H.Koenig DFX300 User manual

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d’uso
DFX300
Friteuse électrique
Electric deep fryer
Elektrische Fritteuse
Elektrische friteuse
Freidora eléctrica
Friggitrice elettrica

English
Please read the instructions for use and refer to the diagrams of the control/heating element
before using the deep fat fryer.
Check that the voltage stated on the type plate of the deep fat fryer corresponds to the main
voltage.
Only connect the deep fat fryer to a wall socket-outlet with earthing contact.
Before using the deep fat fryer for the first time, clean the individual parts thoroughly (see
section "Cleaning").
Never immerse the control/heating element in water and do not clean this parts under running
water.
Ensure that all parts are completely dry before filling the deep fat fryer with oil or liquid fat.
It is recommended to use frying oil or liquid frying fat. Solid frying fat can also be used. In this
case, special care must be taken to ensure that the fat does not spatter and the heating
element overheats (see section "Solid frying fat" and "Tips").
Never switch on the deep fat fryer if it is not filled with oil or liquid fat.
Only use oil or fat that doesn't foam and is suitable for frying. This information is shown on the
packaging or label.
The deep fat fryer must be filled with oil or fat between the two marks on the inside of the
bowl. Before switching on the deep fat fryer, always ensure that it is filled with sufficient fat or
oil.
A safety thermal cut-out switches off the deep fat fryer in the event of overheating (see section
"Safety"). These instructions show the maximum quantities for frying and must not be
exceeded (see table).
Hot steam is released during frying. Keep a safe distance away from the steam.
When the deep fat fryer is in use, it must be kept out of the reach of children. Do not allow the
cord to hang the edge of a table or work surface on which the deep fat fryer is standing.
After use, set the thermostat to the lowest setting (turn the termostat fully anticlockwise).
Disconnect the mains plug and allow the oil or fat to cool down. Do not move the deep fat fryer
until it and its contents have cooled down.
Damaged parts must only be replaced by an authorized customer service center.
The warranty will be invalidated in the case of unauthorized repairs.
Please retrain these instructions for future reference.

SAFETY
Safety thermal cut-out
In the event of overheating, the termal cut-out will switch off the deep fat fryer. This can
happen if the deep fat fryer is not filled with sufficient oil or solid frying fat is melted in the
deep fat fryer. In the case of solid fat is melted in the deep fat fryer, the heating element is
unable to radiate the produced heat quickly enough. If the safety thermal cut-out switches off
the deep fat fryer, proceed as follows :
- Allow the oil or fat to cool down
- Carefully push in the (reset switch) at the rear of the control element with a small
screwdriver.
Safety switch
The safety switch in the control element ensures that the heating element can only be switch
when the control element locks with a click.
Cold zone
During the frying process, food particles collect on the botom of the bowl. As the heating
element is arranged below the bowl and heats the oil/fat in the upper area of the deep fat
fryer, the oil/fat between the base and the heating element remains relatively cold (cold zone).
This prevents the food particles in this zone burning and offers the advantage of being able to
use the oil or fat more than once.
Frying with solid fat
We recommend the use of frying oil or liquid frying fat in this deep fat fryer. Solid frying fat can
also be used. In order to prevent fast spatter and the deep fat fryer becoming too hot, the
following precautions should be taken :
When using fresh fat, allow the blocks of fat to melt slowly on a moderate heat in a
normal frying pan. Carefully for the melted fat into the deep fat fryer. Plug in the
mains plug and switch on the deep fat fryer (see section "frying").
After use, store the deep fat fryer with the resolidified fat at room temperature. If the
fat is too cold, it can spatter when reheated !
To prevent this happening, poke the solid fat with a fork several times. Take care not to
damage the heating element.

Before frying
Before using the deep fat fryer for the first time, the individual parts must be cleaned
and dried thoroughly (see section "Cleaning").
Place the deep fat fryer on a horizontal. Level and stable surface.
If the deep fat fryer is placed below an extractor hood on the cooker, it must be
ensured that the cooker is switched off.
Pull the power cord fully out of the cable storage.
Remove the lid.
Remove the basket.
Fold out the handle and attach it carefully to the basket.
Fill the dry and empty deep fat fryer to the upper mark in the bowl (3 litres oil or 2.5Kg
sold fat) with oil. Liquid or melted solid fat (see sections "Solid frying fat" and Tips").
Never mix different types of fat or oil !
Plug in the mains plug.
The power cord must not come into contact with hot parts of the deep fat fryer.
Frying
Switch on the deep fat fryer at the on/off switch. The green indicator light will light up.
Set the thermostat to the required temperature setting. The correct frying
temperature is on the deep-frozen food pack or in the table in three instructions.
The temperature control light shows red. The oil fat is heated to the required
temperature within 10 to 15 minutes.
Whilst the deep fat fryeris heating to temperature, the control light will go on and off
several times. The indicator light remains lit as long as heating elements is heating. If
the doesn't light up for some time, the oil or fat has reached the set temperature.
Only fry the next basket when the indicator light doesn't light up for some time.
When using oil or liquid fat, the basket can remain in the deep fat fryer whist heating.
The basket can also be left in the deep fat fryerif the fat around the basket solidified.
Remove the basket from the deep fat fryer and fill the product to be fried.
Do not exceed the maximum filling quantities specified in these instructions (see
table).
Carefully replace the basket in the deep fat fryer and place the lid on the bowl.
A view window is provided in the lid to observe the frying process.
During the frying process, occasionally remove the basket from the oil of fat and
carefully shake the contents.
After frying
After frying, remove the lid and place the basket at the top to allow the oil to drip off.
Carefully lift the basket out off the bowl. If necessay, shake off the excess oil or fat
over the deep fat fryer.
Place the fried product in a bowl or sieve (line with absorbent kitchen paper).
Switch off the deep fat fryer at the on/off switch and set the thermostat to the lowest
level (turn the thermostat fully anticlockwise).
If the deep fat fryer is not used regulary, it is recommended to store the oil or liquid
fat after cooling in a container preferably in the fridge or some other cool place. Filter
the oil or fat through a fine sieve into the container to remove food particles from the
oil or fat. To empty the deep fat fryer, remove the lid, basket and control/heating
element. Remove the bowl from the deep fat fryer and pour out the oil or fat (see
section "Cleaning").
If the deep fat fryer contains solid fat, allow the fat solidify in the deep fat fryer and
store the fat in the deep fat fryer (see section "Solid frying fat").
Cleaning
Disconnect the mains plug.
Wait until the oil or fat is cold before cleaning. Solid fat should not be allowed to
solidify completely.
Remove the lid, basket and control/heating element.
Store the control/heating element in a safe, dry place.
The control/heating element should never be immersed in water or cleaned under
running water ! These parts must be cleaned with a moist cloth if necessary.
Remove the basket and drain the oil fat.
Clean the lid, bowl, basket and body with washing up liquid in hot water. Rinse with
clear water and dry thoroughly. Don not use any caustic or abrasive clearing
agents/materials such as cream cleaner steelwool.

Reassemble the deep fat fryer by inserting the bowl, control/heating element and
finally the basket.
Attach the handle by folding it into the basket.
Coil the power cord and insert it together with the plug back into the cable storage.
Lift the deep fat fryer with the aid of the side carrying handles.
Store the deep fat fryer with the lid closed. This will keep the inside of the deep fat
fryer clean and dust-free.
TIPS
HOME-MADE CHIPS
HOW TO MAKE DELICIOUS, CRISP CHIPS :
Potatoes intended for deep-frying should be nourishing and not show signs of
sprouting.
Floury or firm potatoes, cut them as desired (strips or slices).
Lay the potatoes in water for approx, one hour before use. Part of the sugar, one of
the primary substances responsible for the formation of acrylamide, is then released.
Allow the potatoes to dry thoroughly.
Always deep-fry home-made chips twice.
First for 4-6 minutes at 160°C and them 2-4 minutes at a maximum of 175°C.
When deep-frying for the second time, lift the basket out of the deep-fryer a few
times and shake to loosen the chips. This way they will all have a fine. Even, golden
colour.
Deep-frozen chips are pre-cooked and therefore only need to be deep-fired once.
Please follow the instructions on the packet.
Deep-frozen products (-16 to -18°C) cool the oil or fat considerably and therefore do
not fry quickly enough and can absorb too much oil or fat.
This can be prevented as follows :
Do not fry large quantities at one time (see table)/
Heat the oil at least 15 minutes before adding the product.
Set the thermostat to the temperature specified in these instructions or on the
product pack.
Preferably allow the deep-frozen product to defrost at room temprature. Remove as
much ice and water as possible before placing the product slowly and carefully in the
deep fat fryer as deep-frozen products have the tendency to cause the hot oil or fat to
abruptly bubble fiercely.
How to remove undesired tastes
Some foodstuffs, particularly fish, release liquids whist being fried. These liquids collect in the
frying oil or fat and affect the smell and taste of other products subsequently fried in the same
oil or fat. The taste of the oil or fat can be neutralized as follows :
Heat the oil or fat to 160°C and add two thin slices of bread or some parsley to the deep fat
fryer. Wait until the oil or fat stops bubbling and remove the bread or parsley with a slotted
spoon. The taste of the oil fat is now neutral again.
Nutritionists recommend the use of vegetable oils and fats containing unsaturated fatty acids
(e. g. linoleic acid). These oils and fats, however, lose their positive properties more quickly
than other types and therefore to be changed more frequently. The following information is for
guidance :
Change the oil or fat regulary if the deep fat fryer is used mainly or chips and the oil or
fat is sieved after each use. It can be used 10 to 12 times.
Do not use the oil or for longer than six months. Observe the instructions on the pack.
Oil or fat can generally not be used as long if it used to fry mainly protein containong
food products such as meat or fish.
Do not mix fresh oil with used oil.
Change the oil or fat if it begins to foam when heated, developos a strange taste of
smell or becomes dark and/or has a syrup like consestency.
Disposal
Used oil or liquid fat can be best disposed of by pouring it back onto the original plastic bottle
and sealing well. Solid fat should be allowed to solidify in the deep fat fryer and then removed
e. g. with a spoon or spatula and wrapped in newspaper.
Table
This table shows the food product quantities and required temperature and frying times.
If the instructions on the product pack should deviate from the values shown in this table, the
instructions on the pack should be followed.

Temperature
Type of product
Maximum quantity
per cycle
Frying time (minutes)
Fresh
Deep-
frozen
Fresh or
defrosted
Deep-
frozen
160°C
Home-made chips (first frying cycle)
Fresh fish
700gr
500gr
--
--
4-5
5-7
--
--
170°C
Chicken wings
Cheese croquettes
Small potato fritters
Fried vegetables
(mushrooms, cauliflower)
Hom-made chips (second frying cycle)
max 175°C
Deep-frozen chips max 175°C
4-6
5
--
10-12
700gr
--
4-5
4
4
--
--
550gr
12-5
4-5
--
2-3
3-4
--
15-20
6-7
3-4
--
--
5-6
180°C
Spring-rolls
Chicken nuggets
Mini snacks
Meat balls (small)
Fish fingers
Mussels
Coated squid rings
Fish in batter
Shrimps
Apple rings
3
10-12
10-12
8-10
8-10
15-20
10-12
10-12
10-12
5
2
10
10
--
8
15
10
10
10
--
6-7
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
10-12
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
--
190°C
Potato chips
Aubergine slices
Potato croquettes
Meat/Fish croquettes
Doughnuts
Baked camembert (breaded)
Cordon bleu
Wiener Schnitzel
700gr
600gr
5
5
4-5
2-4
2
2
550gr
--
4
4
--
--
--
--
3-4
3-4
4-5
4-5
5-6
2-3
4-5
3-4
5-6
--
6-7
6-7
--
--
--
--
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a
separation of this waste product into communities, you will need to inform your
local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and
electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the
environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that
electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container
is marked with a cross.
Manufactured and imported: Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel 01 64 67 00 01

FRANCAIS
Toujours lire les instructions avant d'utiliser la friteuse.
Assurez-vous que le voltage de la friteuse est celui de votre installation sont compatibles.
Ne connecter la friteuse que sur une prise reliée à la terre.
Nettoyer la friteuse minutieusement avant de l'utiliser pour la première fois.
Ne jamais mouiller les parties électriques de l'appareil.
Veiller à ce que l'intérieur de la friteuse soit bien sec avant d'y verser de l'huile.
Utiliser de l'huile ou de la graisse adaptées à la friture.
Veillez à ne pas faire surchauffer la graisse pour éviter les éclaboussures.
Ne jamais brancher la friteuse sans huile.
Le niveau de l'huile doit se trouver entre les marques de niveau se trouvant à l'intérieur de la
friteuse.
Toujours vérifier que le niveau d'huile est suffisant avant de brancher la friteuse.
La friteuse est équipée d'un système de sécurité qui l'éteint en cas de surchauffe.
De la vapeur se dégage de l'appareil pendant la friture faites attention à ne pas vous brûler.
Maintenez l'appareil hors de portée des enfants surtout pendant son utilisation.
Veiller à ne pas laisser suspendre le câble au-dessus du plan de travail pour éviter de faire
tomber la friteuse en tirant dessus.
Une fois terminé, placer le thermostat au minimum avant de débrancher l'appareil et laisser
refroidir l'huile, ne pas déplacer l'appareil lorsque l'huile est chaude.
Si la friteuse est endommagée, faire intervenir un professionnel service après-vente pour la
réparer.
En cas de réparation non autorisée la garantie sera annulée.
Conserver ce manuel.
Sécurité
Arrêt automatique
En cas de surchauffe l'arrêt automatique intervient et éteint la friteuse, ceci peut aussi arriver si
la friteuse n'est pas assez remplie.
Dans ce cas laissez refroidir la friteuse avant d'appuyer sur le bouton Reset à l'arrière de
l'appareil avec un objet pointu tel qu'un tournevis.
La friteuse est alors de nouveau prête à l'emploi.

Fermeture de sécurité
Ce système permet d'allumer la friteuse uniquement lorsque le couvercle est fermé.
Conseils d'utilisation
Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit ou la température se trouve en dessous des 5°C.
Ne pas plonger les parties électrique de l'appareil dans l'eau ou au lave vaisselle, nettoyez les
avec une éponge.
Veillez à ne pas dépasser le niveau MAX lorsque vous remplissez la cuve de votre friteuse.
Mettre les ingrédients à cuire dans le panier et non dans la cuve.
Ne branchez l'appareil seulement une fois que la cuve est remplie.
Une fois l'appareil branché, sélectionnez votre température de cuisson et attendez 10 minutes
avant d'y plonger les aliments.
Ne pas toucher l'appareil lorsque celui-ci est en cours d'utilisation vous risquez de gravement
vous bruler. Manipulez la friteuse seulement à l'aide de la poignée.
Ne pas plongez d'objet métallique dans la cuve.
Avant de débranchez l'appareil, laissez le refroidir une dizaine de minutes.
Zone froide
Les particules solides se détachant des aliments tombent au fond de la friteuse dans une zone
maintenue froide pour éviter de brûler ces dernières.
La friture avec de la graisse solide.
Bien que nous recommandions d'utiliser de l'huile ou de la graisse liquide, il est aussi possible
d'utiliser de la graisse solide. Cependant, afin d'éviter les éclaboussures et la surchauffe de la
graisse il est recommandé de prendre les précautions ci-dessous.
Faites fondre la graisse solide avant de commencer la friture
Après utilisation, veiller à garder la graisse à température ambiante, si celle-ci est trop froide
elle éclaboussera lorsque vous la réchaufferez.
Avant utilisation
Avant d'utiliser la friteuse pour la combien fois veillez à bien nettoyer et sécher
minutieusement toutes les parties lavables.
Placer la friteuse sur une surface plane et stable, non sensible à la chaleur.
Si vous placez la friteuse sous la hôte aspirante, veillez surtout à ce que la gazinière soit éteinte.
Déroulez entièrement le câble d'alimentation.
Ôtez le couvercle.
Sortez le panier.
Repliez le manche.
Remplissez le réservoir avec 3l du huile ou bien 2,5 kg de graisse solide.
Ne pas mélanger les huiles.
Brancher la prise.
Veiller à ce que le câble ne rentre pas en contact avec les surfaces de chaudes de l'appareil.
Friture
Branchez la friteuse, le témoin lumineux s'allume en vert.
Brancher le thermostat à la température désirée, des indications sur la température idéale sont
souvent disponibles sur les emballages des aliments.
Le témoin de température s'allume en rouge. Le temps de chauffage est à peu près de 10 à 15
minutes.
Le témoin lumineux restera allumé tant que l'appareil chauffe, une fois le témoin lumineux
éteint, la phase de chauffage est terminée et l'huile atteint la température désirée.
Plongez alors le panier de friture.
Le panier de friture peut rester dans l'appareil pendant la phase de chauffage et lorsque vous
laissez l'huile refroidir après usage.
Une fois l'huile chaude, lever le panier pour y placer les aliments que vous souhaitez frire.
Ne pas dépasser les niveaux de remplissage.
Replacez le panier dans la friteuse et refermez le couvercle.
Un viseur transparent est placé sur le dessus du couvercle vous permettant de surveiller la
cuisson.
Pendant la friture il est recommandé de soulever quelques fois le panier pour secouer les
aliments.
Après la friture
Après la friture retirer le panier et le placer en position haute pour permettre d'égoutter l'huile.
Égouttez l'excès du huile au-dessus de la friteuse avant de retirer le panier et versez les
aliments sur un plat recouvert de papier absorbant.
Placer le thermostat à la température minimale avant de friteuse.

Si vous ne pensez pas utiliser la friteuse régulièrement, il est recommandé de garder l'huile
usagée et filtrée dans un récipient au réfrigérateur ou dans un endroit frais. Pour récupérer
l'huile, il vous suffit de retirer le réservoir de la friteuse.
Si vous utilisez de la graisse solide, laissez la se solidifier et conservez la dans la friteuse.
Nettoyage
Débrancher la prise
Attendre que l'huile soit complètement froide.
Retirer le couvercle, le panier et le système de chauffe.
Garder le système de chauffage dans un endroit sec.
Le système de chauffage ne doit jamais être immergé dans l'eau.
Sortez le panier et videz l'huile.
Laver le panier et le réservoir avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Rincez-les et séchez-
les minutieusement.
Replacer les accessoires dans la friteuse.
Penser à bien rabattre le manche du panier.
Ranger le câble d'alimentation derrière l'appareil.
Soulever la friteuse à l'aide des poignées.
Ranger la friteuse avec le couvercle fermé. Ceci permettra de garder l'intérieur propre.
Conseils
Frites maison
Utiliser des pommes de terre adaptées à la friture.
Utiliser des pommes de terre fraîches et fermes.
Une fois les pommes de terre pelées, coupez-les à la taille désirée.
Il est conseillé de faire tremper les pommes de terre dans de l'eau fraîche et propre pendant
une heure.
Essuyer les pommes de terre.
Toujours faire une double friture pour les frites maison: une première friture pendant 4-6
minutes à 160°C puis une deuxième friture 2-4 minutes un maximum de 175°C.
Entre les deux fritures, retirer le panier, secouez bien les frites avant de les laisser reposer
quelques instants et de les replonger pour la deuxième friture.
Les frites surgelées ont déjà été frites avant d'être congelées, une première fois il est donc
seulement nécessaire de les frire une fois.
Les produits surgelés refroidissent l'huile et ralentissent la cuisson, ce qui les fait absorber
beaucoup plus d'huile. Pour éviter cela, limitez les quantités d'aliments à des petites portions et
chauffez bien et l'huile avant d'ajouter le produit et entre chaque portion de friture.
Respecter les recommandations de température indiquées sur l'emballage.
Si possible laisser le produit surgelé atteindre la température ambiante avant de le frire.
Attention: émerger les produits surgelés très lentement dans huile chaude car ils ont tendance
à éclabousser.
Saveurs indésirables
Certains aliments comme le poisson, laissent des saveurs résiduelles à la friture, pour
neutraliser ces saveurs, suivez les instructions ci-dessous:
Faites chauffer la friteuse à 160°C, ajouter deux tranches de pain ou bien du persil. Attendez
que l'huile bouillonne, ressortez le pain ou le persil, votre huile devrait être neutre et de
nouveau prête à l'emploi.
Les nutritionnistes recommandent l'utilisation d'huile végétale contenant des acides gras
insaturés, cependant ces huiles sont plus fragiles et doivent être changées plus fréquemment
selon les recommandations ci-dessous:
Lorsque vous entretenez votre huile en la filtrant régulièrement après chaque usage vous
pouvez l'utiliser 10 à 12 fois.
Ne jamais utiliser votre huile pendant plus de six mois.
Si vous faites frire majoritairement des protéines comme la viande ou le poisson il est
recommandé de changer votre huile plus régulièrement.
Ne ajouter votre huile neuve à votre huile usagée.
Si votre huile commence à faire des bulles lorsqu'elle chauffe ou se colore d'un ton foncé, il est
temps de la changer.
Jeter votre huile
Votre huile peut être jeté une fois replacée dans son récipient d'origine, pour de la graisse
solide il est recommandé de la retirer une fois solidifiée avec une spatule, attention à ne pas
rayer le réservoir, et de l'envelopper dans du papier journal avant de la jeter.
Pour disposer de ces substances suivez les indications et régulations en place dans le la région
où vous habitez.

Tableau
Ce tableau vous indique les recommandations de temps et de température selon les aliments.
Dans le cas où les instructions ci-dessous ne correspondent pas à celles de l'emballage, il est
recommandé de privilégier celles de l'emballage.
Température
Aliment
Quantité maximale
par cycle
Temps de friture
Frais
Surgelé
Frais ou
surgelé
Surgelé
160°C
Frites maison (première friture)
Poisson frais
700gr
500gr
--
--
4-5
5-7
--
--
170°C
Ailes de poulet
Croquettes de fromage
Friture de pommes de terre
Légumes frits (chou-fleur, champignons)
Frites maison (deuxième friture)
Frites surgelées
4-6
5
--
10-12
700gr
--
4-5
4
4
--
--
550gr
12-5
4-5
--
2-3
3-4
--
15-20
6-7
3-4
--
--
5-6
180°C
Nems
Nuggets de poulet
Mini Saucisses
Boulettes de viande
Nuggets de poisson
Moules
Calamars
Poisson pané
Crevettes
Frites de pomme
3
10-12
10-12
8-10
8-10
15-20
10-12
10-12
10-12
5
2
10
10
--
8
15
10
10
10
--
6-7
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
10-12
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
--
190°C
Chips
Tranches d´aubergine
Croquettes de pomme de terre
Croquettes de viande/poisson
Doughnuts
Camembert frit
Cordon bleu
Wiener Schnitzel
700gr
600gr
5
5
4-5
2-4
2
2
550gr
--
4
4
--
--
--
--
3-4
3-4
4-5
4-5
5-6
2-3
4-5
3-4
5-6
--
6-7
6-7
--
--
--
--
ENVIRONNEMENT
Fabriqué pour et importé par : Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél. 01 64 67 00 01

DEUTSCH
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung und beachten Sie die Abbildungen der Steuer /
Heizelement, bevor Sie die Fritteuse benutzen.
Prüfen Sie, ob die Spannung angegeben Anpassung an die Netzspannung.
Schalten Sie nur die Friteuse an einer Wand-Steckdose mit Schutzkontakt.
Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal, reinigen Sie die einzelnen Teile gründlich (siehe Abschnitt
"Reinigung")
Tauchen Sie das Kontroll / Heizelement in Wasser und nicht diese Teile unter fließendem Wasser
reinigen.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken vor dem Befüllen der Friteuse mit Öl oder
flüssiges Fett sind.
Es wird empfohlen, Frittieröl oder flüssiges Frittierfett zu verwenden. Fest Fritierfett kann ebenfalls
verwendet werden. In diesem Fall ist besondere Vorsicht geboten, um sicherzustellen, dass das Fett
nicht spritzen und das Heizelement überhitzt (siehe Abschnitt "Solid Frittierfett" und "Tipps")
Schalten Sie niemals an der Friteuse, wenn sie nicht mit Öl oder flüssiges Fett gefüllt.
Nur Öl oder Fett, das nicht schäumt und eignet sich zum Braten. Diese Informationen werden auf
der Verpackung oder Etikett.
Die Friteuse mit Öl oder Fett zwischen den beiden Markierungen auf der Innenseite der er Schüssel,
gefüllt werden vor dem Einschalten der Friteuse immer darauf, dass er mit ausreichend Fett oder Öl
gefüllt ist.
Ein Sicherheitsthermoschalter schaltet die Fritteuse bei Überhitzung (siehe Abschnitt "Sicherheit")
Diese Anleitung zeigt die Höchstmengen für das Braten und dürfen nicht überschritten werden
(siehe Tabelle).
Heißer Dampf wird beim Braten freigesetzt. Halten Sie Abstand von dem Dampf.
Wenn die Friteuse in Betrieb ist, muss es aus der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche, auf der der
Friteuse steht hängen.
Nach dem Gebrauch den Thermostat auf die niedrigste Stufe (drehen Sie den Thermostat voll
gegen den Uhrzeigersinn). Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Öl oder Fett abkühlen. Sie
die Friteuse nicht bewegen, bis er und sein Inhalt abgekühlt sind.
Beschädigte Teile dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Die Garantie wird im Fall von nicht autorisierten Reparaturen für ungültig erklärt werden.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die Zukunft.

SICHERHEIT
Überhitzungsschutz aus
Im Falle einer Überhitzung, wird der Thermoschalter schalten Sie die Friteuse. Dies kann passieren, wenn die
Friteuse nicht mit ausreichend Öl oder feste Frittierfett in der Friteuse geschmolzen gefüllt. Im Fall von
festem Fett in der Friteuse geschmolzen. Im Fall von festen Fett, das Heizelement nicht die erzeugte Wärme
schnell genug strahlen. Wenn das Sicherheitsthermoschalter schaltet die Fritteuse, gehen Sie wie folgt vor:
Lassen Sie das Öl oder Fett abkühlen.
Drücken Sie vorsichtig in der (Reset-Schalter) an der Rückseite des Steuerelementes mit einem
kleinen Schraubenzieher.Die Fritteuse ist jetzt wieder einsatzbereit.
Sicherheitsschalter
Der Sicherheitsschalter in der Steuerelement stellt sicher, dass das Heizelement nur gewechselt werden,
wenn das Bedienelement Schlösser mit einem Klick.
Tips
Das Gerät an einem Ort, an dem die Temperatur unter 5 ° C nicht verwenden
Die elektrischen Teile des Gerätes in Wasser oder in der Spülmaschine reinigen mit einem Schwamm
eintauchen.
Den MAX nicht überschreiten, wenn Sie den Tank Friteuse zu füllen.
Geben Sie alle Zutaten in den Korb und nicht im Tank zu kochen.
Schließen Sie das Gerät erst, wenn der Tank gefüllt ist.
Sobald das Gerät angeschlossen ist, wählen Sie Ihre Kochtemperatur und 10 Minuten warten, bevor er
Nahrung.
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es im Einsatz ist können Sie ernsthaft verbrennen. Griff Friteuse nur mit
dem Griff.
Metallische Objekte in den Behälter eintauchen.
Bevor Sie die Maschine ziehen, lassen Sie es für 10 Minuten abkühlen.
Kaltzonen
Während des Frittierens, sammeln Speisereste auf dem Boden der Schüssel. Wie das Heizelement unterhalb
der Schale angeordnet und erwärmt das Öl / Fett in den oberen Bereich der Friteuse, bleibt das Öl / Fett
zwischen der Basis und dem Heizelement relativ kalt (Kaltbereich). Dies verhindert, dass die
Nahrungsmittelpartikel in diesem Bereich Brennen und bietet den Vorteil, in der Lage, das Öl oder Fett,
mehr als einmal zu verwenden.
Braten mit festem Fett
Wir empfehlen die Verwendung von Frittieröl oder flüssiges Frittierfett in dieser Friteuse. Fest Fritierfett
kann ebenfalls verwendet werden. Um Fettspritzer und die Friteuse zu heiß zu verhindern, sollten die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden:
Bei der Verwendung von frischem Fett, damit die Fettblöcke zu langsam bei mäßiger Hitze in einer
normalen Pfanne schmelzen. Das geschmolzene Fett vorsichtig gießen in der Friteuse. Stecken Sie
den Netzstecker ein und schalten Sie die Friteuse (siehe Abschnitt "Braten").
Nach Gebrauch, speichern Sie die Friteuse mit dem wieder erstarrten Fett bei Raumtemperatur. Ist
das Fett zu kalt, kann es spritzen, wenn aufgewärmt! Um dies zu verhindern, stoßen die feste Fett
mit einer Gabel mehrmals; Achten Sie darauf, das Heizelement nicht zu beschädigen.
Vor dem Braten
Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal, müssen die einzelnen Teile gründlich gereinigt und
getrocknet (Siehe Abschnitt "Reinigung") werden.
Legen Sie die Friteuse auf einem horizontal. Niveau und stabile Oberfläche.
Wenn die Friteuse unter einer Dunstabzugshaube auf den Herd gestellt wird, muss sichergestellt
werden, dass der Herd ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus dem Kabelaufbewahrung.
Nehmen Sie den Deckel.
Nehmen Sie den Korb.
Klappen Sie den Griff und befestigen Sie es sorgfältig, um den Korb.

Füllen Sie die trockene und leere Friteuse bis zur oberen Markierung in der Schüssel (3 Liter Öl oder
2,5 kg verkauft Fett) mit Öl. Flüssige oder feste Fett geschmolzen (siehe Abschnitte "Solid
Frittierfett" und "Tipps").
Mischen Sie niemals verschiedene Arten von Fett oder Öl!
Stecken Sie den Netzstecker.
Das Netzkabel darf nicht in Kontakt mit heißen Teilen der Friteuse kommen.
Braten
Schalten Sie die Friteuse an der Ein / Aus-Schalter. Die grüne Kontrolllampe leuchtet auf.
Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte Temperatur-Einstellung. Die richtige Pfanne
Temperatur ist auf dem Tiefkühlkost-Pack oder in der Tabelle in drei Anweisungen.
Die Temperaturkontrollleuchte, rot. Das Öl Fett auf die erforderliche Temperatur innerhalb 10 bis
15 Minuten erhitzt.
Während die Friteuse auf Temperatur erhitzt, wird die Kontrollleuchte an und aus mehrmals zu
gehen. Die Kontrollleuchte leuchtet weiter, solange das Heizelement Heizung. Wenn das nicht
leuchtet für einige Zeit, hat das Öl oder Fett die eingestellte Temperatur erreicht.
Nur braten Sie den nächsten Korb, wenn die Kontrollleuchte leuchtet nicht für einige Zeit.
Bei der Verwendung von Öl oder flüssiges Fett kann der Korb in der Friteuse Whist Heizung bleiben.
Der Korb kann auch in der Friteuse gelassen werden, wenn das Fett rund um den Korb verfestigt.
Nehmen Sie den Korb aus der Friteuse und füllen das Produkt gebraten werden.
Die in dieser Anleitung angegebenen maximalen Füllmengen nicht überschreiten (siehe Tabelle).
Den Korb vorsichtig wieder in der Friteuse und legen Sie den Deckel auf die Schüssel.
Ein Sichtfenster im Deckel, um den Prozess zu beobachten Braten vorgesehen.
Während der Braten Prozess, gelegentlich entfernen Sie den Korb aus dem Öl von Fett und
vorsichtig schütteln Sie den Inhalt.
Nach dem Braten
Nach dem Braten, entfernen Sie die Abdeckung, und legen Sie den Korb an der Spitze, damit das Öl
abtropfen.
Heben Sie den Korb aus aus der Schüssel. Wenn nötig, schütteln Sie das überschüssige Öl oder Fett
in der Friteuse.
Legen Sie das Produkt gebraten in einer Schüssel oder Sieb (Linie mit Küchenpapier.)
Schalten Sie die Friteuse an der Ein / Aus-Schalter und den Thermostat auf die niedrigste Stufe
(drehen Sie den Thermostat voll gegen den Uhrzeigersinn.)
Wenn die Friteuse nicht regelmäßig eingesetzt. Es wird empfohlen, das Öl oder flüssiges Fett nach
dem Abkühlen in einem Behälter vorzugsweise im Kühlschrank oder einem anderen kühlen Ort
lagern. Filter das Öl oder Fett durch ein feines Sieb in den Behälter, um Speisereste aus dem Öl oder
Fett zu entfernen. Um die Friteuse zu leeren, entfernen Sie den Deckel, Korb und Steuer /
Heizelement. Entfernen Sie die Schale aus der Friteuse und gießen Sie das Öl oder Fett (siehe
Abschnitt "Reinigung")
Wenn die Friteuse festes Fett enthält, damit das Fett in der Friteuse erstarren und speichern das
Fett in der Friteuse (siehe Abschnitt "Solid Frittierfett").
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker.
Warten Sie, bis das Öl oder Fett Kälte vor der Reinigung ist.
Festes Fett sollte nicht erlaubt werden, vollständig zu verfestigen.
Nehmen Sie den Deckel, Korb und Steuer / Heizelement.
Bewahren Sie das Bedien / Heizelement in einem sicheren, trockenen Ort.
Die Steuerung / Heizelement sollte nie in Wasser getaucht oder unter fließendem Wasser gereinigt
werden! Diese Teile müssen mit einem feuchten Tuch bei Bedarf gereinigt werden.
Nehmen Sie den Korb und das Öl oder Fett.
Reinigen Sie den Deckel, Schüssel, Korb und Körper mit Spülmittel in heißem Wasser. Mit klarem
Wasser abspülen und gut trocknen.
Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Clearingstellen / Materialien wie Stahlwolle
Reinigungsmilch.
Bauen Sie die Friteuse, indem Sie die Schüssel, Kontrolle / Heizelement und schließlich den Korb.
Befestigen Sie den Handgriff durch Falten in den Korb.

Wickeln Sie das Netzkabel und setzen Sie sie zusammen mit dem Stecker wieder in die
Kabelaufbewahrung.
Heben Sie die Friteuse mit Hilfe der seitlichen Tragegriffen.
Bewahren Sie die Friteuse mit dem Deckel verschlossen. Dies wird die Innenseite der Friteuse
sauber und staubfrei zu halten.
TIPPS
Hausgemachte Chips
Wie lecker, knackig-Chips machen:
Kartoffeln für Frittieren vorgesehen sind, sollten pflegende und nicht zeigen Anzeichen von Keimen
sein.
Mehlig oder fest kochende Kartoffeln sollten zum Frittieren verwendet werden.
Nach dem Schälen Sie die Kartoffeln, schneiden Sie sie wie gewünscht (Streifen oder Scheiben).
Legen Sie die Kartoffeln in Wasser für ca. eine Stunde vor Gebrauch. Teil des Zuckers, eines der
Hauptsubstanzen für die Bildung von Acrylamid verantwortlich, wird dann gelöst.
Lassen Sie die Kartoffeln gründlich trocknen lassen.
Immer frittieren hausgemachte Chips zweimal.
Ersten 4-6 Minuten bei 160 ℃und sie 2-4 Minuten bei maximal 175 ℃
Beim Frittieren zum zweiten Mal. Heben Sie den Korb aus der Friteuse ein paar Mal und schütteln,
um die Chips zu lösen. So werden sie alle haben eine Geldstrafe. Selbst, goldene Farbe.
Tiefkühl-Chips sind vorgekocht und müssen daher nur einmal tief gefeuert zu sein. Bitte folgen Sie
den Anweisungen auf der Packung.
Tiefkühlprodukte (-16 bis -18 ℃) kühlen die Öl oder Fett erheblich und daher nicht schnell genug zu
braten und zu viel Öl oder Fett zu absorbieren.
Dies kann wie folgt verhindert werden:
Frittieren Sie größere Mengen nicht auf einmal (siehe Tabelle).
Erhitzen Sie das Öl mindestens 15 Minuten, bevor Sie das Produkt.
Stellen Sie den Thermostat auf die in dieser Anleitung oder auf dem Produkt Packung angegebenen
Temperatur.
Vorzugsweise ermöglichen die tiefgefrorene Produkt bei Raumtemperatur auftauen. Entfernen Sie
so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das Produkt in der Friteuse.
Stellen Sie das Gerät langsam und vorsichtig in die Friteuse als Tiefkühlprodukte haben die Tendenz,
das heiße Öl oder Fett abrupt Blase heftig verursachen.
Wie man unerwünschte Geschmäcker entfernen
Einige Lebensmittel. Besonders zu fischen. Lassen Flüssigkeiten Whist gebraten. Diese Flüssigkeiten
sammeln sich in der Pfanne Öl oder Fett und beeinflussen den Geruch und Geschmack von anderen
Produkten anschließend in dem gleichen Öl oder Fett gebraten. Der Geschmack des Öls oder Fetts kann wie
folgt neutralisiert werden:
* Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf 160 ℃und fügen Sie zwei dünne Scheiben Brot oder etwas Petersilie in
die Friteuse. Warten Sie, bis das Öl oder Fett stoppt Blubbern und entfernen Sie das Brot oder Petersilie mit
einem Schaumlöffel. Der Geschmack des Öls Fett ist nun wieder neutral.
Gesunde Ernährung
Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwendung pflanzlicher Öle und Fette, die ungesättigte
Fettsäuren (z. B. Linolsäure). Diese Öle und Fette. Allerdings verlieren ihre positiven Eigenschaften schneller
als andere und daher häufiger gewechselt werden. Die folgenden Informationen dienen:
Wechseln Sie das Öl oder Fett regelmäßig. Wenn die Friteuse überwiegend oder Chips und
verwendet das Öl oder Fett wird nach jedem Gebrauch gesiebt. Es kann 10 bis 12 mal benutzt
werden.
Verwenden Sie nicht das Öl oder länger als sechs Monate. Beachten Sie die Anweisungen auf der
Packung.
Öl oder Fett kann im allgemeinen nicht so lang, wenn es verwendet wird, um hauptsächlich die
Proteine enthielt Nahrungsmittel wie Fleisch oder Fisch Braten verwendet werden.
Mischen Sie nicht frische Öl mit Altöl.
Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es zu schäumen beginnt, wenn sie erhitzt, entwickelt eine
seltsame Geruch oder Geschmack von dunkler wird und / oder hat einen Sirup artige Konsistenz.

Verfügung
Gebrauchte Öl oder flüssiges Fett am besten entsorgt werden durch Gießen zurück in die Original-
Kunststoffflasche und Dicht gut. Festfett erlaubt sein sollte, in der Friteuse erstarren und entfernt dann e. g.
mit einem Löffel oder Spatel) und in Zeitungspapier eingewickelt.
Flaschen oder Zeitungs sollte in den Mülleimer gebracht oder von nach den geltenden nationalen
Vorschriften entsorgt werden.
Tafel
Diese Tabelle zeigt die Lebensmittel-Produktmengen und die erforderliche Temperatur und Braten Zeiten.
Wenn die Anweisungen auf der Produktpackung sollten von den in dieser Tabelle angegebenen Werten
abweichen, sollten die Anweisungen auf der Packung beachten.
UMWELT
ACHTUNG:
Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es
gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre
lokalen Behörden über die Orte, wo man dieses Produkt zurückgeben können zu
informieren. In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche
Stoffe, die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit
haben und sollte recycelt werden. Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische
oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer
Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert.
Hergestellt und importiert: Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE

NEDERLANDS
Lees de instructies zorgvuldig door voor gebruik en raadpleeg de diagrammen van het
controle/hitte element voor het gebruik van de frituurpan.
Controleer of het voltage dat te zien is op de type plaat overeenkomt met het voltage van het
stopcontact.
Gebruik alleen de frituurpan met een stopcontact met (earthing contact).
Voor het eerste gebruik van de friturpan dienen alle onderdelen grondig schoongemaakt te
worden. (zie de ‘Schoonmaak’ sectie)
Dompel nooit het controle/hitte element onder water en maak deze onderdelen nooit schoon
onder lopend water.
Zorg ervoor dat alle onderdelen goed gedroogd zijn voordat u de frituurpan vult met olie
Het wordt aangeraden om frituur olie of vloeibaar frituurvet te gebruiken. Vast frituurvet kan
ook gebruikt worden. In dit geval moet opgelet worden dat het vet niet sputter en dat het hitte
element niet overhit raakt. (zie secties ‘Vast frituurvet’ en ‘Tips’).
Schakel de frituurpan nooit aan als deze niet gevuld is met frituurvet of –olie.
Gebruik alleen olie of vet dat niet schuimt en dat geschikt is voor het frituren. Deze informatie
is te zien op de verpakking of op een label.
De frituurpan moet gevuld worden met olie of vet tot de indicatie lijntjes aan de binnenkant
van de frituurpan, zorg ervoor dat er voldoende olie of vet in de pan zit voordat deze wordt
ingeschakeld.
Een veiligheid uitschakelingsproces zorgt ervoor dat frituurpan uitgeschakeld wordt in het geval
van overhitting (zie sectie ‘Veiligheid’).
Deze instructies laten de maximale frituur hoeveelheden zien, deze moeten niet overschreden
worden (Zie tabel).
Heet stoom komt vrij tijdens het frituren. Blijf op veilige afstand van de stoom.
Als de frituurpan gebruikt wordt, dient het buiten bereik van kinderen te blijven. Zorg ervoor
dat de kabels niet over een tafelhoek of ander oppervlak hangt.
Na gebruik, draait u de thermostaat terug tot de laagste stand (draai de thermostaat tegen de
klok in). Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat de vet of olie afkoelen. Beweeg de
frituurpan niet todat de inhoud is afgekoeld.
Beschadigde onderdelen kunnen alleen vervangen worden door een geautoriseerd
klantenservice centrum.
De garantie vervalt in het geval van ongeautoriseerde reparaties.
Bewaar deze instructies goed voor toekomstig raadplegen.

VEILIGHEID
Veiligeids uitschakelingsproces
In het geval van overhitting, zal het veiligheidsuitschakelingsproces de frituurpan uitschakelen. Dit kan
gebeuren als de frituurpan met niet genoeg olie is gevuld of vast vet is gesmolten in de frituurpan. In het
geval van gesmolten vast vet, is het hitte element niet in staat om de geproduceerde hitte snel genoeg
uit te stralen. Als het veiligheids uitschakelingsproces de frituurpan uitschakeld, onderneem dan de
volgende acties:
Laat de olie of het vet afkoelen.
Druk voorzichtig de reset schakelaar in achter het controle element met een kleine
schroevedraaier. De frituurpan is nu weer klaar voor gebruik.
Veiligheidsschakelaar
De veiligheidsschakelaar in het controle element zorgt ervoor dat het hitte element enkel kan worden
ingeschakeld als het controle element vast zit met een klik.
Tips voor het gebruik
Gebruik het apparaat niet op een plaats waar de temperatuur lager is dan 5 ° C.
Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit in water of in de vaatwasser, schoon met een
spons.
Neem niet meer dan de MAX-niveau wanneer u de tank friteuse vullen.
Doe alle ingrediënten om te koken in de mand en niet in de tank.
Sluit het apparaat alleen wanneer de tank gevuld is.
Zodra het apparaat is aangesloten, selecteert u de baktemperatuur en wacht 10 minuten voordat
kelderen voedsel.
Gebruik het apparaat niet aan wanneer het in gebruik is kan je serieus verbranden. Handvat friteuse
alleen met behulp van de handgreep.
Gebruik geen metalen voorwerpen niet onder te dompelen in de tank.
Voordat u de machine loskoppelen, laat het afkoelen gedurende tien minuten.
Koude zone
Tijdens het frituur process, worden losse voedseldeeltjes verzameld op de bodem van de pan. Omdat
het hitte element geplaatst is onder de pan en de olie/vet verwarmt in het bovenste gedeelte, is de
vet/olie tussen de bodem en het hitte element relatief koud (koude zone). Dit voorkomt dat de
voedseldeeltjes aanbranden en geeft het voordeel dat het vet/olie vaker gebruikt kan worden.
Frituren met vast vet
Het wordt aangeraden om frituur olie of vloeibaar frituurvet te gebruiken. Vast frituurvet kan ook
gebruikt worden. In dit geval moet opgelet worden dat het vet niet sputter en dat het hitte element niet
overhit raakt. Het volgende wordt u aangeraden:
Als u vers vet gebruikt, laat de vetblokken dan langzaam smelten op een gemiddelde
temperatuur in een normale frituurpan. Vervolgens giet u het gesmolten vet voorzichtig in onze
frituurpan. Stop de stekker in het stopcontact en schakel de frituurpan aan (zie sectie ‘frituren’
Na gebruik bergt u de frituur pan met het vaste vet op in een ruimte op kamertemperatuur. Als
het vet te koud is, kan dit tot sputteren leiden bij het volgende gebruik! Om di te voorkomen,
prikt u enkele keren met een vork in het vaste vet zonder het hitte element te beschadigen
Para impedir que esto suceda, pinche un poco la grasa sólida con un tenedor varias veces,
Tenga cuidado de no dañar el dispositivo.

Voor het frituren
Voor het eerste gebruik van de frituurpan dienen alle onderdelen grondig schoongemaakt en
gedroogd te worden. (zie de ‘Schoonmaak’ sectie)
Plaats de frituupan op een horizontal en stabile oppervlak.
Als de frituurpan is geplaatst op een kookpit onder de afzuigkap, moeten de kookpitten
uitgeschakeld zijn.
Trek de stroomkabel voorzichtig uit de opberging.
Verwijder het deksel.
Verwijder de mand.
Vouw het handvat uit en bevestg deze stevig aan de mand.
Vul de droge en lege frituurpan met olie, vloeibaar, of gesmolten vast vet tot het bovenste
indicatie lijntje (3 liter of 2.5 kh vast vet).
Mix geen verschillende soorten vet of olie.
Stop de stekker in het stopcontact.
De stroomkabel dient niet in contact te komen met hete onderdelen van de frituurpan.
Frituren
Schakel de frituurpan aan met de aan/uit schakelaar. Het groene indicatie lampje zal gaan
branden.
Zet de thermostaat op de gewenste temperatuur. De juiste frituurtemperatuur is af te lezen op
de diepvries verpakkingen of in de instructies af te lezen in de tabel.
Het temperatuur controle lampje brand rood. De olie wordt verhit tot de juiste temperatuur in
10 tot 15 minuten.
Als de frituurpan aan het opwarmen is tot de gewenste temperatuur, zal het controle lampje
meerdere malen aan en uit gaan. Het indicatorlampje blijft verlichten zolang als het hitte
element aan het verhitten is. Mocht het lampje enige tijd niet meer aan gaan, dan is de
gewenste temperatuur van de olie bereikt. _ Frituur alleen de volgende mand als het
indicatielampje enige tijd niet meer brandt.
Als u olie of vloeibaar vet gebruikt, dan kan het mandje in de olie of het vet blijven tijdens het
opwarmen. Het mandje kan ook in de frituurpan blijven als het vet afgekoeld is tot vaste vorm.
Verwijder het mandje uit de frituurpan en vul deze met het gewenste frituurbare product.
Overschrijdt niet de maximale vulhoeveelheden die staan aangegeven in deze
gebruiksaanwijzing (zie tabel).
Plaats de mand voorzichtig terug in de frituurpan en plaatst het deksel op de pan.
Een kijkglas is geïntegreerd in de deksel waarmee het frituren in de gaten kan worden
gehouden.
Tijdens het frituren dient u het mandje voorzichtig uit de pan te halen en de inhoud te
schudden.
Na het frituren
Na het frituren, verwijdert u de deksel en plaatst u het mandje hoog, zodat overtollig olie/vet
uit kan druppelen.
Verwijder het mandje voorzichtig uit de frituurpan. Mocht het nodig zijn kunt u deze nog even
uitschudden boven de frituurpan.
Plaats het gefrituurde product in een schaal of in een vergiet (met keukenpapier op de bodem).
Schakel de frituurpan uit bij de aan/uit schakelaar en draai de thermostaat tot het laagste
niveau (draai de thermostaat tegen de klok in).
Als de frituurpan niet regelmatig wordt gebruikt. Wordt aangeraden om de olie/vet ndat deze
is afgekoeld te bewaren in een kan op een koele plaats. Filter de olie door een fijne zeef om
voedseldeeltjes uit de olie te verwijderen. Om de frituurpan te legen verwijdert u het deksel,
het mandje en het hitte element. Verwijder de binnenste kom uit de frituurpanen giet de
olie/vet eruit (zie sectie ‘schoonmaken’).
Als de frituurpan is gevuld met vast vet, laat dit vaste vet dan hard worden in de pan en berg
het vet op in de frituurpan (zie sectie ‘vast frituurvet’).

Schoonmaken
Verwijder de stroomkabel uit het stopcontact.
Wacht totdat de olie/ het vet koud is voor het schoonmaken. Vast vet mag niet helemaal hard
worden.
Verwijder de deksel, het mandje en het hitte element.
Berd het hitte element in een veilige droge plaats op.
Het hitte/controle element mag nooit in water worden ondergedompeld of worden
schoongemaakt onder stromend water. Deze onderdelen dienen schoongemaakt te worden
met een vochtige doek.
Verwijder het mandje en laat het olie en vet leeglopen.
Maak de deksel, de kom, het mandje en het lichaam in een warm sop. Spoel af met schoon
water en droog grondig. Gebruik geen grondige of hardnekkige schoonmaakmiddelen zoals
staalwol.
Zet de frituurpan opnieuw in elkaar, door eerst de kom dan het hitte/controle element en
vervolgens het mandje te plaatsen.
Bevestig het handvat door deze te vouwen in het mandje.
Rol de stroomkabel op en plaats deze samen met de stekker terug in het opslag ruimte.
Til de frituurpan op door de hendels aan zijkant te gebruiken.
Berg de frituurpan op met gesloten deksel. Dit zorgt ervoor dat de frituurpan van binnen
schoon en stofvrij blijft.
TIPS
Huisgemaakte patat
Hoe u heerlijke, knapperige patat maakt:
Aardappelen voor het frituren dienen goed verzorgd te zijn en dienen niet te ontkiemen.
Stevige aardappels dienen gebruikt te worden voor het frituren.
Na het pellen van de aardappels, kunt u deze snijden in de gewenste vorm.
Leg de aardappels in water gedurende de tijd van een uur voor gebruik. Een deel van de
suikers, een van de voornaamste redenen van acrylamide wordt dan afgescheiden.
Laat de aardappels grondig drogen.
Frituur huisgemaakt patat altijd twee maal.
Eerst van 4-6 minuten op 160℃en dan van 2-4 minuten op het maximum van 175℃.
Bij het frituren voor de tweede keer, tilt u het mandje uit de frituurpan en schudt u deze een
paar keer om de inhoud los te maken. Hierdoor zal elk patatje dezelfde goudbruine kleur
krijgen.
Diepvries patat zijn voorgekookt en hoeven daarom maar 1 keer gefrituurd te worden. Volg de
instructies op de verpakking.
Diepvries producten (-16 tot -18℃) koelen de olie dermate af zodat de frituurtijd langer is,
waardoor er ook meer vet wordt geabsorbeerd door het voedsel.
Dit kan als volgt verholpen worden:
Frituur geen grote hoeveelheden in een keer (zie tabel).
Verhit de olie minstens 15 minuten voordat het voedsel wordt toegevoegd.
Stel de thermostaat in zoals aangegeven staat in deze instructies of zoals op de verpakking van
het voedsel.
Indien mogelijk laat u het diepvrries product op kamertemperatuur ontdooien. Verwijder
zoveel mogelijk water en ijsdeeltjes als mogelijk.
Plaats het voedsel langzaam en voorzichtig in de frituurpan, vanwege het feit dat
diepvriesproducten de olie gewoonlijk sterk laten bubbelen.
Ongewenste smaken verwijderen.
Enkele voedselsoorten. Voornamelijk vis, scheiden vloeistoffen af tijdens het frituren. Deze vloeistoffen
blijven in de olie zitten en tasten daardoor de smaak aan van andere gefrituurde producten. De smaak
van de olie kan als volgt geneutraliseerd worden:
*Verhit de olie of het vet tot 160℃en voeg twee dunne sneetjes brood of wat peterselie toe in de

frituurpan. Wacht tot de olie of het vet stopt met bubbelen en verwijder vervolgens het brood en de
peterselie met een schuimspaan. De smaak van de olie of het vet is weer neutraal.
Gezond eten
Voedingsdeskundigen raden het gebruik van plantaardige olie en vetten aan, vanwege de onverzadigde
vetten die deze dragen. Echter verliezen deze olies en vetten sneller dan andere olies hun positive
aspecten, waardoor de deze vaker ververst dient te worden. De volgende informatie geldt als richtlijn:
Ververs olie of vet regelmatig. Als de frituurpan voornamelijk wordt gebruikt voor het frituren
van patat, en de olie wordt regelmatig gezeefd, kan de olie 10 tot 12 keer gebruikt worden.
Gebruik de olie niet langer dan 6 maanden. Leef de instructies na op de verpakking.
Olie of vet kan niet zo lang worden gebruikt als deze vaak proteïne rijke producten frituren
zoals vlees en vis.
Mix verse olie niet met gebruikte olie.
Ververs de olie of het vet indien deze begint te schuimen bij het verhitten, deze een vreemde
smaak of geur afscheidt, de donker kleurt en/of stroopachtig aanvoelt.
Wegwerpen
Gebruikte olie of vet kan het best worden weggegooid door het terug te gieten in de originele
verpakking en deze goed te sluiten. Vast vet dient in vaste vorm uitgelepeld te worden en weggegooid
te omgewikkeld in een krant. Flessen of kranten dienen dan in een prullenbak geplaatst te worden of
volgens regionale regeling te worden weggeworpen.
Tabel
Deze tabel laat geschikte voedselhoeveelheden zien en de daarbij horende temperatuur and frituurtijd.
Als de instructies op de verpakking van het voedsel afwijken van de tabel, dan hebben de
verpakkingsvoorschriften voorrang.
Temperatuu
r
Type product
Maximale hoeveelheid per sessie
Frituurtijd (minuten)
Fresco
Congelado
Fresco o
descongelad
o
Congelado
160°C
Huisgemaakte patat (eerste
sessie)
Versie vis
700g
500g
--
--
4-5
5-7
--
--
170°C
Kippen vleugels
Kaas krokketten
Kleine aardappel partjes
Gefrituurde groentes
(Champignons, bloemkool)
Huisgemaakt patat (tweede
sessie)
max. 175°
Dieprvies patat max 175°
4-6
5
--
10-12
700g
--
4-5
4
4
--
--
550g
12-15
4-5
--
2-3
3-4
--
15-20
6-7
3-4
--
--
5-6
180°C
Loempia’s
Kipnuggets
Mini snacks
Gehaktballen
Fishsticks
Mosselen
Gepanneerde inktvisringen
Gepanneerde vis
Garnalen
Appelringen
3
10-12
10-12
8-10
8-10
15-20
10-12
10-12
10-12
5
2
10
10
--
8
15
10
10
10
--
6-7
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
10-12
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
--
190°C
Chips
Aubergine
Aardappelkrokketten
700g
600g
5
550g
--
4
3-4
3-4
4-5
5-6
--
6-7
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Alto-Shaam
Alto-Shaam FryTech Series Installation operation & maintenance

Universal Blue
Universal Blue AIR CRISPY 6008DB user manual

Avantco
Avantco FF300 user manual

Silvercrest
Silvercrest SFM 850 A5 operating instructions

TriStar
TriStar Power XL Vortex Plus Quick start guide and recipe book

Concept2
Concept2 FR2025 manual