H.Koenig SRB80 User manual

Instruction Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
SRB80
Ice Cream Maker
Sorbetière
Eismaschine
IJsmachine
Heladera Eléctrica
Macchina del Gelato

ENGLISH
Safety
■Read all of the instructions carefully before use.
■Unplug the machine before fitting, removing, or cleaning
parts.
■Children should not use this machine unsupervised. Do not
let the cord hang down where a child could grab it.
■Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunctions, is dropped, or has been
damaged in any manner.
■To protect against the risk of fire, electric shock, or personal
injury, do not place the cord, plug, or unit in water or other
liquids.
■Never use an unauthorized attachment.
■Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing,
spatulas and other utensils away during operation to reduce
the risk of injury to persons and/or damage to the machine.
■Do not use outdoors.
■Never leave the machine on unattended.
■Do not let children play with this machine.
■Only use the machine for its intended domestic use.
■Always make sure everything is thoroughly clean before
making ice cream or sorbet.
■Never freeze ice cream that has been fully or partially
defrosted.
■Any ice cream or sorbet containing raw ingredients should
be consumed within one week. Ice cream tastes best when
fresh.
■Ice cream or sorbet that contains raw or partially cooked
eggs should not be given to young children, pregnant women,
the elderly or people who are generally unwell.

■To prevent freezer burn, always ensure that hands are
protected when handling the bowl, especially when first
removed from the freezer.
■If the freezing solution appears to be leaking from the bowl,
discontinue use. The freezing solution is non toxic.
■Do not place the machine on hot surfaces such as stoves,
hotplates or near open gas flames.
■If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
■This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
■Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
■This appliance may be used by children of at least 8 years
of age, as long as they are supervised and have been given
instructions about using the appliance safely and are fully
aware of the dangers involved.
■Cleaning and maintenance should not be carried out by
children unless they are at least 8 years of age and are
supervised by an adult.
■Keep the appliance and its power cord out of reach of
children under 8 years of age.
■When using electrical equipment, safety precautions must
always be taken to prevent the risk of fire, electric shock
and/or injury in the event of misuse.
■Make sure that the voltage rating on the typeplate
corresponds to your main voltage of your installation. If this is

not the case, contact the dealer and do not connect the unit.
■Never leave the unit unattended while in operation.
■The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible or if it has leaks.
■Please keep this document at hand and give it to the future
owner in case of transfer of your device.
■Do not operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly or if it has been damaged or
dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
■The device is not intended to be operated by external timer
means or a remote control system.
■Before cleaning the machine, make sure the machine is
unplugged.

Specifications
Device type
Ice Cream Maker
Voltage supply
220-240V~ 50Hz
Power consumption
12W
Capacity during
operation
2.0L
Production class
II
Before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the electrical rating specified on the underside of the
power unit.
Before using for the first time
1 - Remove all of the packaging.
2 - Wash the parts: see “cleaning”.
3 - 8-12 hours in advance, place the
freezer bowl into a freezer.
4 - Prepare the ice cream or sorbet mix (see recipe ideas). Allow the mix to cool in the
refrigerator.
To use your ice cream maker
Key
① Power unit
② Lid
③ spindle
④Paddle
⑥inner bowl
⑥outer bowl
⑦rotary timer button
1 Fit the power unit into the lid, It will click
into place.
2 Fit the paddle into the power unit.

3 Remove the inner bowl from the
freezer and put it into the outer bowl.
4 Put the inner bowl into the outer bowl. Lower the assembled lid/power
unit/paddle onto the bowl and turn clockwise to lock into position.
5 Turn the Rotary timer button to switch ON the ice cream maker, and set an appropriate time
according to the Volume of your ingredients. Normally This can take up to 20 to 40 minutes.
Max: 45mins.
THE MACHINE MUST BE SWITCHED ON BEFORE ADDING THE ICE CREAM OR SORBET
RECIPE TO PREVENT THE MIX FROM IMMEDIATELY FREEZING ON THE INSIDE OF THE
INNER BOWL.
6 Use the chute and pour the ice cream or sorbet mix into the inner bowl.
7 Allow the mixture to churn until frozen or the desired consistency is reached. This can take up to 20
to 40 minutes, but most recipes will be ready in less time.
8 Switch off, remove the power unit/lid. The ice cream is ready to serve.

Important
■Do not stop and start the machine during the freezing process, as the mixture may freeze in contact
with the bowl and prevent movement of the paddle.
■To avoid overheating the motor, the direction of rotation will change if the mixture becomes too thick.
If the direction of rotation continues to change, stop the machine when the mixture is ready.
■In the unlikely event of the motor overheating, a safety cut out will operate causing the motor to stop.
If this happens, switch off, unplug the machine and allow the power unit to cool.
■For the best result of ice cream,the paddle will contact with the inside of the inner bowl when the
paddle moves.
■The ice cream produced should be a soft spoonable type. This can be transferred to a separate
container for storage in the freezer or if you wish to firm the ice cream before eating.
Important
■Do not use metal utensils to remove mix from the bowl.
■Do not remove the inner bowl from the freezer until ready to make ice cream.
Hints
■We suggest that you keep the inner bowl in the freezer so that it is ready for use. Place in a plastic
bag before freezing. Freeze the bowl in the upright position.
■Always make sure the inner bowl is thoroughly dry before placing in the freezer.
■Do not puncture or heat the inner bowl.
■The inner bowl should be placed in a freezer that is operating at a temperature of -18°
Centigrade ( -0.40° Fahrenheit) or below for 12 hours before use.
■For best results always refrigerate the ingredients before making ice cream.
■The addition of alcohol to recipes inhibits the freezing process.
Cleaning
■Always switch off, unplug and dismantle before cleaning.
■Never put the power unit in water or let the cord or plug get
wet.
■Do not wash parts in the dishwasher.
■Do not clean with scouring powders, steel wool pads, or
other abrasive materials.
Inner Bowl
■Allow the inner bowl to reach room temperature before
attempting to clean.
■Take out the inner bowl and wash the inside of the bowl,
then dry thoroughly. Do not immerse in water.

Outer Bowl
■Wash then dry thoroughly.
Paddle
■Remove the paddle from the power unit.
■Wash then dry thoroughly.
Lid
■Wash the lid then dry thoroughly.
Power unit
■Wipe with a damp cloth, then dry.
Service and customer care
■If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by an authorized repairer.
If you need help with:
■Use your ice cream maker
■Servicing or repairs
Contact the shop where you bought your machine
Recipes
Milk ice cream
Ingredients:
Pure milk 450 ml
Whipping cream 200 ml
White sugar 70 g
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.
Methord:
1. Stir the light cream unitl sticky status.
2. Mixing the pure milk,light cream and sugar.Then storing them inside cooler and cool down to
5-10℃.
3. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.
Banana ice cream
Ingredients:
large ripe banana 1pc(about 130g)
Pure milk 310 ml
Whipping cream 200 ml
White sugar 80 g
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.

Methord:
1. Mash the banana.
2. Stir the light cream unitl sticky status.
3. Mixing the mashed banana,pure milk,light cream and white sugar.Then storing them inside cooler
and cool down to 5-10℃.
4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.
Mango ice cream
Ingredients:
Mango 2pcs(about 200g)
Pure milk 260 ml
Whipping cream 180 ml
White sugar 80 g
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.
Methord:
1. Mash the mango.
2. Stir the light cream unitl sticky status.
3. Mixing the mashed mango,pure milk,light cream and white sugar.Then storing them inside cooler
and cool down to 5-10℃.
4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.
Matcha raisins ice cream
Ingredients:
Egg yolk 5 pcs
Pure milk 325 ml
Whipping cream 130 ml
White sugar 130 g
Matcha powder 20 g
Raisins a few pcs
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.
Methord:
1. Warmed up the pure milk to 60℃.
2. Stir the egg yolk and white sugar until the sugar melted.Then mixing with warmed milk and warm
up to boiling.And cool down to 5℃.
3. Stir the light cream unitl sticky status.
4. Mixing the all the ingredients.Then storing them inside cooler and cool down to 5-10℃.
5. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.
Strawberry ice cream
Ingredients:
Fresh strawberries 250 g
Pure milk 250 ml
Whipping cream 160 ml
White sugar 60 g
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.

Methord:
1. Mash the strawberries.
2. Stir the light cream unitl sticky status.
3. Mixing the mashed strawberries,pure milk,light cream and white sugar.Then storing them inside
cooler and cool down to 5-10℃.
4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.
Chocolate ice cream
Ingredients:
Chocolate 90 g
Pure milk 350 ml
Whipping cream 220 ml
White sugar 60 g
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.
Methord:
1. Warm up the pure milk and white sugar.Then put the chocolate inside until it melted.
2. Stir the light cream unitl sticky status.
3. Mixing all the ingredients.Then storing them inside cooler and cool down to 5-10℃.
4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.
Red bean ice cream
Ingredients:
Red bean 230 g
Pure milk 260 ml
Whipping cream 150 ml
White sugar 80 g
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.
Methord:
1. Mash the red bean.Then mixing with pure milk and white sugar.
2. Stir the light cream unitl sticky status.
3. Mixing all the ingredients.Then storing them inside cooler and cool down to 5-10℃.
4. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.
Yoghurt ice cream
Ingredients:
Yoghurt 320 ml
Whipping cream 200 ml
White sugar 75 g
Strawberry juice 110 ml
Lemon juice 15 ml
Important:
Please the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to prepareing your ice cream mixture.
Methord:
1. Stir the light cream unitl sticky status.
2. Mixing all the ingredients.Then storing them inside cooler and cool down to 5-10℃.
3. Switch on and put the mixed ingredients inside the ice cream maker.

ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of
this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the
places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous
substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The
symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled
waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

FRANÇAIS
Sécurité
■Lisez attentivement toutes les instructions avant
utilisation.
■Débranchez la machine avant d’installer, de retirer ou de
nettoyer des pièces.
■Les enfants ne doivent pas utiliser cette machine sans
surveillance. Ne laissez pas le cordon pendre là où un enfant
pourrait le saisir.
■N’utilisez pas l'appareil si le cordon ou la prise est
endommagée, s’il fonctionne mal, s’il est tombé ou est abîmé
de quelque façon que ce soit.
■Pour vous protéger contre les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessures, ne placez pas le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
■N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
■Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
Maintenez-vous à l’écart, ainsi que les spatules et autres
ustensiles pendant le fonctionnement, afin de réduire les
risques de blessures et de bris de machine.
■Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
■Ne laissez jamais la machine sans surveillance.
■Ne laissez pas les enfants jouer avec cette machine.
■N’utilisez la machine que pour l’usage domestique prévu.
■Assurez-vous toujours que l’appareil soit parfaitement
propre avant de préparer de la glace ou du sorbet.
■Ne congelez jamais de la crème glacée qui a été
entièrement ou partiellement décongelée.
■Toute crème glacée ou sorbet contenant des ingrédients

frais doit être consommé dans un délai d’une semaine. La
crème glacée a meilleur goût lorsqu’elle est fraîche.
■La crème glacée ou le sorbet contenant des œufs crus ou
partiellement cuits ne doivent pas être donnés aux jeunes
enfants, aux femmes enceintes, aux personnes âgées ou à
celles qui sont malades.
■Pour éviter les brûlures dues au froid, assurez-vous
toujours de mettre des gants lors de la manipulation du bol,
en particulier lorsque vous le sortez du congélateur.
■Si le contenu semble fuir du bol, ne l’utilisez pas. Il n’est
pas toxique.
■Ne placez pas la machine sur des surfaces chaudes
telles que des cuisinières, des plaques de cuisson ou à
proximité de flammes de gaz nues.
■Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son technicien ou toute autre
personne qualifiée afin d'éviter un accident.
■Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
■Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8
ans, à condition qu’ils soient surveillés et qu’ils aient reçu des
instructions pour utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils
soient pleinement conscients des dangers encourus.
■Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants à moins qu’ils soient âgés de 8 ans ou plus et
surveillés par un adulte.
■Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
■Lors de l’utilisation d’équipements électriques, des
mesures de sécurité doivent toujours être prises pour éviter
tout risque d’incendie, d’électrocution et / ou de blessure en

cas de mauvaise utilisation.
■Assurez-vous que la tension nominale indiquée sur la
plaque signalétique corresponde à la tension de votre
installation. Si ce n’est pas le cas, contactez le revendeur et
ne branchez pas l’appareil.
■Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
son fonctionnement.
■L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il
présente des signes évidents de dommages ou des fuites.
■Veuillez garder ce mode d’emploi à portée de main, et le
remettre au futur propriétaire en cas de transfert de votre
appareil.
■N'utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été
abîmé ou est tombé par terre. Afin d’éviter tout accident au
cas où le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit
être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute
personne de même qualification.
■Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes ayant une capacité réduite sur le plan physique,
mental ou sensoriel, ou manquant d’expérience et de
connaissances (y compris les enfants), sauf si on leur a
demandé de surveiller la machine, ou si elles ont reçu des
instructions sur son utilisation par une personne responsable
de leur sécurité. Il faut s’assurer que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
■L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec une
minuterie externe ou un système de télécommande.
■Avant de nettoyer la machine, assurez-vous qu’elle soit
débranchée.

Caractéristiques
Type d’appareil
Sorbetière
Voltage / Fréquence
220-240V~, 50Hz
Puissance
12 W
Capacité du bol
2 l
Classe de
production
II
Avant de brancher la sorbetière :
■Assurez-vous que votre alimentation électrique corresponde à la puissance électrique spécifiée
sur la fiche signalétique.
Avant la première utilisation :
1. Retirez entièrement l’emballage
2. Lavez les pièces : voir la rubrique Nettoyage
3. Huit à douze heures à l’avance, placez le bol de la sorbetière dans un congélateur
4. Préparez le mélange de glace ou de sorbet (voir les idées de recettes). Laisser refroidir le mélange
au réfrigérateur.
Pour utiliser votre sorbetière
Description
① Bloc-moteur
② Couvercle
③ Broche
④ Pale
⑤ Bol
⑥ Cuve
⑦ Minuterie
1. Insérez le bloc-moteur dans le couvercle, jusqu’à entendre un déclic.
2. Insérez la broche dans le bloc-moteur puis la pale dans la broche.
3. Retirez le bol du congélateur et mettez-le dans la cuve.

4. Introduisez la pale montée sur le bloc-moteur dans le bol et tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour verrouiller le tout en position.
5. Tournez la molette de la minuterie pour allumer la sorbetière et réglez une heure appropriée en
fonction du volume de vos ingrédients. Normalement, cela peut prendre de 20 à 40 minutes, au
maximum 45 minutes.
LA SORBETIÈRE DOIT ÊTRE ALLUMÉE AVANT D’AJOUTER LA CRÈME GLACÉE OU LA
RECETTE DE SORBET POUR ÉVITER QUE LE MÉLANGE NE GÈLE IMMÉDIATEMENT À
L’INTÉRIEUR DU BOL.
6. Utilisez la goulotte et versez le mélange de crème glacée ou de sorbet dans le bol.
7. Laisser le mélange baratter jusqu'à ce qu'il soit gelé ou à la consistance désirée. Cela peut prendre
de 20 à 40 minutes, mais la plupart des recettes seront prêtes en moins de temps.
8. Éteignez la sorbetière, retirez le bloc-moteur et le couvercle. La glace est prête à servir.
IMPORTANT
■N’arrêtez pas ou ne démarrez pas la machine pendant le processus de congélation, car le
mélange peut geler au contact du bol et empêcher le mouvement de la pale.
■Pour éviter la surchauffe du moteur, le sens de rotation alternera si le mélange devient trop épais.
Si le sens de rotation continue de changer, arrêtez la machine lorsque le mélange est prêt.
■Dans le cas improbable de surchauffe du moteur, un coupe-circuit se déclenchera, provoquant
l’arrêt du moteur. Si cela se produit, éteignez et débranchez la machine, puis laissez refroidir le
moteur.
■Pour obtenir un résultat optimal, la pale racle l’intérieur du bol lorsqu’elle tourne.
■La crème glacée produite doit être moelleuse et peut être transférée dans un récipient séparé pour

être stocké dans le congélateur ou si vous souhaitez la raffermir avant de la manger.
■NE PAS utiliser d’ustensiles métalliques pour enlever la crème glacée du bol.
■Ne pas enlever le bol du congélateur jusqu’à ce que vous soyez prêt à faire la crème glacée.
Conseils
■Nous vous suggérons de conserver le bol dans le congélateur afin qu’il soit prêt à l’emploi.
Placez-le dans un sac en plastique avant de le congeler en position verticale.
■Assurez-vous toujours que le bol soit parfaitement sec avant de le placer dans le congélateur.
■Ne percez pas et ne chauffez pas le bol.
■Le bol doit être placé dans un congélateur qui fonctionne à une température de -18°C
(-0,40°F) ou moins pendant 12 heures avant de l’utiliser.
■Pour de meilleurs résultats, refroidissez toujours les ingrédients avant de faire la crème glacée.
■L’ajout d’alcool dans recettes empêche le processus de congélation.
Nettoyage
■Toujours éteindre, débrancher et démonter l’appareil
avant de le nettoyer.
■Ne mettez jamais le bloc-moteur dans l’eau et ne laissez
jamais le cordon ou la fiche se mouiller.
■Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle.
■Ne nettoyez pas avec des poudres à récurer, des
tampons en laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs.
Bol
■Laissez le bol atteindre la température ambiante avant
d’essayer de le nettoyer.
■Retirez le bol et lavez l’intérieur, puis séchez
soigneusement. Il est interdit de plonger l’appareil dans l'eau.
Cuve
■Lavez puis séchez soigneusement.
Pale
■Retirez-la du bloc moteur.
■Lavez puis séchez soigneusement.

Couvercle
■Lavez le couvercle puis séchez soigneusement.
Bloc-moteur
■Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez.
Service-client
■Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé pour des raisons de
sécurité.
Si vous avez besoin d'aide pour :
■Utiliser votre sorbetière
■Entretenir ou réparer votre sorbetière
Contactez le magasin où vous l’avez achetée.
RECETTES
Crème glacée
Ingrédients :
450 ml de lait entier
200 ml de crème fouettée
70 g de sucre blanc
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.
2. Mélangez le lait, la crème et le sucre, puis conservez-les dans une glacière et refroidissez à
5-10 ℃.
3. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.
Glace à la banane
Ingrédients :
1 banane mûre (environ 130g)
310 ml de lait entier
200 ml de crème fouettée
80 g de sucre blanc
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Écrasez la banane.
2. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.
3. Mélangez la purée de banane, le lait, la crème et le sucre, puis conservez-les dans une glacière et
refroidissez à 5-10 ℃.
4. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.

Glace à la mangue
Ingrédients :
2 mangues (environ 200g)
260 ml de lait entier
180 ml de crème fouettée
80 g de sucre blanc
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Écrasez les mangues.
2. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.
3. Mélangez la purée de mangue, le lait, la crème et le sucre, puis conservez-les dans une glacière et
refroidissez à 5-10 ℃.
4. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.
Glace aux raisins matcha
Ingrédients :
5 jaunes d’œuf
325 ml de lait entier
130 ml de crème fouettée
130 g de sucre blanc
20 g de matcha en poudre
Quelques raisins secs
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Réchauffez le lait à 60 ℃.
2. Remuez les jaunes d’œuf et le sucre blanc jusqu’à ce que celui-ci soit fondu, puis mélangez avec
du lait chaud, portez à ébullition, puis refroidissez jusqu’à 5 ℃.
3. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.
4. Mélangez tous les ingrédients, puis mettez le tout dans une glacière et laissez refroidir à 5-10 ℃.
5. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.
Glace à la fraise
Ingrédients :
250 g de fraises fraîches
250 ml de lait entier
160 ml de crème fouettée
60 g de sucre blanc
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Écrasez les fraises.
2. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.

3. Mélangez la purée de fraise, le lait, la crème et le sucre, puis conservez-les dans une glacière et
refroidissez à 5-10 ℃.
4. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.
Glace au chocolat
Ingrédients :
90 g de chocolat
350 ml de lait entier
220 ml de crème fouettée
60 g de sucre blanc
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Réchauffez le lait et le sucre, puis ajoutez le chocolat jusqu’à ce qu’il fonde.
2. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.
3. Mélangez tous les ingrédients, puis conservez-les dans une glacière et refroidissez à 5-10 ℃.
4. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.
Glace aux haricots rouges
Ingrédients :
230 g d’haricots rouges
260 ml de lait entier
150 ml de crème fouettée
80 g de sucre blanc
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Écrasez les haricots rouges, puis mélangez-les avec le lait et le sucre.
2. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.
3. Mélangez tous les ingrédients, puis conservez-les dans une glacière et refroidissez à 5-10 ℃.
4. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.
Glace au yaourt
Ingrédients :
320 ml de yaourt
200 ml de crème fouettée
75 g de sucre blanc
110 ml de jus de fraise
15 ml de jus de citron
Important :
Veuillez placer le bol dans le congélateur pendant au moins 8 heures avant de préparer votre crème
glacée.
Méthode :
1. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle se fige.
2. Mélangez tous les ingrédients, puis conservez-les dans une glacière et refroidissez à 5-10 ℃
3. Allumez la sorbetière et mettez-y les ingrédients mélangés.
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Ice Cream Maker manuals
Popular Ice Cream Maker manuals by other brands

Browne & Co
Browne & Co donvier Instruction booklet and recipe booklet

Bravetti
Bravetti EURO-PRO KP170H owner's manual

Cuisinart
Cuisinart ICE CREAM & GELATO PROFESSIONAL manual

KOKKENCHEF
KOKKENCHEF 10104660 instruction manual

Springlane
Springlane Elli instruction manual

Ugolini
Ugolini minigel Operator's manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68330 Use & care guide

Fizz Creations
Fizz Creations MR CREATIONS ICE CREAM STATION BL1000E Instructions for use

emerio
emerio ICM-110286 instruction manual

weasy
weasy MYA60 instruction manual

Nemox
Nemox gelato 15K crea Instruction book

Brentwood
Brentwood TS-1410BL Operating and safety instructions