H.Koenig WARM8 User manual

Operation Manual
Manuel d ’instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Operación
Manuale d’uso
WARM8
MINI CERAMIC FAN HEATER
MINI RADIATEUR SOUFFLANT EN CÉRAMIQUE
MINI KERAMIK HEIZLÜFTER
MINI KERAMISCHE VENTILATORVERWARMING
MINI CALEFACTOR CERÁMICO
TERMOVENTILATORE IN CERAMICA

ENGLISH
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use.
Please read these instructions carefully and keep for
future reference
Please read the following information carefully before
using the appliance for the first time for your own safety
and to ensure correct use.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using any electrical appliance, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
1. This product is not a toy. It should not be used by
children or infirm persons without supervision.
2. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
3. The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible
4. CAUTION — Some parts of this product can become
very hot and cause burns. Particular attention has to be
given where children and vulnerable people are
present.
5. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance.
6. Do not use this heater with a programmer, timer,
separate remote-control system or any other device that
switches the heater on automatically, since a fire risk exist
if the heater is covered or positioned incorrectly.
7. Disconnect from mains when not in use or cleaning.
8. Do not operate the appliance with a damaged cord or
plug. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
9. It is not recommended to use an extension cord.
10.The heater is hot when in use .To avoid burns, do not let
bare skin touch hot surface.
11.Do not immerse cord, plug or any part of the appliance
in water or any other liquid.
12.Do not use the heater in dusty environments or where
flammable vapours are present (e.g. in a workshop or
garage).
13.Do not place the heater on or near any other source of
heat.
14.
Warning: in order to avoid overheating, do not
cover the heater.
15.A fire may occur if the heater is covered with or touches
flammable material, including curtains, drapes, bedding
etc. when in operation. KEEP THE HEATER FROM SUCH
MATERIALS.
16.The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.

17.Do not use this heater in the immediate surroundings of
a bath, a shower or a swimming pool.
18.Do not let the mains lead hang over the edge of the table
or work surface or touch hot surfaces.
19.Do not use outdoors.
20.Do not use the appliance for other than its intended use.
This appliance is intended for household use only.
21.Do not misuse the cord or pull the cable to disconnect
it from the outlet. Instead, grasp the plug and pull it to
disconnect.
22.Do not attempt to repair, disassemble or modify the
appliance. There are no user-serviceable parts inside.
23.Do not insert or allow foreign objects to enter the
ventilation or exhaust openings as this may cause an
electric shock , fire or damage to the appliance.
24.When the heater is turned on for the first time, it may
release a slight, harmless odor. This odor is a normal
occurrence caused by the initial heating of the internal
heating elements and should not occur again.
25.Please do not put any unit on the product.
26.In order to avoid any accident, please turn off the unit
when people leave.
27.Please do not use the product when there are no people
to take care of children, animal or the disabled people.
28.If do not use the product for a long time, please
disconnect the plug, put the product into the box and stock
the product in a dry and ventilated place.
29.When using the product, please do not locate the air
outlet and inlet next to the wall or curtain to avoid
obstructing the air and influence the effect.
30.Please do not use the product under the direct sunshine.

31.The inflammable or explosive article is not allowed to be
put around the heater. The product is not allowed to be use
in the environment filled with inflammable air or dust.
32.Please do not let the power cord touching the front net
cover in order to avoid the high temperature damaging the
power cord.
33.Do not hang the wet clothes above the heater.
34.The voltage and frequency of the power supply must
comply with the technical specification of the heater.
35.Not allowed to impinge or shake the unit when it is in
operation.
36.Please keep wind inlet & outlet unblocked, to avoid any
malfunction appearance, such as distortion, changing
color, etc.
37.Do not let the power cord at the wind outlet, it will
damage the insulation layer of wires.
38.Ensure no water or rain drop into the unit, in order to
avoid electric shock, short circuit or fire.
39.Clean the surface of the unit with damp cloth (or add
some detergent). Do not use corrosive detergent or solvent
to clean. Not allowed to wash directly with water.
40.Do not handle the power cord and plug by wet hands.
41.Do not insert the wood or metal stick or other slim
objects into air inlet or outlet.
42.Do not put heavy objects onto the power cord.
43.Do not face the wind outlet to babies for a long time.
44.Means for disconnection must be incorporated in the
fixed wiring in accordance with the wiring rules.
45. This appliance may be used by children of at least 8
years of age, as long as they are supervised and have been
given instructions about using the appliance safely and are
fully aware of the dangers involved.

46.Cleaning and maintenance should not be carried out by
children unless they are at least 8 years of age and are
supervised by an adult.
47. Keep the appliance and its power cord out of reach of
children under 8 years of age.
48.When using electrical equipment, safety precautions
must always be taken to prevent the risk of fire, electric
shock and/or injury in the event of misuse.
49. Make sure that the voltage rating on the typeplate
corresponds to your main voltage of your installation. If this
is not the case, contact the dealer and do not connect the
unit.
50. Never leave the unit unattended while in operation.
51. Please keep this document at hand and give it to the
future owner in case of transfer of your device
LOCATION
1. The appliance should be placed with a minimum distance of 90 cm away from flammable
objects (e.g. curtains), walls or other structures!
KNOW YOUR HEATER

BEFORE USE
1. Before use, remove all packaging and inspect the appliance for any damages. If there are
appears to be any damages, please take back to place of purchase for a replacement.
2. Ensure that all the accessories are included as per diagram above before you can continue
with the installation.
3. Ensure that the location of the heater installed is not directly under a power socket and that a
power socket is available to power the appliances for use.
4. Refer to the installation guide for further instruction.
USING THE HEATER
POWER AND HEAT SETTINGS
0..... OFF
*..... Fan only operation
1 .....LOW heat setting (750W)
2 .....HIGH heat setting (1500W)
THERMOSTAT
Set the thermostat to "max." and operate the appliance until the desired room
temperature is reached. Turn the thermostat anticlockwise until the appliance
switches off with an audible "click".
This set temperature will be kept almost constant by the appliance switching
on and off automatically.
Please note that the appliance does not switch on unless the thermostat setting
is higher than the room temperature.
OSCILLATION
Turn on and off oscillation function using the oscillation switch.
O ----- OSCILLATION OFF
一
----- OSCILLATION ON
TIP OVER SWITCH
Your heater is designed to automatically shut the heater off when tipped forward or backward. The
unit will automatically turn on once it is returned to its normal upright position.
Do not use on thick and long pile carpets, as the heater may not work, due the tip over switch not
been activated.

MAINTENANCE
l Your appliance must be switch OFF via the main power
supply and unplugged before proceeding with any
cleaning work.
l Clean the housing with a lightly damp cloth, a vacuum
cleaner or a dusting brush.
l Never use flammable or abrasive cleaning agents such
as benzene or spirit to clean the appliance.
l Never immerse the appliance in water!
l Clean the air inlet and outlet regularly with a vacuum
cleaner.
l If the appliance is not used for an extended period it
must be protected against excessive dust and dirt.
Please dismount the heater and store in a dry place away
from sunlight and dirt.
SPECIFICATIONS
Voltage
220-240V~
Frequency
50Hz
Output Power (W)
1500W
Environment
Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
collection facilities.
Contact you local government for information regarding the collection systems
available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposals at least free of charge.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN
F-77290 MITRY – MORY- France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05

FRANCAIS
MODE D’EMPLOI
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit ne convient qu'aux espaces bien isolés ou
à une utilisation occasionnelle
Lire ces instructions attentivement et les garder en
lieu sûr
Veuillez lire attentivement les informations suivantes
avant d'utiliser l'appareil pour la première fois pour
votre propre sécurité et pour une correcte utilisation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des
précautions de sécurité de base doivent toujours être
prises, notamment les suivantes :
1. Ce produit n'est pas un jouet. Il ne doit pas être utilisé
par des enfants ou des personnes infirmes sans
surveillance.
2. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
3. Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent
allumer/éteindre l'appareil que s'il a été placé ou installé
dans sa position normale de fonctionnement et s'ils ont
reçu une supervision ou des instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et comprennent les dangers
encourus. Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne
doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ni
effectuer d'entretien.

4. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et causer des brûlures. Une
attention particulière doit être accordée aux endroits où
se trouvent des enfants et des personnes vulnérables.
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient
surveillés ou qu'ils aient recu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils
comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
6. N'utilisez pas ce radiateur avec un programmateur, une
minuterie, une télécommande séparée ou tout autre
dispositif qui allume automatiquement le radiateur, car il
existe un risque d'incendie si celui-ci est recouvert ou mal
placé.
7. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour
le nettoyer.
8. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche
endommagée. Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou
par une personne qualifiée afin d'éviter tout accident.
9. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge
électrique.
10. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces
chaudes.
11. Ne plongez pas le cordon, la fiche ou toute autre partie
de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

12. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement
poussiéreux ou en présence de vapeurs inflammables (par
exemple dans un atelier ou un garage).
13. Ne placez pas l'appareil de chauffage sur ou près d'une
autre source de chaleur.
14.
Avertissement : pour ne pas provoquer une
surchauffe de l’appareil, ne le recouvrez pas.
15. Un incendie peut se déclarer si l'appareil de chauffage
est recouvert d'un matériau inflammable ou s'il en touche
un, y compris des rideaux, des tentures, de la literie, etc.
lorsqu'il est en marche. GARDER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE À L'ÉCART DE TELS MATÉRIAUX.
16. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé
immédiatement en dessous d'une prise de courant.
17. N'utilisez pas ce radiateur à proximité immédiate d'une
baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
18. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le
bord de la table ou du plan de travail et toucher les surfaces
chaudes.
19. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
20. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles
prévues. Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
21. N'utilisez pas le cordon d'alimentation à mauvais
escient et ne tirez pas dessus pour le débrancher de la prise
de courant. Saisissez plutôt la fiche et tirez-la pour l'enlever
de la prise.
22. N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier
l'appareil. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur
à l'intérieur.

23. Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures de
ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer un
choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.
24. Lorsque le radiateur est allumé pour la première fois, il
peut dégager une légère odeur inoffensive. C'est un
phénomène normal causé par le réchauffement initial des
éléments chauffants internes et ne devrait pas se
reproduire.
25. Veuillez ne pas mettre d'objet sur l'appareil.
26. Afin d'éviter tout accident, veuillez éteindre l'appareil
lorsque vous quittez la pièce
27. N'utilisez pas l'appareil s'il n'y a personne pour
s'occuper des enfants, des animaux ou des personnes
handicapées.
28. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue
période, débranchez-le et rangez-le dans la boîte puis dans
un endroit sec et aéré.
29. Lors de l'utilisation du produit, ne placez pas la sortie
et l'entrée d'air à côté du mur ou d'un rideau pour éviter de
gêner le fonctionnement du radiateur.
30. N'utilisez pas l'appareil au soleil.
31. Aucun objet inflammable ou explosif ne doit être placé
près de l'appareil de chauffage. Il ne doit pas être utilisé
dans un environnement rempli d'air ou de poussières
inflammables.
32. Ne laissez pas le cordon d'alimentation toucher la grille
de protection afin d'éviter que la température élevée ne
l’abîme.
33. N'accrochez pas de vêtements mouillés au-dessus de
l'appareil de chauffage.

34. La tension et la fréquence de l'alimentation électrique
doivent être conformes aux caractéristiques techniques de
l'appareil de chauffage.
35. Ne bousculez/secouez pas l'appareil lorsqu'il est en
marche.
36. Conservez l'entrée et la sortie d'air libres pour éviter
tout dysfonctionnement, comme une distorsion, un
changement de couleur, etc.
37. Ne laissez pas le cordon d'alimentation dans le courant
d'air chaud, cela endommagerait la couche isolante des
fils.
38. Assurez-vous qu'aucune goutte d'eau ou de pluie ne
tombe à l'intérieur de l'appareil, afin d'éviter tout choc
électrique, court-circuit ou incendie.
39. Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide
(ou ajouter du détergent). N'utilisez pas de détergent ou de
solvant corrosif pour nettoyer. 40. Ne lavez pas le radiateur
directement sous l'eau.
41. Ne manipulez pas le cordon d'alimentation et ne le
branchez avec les mains mouillées.
41. N'insérez pas de bâton en bois ou en métal ou d'autres
objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
42. Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.
43. Ne placez pas de bébé dans le courant d'air pendant
une longue période.
44. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
45. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus.

46. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient
âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance
d’un adulte.
47. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins 8ans.
48. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des
précautions de sécurité doivent toujours être prises pour
prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou
de blessure en cas de mauvaise utilisation.
49. Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond bien à celui de votre installation
électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au
revendeur et ne branchez pas l’appareil
50. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
51. Veuillez conserver ce document à disposition et le
remettre au futur propriétaire en cas de cession de
votre appareil
EMPLACEMENT
1. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 90 cm d'objets inflammables (par
exemple : rideaux), murs ou autres structures.!

DESCRIPTION
DESCRIPTION
1. Témoin lumineux
2. Thermostat réglable
3. Commande de basculement
4. Sortie d’air
5. Commande d’oscillation
6. Poignée
AVANT UTILISATION
1. Avant utilisation, retirez l'emballage et inspectez l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas
endommagé. S'il semble y avoir des dommages, veuillez retourner au lieu d'achat pour un
remplacement.
2. Assurez-vous que tous les accessoires soient inclus selon le schéma ci-dessus avant de
continuer l'installation.
3. Assurez-vous que l'appareil de chauffage ne soit pas placé directement sous une prise de
courant et qu'il y en ait une disponible pour alimenter les appareils à utiliser.
4. Reportez-vous au guide d'installation pour plus d'instructions.
UTILISATION DU RADIATEUR
ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE LA CHALEUR
0..... OFF
*..... Ventilateur seul
1 .....LOW (750W)
2 .....HIGH (1500W)

THERMOSTAT
Réglez le thermostat sur "max." et faites fonctionner l'appareil jusqu'à ce que
la température ambiante souhaitée soit atteinte. Tournez le thermostat dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne avec
un déclic.
La température choisie sera maintenue presque constante par l'allumage et
l'extinction automatiques de l'appareil.
Veuillez noter que le radiateur ne s'allume pas à moins que le réglage du
thermostat ne soit supérieur à la température ambiante.
OSCILLATION
Allumer/éteindre la fonction d’oscillation à l’aide du bouton de commande.
O ----- OFF
一
----- ON
BASCULEMENT
Votre radiateur est conçu pour s'éteindre automatiquement lorsqu'il est basculé vers l'avant ou
vers l'arrière. L'appareil s'allumera automatiquement lorsqu'il sera remis en position verticale
normale.
Ne pas utiliser sur des tapis à poils longs et épais, car l'appareil pourrait ne pas fonctionner si la
commande de basculement n’est pas activée.
ENTRETIEN
• Votre appareil doit être éteint puis débranché avant de
procéder à son nettoyage.
• Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide,
un aspirateur ou une brosse à poussière.
• N'utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables
ou abrasifs tels que le benzène ou l'alcool pour nettoyer
l'appareil.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau !
• Nettoyez régulièrement l'entrée et la sortie d'air avec un
aspirateur.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, il doit être protégé contre la poussière et la
saleté excessives. Veuillez démonter l'appareil de

chauffage et le ranger dans un endroit sec, à l'abri de la
lumière, du soleil et de la poussière.
CARACTÉRISTIQUES
Voltage
220~240V
Fréquence
50/60Hz
Puissance de
sortie
1500W
Environnement
Signification du symbole :
Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés,
utiliser des installations de collecte séparées.
Contacter la municipalité pour obtenir des renseignements sur les systèmes de
collecte disponibles.
Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépotoirs, des
substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer
dans la chaîne alimentaire, ce qui nuit à votre santé et à votre bien-être.
En cas de remplacement d'appareils usagés par des produits neufs, le revendeur est tenu par la
loi de reprendre au moins gratuitement votre appareil usagé pour l'éliminer.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 RUE MARC SEGUIN
F-77290 MITRY – MORY- France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05

DEUTSCH
DIESE ANWEISUNGEN LESEN UND AUFBEWAHREN
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in
gut Isolierten Räumlichkeiten oder für eine
gelegentliche Nutzung geeignet.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und
bewahren Sie diese als künftige Referenz auf.
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, um Ihre
eigene Sicherheit und eine korrekte Gebrauchsweise
zu gewährleisten.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Während der Nutzung eines elektrischen Gerätes müssen
grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer befolgt
werden, einschlißlich die folgenden:
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es darf nicht von
Kindern und gebrechlichen Personen unbeaufsichtigt
benutzt werden.
2. Kinder unter 3 Jahren mussen von dem Gerät
ferngehalten werden, es sei denn sie werden andauernd
beaufsichtigt.
3. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur
dann an/ausschalten, wenn dieses in seiner
bestimmungsgemäßen Betriebsposition platziert oder
installiert wurde, wenn sie beaufsichtigt werden oder

Anweisungen bezüglich der sicheren Bedienungsweise
des Gerätes erhielten, und können die damit
verbundenen Gefahren nachvollziehen. Kinder zwischen
3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen,
regulieren oder reinigen, sie dürfen auch keine
Wartungsarbeiten durchführen.
4. ACHTUNG- Einige Teile des Produktes können sehr
heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und
gefährdete Personen anwesend sind.
5. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und
Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und haben die daraus resultierenden
Gefahren verstanden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
6. Benutzen Sie diesen Heizlüfter nicht mit einem
Programmierer, einem Timer, einem separaten
Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das
den Heizlüfter automatisch anmacht, da es eine
Brandgefahr besteht, wenn der Heizlüfter abgedeckt
oder falsch platziert ist.
7. Trennen Sie das Gerät beim Nichtgebrauch und während
der Reinigung vom Netz.
8. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt sind. Wenn das Stromkabel
beschädigt ist, muss es von dem Hersteller, seinem
Dienstleister oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

9. Es wird nicht empfohlen, ein Verlängerungskabel zu
benutzen.
10. Der Heizlüfter wird während des Gebrauchs heiß. Um
Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie keine nackte
Haut mit den heißen Flächen in Kontakt kommen.
11. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder einen
anderen Teil des Gerätes nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
12. Benutzen Sie den Heizlüfter nicht in feuchten
Umgebungen oder dort, wo entflammbare Dämpfe
vorhanden sind (z.B. in einer Werkstatt oder einer
Garage).
13. Platzieren Sie den Heizlüfter nicht auf oder in der Nähe
von anderen Hitzequellen.
Warnung: Um das Überhitzen zu vermeiden,
decken Sie den Heizlüfter nicht ab.
14. Ein Brand kann entstehen, wenn der Heizlüfter mit
entflammbaren Stoffen, wie z.B. Vorhängen, Gardienen,
Bettwäsche usw. während des Betriebs abgedeckt wird
oder diese berührt. HALTEN SIE DEN HEIZLÜFTER VON
SOLCHEN STOFFEN FERN.
15. Der Heizlüfter darf nicht direkt unter einer Steckdose
platziert werden.
16. Benutzen Sie diesen Heizlüfter nicht in der
unmittelbaren Nähe von Badewannen, Duschen oder
Schwimmbädern.
17. Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines
Tisches oder einer Arbeitsfläche hängen oder heiße
Flächen berühren.
18. Benutzen Sie es nicht draußen.
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Dimplex
Dimplex WFC 3NB Installation and operating instructions

Vigor Equipment
Vigor Equipment V4891 operating instructions

Powrmatic
Powrmatic LX Series User, Installation & Servicing Manual

Cooper Crouse-Hinds
Cooper Crouse-Hinds EXH5 Series Installation, Parts, Service, and Maintenance Manual

Sunday Living
Sunday Living PTC-1503D-NO2-1 manual

Polaris
Polaris PFH 2046 Manual instruction