habitat et jardin Lilas 938 52412 User manual

Lilas 6
GARDEN POLYCARBONATE GREENHOUSE
ASSEMBLY INSTRUCTION
SERRE DE JARDIN POLYCARBONATE
NOTICE DE MONTAGE
GARTEN GEWÄCHSHAUS POLYCARBONAT
AUFBAUANLEITUNG
EN
FR
DE
!
!
!
EN FR
DE
Pour une meilleur resistance, veuillez
silliconer toutes les plaques.
Für eine bessere Beständigkeit,setzen
Sie bitte Silikon auf allen Platten.
For a better resistance, please
silicone all plates.

FR EN DE
CONSEILS DE SECURITE SAFETY ADVICE SICHERHEITSHINWEISE
Veuillez porter gants, chaussures et lunettes de protection pour le montage de la
serre.
Respectez les conseils de sécurité des outils que vous utilisez pour ce montage.
En cas d’intempérie (pluie, vent, orage), ne montez pas la serre.
Les sachets plastiques et les petits composants sont à tenir hors de porté des
enfants.
Eloignez les enfants de la zone de montage.
L’aluminium est un métal conducteur d’électricité, tenez les profilés aluminium
éloignés de toute source électrique.
Tout appareil produisant de la chaleur ne doit pas être stocké dans la serre
(barbecue, chalumeau, etc.).
La serre doit être positionnée et fixée sur une surface plate et non exposée au
vent.
Vérifiez l’absence de réseaux (eau, électricité, gaz) sous l’emplacement de
montage de la serre.
Attention, ne pas monter sur le toit : risque de chute et de blessures graves.
We strongly recommend using the work gloves during assembly.
Do not attempt to assemble the greenhouse in wind or wet conditions.
Do not touch overhead power cables with aluminum profiles.
Always wear shoes and goggles when you are working with extruded
aluminum.
Dispose all plastic bags far from children.
The greenhouse must be positioned and fixed on a flat surface.
Keep children away from the assemble area.
Appliance producing heat cannot be stores in the greenhouse.
Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground before inserting
the pegs.
Attention, do not climb on the roof: risk of falls and serious injuries.
Arbeiten Sie mit sicheren, handwerksgerechten Werkzeugen. Bei der Montage empfehlen wir Schutzhandschuhe(Verletzungsgefahr,
Schnittgefahr) und eventuell eine Schutzbrille.
Lassen Sie Vorsicht bei Montage walten, da sonst Verletzungsgefahr droht (z.B. Einklemmen der Finger, Schnitt- oder anderweitige Verletzungen).
Die Montage darf nur bei trockenem und windstillem Wetter erfolgen. Das Gewächshaus darf nicht bei stürmischem Wetter aufgestellt werden.
Um die Gefahr einer Erstickungsauszuschließen, halten Sie die Kunststoff-Verpackungstüten bitte von Babys und Kindern fern.
Während der Montage des Gewächshauses müssen Kinder außer Reichweite gehalten werden.
Halten Sie die Aluminiumstangen im Trockenen und von Feuer sowie Elektrizitätsquelle fern.
Elektronische Geräte (z.B. Grill, Schweißbrenner, etc.) dürfen nicht im Gewächshaus gelagert werden.
Verwenden Sie eine stabile Bodenplane und möglichst eine windgeschützten Stelle. Bitte überprüfen Sie davor, dass keine Kanalisation,
Elektrizitätskabel oder Gas vorhanden sind.
Achtung: Das Gewächshaus darf nicht auf dem Dach aufgebaut werden. Verletzungsgefahr!
PRATICAL ADVICE WERTVOLLE TIPPS
Prefer sunny locations and keep away from wooded areas.
If you are fixing your greenhouse directly to a solid concrete foundation use
the pre drilled holes in the metal base supplied, but the screws not supplied.
During assembly, do not lose any components.
Wählen Sie soweit möglich, einen sonnigen Platz für Ihr Gewächshaus. Meiden Sie den Schatten von Gebäuden und Bäumen.
Stellen Sie sicher, dass der Grundriss für das Fundament rechteckig und eben ist. Wenn Sie ein Fundament aus Stein oder Beton errichten
möchten, benutzen Sie bitte die vorgebohrten Stellen.
Bitte nicht alle Kartons gleichzeitig öffnen! Lassen Sie sich nicht durch die Vielzahl der Einzelteile verwirren.
CONSEILS PRATIQUES MAINTENANCE REINIGUNG UND PFLEGE
Privilégiez les emplacements ensoleillés et à l’écart des endroits trop boisés.
Si vous fixez votre serre directement sur un sol en béton, utilisez les trous
pré-perforés déjà fait dans la base métal. Dans ce cas, les vis de fixation ne sont
pas fournies.
Pendant le montage, faites attention de ne pas égarer les composants.
To clean your greenhouse, use a mild detergent and rinse with cold clean
water.
Do not use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean
the panels.
Lubricate regularly slides and joints with a suitable gel.
Clear snow and leaves on the roof.
Zur Reinigung verwenden Sie einfaches Reinigungsmittel und einem groben Schwamm; spülen Sie ausschließlich mit klarem kaltem Wasser.
Schimmel und Keime müssen regelmäßig entfernt werden, damit sie nicht auf Pflanzen und Setzlinge übergreifen.
Die Scheiben reinigen Sie am besten mit einem speziellen Scheibenreiniger.
Benutzen Sie niemals Azeton, Scheuermittel oder andere chemisches Mittel zum Reinigen des Gewächshauses.
Die Tür und Leitplanke regelmassig schmieren.
Sichern Sie das Haus vor evtl. absturzenden Schneemassen von Bäumen u.a, bei starker Schneelast sollten Sie das Dach von Schnee freimachen.
ENTRETIEN TOOLS REQUIRED (NO-SUPPIED) Benötigte Werkzeuge:
Pour nettoyer votre serre, utilisez un détergent doux et rincez avec de l’eau claire
froide.
N’utilisez surtout pas d’acétone, de nettoyants abrasifs ou autres détergents
spéciaux pour nettoyer les panneaux.
Graissez régulièrement avec un gel adapté les glissières et les articulations.
Dégagez le toit de la neige et des feuilles.
Silicone (which is necessary for the proper end for plates, silicone is used
for jointing walls and elements in order to make hermetic your greenhouse)
Phillips screwdriver
Stepladder
Punch
Level
Meter
Maillet
Scissors
Work gloves
Drill 2mm
Silikonspray
Kreuzschlitzschraubendreher
Stehleiter
Maßband
Handschuhe
Schraubenzieher und Schraubenschlüssel
Maul- bzw. Gabelschlüssel
Schlitzschraubendreher
Innensechskantschlüssel
Wasserwaage
Feile, um evtl. Grat an den Profilen zu entfernen
Gummi- oder Holzhammer
evtl. Spülmittel
OUTILS NECESSAIRES (NON-FOURNI)
Silicone (nécessaire au bon terme de vos plaques, la silicone sert à jointer vos
parois et éléments afin de rendre votre serre hermétique)
Tournevis cruciforme
Escabeau
Poinçon
Niveau
Mètre
Maillet
Ciseaux
Gant de travail
Perceuse et mèche 2mm

Lilas 6

1

2

3

4

5

-2
-2
6

-2
-2
-2
7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17
This manual suits for next models
3
Table of contents
Popular Greenhouse Kit manuals by other brands

GrowSpan
GrowSpan PGFLSAXXFCW0063 manual

Halls Greenhouses
Halls Greenhouses Qube+ 88 Assembly instructions

Palram
Palram Grow&Store - 6'x12' Assembly instructions

RUSTA
RUSTA 62301041 manual

Bootstrap Farmer
Bootstrap Farmer 14 Hoop House Instruction & owner's manual

FarmTek
FarmTek Sunblocker Shade House 2020SVSPC Assembly instructions

ClearSpan
ClearSpan Gothic Style Solar Star Series instruction manual

Rhino Shelter
Rhino Shelter 12Wx24Lx8H Assembly instructions

Vitavia
Vitavia TRITON Assembly instructions

Dancover
Dancover GH152015 manual

ACF Greenhouses
ACF Greenhouses Cross Country Series instructions

Vitavia
Vitavia VA0030-V 2500 Assembly instructions