Hadeco Better Packages TERZETT 754 User manual

€•‚ƒ„ƒ…†‡„ƒ ˆƒ
‰‚†ˆŠ•‹‡‹Œ••
TERZETT 754
‰Ž••‘’“””•– —˜™š•”™•’
—Ž› œŽ•ž”“– •Ž•–•“– Ž•”‘•
—Ž› ™•’˜– ••’‘“””•Ÿ •“’“ “• “—˜”••“œ“¡“ ¢“’£•‘•

…˜™š•”™•’ —Ž› •Ž•–•“– Ž•”‘• š’•—”•¤”•¥•” —Ž› “ ’• “‘•˜ œ™•Ÿ š’“£•¦Ž•””•Ÿ ’§Ž“”“œ
§£•ž”“– œŽ•ž”“– •Ž•–•“– Ž•”‘•, ™ §™˜Ž˜‘•ލ”•£˜ ”˜‘›£˜ ˜ •¤ ”˜Ÿ, ¦˜’˜”“– “‘ 30 —“ 100
££ ˜ —Ž˜”“– 200 £. ©••™˜£•ލ”•– —˜•£•‘’ ’§Ž“”• •Ž•–•“– Ž•”‘•: 210 ££.
…Ž› ާ¥¦•– ••‘˜œ˜¤•ª˜˜ ’•¤˜”“œ“¡“ š“•’•‘˜› •Ž•–•“– Ž•”‘• £•¦˜”• “™”•«•”• ”•¡’•œ•‘•Ž•£,
•“‘“’•– ”•Ÿ“—˜‘™› ”• §œŽ•ž”›¬«˜Ÿ •˜™‘“¥••Ÿ. ‰‘“‘ ”•¡’•œ•‘•ލ šŽ•œ”“ ’•¡§Ž˜’§•‘™› š’˜
𓣓«˜ š“œ“’“‘”“– •”“š•˜. …Ž› §™‘•”“œ•˜ ”§ž”“– ‘•£š•’•‘§’• “‘ Ÿ“Ž“—”“– —“ ¡“’›¥•– ”§ž”“
š“œ•’”§‘¨ •”“š•§ š“ ¥•™“œ“– ™‘’•Ž•˜. „ ”“’£•ލ”•Ÿ §™Ž“œ˜›Ÿ —“™‘•‘“¥”•£ ›œŽ›•‘™› ™’•—”••
š“Ž“ž•”˜•. „• ’•””•› ‘•£š•’•‘§’• ’•¡§Ž˜’§•‘™› ‘•’£“™‘•‘“£.
©•¦˜”• š’•—”•¤”•¥•”• —Ž› ’•¤’•¤•˜ ”• £•’”•• —Ž˜”•, §œŽ•ž”•”˜› ˜ “‘’•¤•”˜› §£•ž”“–
œŽ•ž”“– •Ž•–•“– Ž•”‘•.
€•‚ƒ•„…†„•
€•‚ƒ„• …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ ‰ ‡…Œ•ƒ•ŠŽ„†• ••‘ˆ†„„†• •†‘†’•Œ. “‘†‡Ž’• ‡†”‘•„‹ˆŽ
†‘ƒ•ƒ„•ŠŽ„–— ••‘ˆ†„„–— •†‘†’•– ‡ ‰‡ˆ•‰••˜ƒ ™Š‹ ‰†š˜†›„†•† ‰†š‰‘•ˆ• ˜•‚ƒ„œ.
‡•‚ˆ€…‰„• Š•‹Œ‡•
•™‘•”“œ•• Ž••‘’“”•–—Ž œ•š“Ž”›•‘™› ‘“ލ•“ œ “‘•ެ¥•””“£ ™“™‘“›”˜˜, •¤ ™“•—˜”•”˜›
™ ˜™‘“¥”˜•“£ -Ž••‘’“š˜‘•”˜›.
„•”“™”§¬ •Ž•œ˜•‘§’§ “‘•˜”§‘¨ •œ•’Ÿ§ œš’•œ“, ™•’§¬ •’•¦•§ £•¦˜”• “‘•˜”§‘¨ ”•¤•—.
Š•œ•– “•“œ“– šŽ•™‘£•™™“œ•– •“Žš•• “‘•˜”§‘¨ œ”˜¤. •¤œŽ•¥¨ •• —Ž› œ“—•, —Ž› -‘“¡“
š“—”›‘¨ š•’•—”¬¬ “‘•˜—”§¬ 𕔕ލ (’˜™§”“• 8, —•‘•ލ #3/4).
…Ž› ••‘˜œ˜¤•ª˜˜ ••š˜ŽŽ›’”“– ™˜™‘•£• —œ§Ÿ §œŽ•ž”›¬«˜Ÿ •˜™‘“¥•• š•’•— š•’œ•£
˜™š“ލ¤“œ•”˜•£ ”•“ Ÿ“—˜£“ š’“£•‘¨ ˜Ÿ ‘•šŽ“– £•ލ”“– œ“—“–. „™‘•œ˜‘¨ •˜™‘“¥•˜ œ
•• —Ž› œ“—• ‘••, ¥‘“ • “Ž•• œ•™“••› •’“£•• ••ž—“– ˜¤ ”˜Ÿ ”•Ÿ“—˜Ž•™¨ œš•’•—˜.
†”“œ• œ™‘•œ˜‘¨ •• —Ž› œ“—• œ £•¦˜”§.
®•š“Ž”˜‘¨ šŽ•™‘˜•“œ§¬ §‘•Ž•§ œ“—“–. ¯••’•‘¨ ™Ž˜œ”“– ”“™˜• ˜ ™”“œ• œ™‘•œ˜‘¨
§‘•Ž•§ œ —•’ž•‘•ލ ‘••, ¥‘“ • ”“™˜• œ“¦•Ž œ §¡Ž§ Ž•”˜• ••• —Ž› œ“—•. †”“œ•
¤••’•‘¨ Ž•œ•– “•“œ“– šŽ•™‘£•™™“œ•– •“Žš•• ˜ š•’•—”¬¬ “‘•˜—”§¬ 𕔕ލ. •’“œ•”¨
œ“—• œ ••• ’•¡§Ž˜’§•‘™› ™Ž•—§¬«˜£ “ ’•¤“£: ƒ™Ž• ˜‘¨ œ˜”‘ š•’•—”•¡“ —•’ž•‘•Ž›
§‘•Ž•˜ ˜ §™‘•”“œ˜‘¨ —•’ž•‘•ލ §‘•Ž•˜ œ ™““‘œ•‘™‘œ§¬«•• š“Ž“ž•”˜•.
†˜“’™š’ ›œ•Ž—’ š•”•šŽ• •”—“ž
Œ•”‘’˜’“œ•‘¨ “¡’•”˜¥˜‘•ލ”•• šŽ•™‘˜”• œ ™•š•’•‘“’• ’“Ž˜•“š“—¦˜š”˜•• ‘••,
¥‘“ • “ •™š•¥˜‘¨ ™œ“ “—”“• ’•¤£•‘•œ•”˜• ’§Ž“”• •Ž•–•“– Ž•”‘•. ®•¥•Ž“ ’§Ž“-
”• š’“’•¤˜”•””“– ™‘“’“”“– œ”˜¤ š’“œ•™‘˜ š’˜£•’”“ ”• 5 ™£ š“— ”•š’•œŽ›¬«˜–
ž•Ž“ (’˜™§”“• 10, —•‘•ލ #4). ¯••’•‘¨ ™•’§¬ •’•¦•§ £•¦˜”• ˜ œ•”“™”§¬
•Ž•œ˜•‘§’§.
ƒŽŸš• ¡”—¢” š ¢˜“Ž¡—¢šœ “Žš’
©•¦˜”§ £“ž”“ 𓗕ެ¥•‘¨ ‘“ލ•“ • ¦‘•š™•Ž¨”•£ ’“¤•‘••£ ™ ¤•¤•£Ž•”˜•£ ™
™•‘•œ•£ ‘“•“£ 220„/50°ª.
£•”𓛢¡”˜š¢” ¤’›’¥”“›ž
220„/50°ª, 100„‘, 2A
€•‚ƒ„…•† / ‡„ˆ‚‰ Š‹‚•†Œ•Ž ˆ‚ Œ†‹Œ†•ŽŒ••

†š• ¡”—¢” ¥’¦¢—ž
®• š’•œ“£ “•“œ“£ šŽ•™‘£•™™“œ“£ •“Žš••• œš•’•—˜ ”•Ÿ“—˜‘™› š•’••˜—”“–
œ••ެ¥•‘•ލ. ˆ’˜œ•™‘˜ œ••ެ¥•‘•ލ œ —•–™‘œ˜•. ±™Ž˜ œ••ެ¥•‘•ލ ™œ•‘˜‘™›,
£•¦˜”• ¡“‘“œ• • ’• “‘•.
€•§…ˆ• ‚ •ƒƒ•€•ˆ…Š TERZETT 754
®• œ•”“™”“– •Ž•œ˜•‘§’• (’˜™. 11) š“ ¥•™“œ“– ™‘’•Ž••, ”•¥˜”•› ™Ž•œ•, ”•Ÿ“—›‘™›
™Ž•—§¬«˜• -Ž•£•”‘•:
a) ˆ“ޤ§”•“œ•– š•’••ެ¥•‘•ލ = š’“¡’•££”•– œ••ެ¥•‘•ލ MAN/AUTO/1-2-2
(€•²®ƒ³ €±´•©/‹„‡ƒ©‹‡•²±†‚•³ €±´•©/1-2-2)
b) ˆ“œ“’“‘”•› •”“š•• µDelay¶ (µƒ‘™’“¥••¶)
c) †˜”›› ™•”™“’”•› 𕔕ލ ™ ™““‘œ•‘™‘œ§¬«•– š“œ“’“‘”“– •”“š•“– ˜ ¦••Ž“–
d) ·•Ž•› ™•”™“’”•› 𕔕ލ ™ ™““‘œ•‘™‘œ§¬«•– š“œ“’“‘”“– •”“š•“– ˜ ¦••Ž“–
‡’˜“›Ž•š’ Ÿ•¢—ž
†§«•™‘œ§•‘ œ“¤£“ž”“™‘¨ š’•—œ•’˜‘•ލ”“¡“ œ• “’• 2 ¤”•¥•”˜– —Ž˜”• “‘ 15 —“ 250 ™£.
®•™‘’“–•• —Ž˜”• “™§«•™‘œŽ›•‘™› ¥•’•¤ ™˜”¬¬ ˜ •ާ¬ ™•”™“’”•• š•”•Ž˜ š“™’•—™‘œ“£
œ’•«•”˜› š“œ“’“‘”•Ÿ •”“š“• š“ ¥•™“œ“– ™‘’•Ž••. †•”™“’”•• š•”•Ž˜ ™““‘”“™›‘™› š“
ªœ•‘§ ™ •“”•’•‘”“– š“œ“’“‘”“– •”“š•“–.
ˆ•’•—œ˜”§‘¨ š’“¡’•££”•– œ••ެ¥•‘•ލ ”• ”§ž”§¬ š’“¡’•££§, œ••ެ¥•‘•ލ œŸ“—˜‘ œ
š•¤.
ƒ›Ž¨›’¥¥’ MAN = ›œ¡—Ž• ›”©¢¥
ˆ“™Ž• š’•—œ•’˜‘•ލ”“¡“ œ• “’• —Ž˜”• £•¦˜”• š“™Ž• ••™•”˜› •Ž“– ˜Ž˜ ™˜”•–
™•”™“’”“– š•”•Ž˜ š“—••‘ “‘’•¤•˜ ‘“– —Ž˜”•, •“‘“’•› §™‘•”“œŽ•”• š’˜ š“£“«˜
š“œ“’“‘”“– •”“š•˜, š’˜™œ“•””“– ™•”™“’”“– š•”•Ž˜. †•”™“’”•• š•”•Ž˜ £“ž”“
˜™š“ލ¤“œ•‘¨ œ ެ “– š“™Ž•—“œ•‘•ލ”“™‘˜.
ƒ›Ž¨›’¥¥’ AUTO = ’™“Ž¥’“¢¡”˜šŽ” ¤Ž™“Ž›”—¢”
ˆ“™Ž• š’•—œ•’˜‘•ލ”“¡“ œ• “’• —Ž˜”• •šš•’•‘ TERZETT 754 š“™Ž• ••™•”˜› •Ž“– ˜
™˜”•– ™•”™“’”“– š•”•Ž˜ š“—••‘ “‘’•¤“• ”§ž”“– —Ž˜”•, š“™Ž• ˜¤œŽ•¥•”˜› “‘’•¤••
•œ‘“£•‘˜¥•™•˜ š“—••‘™› ™Ž•—§¬«˜–, ˜£•¬«˜– ‘••§¬ ž• —Ž˜”§, —“ ‘•Ÿ š“’, š“•• ”•
§—•‘ ”•ž•‘“ —’§¡“• ¤”•¥•”˜• —Ž˜”• ˜Ž˜ —’§¡•› ™•”™“’”•› 𕔕ލ ˜Ž˜ š’“¡’•££”•–
œ••ެ¥•‘•ލ ”• §—•‘ §™‘•”“œŽ•” ”• —’§¡§¬ š’“¡’•££§.
ƒ›Ž¨›’¥¥’ 1-2-2
ˆ’˜™œ“•”˜•:…Ž˜”• 1 = •Ž•› ™•”™“’”•› 𕔕ލ
…Ž˜”• 2 = ™˜”›› ™•”™“’”•› 𕔕ލ
®•¥•Ž“ š’“¡’•££•:••™•”˜• •Ž“– ™•”™“’”“– š•”•Ž˜.
„•š“Ž”•”˜• š’“¡’•££•:©•¦˜”• “—˜” ’•¤ š“—••‘ œ• ’•””§¬ —Ž˜”§,
š’˜™œ“•””§¬ •Ž“– ™•”™“’”“– š•”•Ž˜, • ¤•‘•£ —œ•
’•¤• œ• ’•””§¬ —Ž˜”§, š’˜™œ“•””§¬ ™˜”•– ™•”-
™“’”“– š•”•Ž˜.
ƒŽ™Ž›Ž“—’• š—Ž¤š’ DELAY (…ˆ‚€…ª„•) = Ž“˜›Ž¡š’ ™›”¥”—¢
•š’•œŽ•”˜• š“™’•—™‘œ“£ š“œ“’“‘• š“ ¥•™“œ“– ™‘’•Ž••, •’•–”•• Ž•œ“• š“Ž“ž•”˜• =
£˜”˜£•ލ”•– œ’•£•””“– ˜”‘•’œ•Ž, •’•–”•• š’•œ“• š“Ž“ž•”˜• = £••™˜£•ލ”•–
œ’•£•””“– ˜”‘•’œ•Ž. ˆ’˜ ˜™š“ލ¤“œ•”˜˜ £•¦˜”• œ ’•ž˜£•Ÿ š’“¡’•££ µAUTO¶ ˜Ž˜ µ1-

2-2¶ ˜ •’•–”•£ Ž•œ“£ š“Ž“ž•”˜˜ •”“š•˜ µDELAY¶ š“—•¥• ••ž—“¡“ ™Ž•—§¬«•¡“ “‘’•¤••
Ž•”‘• “™§«•™‘œŽ›•‘™› š’˜£•’”“ ¥•’•¤ 1 ™••§”—§ š“™Ž• ˜¤œŽ•¥•”˜› š’•—•—§«•¡“
“‘’•¤••. ˆ’˜ 𓣓«˜ œ’•«•”˜› š“œ“’“‘”“– •”“š•˜ µDELAY¶ š“ ¥•™“œ“– ™‘’•Ž•• £“ž”“
šŽ•œ”“ §œ•Ž˜¥˜‘¨ œ’•£•””“– ˜”‘•’œ•Ž £•ž—§ ˜¤œŽ•¥•”˜•£ š“—•””“¡“ “‘’•¤•• Ž•”‘• ˜
š“—•¥•– ™Ž•—§¬«•¡“ “‘’•¤•• £••™˜£§£ ”• 30 ™••§”—. ·Ž•¡“—•’› -‘“£§ £“ž”“ š’˜
”•“ Ÿ“—˜£“™‘˜ ˜¤ •ž•‘¨ š“—™§¦˜œ•”˜› ˜Ž˜ š“Ž”“¡“ œ•™•Ÿ•”˜› ™Ž•—§¬«•¡“ “‘’•¤••
Ž•”‘• š“™Ž• ˜¤œŽ•¥•”˜› š“—•””“¡“ “‘’•¤••.
„—ޤ𒠕”˜šŽ—”¡—Ž¨Ž ›’‘¥”›’
„ —“š“Ž”•”˜• • œ•”“™”“– •Ž•œ˜•‘§’• ”• £•¦˜”• œ š•’•—”•– ¥•™‘˜ š’•œ“¡“ “•“œ“¡“
šŽ•™‘£•™™“œ“¡“ •“Žš••• ˜£••‘™› •”“š•• •™•“”•¥”“¡“ ’•¤£•’• (™•’•› šŽ•™‘£•™™“œ•›
•”“š••). ˆ’˜ ”•ž•‘˜˜ -‘“– •”“š•˜ £•¦˜”• š“—••‘ •Ž•–•§¬ Ž•”‘§ —“ ‘•Ÿ š“’, š“••
•”“š•• §—•’ž˜œ••‘™› œ ”•ž•‘“£ š“Ž“ž•”˜˜. ‚”“š•§ •™•“”•¥”“¡“ ’•¤£•’• £“ž”“
”•ž˜£•‘¨ œ ެ “• œ’•£›.
ˆ«¬…§‚-®¯Œ†•‡Œ«, ªŒ‚ˆ„• Œ ®¬…°
…••‘’“”•–—Ž:„™• ’• “‘• š“ ‘•Ÿ“ ™Ž§ž˜œ•”˜¬, ¥˜™‘•• ˜ §Ÿ“—§ ”•“ Ÿ“—˜£“ œ•š“Ž”›‘¨
‘“ލ•“ š’˜ “‘•ެ¥•””“– £•¦˜”• ˜ œ•”§‘“£ ˜¤ ’“¤•‘•˜ ™•‘•œ“£ ¦‘•••’•.
©•¦˜”• ”• ‘’• §•‘ ™š•ª˜•ލ”“¡“ ‘•Ÿ“ ™Ž§ž˜œ•”˜›. „ ¤•œ˜™˜£“™‘˜ “‘ ”•¡’§¤•˜ £•¦˜”§
”•“ Ÿ“—˜£“ ’•¡§Ž›’”“ ¥˜™‘˜‘¨; “™“ •””“ •• —Ž› œ“—• ˜ §œŽ•ž”›¬«˜• •˜™‘“¥•˜. ˆ“
£•’• ”•“ Ÿ“—˜£“™‘˜ ™Ž•—§•‘ ¥˜™‘˜‘¨ œ•”“™”§¬ •Ž•œ˜•‘§’§ œ “ Ž•™‘˜ ª˜¢’ ™Ž•¡••
œŽ•ž”“– ‘’›š•“–.
„“¤”˜••¬«˜• ”•˜™š’•œ”“™‘˜, ”•š’˜£•’, ¤•™‘’•œ•”˜• §£•¡˜, ”•“ Ÿ“—˜£“ §™‘’•”›‘¨ œ
“‘•ެ¥•””“£ ™“™‘“›”˜˜ £•¦˜”•.
€•£“”‘, “™“ •””“ œ “ Ž•™‘˜ -Ž••‘’˜•˜, —“Žž”• œ•š“Ž”›‘¨ ‘“ލ•“ “ §¥•””••
™š•ª˜•Ž˜™‘•. „ ™“£”˜‘•ލ”•Ÿ ™Ž§¥•›Ÿ ”•“ Ÿ“—˜£“ “‘š’•œ˜‘¨ £•¦˜”§ ”• ’•£“”‘, ާ¥¦•
œ™•¡“ œ “’˜¡˜”•ލ”“– ••’‘“””“– •“’“ ••, ª•Ž•™““ ’•¤”“ š’˜Ž“ž˜‘¨ •’•‘•“• “š˜™•”˜•
”•˜™š’•œ”“™‘˜.
ˆ’˜ “š’•—•Ž•””•Ÿ “ ™‘“›‘•ލ™‘œ•Ÿ š“™Ž• £”“¡“Ž•‘”•¡“ ˜™š“ލ¤“œ•”˜› š“—œ“—›«˜–
š’“œ“— • œ•’Ÿ”•£§ ”•¡’•œ•‘•ެ £“ž•‘ ™‘•‘¨ š“’˜™‘•£ ˜Ž˜ Ÿ’§š•˜£ š“— —•–™‘œ˜•£
ž•’•, œ“—• ˜ š•Ž˜. „ -‘“£ ™Ž§¥•• ™š•ª˜•Ž˜™‘ —“Žž•” ”•£•—Ž•””“ š’“˜¤œ•™‘˜ •¡“
¤•£•”§.
€”¨œ••›—ž• œ±ŽŸ ¢ ¡¢˜“š’ ¤›ŽŸ•”™’ “ ˜›Žš ˜•œ©•ž †’¦”¨Ž
’¤¤’›’“’!!!

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #1
€•‚ƒ„
…
†‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080101 5UN0010 •†•†‰•‹ ‘•˜•, ŠŒ‰•‹
#2 2080102 ST1453 žƒ„ˆ
#3 2080103 ST1454 Ÿ•І‰•‹ ˜– ˆ•
#4 2080104 ST222 ¡••••
#5 2080105 ¢Œšƒ„†‰†Œ †‡„†‰•„ƒŒ, ‡•˜†•ŠŒ‹£ŒŒ‡‹
#6 2080106 ST1652 ¤••ŠŒ…••
#7 2080107 900-258-0 ¥•’Šƒ¦•• ‡ …•‡…†‘ˆ„œ˜ƒ ™•„„œ˜ƒ
#8 2080108 600-030-0 žˆ–Š••
#9 2080109 033-309-0 §Œ‘›•ˆŒŠŽ ™Š‹ ’–ˆœŠ•ƒ
#10 2080110 ST859 “•„ŒŠŽ ‡ ‘ŒšŽ’†•
#11 2080111 TO105 žƒ„ˆ
#12 2080112 FM75 ¡••••
#13 2080113 ST1978 žƒ„ˆ
#14 2080114 K221B ¡••••
#15 2080115 033-302-0 §ƒ‡ˆ•„•ƒ†„„•‹ …‘†•Š•™••
#16 2080116 023-571-0 “‘–›ƒ„„†Œ ‡ˆ†…†‘„†Œ •†ŠŽ•†
#17 2080117 PR204 “‘–›ƒ„•
#18 2080118 600-046-1 ¨‡Ž, ‰ ‡’†‘•Œ
#19 2080119 5UN0460 ©ˆ†…†‘„œ• ‚ˆƒ ˆ
#20 2080120 ST853 ª˜†‘ˆƒš•ˆ†‘
#21 2080121 E556WŸ…†‘ •‘œ‚•ƒ („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#22 2080122 600-046-1 ¨‡Ž, ‰ ‡’†‘•Œ
#23 2080123 K241C žƒ„ˆ
#24 2080124 K222B ¡••••
#25 2080125 E686 «ˆƒ ˆ ’••• („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#26 2080126 ST835 ¬†„™Œ„‡•ˆ†‘ -ŠŒ•ˆ‘†™‰ƒ••ˆŒŠ‹
#27 2080127 ST836 §Œ‘›•ˆŒŠŽ • •†„™Œ„‡•ˆ†‘– -ŠŒ•ˆ‘†™‰ƒ••ˆŒŠ‹
#28 2080128 ¬•’ŒŠŽ • ™‰ƒ••ˆŒŠ— (¦Œ‘„œ•)
#29 2080129 ST1623 ¢Œšƒ„†‰œ• •†Š…•¦†•
#30 2080130 GS129 €Œˆ•ŠŠ†•Œ‘•˜ƒ¦Œ‡••‹ ‰ˆ–Š••
#31 2080131 ST1651 ¢Œšƒ„†‰œ• •˜†‘ˆƒš•ˆ†‘

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #2
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080201 5UN0020 •†•†‰•‹ ‘•˜•, …‘•‰•‹
#2 2080202 5UN0550 §Œ‘›•ˆŒŠŽ ™‰ƒ••ˆŒŠ‹ („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#3 2080203 GS129 žˆ–Š••
#4 2080204 ST1999 ¬•’ŒŠŽ„œ• ‰‰†™ • ‰Œ‘”„Œ˜– „••‘Œ‰•ˆŒŠ—
#5 2080205 E556WŸ…†‘ •‘œ‚•ƒ
#6 2080206 ¢Œšƒ„†‰†Œ †‡„†‰•„ƒŒ, ‡•˜†•ŠŒ‹£ŒŒ‡‹
#8 2080208 ST857 ¤•£ƒˆ• •‘†˜†•
#9 2080209 E580A ¤•›ƒ˜
#10 2080210 FM75 ¡••••
#11 2080211 TO105 žƒ„ˆ
#12 2080212 5UN0880 ©ˆŒ‘›Œ„Ž
#13 2080213 11-10 “‘–›ƒ„„†Œ •†ŠŽ•†
#14 2080214K221 ¡••••
#15 2080215 ST1650 ¬•’ŒŠŽ„œ• š•›ƒ˜
#16 2080216 ST2005 žƒ„ˆ
#17 2080217 1210 “‘–›ƒ„„†Œ •†ŠŽ•†
#18 2080218 K221BR ¡••••
#19 2080219 023-698-0 ¤••ŠŒ…••
#20 2080220 E686 Ÿ…†‘ • ’••– ™Š‹ ‰†™œ („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#22 2080222 5UN2550 €Œˆ•ŠŠƒ¦Œ‡•ƒ• Šƒ‡ˆ
#23 2080223 155001 ¤••ŠŒ…••

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #3
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080301 5UN0150 •†•†‰•‹ ™Œˆ•ŠŽ • ’•Š•„‡ƒ‘–, …‘•‰•‹ („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#2 2080302 5UN0140 •†•†‰•‹ ™Œˆ•ŠŽ • ’•Š•„‡ƒ‘–, ŠŒ‰•‹ („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#3 2080303 5UN0170 §ƒ‡ˆ•„•ƒ†„„•‹ †‡Ž („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#4 2080304 5UN0160 §ƒ‡ˆ•„•ƒ†„„•‹ †‡Ž („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#5 2080305 600-072-0 €– ˆ• („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#6 2080306 WK2 ©ˆ†…†‘„†Œ •†ŠŽ•†
#7 2080307 FM50 žˆ–Š••
#8 2080308 5UN1180 “‘–›ƒ„• ‰†š‰‘•ˆ•
#9 2080309 ST881 ¢Œšƒ„• ™Š‹ …‘–›ƒ„œ
#10 2080310 5UN0180 ‰Œ‘”„ŒŒ ˆ‘•„‡…†‘ˆƒ‘†‰†¦„†Œ •†ŠŒ‡†
#11 2080311 ST1981 ©ˆ‹›„†• ‚ˆƒ ˆ
#12 2080312 5UN0190 ž•Š
#13 2080313 5UN1430 §Šƒ„„œ• ‚ˆƒ ˆ
#14 2080314 T1A žˆ–Š••
#16 2080316 FM94 ¤•›ƒ˜„†Œ •†ŠŽ•†
#17 2080317 023-706-0 žˆ–Š••
#18 2080318 5UN0211 žŒ‘”„ƒ• „†›
#20 2080320 600-025-0 ¨‡Ž
#21 2080321 600-107-0 “‘–›ƒ„•
#22 2080322 023-152-0 žƒ„ˆ
#23 2080323 026-091-0 ®ƒ›„ƒ• „†›
#24 2080324 600-108-0 §Œ‘›•ˆŒŠŽ „ƒ›„Œ•† „†›•
#25 2080325 023-505-0 ¤•›ƒ˜„†Œ •†ŠŽ•†
#26 2080326 FM101 ¤•›ƒ˜„†Œ •†ŠŽ•†
#27 2080327 5UN0144 ••Š•„‡ƒ‘, ‰ ‡’†‘•Œ

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #4
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080401 5UN0620 ¨…†‘„•‹ …Šƒˆ• • ˜••„ƒˆ–
#2 2080402 600-084-4 ¯ŠŒ•ˆ‘†˜••„ƒˆ 220ž
#3 2080403 600-026-0 ¢Œšƒ„†‰œ• •˜†‘ˆƒš•ˆ†‘
#4 2080404 5UN0780 “‘–›ƒ„• „•ˆ‹›Œ„ƒ‹
#5 2080405 600-068-0 ª˜†‘ˆƒš•ˆ†‘ ™Š‹ ˜••„ƒˆ•
#6 2080406 5UN0790 “‘†•Š•™••
#7 2080407 ST849 žƒ„ˆ
#8 2080408 FF91 U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#9 2080409 E596 ¢Œšƒ„†‰•‹ U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#10 2080410 K221B ¡••••
#11 2080411 FM75 ¡••••
#12 2080412 TO105 žƒ„ˆ
#13 2080413 FM37 U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#14 2080414 ST1753 ¤•›ƒ˜„†Œ •†ŠŽ•†

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #5
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080501 5UN0920 “‘•‰œ• ’†•†‰†• •†Š…••, …–‡ˆ†•
#2 2080502 5UN1110 “Œ¦•ˆ„•‹ ‡”Œ˜•
#3 2080503 PCPG-1-AUX ¬•’ŒŠŽ ‡† ‚ˆŒ•Œ‘†˜
#4 2080504 ST1989 ¡Š•‰„œ• ‰œ•Š—¦•ˆŒŠŽ
#5 2080505 ST837 §Œ‘›•ˆŒŠŽ …‘Œ™†”‘•„ƒˆŒŠ‹
#6 2080506 ST838 “‘Œ™†”‘•„ƒˆŒŠŽ„œŒ •†Š…•¦•ƒ
#7 2080507 ST841 “‘Œ™†”‘•„ƒˆŒŠŽ
#8 2080508 5UN2511 °ƒŠŽˆ‘ „•…‘‹›Œ„ƒ‹
#9 2080509 ST114 •Œ‡•†„Œ¦„œ• ‰œ•Š—¦•ˆŒŠŽ
#10 2080510 E715 ¡•••• ‡ „•••ˆ•†•
#11 2080511 E650AGRA “Š•‡ˆƒ•†‰œ• •†Š…•¦†•
#12 2080512 5UN1040 ¬†›–”
#13 2080513 ST492 ¡••••
#14 2080514 K243A žƒ„ˆ
#16 2080516 E635 ©•†’• ™Š‹ •‘Œ…ŠŒ„ƒ‹ ••’ŒŠ‹
#17 2080517 ST1943 žƒ„ˆ
#18 2080518 ST847 žƒ„ˆ
#20 2080520 5UN02411 ¬•’ŒŠŽ„œ• ›•–ˆ, ¦Œ‘„œ• (•Š•‰„œ• ‰œ•Š—¦•ˆŒŠŽ/…‘Œ™†”‘•„ƒˆŒŠŽ)
#21 2080521 5UN02421 ¬•’ŒŠŽ„œ• ›•–ˆ, ’ŒŠœ• (•Š•‰„œ• ‰œ•Š—¦•ˆŒŠŽ/ ƒŠŽˆ‘)
#22 2080522 5UN02431 ¬•’ŒŠŽ„œ• ›•–ˆ, ¦Œ‘„œ• (…‘Œ™†”‘•„ƒˆŒŠŽ/ ƒŠŽˆ‘)
#23 2080523 5UN02541 ¬•’ŒŠŽ„œ• ›•–ˆ (…‘•‰•‹ ’†•†‰•‹ ™Œˆ•ŠŽ)
#24 2080524 ST1992 ¢•‡…‘Œ™ŒŠƒˆŒŠŽ„•‹ •†‘†’••
#25 2080525 ST1993 ©†Œ™ƒ„ƒˆŒŠŽ„œ• ‚ˆŒ•Œ‘
#26 2080526 5UN1020 ¥•’Šƒ¦•• ‡ „•š‰•„ƒŒ˜
#27 2080527 900-261-0 ®••ŠŒ••• …‘Œ™†”‘•„ƒˆŒŠ‹

‡‹‚‘’†“ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #6
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080601 5UN0910 ±Œ‰œ• ’†•†‰†• •†Š…••
#2 2080602 5UN0830 «•‘„ƒ‘
#3 2080603 ST489 žƒ„ˆ
#4 2080604 K222B ¡••••
#5 2080605 5UN1200 ¥•’Šƒ¦••
#6 2080606 ST1455 žƒ„ˆ†‰†• ‚ˆƒ ˆ
#7 2080607 5UN1030 ž•Š•™œ‚ („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#8 2080608 5UN0570 ®ƒ›„‹‹ …Š•‡ˆƒ„•
#9 2080609 5UN0630 “Š•‡ˆƒ„• ‡Œ…•‘•ˆ†‘• ‘†Šƒ•†…†™‚ƒ…„ƒ••
#10 2080610 5UN1360 ¤•™„‹‹ ‡ˆŒ„••
#11 2080611 EA70 žƒ„ˆ
#12 2080612 TO105 žƒ„ˆ
#14 2080614 FM75 ¡••••
#15 2080615 TS426A U-†’‘•š„•‹ ‚••’•

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #7
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080701 5UN1381 ¬‘œ‚•• †‘•„›Œ‰•‹
#2 2080702 FM75 ¡••••
#3 2080703 K201C žƒ„ˆ

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #8
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080801 5UN0561 ¬‘œ‚•• ƒš Šƒ‡ˆ†‰†•† ˜Œˆ•ŠŠ•
#2 2080802 5UN0340 ¨‡„†‰•„ƒŒ ’••• ™Š‹ ‰†™œ
#3 2080803 5UN0740 “Œ‘Œ™„‹‹ †ˆ•ƒ™„•‹ …•„ŒŠŽ
#4 2080804 5UN0750 ••Š•• ™Š‹ 𕔉•ˆ•
#5 2080805 ST858 §ƒ‡ˆ•„•ƒ†„„•‹ …‘†•Š•™••
#6 2080806 K208A žƒ„ˆ
#7 2080807 5UN0760 “Œ‘Œ™„ƒ• £ƒˆ†•
#8 2080808 023-599-0 ¤••ŠŒ…••
#9 2080809 TS37 ¬ƒ‡ˆ†¦••
#10 2080810 5UN0330 ••• ™Š‹ ‰†™œ (…Š•‡ˆƒ•)
#11 2080811 5UN0350 ¨‡Ž
#12 2080812 WK0 “‘–›ƒ„„†Œ ‡ˆ†…†‘„†Œ •†ŠŽ•†
#13 2080813 BS40 U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#14 2080814 K241C žƒ„ˆ
#15 2080815 TS426A U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#16 2080816 5UN0430 •–ˆœŠ••
#17 2080817 E608 ¡••••
#18 2080818 5UN1151 °†ˆ†‹¦Œ•••, ‰ ‡’†‘•Œ

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #9
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2080901 5UN0276 žŒ‘”„ƒ• „••‘Œ‰•ˆŒŠŽ, ‰ ‡’†‘•Œ
#2 2080902 E610B ¡‘–š
#3 2080903 5UN0280 ®•…‘•‰Š‹—£•‹ …Š•„•• ‰Œ‘”„Œ•† „••‘Œ‰•ˆŒŠ‹
#4 2080904 ST850 ¢•‡…†‘„œ• ‘†Šƒ•
#5 2080905 5UN0390 ž•Š
#6 2080906 TH103H °ƒ‘˜Œ„„•‹ ˆ•’Šƒ¦•• ‰Œ‘”„Œ•† „••‘Œ‰•ˆŒŠ‹
#7 2080907 5UN0271 €Œˆ•ŠŠƒ¦Œ‡•ƒ• Šƒ‡ˆ „••‘Œ‰•ˆŒŠ‹
#9 2080909 5UN0290 “•„ŒŠŽ ‡ ‘ŒšŽ’†• • •‘–š–
#10 2080910 TH102 “†‰†‘†ˆ„•‹ •„†…•• „••‘Œ‰•ˆŒŠ‹
#12 2080912 ST0893 «ˆƒ ˆ
#13 2080913 K243Ažƒ„ˆ
#14 2080914 ST1995 «ˆŒ…‡ŒŠŽ„œ• •†„ˆ••ˆ („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#15 2080915 ST2000 •Œ‡…•Œ¦„œ• ‡†Œ™ƒ„ƒˆŒŠŽ (•†ŠŽ•†) („Œ …†‡ˆ•‰Š‹Œˆ‡‹ †ˆ™ŒŠŽ„†)
#17 2080917 TH108EX ¬•’ŒŠŽ „••‘Œ‰•ˆŒŠ‹

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #10
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2081001 600-015-1 §Œ‘Œ‰‹„„œ• ‘†Šƒ• ‡† ‚ˆƒ ˆ•˜ƒ
#2 2081002 5UN0710 ®•…‘•‰Š‹—£•‹ …Š•„•• ‘†Šƒ••
#3 2081003 5UN0380 ®ƒ›„‹‹ „•…‘•‰Š‹—£•‹ …Š•„•• ŠŒ„ˆœ
#4 2081004 5UN0370 žŒ‘”„‹‹ „•…‘•‰Š‹—£•‹ …Š•„•• ŠŒ„ˆœ
#5 2081005 5UN0390 ž•Š
#6 2081006 5UN0401 ¢•‡…†‘„•‹ ‰ˆ–Š••
#7 2081007 5UN0640 ²Œ„ˆ‘•ŠŽ„œ• ‘•‡…†‘„œ• Šƒ‡ˆ
#8 2081008 600-022-0 “Š•‡ˆ˜•‡‡†‰•‹ ‰ˆ–Š••
#9 2081009 ST0851 §ƒ‡ˆ•„•ƒ†„„•‹ …‘†•Š•™••
#10 2081010 900-260-0 “‘Œ™–…‘Œ™ƒˆŒŠŽ„•‹ ˆ•’Šƒ¦••

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #11
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
2081100 5UN1241CM “ŠŒ„†¦„•‹ •Š•‰ƒ•ˆ–‘• ‡ ‘•˜†•
#1 2081101 5UN0810 ¢•˜• …ŠŒ„†¦„†• •Š•‰ƒ•ˆ–‘œ
#2 2081102 5UN0820 ¬‘Œ…Œ›„œ• £ƒˆ†•
#3 2081103 5UN0830 «•‘„ƒ‘
#4 2081104 5UN1171CM “ŠŒ„†¦„•‹ •Š•‰ƒ•ˆ–‘• ’Œš ‘•˜œ
#5 2081105 ST1645 ¡••••
#6 2081106 ST0230 ¡••••
#7 2081107 ST1596 žƒ„ˆ
#8 2081108 ST862 žƒ„ˆ
#9 2081109 ST493 žƒ„ˆ
#10 2081110 5UN1100 “І‡•ƒ• ŠŒ„ˆ†¦„œ• ••’ŒŠŽ
#11 2081111 ST1502 žƒ„ˆ
#12 2081112 ST1614 §ƒ†™ („Œ †ˆ™ŒŠŽ„œ•)
#13 2081113 ST1616 “†ˆŒ„•ƒ†˜Œˆ‘ ™Šƒ„œ
#14 2081114 ST1615 “†ˆŒ„•ƒ†˜Œˆ‘ ‰‘Œ˜Œ„ƒ
#15 2081115 ST1621 žœ•Š—¦•ˆŒŠŽ
#16 2081116 ST1619 “†‰†‘†ˆ„•‹ •„†…••
#17 2081117 ST1620 ¬†Š…•¦†•
#18 2081118 ST1068 ¡••••
#19 2081119 ST1622 ¤•™‰ƒ›••
#20 2081120 ST1617 “†‰†‘†ˆ„•‹ •„†…••
#21 2081121 L221A U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#22 2081122 ST1618 ¬†Š…•¦†•

‡‹‚‘’†“ ŽŒ•Ž ”‹‰ † • ’†‹‚‘’†ŒŒ‚• ••–Ž #12
€•‚ƒ„… †‡ˆ•‰ ƒ‰‚Š‹Œ„ƒ †ƒŠˆ•†‡•ƒ†Š•
#1 2081201 5UN0601 §‰ƒ••ˆŒŠŽ 220ž
#2 2081202BW1/4 THIN U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#3 2081203 1110 ¤–’¦•ˆ•‹ U-†’‘•š„•‹ ‚••’•
#4 2081204 ST892 žƒ„ˆ
#5 2081205 ST51 ¤–’¦•ˆœ• ‘Œ˜Œ„Ž
#6 2081206 023-176-0 “†ˆ••„†• ‰ƒ„ˆ
#7 2081207 ST49 ¤–’¦•ˆ•‹ ‚••’•, ’†ŠŽ‚•‹
#8 2081208 ST48 ¤–’¦•ˆ•‹ ‚••’• ™‰ƒ••ˆŒŠ‹
#9 2081209 5UN0250 ¡Š•‰„œ• ‰•Š
#10 2081210 600-009-2 ®ƒ›„ŒŒ ˆ‘•„‡…†‘ˆƒ‘†‰†¦„†Œ •†ŠŒ‡†
#11 2081211 EA46P «ˆƒ ˆ
#12 2081212 ST844 ©ˆ†…†‘„†Œ •†ŠŽ•†
#13 2081213 023-651-0 “‘–›ƒ„„†Œ ‡ˆ†…†‘„†Œ •†ŠŽ•†

BEDIENUNGSANLEITUNG
TERZETT 754
Elektronischer Klebestreifen eber
für Nassklebeband
für Serien leicher Kartonformate

Der Klebestreifen eber verarbeitet alle handelsüblichen Papiernaßkleberollen, fadenverstärkt oder
unverstärkt, von 30 bis 100mm Breite und 200m Län e. Max. Kleberollendurchmesser: 210mm.
Zur besseren Aktivierun der Klebestreifen ummierun ist die Maschine mit einer Heizun , welche auf
den Anfeuchtpinseln lie t, aus estattet. Diese Heizun ist mittels eines Drehknopfes stufenlos
re ulierbar. Die Einstellun der ewünschten Temperatur von kalt bis heiß erfol t durch Drehen des
Knopfes im Urzei ersinn. Bei normalen Ge ebenheiten ist die Mittelstellun ausreichend. Die ewählte
Temperatur wird durch ein Thermostat ere elt.
Zweck der Maschine ist das Ablän en, Anfeuchten und Abschneiden von Papiernaßklebestreifen.
AUSPACKEN
Die Maschine wird im Spezialkarton eliefert. Bitte Ori inalkarton samt Einla en für evtl.
Rücksendun en aufbewahren.
EINRICHTEN DER MASCHINE
Einrichten grundsätzlich nur in aus eschaltetem Zustand, ohne Stromverbindun .
Tastaturkonsole nach rechts hochklappen, rauen Maschinendeckel nach hinten klappen.
Linke Kunststoff-Seitenhaube herunterklappen. Wassertank entnehmen, dazu Frontklappe
(Fi ur 8, Teil #3/4) anheben.
Zur Aktivierun des Kapillarsystems der beiden Anfeuchtpinsel diese vor Erstbenutzun mit
warmem Seifenwasser auswaschen. Pinsel so in den Wassertank einsetzen, daß die jeweils
höhere Kante vorne ist. Wasserbehälter wieder in die Maschine einsetzen.
Kunststoffwasserflasche mit Wasser füllen. Auslauftülle zuhalten und Flasche so in die
Halterun wieder einsetzen, daß die Tülle in die Ausbuchtun des Wassertanks ra t. Linke
Kunststoff-Seitenhaube und Frontklappe wieder schließen. Der Wasserstand im
Wasserbehälter ist wie fol t re ulierbar: Schraube der vorderen Flaschenhalterun lösen und
die Flaschenhalterun in die entspr. Position brin en.
Einlegen der Kleberolle
Be renzun sbleche im Rollenkorb so zentrieren, daß die Kleberolle frei abrollen kann.
Rollenanfan mit ummierter Seite nach unten ca. 5cm unter das Badführun sblech
(Fi ur 10, Teil #4) führen. Grauen Maschinendeckel und Tastaturkonsole schließen.
Stro anschluß
Die Maschine darf nur an Schutzkontaktsteckdosen mit Netzstrom 220V/50Hz.
an eschlossen werden.
Elektrische Daten
220V/50Hz., 100W, 2A
Einschalten der Maschine
An der rechten Kunststoff-Seitenhaube vorn befindet sich ein Kippschalter. Schalter
betäti en. Leuchtet der Schalter, ist die Maschine betriebsbereit.
Eigenschaften / Zweckbestimmter Einsatz

ARBEITEN MIT DEM TERZETT 754
Die Tastaturkonsole (Fi . 11) weist im Uhrzei ersinn, be innend links oben, auf:
a) Schiebeschalter = Pro rammschalter MAN/AUTO/1-2-2
b) Drehknopf „Delay“
c) blaues Tastfeld mit zu eordnetem Drehknopf und Skala
d) weißes Tastfeld mit zu eordnetem Drehknopf und Skala
Längeneinstellung
Es können 2 Län en stufenlos vor ewählt werden von 15-250cm. Die Län eneinstellun
erfol t mit den Drehknöpfen über dem blauen und weißen Tastfeld durch Drehun im
Uhrzei ersinn. Die Tastfelder sind farblich dem jeweili en Drehknopf zu eordnet.
Pro rammschalter auf ewünschte Pro rammstellun schieben, der Schalter rastet ein.
Progra MAN = anuell
Nach Län envorwahl spendet die Maschine bei Antippen des weißen oder blauen Tastfeldes
die Län e, die mit dem Tastfeld zu eordnetem Drehknopf ein estellt ist. Die Tastfelder
können in beliebi er Reihenfol e benutzt werden.
Progra AUTO = Repetierauto atik
Nach Län envorwahl spendet der TERZETT 754 bei Antippen des weißen und blauen
Tastfeldes die ewünschte Län e, nach Entnahme des Streifens kommt automatisch der
nächste, und zwar so lan e, bis entweder eine andere Län e oder das andere Tastfeld etippt
oder der Pro rammschalter in eine andere Pro rammstellun ebracht wird.
Progra 1-2-2
Zuordnun : Län e 1 = weißes Tastfeld
Län e 2 = blaues Tastfeld
Pro rammbe inn: Durch Tippen des weißen Tastfeldes.
Pro rammablauf: Die Maschine spendet einmal die dem weißen Tastfeld
zu eordnete, ewählte Län e und danach zweimal die
dem blauen Tastfeld zu eordnete, ewählte Län e.
Drehknopf DELAY = Zeitverzögerung
Bedienun durch Drehen im Uhrzei ersinn, Stellun äußerst links = erin ster, Stellun
äußerst rechts = län ster Zeitabstand. Bei Benutzun der Maschine in den Pro rammen
„AUTO“ oder „1-2-2“ und Stellun „DELAY“ Drehknopf äußerst links, erfol t das Spenden
jeweils einer Streifenlän e im Abstand von ca. 1 Sekunde nach Entnahme des Streifens. Durch
Drehen des Drehknopfes „DELAY“ im Uhrzei ersinn kann der Zeitabstand zwischen Entnahme
des espendeten Streifens und Spenden des fol enden Streifens stufenlos um bis zu 30
Sekunden verzö ert werden. Damit kann je nach Bedarf ein An- oder Abtrocknen des
fol enden Klebestreifens nach Entnahme des espendeten Klebestreifens vermieden werden.
Endlostaste
Zusätzlich zur Tastaturkonsole hat die Maschine im vorderen Bereich der rechten Kunststoff-
Seitenhaube eine Endlostaste ( rauer Kunststoff-Knopf). Bei Drücken dieser Taste spendet die
Maschine für die Dauer des Knopfdruckes einen Klebestreifen. Die Endlostaste kann jederzeit
betäti t werden.

WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE
Grundsätzlich: Alle Wartun s-. Reini un s- und Pfle earbeiten sind nur in aus eschaltetem
Zustand und bei ezo enem Netzstecker durchzuführen.
Die Maschine bedarf keiner besonderen Wartun . Je nach Beanspruchun ist die Maschine in
re elmäßi en Zeitabständen zu reini en; insb. Wassertank und Anfeuchtpinsel. Bei Bedarf ist
die Tastaturkonsole im Bereich der Ziffern mit einem leicht feuchten Tuch zu reini en.
Evtl. auftretende Störun en, wie zum Beispiel Papierstau, sind nur im aus eschalteten
Zustand zu beheben.
Reparaturen, insb. Im elektr. Bereich, dürfen nur von eschultem Fachpersonal durch eführt
werden. Im Zweifelsfall ist die Maschine, am besten im Ori inalkarton, zur Reparatur
einzusenden, wobei eine kurze Störun sbeschreibun hilfreich ist.
Unter Umständen kann nach jahrelan em Gebrauch durch das Einwirken von Hitze, Wasser
und Staub die Zuleitun zur Oberheizun porös bzw. brüchi werden. Diese sollte dann
unverzü lich von einem Fachmann aus etauscht werden.
Regel äßige Pflege und Reinigung verlängern die Lebensdauer
Ihres Gerätes!!!
Other Hadeco Dispenser manuals
Popular Dispenser manuals by other brands

Schroeder America
Schroeder America 950R Installation instruction, parts list and configuration guide

icetro
icetro ID-0160-AN Installation & service manual

U.S. Solid
U.S. Solid USS-LD00014-120MM quick start guide

Axentia
Axentia 133172 user manual

Graco
Graco Fluid Automation 633 Operation

Graco
Graco Buckshot Instructions-parts list