manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. habitex
  6. •
  7. Ladder
  8. •
  9. habitex 2430C1 Manual

habitex 2430C1 Manual

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Información destinada al usuario para un uso correcto de la escalera según la norma EN
14183
ANTES DEL USO
a) Asegúrese que se encuentra en disposición de usar la escalera. Ciertas condiciones
médicas o medicamentos pueden hacer el uso de una escalera inseguro.
b) Asegúrese que la escalera está colocada correctamente cuando la transporte en la
baca del coche o en un camión.
c) Inspeccione la escalera después de la recepción y antes del primer uso para asegurar
las condiciones y la operatividad de todas sus partes.
d) Antes del uso diario de la escalera compruebe que la escalera no está dañada y el uso
es seguro mediante un control visual.
e) Para usuarios profesionales se requieren inspecciones periódicas.
f) Asegúrese que la escalera es la adecuada para la tarea a realizar, altura de trabajo, tipo
de peldaños, trabajos eléctricos.
g) No use escaleras dañadas.
h) Elimine cualquier contaminante de la escalera, como pintura húmeda, barro, aceite
o nieve.
i) Debe llevarse una evaluación de riesgos antes del uso de la escalera en el trabajo
según la legislación vigente del país de uso de la escalera.
COLOCACIÓN DE LA ESCALE
a) La escalera debe colocarse en la posición correcta de uso y completamente abierta.
b) Los dispositivos de bloqueo, si existen, deben estar completamente asegurados antes
del uso.
c) La escalera debe colocarse en una base plana e inamovible.
d) La escalera nunca debe de reposicionarse desde arriba.
e) Tenga en cuenta el riesgo de colisión contra la escalera durante la colocación, como
peatones, vehículos, puertas. Asegure las puertas (excepto si existen anti-incendios)
y ventanas en el área de trabajo.
f) Identique posibles riesgos eléctricos en el área de trabajo, como líneas aéreas u
otros equipos eléctricos expuestos.
g) La escalera debe apoyarse en sus propias zapatas, no en peldaños o escalones.
h) Evite colocar la escalera sobre supercies deslizantes (como hielo, supercies pulidas
o con contaminantes…) si su colocación es obligada utilice medidas efectivas contra
el deslizamiento o limpie la zona.
USANDO LA ESCALE
a) No exceda la carga máxima total para cada tipo de escalera.
b) No sobresalga; el usuario debe mantener su cintura entre largueros y los dos pies en
el mismo peldaño/escalón durante la tarea.
c) No use escaleras auto-estables como medio de acceso a otros niveles.
d) No se sitúe en los dos peldaños/escalones superiores de una escalera auto-estable
sin plataforma y barandilla/guarda-rodillas.
e) Las escaleras sólo deben usarse para trabajos ligeros y de corta duración.
f) Utilice escaleras aislantes para trabajos en tensión eléctrica.
g) No utilice escaleras en el exterior en condiciones atmosféricas adversas, como fuerte
viento.
h) Tome precauciones con los niños.
i) Asegure las puertas (excepto las salidas de emergencia) y ventanas en las zonas de
trabajo.
j) Ascienda y descienda de la escalera de frente, nunca de espaldas.
k) Mantenga un buen agarre durante el ascenso.
l) No utilice la escalera como puente.
m) Utilice calzado adecuado para ascender por la escalera.
n) Evite cargas laterales excesivas por ejemplo taladrando una pared.
o) No permanezca largos períodos de tiempo encima de una escalera sin descansos
regulares (la fatiga es un riesgo).
p) El equipo que utilice mientras usa la escalera debe ser ligero y de fácil manejo.
q) Mantenga un asidero aunque trabaje desde una escalera o tome precauciones
adicionales si no puede.
REPACIONES, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
a) Toda reparación y mantenimiento se debe realizar por personal competente. Tenga
en cuenta que la manipulación de la escalera puede hacer perder cualquier tipo de
certicación de seguridad.
b) Al almacenar la escalera tenga en cuenta posibles caídas de la escalera, utilice algún
dispositivo de amarre para prevenir su caída.
c) La escalera debe almacenarse protegida contra las inuencias atmosféricas (sol,
lluvia, nieve, etc.)
d) Es aconsejable realizar algún tipo de inspección regularmente para prevenir posibles
defectos durante el uso o transporte.
1. Verique el estado de las zapatas, observe si presentan un desgaste excesivo.
2. Es muy importante que los terminales base de los largueros estén equipados
con zapatas antideslizantes.
3. Las zapatas deben estar rmemente sujetas a los largueros.
4. Verique que los peldaños se encuentren en buen estado, sin dobleces ni
roturas.
5. Los peldaños deben estar limpios de cualquier elemento que los haga ser más
deslizantes de lo que el fabricante indica.
6. Los largueros deben estar en buen estado sin golpes ni dobleces.
7. Verique que los dispositivos de la escalera funcionan correctamente (anti-
apertura, etc.)
GANTÍA
PERÍODO DE GANTÍA
La escalera está garantizada durante tres años contra defectos de fabricación, a contar
desde la fecha de fabricación que se haya impresa en la etiqueta de normas de uso
adherida al producto.
DERECHOS DEL PARTICULAR DE LA GANTÍA
Durante el período de vigencia de la garantía el titular de la misma tendrá derecho a:
a) La reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios. Están
incluidos los portes.
b) En los supuestos en los que la reparación no fuera efectuada, el titular de la garantía
tendrá derecho a:
1. Sustitución del producto adquirido por otro de idénticas características.
2. Devolución, por parte del comercio, del precio pagado.
CONDICIONES PARTICULARES
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de:
a) Utilización de partes y/o componentes diferentes de los originales.
b) Utilización en condiciones no previstas.
c) Mantenimiento deciente o insuciente de los componentes. Mala conservación del
producto.
d) Además: La garantía no se aplica a las partes sometidas al desgaste por uso ni a
componentes modicados, transformados, reparados por otras personas, es decir,
que no corresponden a los de origen, así como el uso indebido del producto.
e) La garantía está limitada a los elementos reconocidos como defectuosos por el
fabricante.
f) No se admitirán reclamaciones de productos en los que no gure, por las causas
que fuera, la fecha de fabricación en la etiqueta de normas de uso adherida al propio
producto.
EN
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
e user information for proper use of the ladder according to EN 14183
BEFORE USING LADDER
a) Does your health status permit you to use the ladder? Certain conditions, taking
medication, alcohol or drug abuse can impair safety when using ladders.
b) To prevent damage when transporting ladders on roof racks or in a lorry, always
ensure that they are secured / ed appropriately.
c) Check ladders on delivery and before using them for the rst time to ensure that
they are in safe condition and that all parts are functioning properly.
d) Carry out visual inspection of ladders at the beginning of each working day on
which the ladders are to be used to ensure that they are undamaged and in safe
working condition.
e) For commercial users, regular inspection is mandatory.
f) Ensure that the ladder is suitable for the application in question.
g) Never use damaged ladders
h) Remove any soiling from the ladder, e. g. wet paint, dirt, oil or snow.
i) Before commencing work with the ladder, risk analysis should be carried out, taking
into consideration the legal requirements in the country in which the ladder is to be
used.
POSITIONING THE LADDER
a) e ladder must be set up in the correct position, rungs or treads horizontal and
fully opened.
b) Any locking devices ed must be fully secured before using the ladder.
c) e ladder must be set up on an even, horizontal and stable surface.
d) Never work from above when moving a ladder to a new position.
e) When moving a ladder into position, beware of the risk of collisions, e. g. with
pedestrians, vehicles or doors. Doors (with the exception of emergency exits) and
windows in the working area should be locked if possible.
f) Evaluate all risks posed by electrical equipment in the working area, e. g. high-
voltage lines or other exposed electrical equipment.
g) e ladder must be placed on its feet, not on the rungs or steps.
h) Never set up ladders on slippery surfaces (e. g. ice, polished metal or solid surfaces
showing evidence of soiling) unless additional measures are taken to prevent the
ladder slipping or rst cleaning the soiled surfaces appropriately.
USING THE LADDER
a) Never exceed the maximum permissible payload for the ladder type.
b) Never lean out too far while using the ladder; users should ensure that their belt
buckle (belly buon) is always between the stiles and that both feet are on the same
tread/rung.
c) Never use stepladders to climb up onto a higher level.
d) Never stand on the top two treads/rungs of a stepladder without platform and
holding device for hand/knee.
e) Ladders should only be used for performing light work over short periods of time.
f) Where work has to be performed where there is danger caused by voltage, always
use non-conducting ladders.
g) Never use a ladder outdoors in unfavourable weather conditions, e. g. strong winds.
ES
2430C1_manual.indd 12430C1_manual.indd 1 8/3/18 9:198/3/18 9:19
h) Take appropriate measures to prevent children playing on ladders.
i) Doors (with the exception of emergency exits) and windows in the working area
should be locked if possible.
j) Always ascend and descend ladders with your face facing the ladder.
k) Hold onto the ladder tightly while climbing up and down.
l) Never use a ladder to bridge gaps.
m) Wear suitable shoes when climbing ladders.
n) Avoid excessive lateral loads, e. g. while drilling into masonry or concrete.
o) Never remain on the ladder for long periods of time without taking appropriate
breaks (tiredness can cause the risk of injury or falling).
p) Objects carried while climbing a ladder should be lightweight and easy to handle.
q) While carrying out work while standing on a ladder, hold on to the ladder with one
hand or, if this is not possible, take additional measures to secure yourself.
REPAIR, MAINTENANCE AND STOGE
a) Any repair and maintenance must be realized by competent personnel. Please
bear in mind that if the ladder is manipulated, you may lose any type of safety
certication.
b) When storing the ladder, please pay aention how you place it to avoid its fall. Please
use some device of tie to anticipate its fall.
c) e ladder must be stored protected against the atmospheric inuences (sun, rain,
snow, etc.)
d) It is advisable to realize some type of inspection regularly to anticipate possible faults
during the use or transport.
1. Check the condition of the shoes, observe if they present an excessive wear.
2. It is very important that the base terminals of the crossbars are equipped with
non-slipping shoes.
3. e shoes must be rmly aached to the crossbars
4. Check that the rungs are in good condition, without folds or breaks.
5. e rungs must be clean of any element that makes them be more sliding than
the manufacturer indicates.
6. e crossbars must be in good condition without blows or folds.
7. Check that the devices of the ladders work correctly (anti-opening, hoisted,
etc.)
GUANTEE
PERIOD OF GUANTEE
e ladder is guaranteed for three years against faults of manufacture, counting from the
date of manufacture that has been printed in the label of procedure of use adhered to the
product.
RIGHTS OF THE INDIVIDUAL OF THE GUANTEE
During the period of validity of the guarantee the holder of the same one will have right to:
a) e totally free repair of the vices or original faults. e transport cost is included.
b) In case the repair was not eected, the holder of the guarantee will have right to:
1. Substitution of the product acquired by another one with identical
characteristics.
2. Return, done by the trade, of the full price.
PARTICULAR CONDITIONS
e manufacturer declines any responsibility in case of:
a) Use of parts and / or components dierent from the original ones.
b) Use in not foreseen conditions.
c) Lacking or insucient maintenance of the components. Bad conservation of the
product.
d) In addition: e guarantee is not applicable to the parts submied to the wear by use
nor to modied components, transformed, repaired by other persons, we mean, that
do not correspond to original ones, as well as the undue use of the product.
e) e guarantee is limited to the elements recognized as defective by the
manufacturer.
f) We will not accept claims of products without, for any reason, the date of
manufacture shown on the label of procedure of use adhered to the own product.
FR
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
Les informations de l’utilisateur pour une bonne utilisation de l’échelle selon la norme
EN 14183
AVANT D’UTILISER L’ÉCHELLE
a) Votre état de santé vous permet-il d’utiliser l’échelle ? Certains problèmes de santé, la
prise de médicaments, l’abus d’alcool ou de drogues peuvent représenter un danger
pour la sécurité lorsque vous utilisez l’échelle.
b) Si vous transportez des échelles sur une galerie de toit ou dans un camion, assurez-
vous qu’elles sont xées / placées de manière adéquate an d’éviter tout dommage.
c) Contrôlez l’échelle après la livraison et avant la première utilisation an de
déterminer l’état et le fonctionnement de toutes les pièces.
d) Eectuez un contrôle visuel de l’échelle pour détecter des dommages éventuels et
vous assurer qu’elle puisse être utilisée sans risques et ce, au début de chaque journée
de travail au cours de laquelle l’échelle sera utilisée.
e) Les utilisateurs professionnels doivent impérativement eectuer un contrôle
régulier.
f) Assurez-vous que l’échelle est adéquate pour l’utilisation que vous voulez en faire.
g) N’utilisez pas d’échelle endommagée.
h) Eliminez toutes les impuretés de l’échelle, par example, la peinture fraîche, les saletés,
l’huile ou la neige.
i) Avant d’utiliser l’échelle dans un cadre professionnel, vous devez eectuer
une évaluation des risques en respectant les directives en vigueur dans le pays
d’utilisation.
POSITIONNER L’ÉCHELLE
a) L’échelle doit être installée sur la bonne position, sur le bon angle de position, les
barreaux ou les marches à l’horizontale et doivent être ouvertes complètement.
b) Vous devez verrouiller entièrement les dispositifs de blocage éventuellement
installés sur l’échelle avant de l’utiliser.
c) L’échelle doit être dressée sur un sol plan, horizontal et stable.
d) Vous ne devez jamais repositioner une échelle par le aut.
e) Lorsque vous positionnez une échelle, vous devez vous assurez que celle-ci ne risque
pas d’entrer en collision avec des piétons, des véhicules ou des portes, par exemple.
Si possible, verrouillez les portes (mais pas les issues de secours) et les fenêtres dans
la zone de travail.
f) Déterminez tous les risques potentiels pouvant être provoqués par du matériel
électrique comme, par exemple, les lignes aériennes à haute tension ou autre
équipement accessible.
g) L’échelle doit reposer sur ses pieds et non sur ses barreaux ou sur ses marches.
h) Vous ne devez pas placer des échelles sur des surfaces glissantes (par exemple, des
surfaces gelées, lisses ou solides mais manifestement sales) à moins que vous ne vous
assuriez par des mesures supplémentaires que l’échelle ne peut pas glisser ou que les
surfaces sont susamment propres.
UTILISATION DE L’ÉCHELLE
a) Ne dépassez pas la charge maximale de chaque type d’échelle.
b) Ne vous penchez pas trop loin ; les utilisateurs doivent se tenir au niveau de la taille
entre les montants de l’échelle et avec les deux pieds sur la même marche / le même
barreau.
c) N’utilisez pas d’échelle double an d’accéder à un autre niveau.
d) N’utilisez pas les deux marches / barreaux supérieurs d’une échelle double sans
plate-forme et sans dispositif de retenue pour les mains / les genoux comme surface
d’appui.
e) N’utilisez les échelles que pour des travaux faciles et de courte durée.
f) Utilisez des échelles non conductrices pour les travaux que vous devez eectuer sous
tension électrique.
g) N’utilisez pas l’échelle à l’extérieur dans des conditions météorologiques
défavorables comme un vent fort, par exemple.
h) Prenez des mesures de précaution an que les enfants ne jouent pas sur l’échelle.
i) Si possible, verrouillez les portes (mais pas les issues de secours) et les fenêtres dans
la zone de travail.
j) Montez et descendez en faisant face à l’échelle.
k) Tenez l’échelle fermement lorsque vous montez ou descendez.
l) N’utilisez pas l’échelle comme un pont.
m) Portez des chaussures adéquates lorsque vous montez sur l’échelle.
n) Evitez toute contrainte latérale excessive comme, par exemple, en perçant dans la
maçonnerie ou le béton.
o) Ne restez pas trop longtemps sur l’échelle sans faire de pauses régulières (la fatigue
représente un risque).
p) Les objects que vous portez lorsque vous montez sur une échelle doivent être légers
et faciles à manipuler.
q) Lorsque vous travaillez sur une échelle, vous devez vous tenir d’une main ou, si cela
n’est pas possible, vous devez prendre des mesures de sécurité supplémentaires.
RÉPATIONS, ENTRETIEN ET GARDER
a) Toutes les réparations et entretien doivent être realisés par du personnel compétent.
Rappelez vous que la manipulation de l’escabeau peut entrainer la perte du certicat
de sécurité.
b) Au moment de garder l’escabeau, prévoyez que l’escabeau ne tombe pas. Utiliser un
dispositif pour l’aacher et éviter sa chute.
c) L’escabeau doit se garder protégé contre les inuences atmosphériques (soleil, pluie,
etc.)
d) Un conseil : Il serait bon de faire une inspection de temps en temps pour prévenir de
possibles défauts pendant son utilisation ou transport.
1. Vérier l’état des embouts, observez si ceux-ci présentent une usure excessive.
2. Il est très important que les terminaux base des montants soient équipés avec
des embouts anti-dérapants.
3. Les embouts doivent être xés rmement aux montants.
4. Vériez que les marches se trouvent en bon état, sans plis ni cassures.
5. Les marches doivent être propres de tout élément qui puisse les rendre plus
dérapants que ce qui est recommandé par le fabricant.
6. Les montants doivent être en bon état, sans coups ni plis.
7. Vériez que les dispositifs de l’escabeau fonctionnent correctement (anti-
ouverture, etc.)
2430C1_manual.indd 22430C1_manual.indd 2 8/3/18 9:198/3/18 9:19
GANTIE
PERÍODE DE GANTIE
L’escabeau est garanti pendant trois ans contre défauts de fabrication, à partir de la date
de fabrication qui se trouve sur l’étiquee de norme d’utilisation xée sur le produit.
DROITS DU PARTICULIER DE LA GANTIE
Pendant la durée de la garantie, le titulaire de celle-ci a droit à:
a) Réparation totalement gratuite des vices ou défauts d’origine. Le coût de transport
est inclus.
b) Dans les cas où la réparation ne serait pas eectuée, le titulaire de la garantie aurait
alors droit à:
1. Remplacement du produit acheté par un autre avec caractéristiques
identiques.
2. Retour, de la part du magasin, du montant payé.
CONDITIONS PARTICULIÈRES
Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où:
a) Utilisation de parties et/ou composants diérents des originaux.
b) Utilisation dans des conditions non prévues.
c) Mauvais entretien ou insusant des composants. Mauvaise conservation du
produit.
d) En plus : La garantie n’est pas applicable aux parties soumises à l’usure provoquée
par l’usage, ni aux composants modiés, transformés, réparés par d’autres personnes,
c’est-à-dire qui ne correspondent pas aux originaux. La garantie n’est pas applicable
non plus si le produit a été utilisé de façon incorrecte
e) La garantie est limitée aux éléments reconnus comme défectueux par le fabricant.
f) Les réclamations de produits, où la date de fabrication ne gure pas sur l’étiquee de
norme d’utilisation xée sur le progre produit, ne seront pas acceptées.
PO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
As informações do usuário para o uso adequado da escada de acordo com a EN 14183.
ANTES DO USO DA ESCADA
a) Você se encontra em boas condições de saúde, a m de utilizar a escada?
Determinadas condições de saúde, ingestão de medicamentos, abuso de bebidas
alcoólicas ou drogas podem provocar um risco à segurança na utilização da escada.
b) No transporte de escadas sobre estruturas de suporte do telhado ou em um
caminhão, assegurar-se de que elas estejam xadas/dispostas de maneira apropriada
para evitar danos.
c) Vericar a escada após o fornecimento e antes do primeiro uso, a m de determinar
o estado e a função de todas as peças.
d) Controle visual da escada quanto a danos e a utilização segura no início de cada dia
de trabalho, no qual a escada deva ser utilizada.
e) Para os usuários prossionais é necessária uma inspecção regular.
f) Assegurar-se, de que a escada seja apropriada à respectiva aplicação.
g) Não utilizar nenhuma escada danicada.
h) Eliminar todo o acúmulo de impurezas da escada, por ex. tinta húmida, sujeira, óleo
ou neve.
i) Antes da utilização de uma escada no trabalho, deveria ser executada uma avaliação
do risco levando se em consideração as directrizes legais no país da utilização.
POSICIONAR A ESCADA
a) A escada deve ser armada na posição correcta de montagem, degraus ou pisos na
horizontal e completa abertura.
b) Os dispositivos de bloqueio, desde que montados, devem ser completamente
travados antes da utilização.
c) A escada deve estar sobre uma base plana, horizontal e imóvel .
d) A escada nunca deve ser trazida para uma nova posição pelo lado superior.
e) Quando a escada for posicionada, deve ser prestada a atenção para o risco de uma
colisão, por ex. Com pedestres, veículos ou portas. Caso seja possível, travar as
portas (entretanto não as saídas de emergência) e as janelas na área de trabalho.
f) Determinar todos os riscos presentes na área de trabalho devido aos meios de
produção eléctricos, por ex. linhas de alta-tensão ou outros meios de produção
eléctricos a descoberto.
g) A escada deve ser armada sobre os seus pés, não sobre os degraus.
h) As escadas não devem ser armadas sobre superfícies escorregadias (por ex. gelo,
superfícies polidas ou superfícies rmes com signicativo acúmulo de impurezas),
desde que não possa ser evitado a través de medidas adicionais, que a escada
escorregue ou que os locais com acúmulo de impurezas estejam sucientemente
limpos.
UTILIZAÇÃO DA ESCADA
a) Não ultrapassar a capacidade máxima de carga do respectivo tipo de escada.
b) Não debruçar-se demais; os usuários devem manter sua vela do cinto (o umbigo)
entre os banzos e apoiar-se com ambos os pés em um mesmo degrau.
c) Não utilizar as escadas duplas para subir sobre um outro nível.
d) Não utilizar os últimos dois degraus de uma escada dupla, sem a plataforma e o
dispositivo de apoio para as mãos/joelhos como superfície de apoio.
e) As escadas deveriam ser utilizadas somente para trabalhos leves de pouca duração.
f) Para os trabalhos inevitáveis sob tensão eléctrica, não utilizar escadas de material
condutor.
g) Não utilizar as escadas ao ar livre sob condições climáticas desfavoráveis, por ex.
ventos fortes.
h) Tomar as medidas de precaução, para que nenhuma criança brinque sobre a escada.
i) Caso seja possível, travar as portas (entretanto não as saídas de emergência) e as
janelas na área de trabalho.
j) Subir e descer com o rosto voltado para a escada.
k) Na subida e descida segurar rmemente na escada.
l) Não utilizar a escada como ponte.
m) Ao subir na escada, usar sapatos apropriados.
n) Evitar cargas laterais excessivas, por ex. ao perfurar alvenaria e concreto.
o) Não permanecer muito tempo sem interrupções regulares sobre a escada (a fadiga é
um risco).
p) Os objectos, que forem transportados na subida em uma escada, não devem ser
pesados e poder ser manejados fácilmente.
q) Nos trabalhos sobre uma escada segurar rmemente com uma mão ou, caso isto não
seja possível, tomar medidas de precaução suplementares.
REPARO, MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
a) Todo o conserto e manutenção deveriam ser levadas fora para pessoal competente.
Se lembre de perca qualquer tipo de certicação de segurança.
b) Ao armazenar a escada que ele/ela se lembra de possíveis cachoeiras da escada, use
algum dispositivo de ancoragem para prevenir a queda deles/delas.
c) A escada deveria ser armazenada protegido contra as inuências atmosféricas (sol,
chova, etc.)
d) É aconselhável para levar a cabo algum tipo de inspeção regularmente para prevenir
possíveis defeitos durante o uso ou transporte:
1. Verique o estado dos botins, observe se eles apresentarem um desperdício
excessivo.
2. É muito importante que os términos fundam dos longerão é equipado com
botins antideslizantes.
3. Os botins deveriam estar rmemente sujeito aos longerão.
4. Verique que los peldaños se encuentren en buen estado, sin dobleces ni
roturas.
5. Verique que os passos estão em estado bom, nem sem punhos de manga não
ara você.
6. Os longerão nem não deveriam estar em estado bom sem sopros punhos de
manga.
7. Verique que os dispositivos da escada trabalham corretamente (anti-abrindo,
etc.)
GANTIA
PERÍODO DE GANTIA
A escada é garantida por três anos contra defeitos de fabricação, contados a partir da data
em que foi impresso nas regras de utilização etiqueta axada ao produto.
OS DIREITOS ESPECÍFICOS DE GANTIA
Durante o período de garantia, o titular tem o direito a:
a) Reparação totalmente livre de falhas ou defeitos originários. Estão incluídos postal.
b) Nos casos em que a reparação não foi realizada, o proprietário da garantia implícita
terá direito a:
1. Substituir o produto adquirido por outro idêntico.
2. Retornando, pelo comércio, o preço pago.
CONDIÇÕES ESPECIAIS
O fabricante recusa toda a responsabilidade no caso de:
a) Uso de partes e/ou componentes diferente dos originais.
b) Use debaixo de condições previstas.
c) Manutenção defeituosa ou insuciente dos componentes. Conservação ruim do
produto.
d) Além disso: A garantia é exterminada de um modo automático se não houver
possibilidade para saber a data de produção (ausência ou impossibilidade de ler do
marcado).
e) A garantia nem não é aplicada às partes sujeitadas ao desperdício para uso para
componentes modicados, transformou, consertou por outras pessoas ou disse de
outro modo que você / eles não corresponde esses de origem, como também o uso
impróprio do produto.
f) A garantia é limitada aos elementos gratos como defeituoso para o fabricante.
2430C1_manual.indd 32430C1_manual.indd 3 8/3/18 9:198/3/18 9:19

This manual suits for next models

1

Popular Ladder manuals by other brands

GRE 126674 installation manual

GRE

GRE 126674 installation manual

Dolle BEAM-IT-UP quick start guide

Dolle

Dolle BEAM-IT-UP quick start guide

BluDot Aside Assembly notes

BluDot

BluDot Aside Assembly notes

MetalTech I-IMCN OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MetalTech

MetalTech I-IMCN OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

macc EN 131 Instructions for use

macc

macc EN 131 Instructions for use

INNOVAPLAS Lumi-o BILTMOR DECK 5050 manual

INNOVAPLAS

INNOVAPLAS Lumi-o BILTMOR DECK 5050 manual

Roto Piccolo Fixing instructions

Roto

Roto Piccolo Fixing instructions

Alto Industrial Aluminium Towers Assembly instructions

Alto

Alto Industrial Aluminium Towers Assembly instructions

SAYFA KATT RL429T manual

SAYFA

SAYFA KATT RL429T manual

BPS Big Red Foot user guide

BPS

BPS Big Red Foot user guide

OYPLA DIY 3397 user manual

OYPLA DIY

OYPLA DIY 3397 user manual

zarges Z200 Assembly and use instructions

zarges

zarges Z200 Assembly and use instructions

Westfalia 67 87 89 instruction manual

Westfalia

Westfalia 67 87 89 instruction manual

TB Davies MiniFold User's guide & instructions

TB Davies

TB Davies MiniFold User's guide & instructions

Hailo TP1 Use and Operating Instructions

Hailo

Hailo TP1 Use and Operating Instructions

TLC asta Assembly instruction

TLC

TLC asta Assembly instruction

Primal PVLS-600 Instruction and safety manual

Primal

Primal PVLS-600 Instruction and safety manual

Primal Vantage MNSL-120 Instruction and safety manual

Primal Vantage

Primal Vantage MNSL-120 Instruction and safety manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.