Hacker Para-RC Cloud 0.5 ARF Programming manual

Para-RC Cloud 0.5 ARF
Montage- und Betriebsanleitung
Assembling manual
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Hacker Para-RC-Serie entschieden haben. Das
Cloud 0.5 Komplettset ist bereits fertig aufgebaut und der Schirm ist voreingestellt. Sie benötigen nur
noch wenige Handgriffe, um ihr neues Modell in die Luft zu befördern. Bitte lesen Sie die Anleitung vor
Beginn des Aufbaus sorgfältig durch.
Tipps finden Sie auch auf unserer speziellen Webseite: www.para-rc.de
Thank you for choosing a quality Hacker Para RC Series product. The Cloud 0.5 complete set is already
set up and the glider is preset. It only takes a few steps to get your new model up in the air. Please read
the instructions carefully before starting to set up.
You will find many valuable tips on our special website: www.para-rc.de
Technische Daten / Technical Data:
Spannweite / wingspan: 150 cm
Schirmfläche / flat area: 0.5 m²
Abfluggewicht / flying weight: 300g –500g
Motor / motor Brushless 2200 kV
Regler / ESC 20 A
Prop / prop 5”x 4,5”

Sicherheitshinweise / Safety instructions:
Dieses Flugmodell ist kein Spielzeug! Geeignet für Jugendliche ab 14 Jahren.
Durch Nachlässigkeiten beim Zusammenbau und/oder dem Betrieb des Modells kann es zu
ernsthaften Verletzungen und Sachschäden kommen. Drehende Propeller bergen ein hohes Risiko,
achten Sie auf ausreichenden Abstand und halten Sie auch Zuschauer fern. Fliegen Sie das Modell nur
auf offenem Gelände, vorzugsweise auf offiziell ausgewiesenen Modellflugplätzen und befolgen Sie
alle Anweisungen einschließlich die der RC-Anlage und des Antriebs.
Alle Akkus müssen vor der Inbetriebnahme vollständig geladen sein. Machen Sie, bevor Sie fliegen,
einen Reichweitentest wie von Ihrem Fernsteuerungshersteller empfohlen. Kontrollieren sie alle
Ausschläge auf die korrekte Richtung.
Eine entsprechende Haftpflichtversicherung ist Voraussetzung für jeden Start eines solchen
Flugmodells.
Im Zweifelsfalle berät Sie Ihr Fachhändler oder einer der Dachverbände (z.B. DMFV, DAeC…). Bitte
beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der zusätzlich benötigten Komponenten, speziell im
Falle von elektrischen/elektronischen Komponenten wie Motor, Regler und Akku. In diesen
Bedienungsanleitungen finden Sie Verweise auf rechtsgültige Normen, Sicherheits-, sowie
Entsorgungshinweise.
Nicht unter den nachstehenden Bedingungen fliegen:
- Bei starkem Wind.
- In der Nähe von Hochspannungsleitungen.
- In Bereichen mit hoher Bevölkerungsdichte oder in der Nähe von Flugplätzen.
Trennen Sie bitte nach der Landung immer den Akku-Pack vom Regler.
This model is not a toy. Abuse may result in severe injury. Beware of the rotating prop, keep distance.
Only use on official flying fields and follow the general and local laws. Perform a range test prior to
every flight. Check on all r/c functions and make sure your batteries are fully charged. Third party
insurance should be considered a basic essential. If you join a model club suitable cover will usually be
available through the organization. It is your personal responsibility to ensure that your insurance is
adequate. Make it your job to keep your models and your radio control system in perfect order at all
times. Check the correct charging procedure for the batteries you are using.
Make use of all sensible safety systems and precautions which are advised for your system
Always fly with a responsible attitude. You may think that flying low over other people’s heads is
proof of your piloting skill; others know better. The real expert does not need to prove himself in such
childish ways. Let other pilots know that this is what you think too.
Always fly in such a way that you do not endanger yourself or others. Bear in mind that even the best
RC system in the world is subject to outside interference. No matter how many years of accident-free
flying you have under your belt, you have no idea what will happen in the next minute.
Do not fly under the conditions below:
- Wind strong enough to make the trees rustle. - Close to high voltage electrical wires.
- A street with many trees or street lamps. - High Population density areas.
Please disconnect the batterie pack when finished flying.

Überprüfung des Lieferumfangs / scope of delivery:
•Gleitschirm Cloud 0.5 / Paraglider Cloud 0.5
•GFK-Gondel / GFK nacelle
•2 x Servos in der Gondel verbaut / 2 built in nacelle servos
•Brushless Motor mit Luftschraube in der Gondel verbaut / incl. brushless motor and prop
pre-installed in gondola
•20 A Brushless-Drehzahlsteller am Motor angeschlossen / incl. 20 A brushless flight
controller connected to motor
•Lichtmodul / light unit
Zusätzlich benötigt werden / additionally required items
•Sender mit mindestens 3 Kanälen (z.B. Hacker DS-5 Art.: 10001010 oder 10001020) /
3-channel radio (e.g. Hacker DS-5 item no.: 10001010 or 10001020)
•Zum Sender passender Empfänger (z.B. JETI Duplex R4H) / receiver (e.g. Jeti Duplex R4H)
•LiPo-Akku mit 3 Zellen und ca. 800-2400mAh (z.B. TopFuel Eco-X Art.:21800241) / 3-cell
lipo battery with approx. 800-2400mAh (e.g. TopFuel Eco-X item no.: 21800241)
•Passendes LiPo-Ladegerät / suitable LiPo charger
Viele weitere Zubehörteile finden Sie in unserem Online Shop.
You will find many accessories in our online shop.
http://www.hacker–motor-shop.com
Anschluss des Empfängers und Akku / receiver and battery assembly
•Am Empfänger werden die beiden Servokabel der Steuerservos und auch das
Anschlusskabel des Drehzahlreglers angeschlossen. / connect the two steering servos and
the controller to the receiver
•Bitte benutzen sie hierzu die jeweiligen Ausgänge an ihrem Empfänger / please use the
appropriate receiver inputs
•Der Empfänger kann im inneren Bereich der Gondel fixiert werden. Die Antennen
müssen so verlegt und fixiert werden das sie nicht mit dem Propeller in Berührung
kommen. / The receiver can be fixed in the inner area of the nacelle. The antennas must
be laid and fixed in such a way that they do not come into contact with the propeller
•Der 3S Flugakku wird mit dem Klettband an der Vorderseite befestigt. / 3-cell lipo battery
is attached with the Velcro strip on the front.
Schirm und Gondel verbinden / Connect glider and nacelle:
Die gelben Hauptleinen werden in die schwarzen
Karabiner eingeklickt, die weißen Steuerleinen in
die Steuerarme eingeklickt. Darauf achten das die
Leinen nicht verdreht sind und frei laufen.
The yellow main lines were clicked into the black
carabiners, the white steering lines clicked into
the control arms. Make sure that the lines are
not twisted and free.

Steuerfunktionen / controlfunctions
Steuerknüppel in Neutralpostion
Steuerknüppel nach links
Steuerknüppel nach rechts
Arme nach oben geneigt
=> Geradeausflug
Linker Arm (in Flugrichtung
gesehen) nach unten geneigt.
Linke Hälfte des Schirms wird
angebremst => Linkskurve.
Rechter Arm (in Flugrichtung
gesehen) nach unten geneigt.
Recte Hälfte des Schirms wird
angebremst => Rechtskurve.
control stick in neutral position
control stick to the left
control stick to the right
Arm upwards.
=> flying straight ahead
Left arm (in flight direction)
showing downwards.
Left half of paraglider is braked.
Right arm (in flight direction)
showing downwards.
Right half of paraglider is braked.
Wird der „Höhenruderknüppel“ nach hinten gezogen, werden beide Arme
nach unten bewegt. Der gesamte Schirm wird angebremst. Diese Funktion ist
nützlich um das Modell kurz vor der Landung abzufangen oder beim
Thermikfliegen durch geringes Anbremsen zusätzlichen Auftrieb zu erzeugen.
Tip: Landen Sie immer mit voll durchgezogenen (angebremsten) Armen um
Beschädigungen der Servos zu verhindern.
Pulling the right control stick backward both arms will show downward. The
complete paraglider is braked now. This function is very useful to flair out the
model for landing. Or just brake little to get additional uplift while soaring.
Tip: Always land with arms completely downwards (braked) to avoid
damages to the servos.
Der Empfänger und der Para-Mix können nun fest im Gurtzeug verbaut werden. Je nach Größe
empfehlen wir, den Empfänger mit Klettband oder doppelseitigem Schaugummi-Klebeband zwischen
die beiden Servos auf die Metallplatte des Sitzes zu fixieren.
Der Akku wird später, gepolstert von etwas Schaustoff unten in den Sitz eingelegt.
Receiver and Para-Mix can now be mounted inside the harness. Depending on the dimensions of your
receiver we recommend to mount it with velcro tape or doubleside foam tape between the servos on
the metal plate of the seat.
Later the battery is postioned under the seat padded by some foam stripe.

TIPP!
Besuchen Sie unsere neue RC-Gleitschirmhomepage www.para-rc.de. Dort finden Sie viele nützliche
Tipps, Videos, Downloads, News und Infos zum Thema RC-Paragliding.
Sollten Sie ein fehlerhaftes Teil finden, melden Sie sich bitte bei uns per Telefon oder am besten per
Mail oder Sie wenden sich an Ihren Fachhändler.
Wir behalten uns das Recht zur Änderung der Komponenten in Form und Größe der Teile, Technik,
Materialien und Montage ohne vorherige Ankündigung vor!
Visit our new RC paragliding homepage www.para-rc.de. Find many useful tips, videos, downloads,
news and information about RC-paragliding.
If you find a defective part, please contact us by phone or by mail, or consult your dealer.
We reserve the right to change the components in form and size of the parts, technology, materials
and assembly without prior notice.
CE-Konformitätserklärung/ Declaration of Conformity
Hiermit erklärt die Hacker Motor GmbH, daß sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV-Richtlinie
2014/30/EU befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt können sie hier anfordern
Hacker Motor GmbH –Schinderstraßl 32 –84030 Ergolding
oder unter www.hacker-motor.com im Downloadbereich einsehen.
CE-Declaration of Conformity (DOC)
Hacker Motor GmbH declares that the product complies with the essential requirements of the EMC
Directive 2014/30/EU.
You can ask for the DOC direct at
Hacker Motor GmbH - Schinderstraßl 32 - 84030 Ergolding
or download at www.hacker-motor.com
Made in China
Technische Änderungen behalten wir uns vor, für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
Technical changes reserved, we assume no liability for misprints.

Gewährleistung / Guarantee:
Wir gewähren für unsere Produkte den gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistungsanspruch von
24 Monaten. Bei einem Gewährleistungsfall wenden sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem sie
das Produkt gekauft haben.
Produktions-, Material- oder Funktionsfehler werden während dieser Zeit kostenlos von uns
behoben.
Weiterführende Ansprüche wie etwa Folgeschäden werden nicht übernommen.
Haftungsausschluss:
Da uns sowohl eine Kontrolle der Handhabung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise,
sowie der Einsatz des Produktes und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von der Fa. Hacker
Motor GmbH keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten gewährt werden.
Jeglicher Anspruch auf Schadensersatz, der sich durch den Betrieb, den Ausfall bzw. Fehlfunktionen
ergeben kann, oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt.
Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung oder Arbeit
entstehen übernehmen wir keine Haftung. Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur
Schadensersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den Rechnungswert unseres an
dem Ereignis unmittelbar betroffenen Produkt begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden
gesetzlichen Vorschriften oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften müssen.
Kontaktinformationen / Contact information:
Hacker Motor GmbH
Geschäftsführer: Rainer Hacker
Sitz der Gesellschaft: Schinderstraßl 32, 84030 Ergolding, Deutschland
Tel. +49-871-953628-0
Fax +49-871-953628-29
www.hacker-motor.com
info@hacker-motor.com
Registergericht: Amtsgericht Landshut HRB 8052
WEEE-Reg.-Nr. DE 55352581
Version vom 02/2019 |Art.19870043 Anleitung_Para-RC Cloud 0.5 ARF_de_en_
Table of contents
Other Hacker Engine manuals

Hacker
Hacker A50 Turnado User manual

Hacker
Hacker E40 Series User manual

Hacker
Hacker SKALAR 8 User manual

Hacker
Hacker C50 Guide

Hacker
Hacker SKALAR SC Series User manual

Hacker
Hacker QST-150-25 V2 User manual

Hacker
Hacker SKALAR 10 User manual

Hacker
Hacker A40 V4 User manual

Hacker
Hacker A30-22S V3 User manual

Hacker
Hacker QST-150-25 V3 User manual
Popular Engine manuals by other brands

NEUGART
NEUGART WPLE-B5 Mounting instructions

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton 19D Operating and maintenance manual

Desert Aircraft
Desert Aircraft DA170 owner's manual

Oriental motor
Oriental motor BMU Series quick start guide

MerCruiser
MerCruiser 3.0 MPI owner's manual

ZIEHL-ABEGG
ZIEHL-ABEGG ZAtop SM250.80D Assembly instructions