1. TLAČÍTKO ON/OFF
Sloužíkzapnutíavypnutítohotoventilátoru.
2. TLAČÍTKO SWING
Stisknutímtlačítkazapneteavypnetefunkcinatáčení.Pokudfungujev
horizontálnímsměru,proudvzduchusepomalupohybujezestranynastranu.
3. TLAČÍTKO SPEED
Stisknutímtlačítkapřepínátetřidostupnérychlostiventilátoru:nízká,střednía
vysokárychlost.
4. TLAČÍTKO TIMER
Opakovanýmstisknutímtlačítkazvyšujeteprovozníčasv30minutovýchintervalech.
Časovačlzenastavitvrozsahumezi30minutamia7,5hodinami.Postupným
přidávánímsvětelsezobrazujenastavenýčas,toznamená,žepokudsvítíindikátory
4ha1h,časovačjenastavenna5hodin.
5. TLAČÍTKO COLOUR
Opakovanýmstisknutímtlačítkapřepínátemezirůznýmimožnostmiosvětlení
–vypnuto,bílésvětlo,zelenésvětlo,červenésvětlonebomodrésvětlo.Světloje
možnéovládatnezávislenaventilátoru.

7
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Vášventilátorjevybavendálkovýmovladačem,kterýumožňuje
úplnéovládánívšechfunkcíspotřebiče.
ON/OFF:Sloužíkzapnutíavypnutíventilátoru
SPEED:Sloužíkpřepínánímezirychlostmiventilátoru–nízká
rychlost,střednírychlostavysokárychlost
TIMER:Opakovanýmstisknutímtlačítkanastavítečasovač
zapnutív30minutovýchintervalech.Nastavenýčasovačse
zobrazínaspotřebiči.
SWING:Stisknutímtlačítkazapneteavypnetefunkcinatáčení.
TLAČÍTKA SVĚTLA – BÍLÉ, ZELENÉ, ČERVENÉ A MODRÉ:
Stisknutímpříslušnéhotlačítkazapnetepožadovanoubarvu
osvětlení.Opětovnýmstisknutímtohototlačítkavypnetedané
světlo.
VÝMĚNA BATERIE
Dálkovýovladačjenapájenlithiovouknoíkovoubaterií(CR2025).Pokuddálkový
ovladačpřestanefungovat,vyměňtebateriipodlenížeuvedenýchpokynů:
1. DálkovýovladačotočteazatlačtepojistkuAsměremdoprava.
2. VysuňtedržákbaterieB
3. Vyměňtebateriizabateriistejnéhotyputak,abystranaskladnýmpólembaterie
směřovalanahoru.

8
ÚDRŽBA
ČIŠTĚNÍ A USKLADNĚNÍ
POZOR: PŘED ČIŠTĚNÍM NEBO PROVÁDĚNÍM ÚDRŽBY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE A
ODPOJTE JEJ OD ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY.
Čištění povrchu spotřebiče
Ventilátorvyčistětepomocíprachovkyneboměkkénavlhčenétkaniny.
Kčištěnínepoužívejtechemickározpouštědla(jakojenapříkladbenzen,alkoholnebo
benzín),protožemohouzpůsobitnevratnépoškození.Zajistěte,abydoovládacího
panelunebomotoruventilátorunevniklažádnávoda.
Nespouštějtespotřebič,dokudneníúplněsuchý.
Uložteventilátordojehopůvodníkrabiceneboventilátorzakryjte,abystejejchránili
předprachem.
Ventilátoruložtenachladnémasuchémmístě.
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Neopravujteaninerozebírejtespotřebičsvépomocí,protoženeoprávněnépokusyo
opravumajízanásledekztrátuplatnostizárukyamohouzpůsobitškodynazdraví.
Problém Příčina Řešení
Beznapájení 1. Jeodpojennapájecíkabel.
2. Velektrickézásuvcenenížádná
energie.
3. Nenízapnutýspínačnapájení.
1. Připojtenapájecíkabel.
2. Zkontrolujtenapájení
elektrickézásuvky.
3. Zapnětespotřebič.
Ze
spotřebiče
vychází
zápach
1. Novýspotřebič.Pokudje
spotřebičpoužívánpoprvé,
zmotoruventilátorumůže
vycházetzápach,kterýsev
průběhutýdneužívánírozplyne.
1. Nenítřebaprovéstžádnou
aktivitu.
Silnévibrace
ahluk
1. Ventilátornenípoužívánna
rovnémpovrchu.
2. Ventilátormůžebýtpoškozen.
1. 1.Umístětehonarovný
povrch.Můžetepodspotřebič
položitantivibračnípodložku.
2. Pokudjeventilátorpoškozen,
přestaňtejejpoužívata
kontaktujteservisnístředisko.
Pokudvýšeuvedenářešeníneodstraníproblém,obraťtesenaservisnístředisko.

9
DODATEK
Likvidace:Nelikvidujtetentoproduktjakonetříděnýkomunálníodpad.Sběr
takovéhoodpadumusíbýtprovedenzvlášť,protožejetřebazvláštnízacházení.
Recyklačnízařízeníjsounyníkdispoziciprovšechnyzákazníkyamůžetesivnich
odložitsvéstaréelektricképrodukty.Zákaznícibudoumocivzítjakékolivstaré
elektrickézařízenínazúčastněnéstránkyobčanskévybavenostiprovozovanéjejich
místnísamosprávou.Pamatujtenato,žestímtospotřebičemsebudevprůběhu
recyklacedálemanipulovat,protobuďteprosímopatrnípřilikvidacivašehospotřebiče.
Podrobnějšíinformaceomístníchrecyklačníchstřediscíchprodomovníodpadvám
poskytnemístnísamospráva.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model GZ-1408
Rychlosti ventilátoru 3
Délka kabelu 1,5metru
Jmenovitý vstup 40W
Otáčky ventilátoru (ot./min.) 1200
Objem vzduchu 50m3/hod.
Napájení elektrickou energií 220‐240V/50-60Hz
Čistá hmotnost 2,9kg
Rozměry 571mmx292mmx171mm

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ............................................................................................................................................................................................
Příjmení/jméno: .................................................................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: .........................................................................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: .................................................................................................................................................
Datum/místoprodeje: ......................................................................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819

2
Prečítajte si tento návod na obsluhu pred použitím tohto
ventilátora a odložte si ho na bezpečnom mieste pre jeho
použitie v budúcnosti.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Dôležité!
• Predpoužívanímspotrebičasipozorneprečítajtetieto
pokyny.
• Tentospotrebičjeurčenýlenprepoužitievinteriéri.
• Hodnotenie:Tentospotrebičmusíbyťpripojenýlenk
uzemnenejelektrickejzásuvkeshodnotami220‐240V/50
Hz.
• Inštaláciamusíbyťvsúladespredpismikrajiny,vktorejsa
spotrebičpoužíva.
• Akmáteakékoľvekpochybnostiovhodnostivášhozdroja
elektrickejenergie,nechajtehoskontrolovaťavprípade
potrebyupraviťkvalikovanýmelektrikárom.
• Tentoventilátorboltestovanýajemožnéhobezpečne
používať.Avšak,akoprikaždomelektrickomspotrebiči‐
používajtehoopatrne.
• Preddemontážou,montážoualebočistenímspotrebiča
odpojtenapájacíkábelodelektrickejzásuvky.
• Nedotýkajtesažiadnejzpohyblivýchčastíspotrebiča.
• Nikdynevkladajteprsty,ceruzkyaleboinépredmetydo
ochrannejmriežky.
• Tentospotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8rokov
aosobysozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebo
duševnýmischopnosťamialebonedostatkomskúseností
aznalostí,aksúpoddohľadomalebobolipoučenío
bezpečnompoužívaníspotrebičaachápustýmspojené
nebezpečenstvá.Detisanesmúhraťsospotrebičom.

3
Čistenieapoužívateľskúúdržbunesmúvykonávaťdeti
bezdozoru.
• Nečistitespotrebičstriekanímvodyalebojehoponorením
dovody.
• Nikdynepripájajtespotrebičkelektrickejzásuvke
prostredníctvompredlžovaciehokábla.Akniejek
dispozíciielektrickázásuvka,musíjunainštalovať
kvalikovanýelektrikár.
• Nikdynepoužívajtetentospotrebičvtedy,akjesamotný
spotrebič,napájacíkábelalebojehozástrčkapoškodená.
Skontrolujte,činiejenapájacíkábelnapnutý,nieje
vystavenýostrýmpredmetom/hranám,alebočinieje
vedenýpopodspotrebič.
• Používajtelendodávanýsieťovýadaptér.Akjepotrebná
jehovýmena,používajtelenoriginálnyadaptér
odporúčanývýrobcom.
• Akákoľvekúdržbasvýnimkoupravidelnéhočistenia
bymalabyťvykonávanáautorizovanýmservisným
strediskom.Nedodržanietohtokrokumôžemaťza
následokstatuplatnostizáruky.
• Nepoužívajtespotrebičnainéúčely,akojeurčený.
• Nikdynepoužívajtenapájaciuzástrčkuakospínačna
spustenieavypnutieventilátora.Použitenatourčené
tlačidlonapájania,ktorésanachádzanaovládacompaneli.
• Spotrebičvždyumiestnitenasuchýastabilnýpovrch.So
spotrebičomnepohybujteanihonenakláňajte.
• Vysokorýchlostnéventilátorysúnavrhnutétak,aby
umožňovalirýchlypohybvzduchu,pretosauistite,či
niejeventilátorumiestnenývblízkostizáclonalebo
akýchkoľvekpredmetov,ktorébymohlibyťdoventilátora
vtiahnuté.

4
• Spotrebičbynemalbyťnainštalovanýnabieliznialebovo
vlhkýchpriestoroch.
• Nepoužívajtetentospotrebičvprostredíshorľavýmia
výbušnýmiplynmi.
• Nenechávajtespotrebičvystavenýpriamemuslnečnému
žiareniupodlhšíčas.
• Diaľkovýovládačobsahujelítiovúbatériu,uchovávajte
jumimodosahumalýchdetí.Akdôjdekjejprehltnutiu,
ihneďvyhľadajtelekárskupomoc.
• Vybertebatériuzdiaľkovéhoovládačapredjeho
uskladnením,aleboakjebatérievybitá,abystepredišlijej
vytečeniu.
TIPY NA ÚSPORU ENERGIE A BEZPEČNOSTNÚ OCHRANU
SPOTREBIČA
• Nezakrývajteanineobmedzujteprúdenievzduchu.
Nepoužívajtespotrebičvprašnomprostredí.
• Nazaisteniemaximálnehovýkonubystemalizaistiť
minimálnuvzdialenosť50cmodstenyalebopredmetov.
Varovanie:Abysteznížilirizikovznikupožiarualeboúrazu
elektrickýmprúdom,NEPOUŽÍVAJTETENTOVENTILÁTOR
sakýmkoľvekregulátoromrýchlostiSOLIDSTATEalebo
regulátormispremenlivourýchlosťou.

5
FUNKCIE
• Štíhlydizajnzaberajúciminimálnypriestor
• Vysokorýchlostnámotors3nastaveniamirýchlostiventilátora
• Funkcianakláňania
• 7,5hodinovýčasovačpohotovostnéhorežimu
• Diaľkovýovládačnazmenuvšetkýchfunkcií
• Vstavanéosvetlenie
VZHĽAD SPOTREBIČA
Telospotrebiča
Výstupnéotvory
Osvetlenie
Ovládacípanel
Podstavec

6
PREVÁDZKA
Vášventilátormôžebyťovládanýbuďpomocoumanuálnychovládacíchprvkov
umiestnenýchnaprednejstraneventilátora,alebopomocoudiaľkovéhoovládača.
OVLÁDACÍ PANEL A NASTAVENIA
VZLQJ
+LJK
0LGGOH
/RZ
K
K
K
K
/DPS
0RGHO
7LPHU
2II2Q
6SHHG
VZLQJ /LJKW
1. TLAČIDLO ON/OFF
Slúžinazapnutieavypnutietohtoventilátora.
2. TLAČIDLO SWING
Stlačenímtlačidlazapneteavypnetefunkciunatáčania.Akfungujevhorizontálnom
smere,prúdvzduchusapomalypohybujezostranynastranu.
3. TLAČIDLO SPEED
Stláčanímtlačidlaprepínatetridostupnérýchlostiventilátora:nízka,strednáa
vysokárýchlosť.
4. TLAČIDLO TIMER
Opakovanýmstláčanímtlačidlazvyšujeteprevádzkovýčasv30minútových
intervaloch.Časovačjemožnénastaviťvrozsahumedzi30minútamia7,5
hodinami.Postupnýmpridávanímsvetielsazobrazujenastavenýčas,toznamená,
žeaksvietiaindikátory4ha1h,časovačjenastavenýna5hodín.
5. TLAČIDLO COLOUR
Stláčanímtlačidlaprepínatemedzirozličnýmimožnosťamiosvetlenia–vypnuté,
bielesvetlo,zelenésvetlo,červenésvetloalebomodrésvetlo.Svetlojemožné
ovládaťnezávisleodventilátora.

7
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Vášventilátorjevybavenýdiaľkovýmovládačom,ktorý
umožňujeúplnéovládanievšetkýchfunkciíspotrebiča.
ON/OFF:Slúžinazapnutieavypnutieventilátora
SPEED:Slúžinaprepínaniemedzirýchlosťamiventilátora–
nízkarýchlosť,strednárýchlosťavysokárýchlosť
TIMER:Opakovanýmstláčanímtlačidlanastavítečasovač
zapnutiav30minútochintervaloch.Nastavenýčasovačsa
zobrazínaspotrebiči.
SWING:Stlačenímtlačidlazapneteavypnetefunkciunatáčania.
TLAČIDLÁ SVETLA – BIELE, ZELENÉ, ČERVENÉ A MODRÉ:
Stlačenímpríslušnéhotlačidlazapnetepožadovanúfarbu
osvetlenia.Opätovnýmstlačenímtohtotlačidlavypnetedané
svetlo.
VÝMENA BATÉRIE
Diaľkovýovládačjenapájanýlítiovougombíkovoubatériou(CR2025).Akdiaľkový
ovládačprestanefungovať,vymeňtebatériupodľanižšieuvedenýchpokynov:
1. DiaľkovýovládačotočteazatlačtepoistkuAsmeromdoprava.
2. VysuňtedržiakbatérieB
3. Vymeňtebatériuzabatériurovnakéhotyputak,abystranaskladnýmpólombatérie
smerovalahore.

8
ÚDRŽBA
ČISTENIE A USKLADNENIE
POZOR: Pred čistením alebo vykonaním akejkoľvek údržby spotrebič vypnite a
odpojte ho od elektrickej zásuvky.
Čistenie povrchu spotrebiča
Ventilátorvyčistitepomocouprachovkyalebomäkkejnavlhčenejtkaniny.
Načistenienepoužívajtechemickérozpúšťadlá(akojenapríkladbenzén,alkoholalebo
benzín),pretožemôžuspôsobiťnezvratnépoškodenie.Zaistite,abydoovládacieho
panelaalebomotoraventilátoranevniklažiadnavoda.
Nespúšťajtespotrebičdovtedy,pokiaľniejeúplnesuchý.
Uložteventilátordojehopôvodnejškatulealeboventilátorzakryte,abystehochránili
predprachom.
Ventilátoruložtenachladnomasuchommieste.
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
Neopravujteaninerozoberajtespotrebičsvojpomocne,pretoženeoprávnenépokusyo
opravumajúzanásledokstratuplatnostizárukyamôžuspôsobiťškodynazdraví.
Problém Príčina Riešenie
Bez
napájania
1. Jeodpojenýnapájacíkábel.
2. Velektrickejzásuvkenieje
žiadnaenergia.
3. Niejezapnutýspínačnapájania.
1. Pripojtenapájacíkábel.
2. Skontrolujtenapájanie
elektrickejzásuvky.
3. Zapnitespotrebič.
Zo
spotrebiča
vychádza
zápach
1. Novýspotrebič.Akjespotrebič
používanýprvýkrát,zmotora
ventilátoramôževychádzať
zápach,ktorýsavpriebehu
týždňapoužívaniarozplynie.
1. Niejepotrebnévykonať
žiadnuaktivitu.
Silnévibrácie
ahluk
1. Ventilátorniejepoužívanýna
rovnompovrchu.
2. Ventilátormôžebyťpoškodený.
1. Umiestnitehonarovný
povrch.Môžepodspotrebič
položiťantivibračnú
podložku.
2. Akjeventilátorpoškodený,
prestaňtehopoužívaťa
kontaktujteservisnéstredisko.
Akvyššieuvedenériešenianeodstrániaproblém,obráťtesanaservisnéstredisko.

9
DODATOK
Likvidácia:Nelikvidujtetentoproduktakonetriedenýkomunálnyodpad.Zber
takéhotoodpadumusíbyťvykonanýosobitne,pretožejepotrebnéosobitné
zaobchádzanie.
Recyklačnézariadeniasúterazkdispozíciiprevšetkýchzákazníkovamôžetesivnich
odložiťsvojestaréelektricképrodukty.Zákaznícibudúmôcťvziaťakékoľvekstaré
elektrickézariadenienazúčastnenéstránkyobčianskejvybavenostiprevádzkované
ichmiestnousamosprávou.Pamätajtenato,žestýmtospotrebičomsabudev
priebehurecyklácieďalejmanipulovať,pretobuďteprosímopatrníprilikvidáciivášho
spotrebiča.Podrobnejšieinformácieomiestnychrecyklačnýchstrediskáchpredomový
odpadvámposkytnemiestnasamospráva.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model GZ-1408
Rýchlosti ventilátora 3
Dĺžka kábla 1,5metra
Menovitý vstup 40W
Otáčky ventilátora (ot./min.) 1200
Objem vzduchu 50m3/hod.
Napájanie elektrickou energiou 220‐240V/50-60Hz
Čistá hmotnosť 2,9kg
Rozmery 571mmx292mmx171mm

ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a
čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo
výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia
alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok
je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ
- fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho
zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v
obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: cer[email protected]om
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .........................................................................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ...............................................................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: .........................................................................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ...............................................................................................................................................
Dátum/miesto predaja: ...................................................................................................................................................................
Popis poruchy: ....................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Gaggenau
Gaggenau AC270101 User manual and installation instructions

TriStar
TriStar VE-5953 manual

Ebmpapst
Ebmpapst A6D630-AO05-03 operating instructions

Suncourt
Suncourt Inductor DB100 installation instructions

Ebmpapst
Ebmpapst W4E300-ZB02-01 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst D4E200-CA08-41 operating instructions