H.Koenig VAP10 User manual

Steam cooker
Cuiseur vapeur
Dampfgarer
Stoomkoker
Vaporera
Vaporiera
vap10

ENGLISH
Safety instruction
1. Check that the power supply voltage corresponds
to that shown on the appliance.
2. Do not place the appliance near the hot source or in
a hot oven, as serious damage could result.
3. Never leave the appliance in operation unattached.
Keep away from children.
4. Do not use the appliance if the appliance or the cord
is damaged, or the appliance has fallen or shows
visible damage or does not work properly.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a

hazard.
6. Burns can occur by touching the hot surface of the
appliance, the hot water,
the steam or the food.
7. Never immerse the appliance in water!
8. Do not move the appliance when it is full of liquid or hot
foods.
9. Do not touch the appliance when it is steaming and
use oven gloves to remove
the lid, rice bowl and steamer baskets.
10. Always unplug the appliance immediately after use
, when moving it or prior to
any cleaning or maintenance.
11. This appliance may be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or

lack of experience or knowledge, provided that they
are supervised or instructed in the safe use of the
appliance and that they fully understand the potential
hazards.
12.This appliance cannot be operated by an individual
timer or remote or remote set.
13. This appliance may be used by children of at least
8 years of age, as long as they are supervised and
have been given instructions about using the
appliance safely and are fully aware of the dangers
involved.
14.Cleaning and maintenance should not be carried
out by children unless they are at least 8 years of age
and are supervised by an adult.
15.Keep the appliance and its power cord out of reach

of children under 8 years of age.
16. When using electrical equipment, safety
precautions must always be taken to prevent the risk
of fire, electric shock and/or injury in the event of
misuse.
17. Make sure that the voltage rating on the typeplate
corresponds to your main voltage of your installation.
If this is not the case, contact the dealer and do not
connect the unit.
18. Never leave the unit unattended while in operation.
19. Never open the appliance from the front, always
position yourself slightly to the side to avoid burning
yourself with steam.
20. The device must not be used if it has been
dropped, it obvious signs of damage are visible or if it

has leaks.
21. The machine is only used for household and
indoor.
22. Your appliance has been designed for domestic
use only. It is not intended for use in the following
situations which are not covered by the warranty:
- in staff kitchen areas in shops, offices and other
professional environments,
- in farm hostels,
- by guests in hotels, motels and other residential
environments,
- in bed and breakfast type environments.

Instruction for use
1. Using warm water and washing up liquid, wash all the
removable parts and the inside of the water tank, rinse
and dry.
2. Place the base unit on a stable surface, put the turbo
ring around the heating element (the largest side on the
bottom).
3. Pour the fresh water directly into the water tank up
to the maximum level.
4. Place the base into the baskets and put the food on the
center of base.
5. Place the baskets on the top of the juice collector, and
put the lid on.
6. Plug in and set the time for recommended cooking
times (see table of cooking times),the indicator light on

and steam cooking has begun.
7. Check the water level by looking the exterior water level
indicator, if necessary, add water from the side of juice
collector during cooking.
8. The switch off automatically, timer rings and the
indicator light off.
9. You can reheat the food , carefully if there is any more
water.
10. Remove the lid, place the basket(s) on the plate.
11. Unplug the appliance, let it cool completely before
cleaning.

1
2
3
1
2
3
*depending on model
1
2*
3*
4
5
6
7
9
10
15
14
11
13
12
8
Description
1. lid 8. Removable turbo ring
2. rice bowl (1L capacity) 9. Inside Maximum water level
(depending on model) 10. Water tank
3. Steam basket No.3 ( 1 hour continuous use )
(depending on model ) 11. Heating element
4. Steamer basket No.2 12. Exterior water level indicator
5. base with clip and 13. 60-minute timer
built-in egg holder 14. On indicator light
6. Steamer basket No.1 15. Power cord
7. Juice collector

AVAILABILITY OF SPARE PARTS
The protection of the environment and the fight against waste are our main concerns,
H.Koenig undertakes to ensure that the products are repairable for 5 years following the
purchase and that all parts are available during this period.
Repair in no way alters the quality of the product, it helps to limit the ecological impact of the
waste.
TERMS AND CONDITIONS OF AVAILABILITY
Parts availability is defined as any purchase starting March 1, 2015. H.Koenig undertakes to
provide the vendors and repairers with the spare parts necessary for the repair of the products
within two months. In case of force majeure, a standard product exchange or refund solution will
be offered to the user.
Cleaning and maintenance
1. Empty the water tank and clean it with a damp cloth.
2. All the other removable parts can be put in the
dishwasher.
3. Descale the appliance every 8 times.
4. Position the turbo ring upside down around the heating
element(the largest side on the upper). Fill the water tank
with cold water up to “MAX” level, fill the inside of the
turbo ring with white vinegar to the same level. Do not
heat up (to avoid the descaling odour).Leave overnight to

descale. Rinse out the inside of water tank with warm
water several times.
5. Stack the baskets one to the other following No.1 into
No.2,then together into No.3. Put the rice bowl into the
Steamer basket No.1.At last place the baskets on the
juice collector and put lid over them all.
Descaling the water tank :
For optimal operation, descale your appliance every 8
uses. To do this, please :
- Remove the juice collector.
- Pour 1 L of water into the water tank.
- Add 1 glass (about 150 ml) of white vinegar.
- Leave it cold for one night.
- Rinse the inside of the water tank several times with
lukewarm water.

- Do not use any other decalcifying products.
Please follow the instruction for use carefully!
This appliance produce boiling hot steam!
WARRANTY
The warranty period for our products is 2 years, unless otherwise stated, starting from the date
of initial purchase or the date of delivery.
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting
tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com.
By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available
online support, designed to best meet your needs.
If you still cannot find an answer to your question or problem, then click on “Did the answer
solve your problem?”. This will direct you to the Customer Support Request Form, which you
can fill out to validate your request and get help.
WARRANTY CONDITIONS
The warranty covers all failures occurring under normal use, in accordance with the usage and
specifications in the user's manual.
This warranty does not apply to packaging or transportation problems during shipment of the
product by the owner. It also does not include normal wear and tear of the product, nor
maintenance or replacement of consumable parts.
EXCLUSION OF WARRANTY
- Accessories and wearing parts (*).
- Normal maintenance of the device.
- All breakdowns resulting from improper use (shocks, failure to comply with power supply
recommendations, poor conditions of use, etc.), insufficient maintenance or misuse of the
device, as well as the use of unsuitable accessories.
- Damage of external origin: fire, water damage, electrical surge, etc.
- Any equipment that has been disassembled, even partially, by persons other than those
authorized to do so (notably the user).
- The products whose serial number would be missing, deteriorated or illegible that would not
allow its identification.
- The products subjected to leasing, demonstration, or exhibition.

(*) Some parts of your device, called wear parts or consumables, deteriorate with time and
frequency of use of your device. This wear and tear are normal but can be accentuated by poor
conditions of use or maintenance of your device. These parts are therefore not covered by the
warranty.
The accessories supplied with the device are also excluded from the warranty. They cannot be
exchanged or refunded. However, some accessories can be purchased directly through our
website: https://sav.hkoenig.com/.
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is
a separation
of this waste product into communities, you will need to inform your local
authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical
and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects
on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that
electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is
marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

FRANÇAIS
Consignes de sécurité
1. Vérifiez que la tension d’alimentation corresponde
à celle indiquée sur l’appareil.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur ou dans un four chaud, car de graves
dommages pourraient en résulter.
3. Ne laissez jamais l’appareil en marche sans
surveillance. Placez-le hors de portée des enfants.
4. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou son
cordon, s’il est tombé ou présente des dommages
visibles ou s’il ne fonctionne pas correctement.
5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son technicien ou par

une personne qualifiée afin d'éviter tout accident.
6. Vous pouvez vous brûler en touchant les surfaces
chaudes de l’appareil, l’eau chaude, la vapeur ou la
nourriture.
7. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
8. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est plein d’aliments
liquides ou chauds.
9. Ne touchez pas l’appareil lorsqu’il cuit à la vapeur et
utilisez des gants de cuisine pour retirer le couvercle, le
bol de riz et les paniers.
10. Débranchez toujours l’appareil immédiatement
après son utilisation, si vous le déplacez et avant le
nettoyage ou l’entretien.
11. Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou

mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes, à condition
qu’elles bénéficient d’une surveillance ou qu’elles
aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent
bien les dangers potentiels.
12. Cet appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie individuelle ou une télécommande.
13. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au
moins 8 ans, à condition qu’ils soient surveillés et
qu’ils aient reçu des instructions pour utiliser l’appareil
en toute sécurité et qu’ils soient pleinement
conscients des dangers encourus.
14. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés

d’au moins 8 ans et qu’ils soient surveillés par un
adulte.
15. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
16. Lors de l’utilisation d’équipements électriques, des
mesures de sécurité doivent toujours être prises pour
éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et / ou de
blessure en cas de mauvaise utilisation.
17. Assurez-vous que la tension nominale indiquée sur
la plaque signalétique corresponde à la tension du
secteur de votre installation. Si ce n’est pas le cas,
contactez le revendeur et ne branchez pas l’appareil.
18. N’ouvrez jamais l’appareil par l’avant, placez-vous
toujours légèrement sur le côté pour éviter de vous
brûler avec de la vapeur.

19. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il
présente des signes évidents de dommages ou des fuites.
20. L’appareil est uniquement utilisé à des fins
domestiques et à l’intérieur.
21. Votre appareil a été conçu pour un usage
domestique seulement. Elle n’a pas été conçue pour être
utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts
par la garantie :
–dans des coins de cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
–dans des fermes auberges,
–par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
–dans des environnements de type chambres d’hôtes.


Consignes d'utilisation
1. À l’aide d’eau chaude et de liquide vaisselle, laver
toutes les pièces amovibles et l’intérieur du réservoir
d’eau, rincer et sécher.
2. Placer l’appareil sur une surface stable, puis l’anneau
turbo autour de l’élément chauffant (le plus grand côté
vers le bas).
3. Verser l’eau fraîche directement dans le réservoir
d’eau jusqu’au niveau maximum.
4. Placer la base dans les paniers et placez les aliments
au centre de la base.
5. Placer les paniers sur le dessus du collecteur de jus et
mettre le couvercle.
6. Brancher et régler les durées des temps de cuisson
Other manuals for VAP10
1
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Electric Steamer manuals