HAEGER Vite Vite VM-25W-001A User manual

RoHS
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d’emploi
Οδηγίες χρήστη
Electric Vegetable mill / Passevite elétrico
Pasapurés eléctrico/ Presse-purée électrique /
Hλεκτρική πρέσα λαχανικών
Vite Vite * VM-25W.001A

Fig.3
Fig.4
Fig.1
A
B
C
D
E
F
G
H
Fig.2

1
English
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer
privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you
will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household
appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through
these operating instructions and the safety advice, completely familiarising yourself with
the appliance. Retain these instructions for future reference and pass them on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
General Safety Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
CAUTION!
To ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach. Do not allow small children to play with the foil as
there is a danger of suffocation!
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
•Cleaningand user maintenance shall not be made by children unless they
are older 8 years and supervised.
•Keepthe appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
•Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the
mains electricity.
•Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it
after every use.
•Never place the appliance on or close to sources of heat.
•Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc...).
•Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces.

2
•Never place the appliance body, plug or power cord in water or other liquids; always
wipe clean with a damp cloth.
•Turn the appliance OFF and unplug from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts and before cleaning.
•Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the
switches on the appliance, or before touching the power plug or power connections.
•Never touch moving parts.
•Do not activate the appliance when it is empty.
•Never use the appliance if the blades are damaged.
•When using the appliance, place it over a stable container.
•Never place your hands inside the container when the appliance is connected to the
mains electricity.
•To prevent accidents or damage to the appliance, always keep hands and cooking
utensils away from the blade and moving parts.
•To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power socket.
Never pull the power cord to unplug the appliance.
•Never use the appliance if the power cord or plugs are damaged or if the appliance
itself is faulty; in this case, take it to your nearest Authorized Assistance Centre.
•Any changes to this product that have not been expressly authorized by the
manufacturer may lead to the user’s guarantee being rendered null and void.
Description
A - Food bowl
B - Stainless steel disc
C - Stainless steel blade
D - Handle grip
E - Motor push-button
F - Power cord and plug
G - Handle grip release button
H - Spatula
–This appliance is designed for home use only and may not be used for commercial or
industrial purposes.
–This appliance should not be used for foods with a hard consistency as it may damage
the operation. The device is composed of a handle, a bowl for placing food, a stainless-
steel blade and three disks, one with small holes other with medium holes and the third
with large holes and a spatula. The device is made with materials that are suitable for
use with food and provided in accordance with European directives.
–The engine block is housed within the handle of the device and the container fits easily
through a very simple mechanism of holding.

3
Putting into Service
Electrical Connection
1. Connect the device to a duly installed 220-240V~50/60Hz protective contact socket.
2. Before inserting the plug into the socket, make sure that the mains voltage to be used
matches that of the device. You can find this information on the nameplate.
Operation
DANGER! Risk of electric shock!
Only insert the mains plug into a wall socket when the vegetable mill is fully
assembled and filled.
DANGER! Risk of injury from cutting!
•The blade insert is sharp. Handle it with care.
•Place the bowl for food on a stable surface and stand the device on top of the bowl.
Fill the disc that best meets your needs and the blade. Now you can fill the container
with food to be sieved.
•The different grooves found in the base of the handle, allow the use in containers of
various diameters.
•Make sure the unit is well positioned before use.
•Make sure that the main voltage corresponds to the device and then you can insert the
plug into the outlet.
•Press the push-button (E) forward. The blade rotates clockwise, puréeing the food
inside the bowl at an ideal and constant speed.
•Included with the device will find a handy spatula (H) to drop food and to remove them
easier (Fig.2). The spatula should be used only when the blade is stopped.
•Fill the container up to the maximum level indicated with vegetables that have been
boiled and peeled and cut into small pieces.
•Avoid placing hard or fibrous pieces, such as carrots, fruit pits, etc. inside the container.
•During prolonged processing (over five minutes), we recommend a break for a
minute between each operation.
•The choice of the disk to be used depends on the consistency of the food you want.
Suggestions for Use
Disc with small holes: fruits with small seeds (blackberries, raspberries, grapes, etc.) and
pureed baby food, cream, mashed potatoes or small pulses (lentils, peas, etc.).
Disc with medium holes: tomato puree or cooked vegetables jam.
Disc with large holes: raw tomato cut into small pieces, fruit (pears, bananas, peaches,
etc.).
We recommend scalding foods for better performance.

4
Cleaning
WARNING! To prevent the risk of electric shock, injury or damage:
Before cleaning, make sure the power plug is disconnected from the mains and the
appliance is cool down.
–Release the handle grip by pulling back the button (G) and pushing up (Fig.3).
–Rinse the container, blade and discs with running water or in a dishwasher, placing them
on the top shelf (Fig.4).
–Wipe the handle with a damp cloth, not clean by soaking in water or any liquid as it
contains electrical components.
–Tip: if the container is stained after use, wipe with a little of oil.
Technical Data
Product Model
VM-25W.001A
Rated Power
25W
Rated Voltage
220-240V~ 50/60Hz
Protection class
Class II

5
Conformity CE
This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines,
such as:
-Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
-Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
-RoHS with its amendments Directive EU 2015/863,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.
Disposal –Environment policy
Packing
The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling
symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials
(plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are
potentially dangerous.
Disposal
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product.
This symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead, it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.

6
Warranty
Warranty Terms and Conditions
1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the market,
starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship. The lack of
conformity manifested in this period is presumed to exist at the date of purchase. After this period, it is for
the customer to prove that the lack of conformity already existed at the time of delivery.
2. If, during the warranty period, the product is defective in normal use, the buyer should contact the selling
establishment and send the appliance to the place indicated by the seller.
3. The warranty is only valid upon presentation of the invoice proving the purchase and the completed
warranty certificate (indicating the date of purchase, the name of the dealer, the reference of the model,
and it is also recommended to indicate the serial number and lot number).
4. The importer/seller reserves the right to refuse warranty assistance in the event that such information has
been deleted or altered after the original purchase of the product.
5. The responsibility of the importer/seller includes in particular the costs of repairing and/or replacing the unit
covered by the warranty with the reservation of the right to replace it with an equivalent product, in cases
where it is not possible to repair it.
6. The warranty does not apply to problems that are not directly related to defects in material, design or
workmanship.
7. This product is an appliance and is intended for home use only. The warranty will be void if the product is
used for professional purposes.
8. The warranty does not cover damage caused by misuse, improper installation, spillage, external factors, or
intentional damage.
9. The warranty does not cover damage resulting from falls, use of excessive force, blows, exposure to extreme
environmental conditions or deterioration caused by the normal use of plastic parts or keyboards, as well as
the use of batteries other than those specified in this manual.
10. The warranty does not cover installation and programming by the dealer. In particular, no claim for
installation and free programming by the reseller may be accepted.
11. The warranty does not cover deficiencies that insignificantly impair the operation of the appliance. Other
costs, such as installation, transportation and travel of the technician are expressly excluded from the
warranty.
12. The applicability of the warranty presupposes that the appliance is sent to the seller or place indicated by
him, complete and in well-protected packaging (if possible, in its original packaging) and accompanied by its
sheet or warranty card duly filled out and proof of purchase.
13. If after verification, it is found that there are no reasons for the claim, or that the product is not defective,
the inherent costs will be imputed to the customer, and the dealer is authorized to charge those costs to the
customer.
14. The warranty will be void when it shows signs that an unauthorized person has attempted to carry out repairs,
modifications or replacement of parts on the appliance.
15. Repairs carried out after the end of the warranty period are subject to costs.
16. This warranty does not affect your legal rights that you may have as a consumer under applicable national
law governing the purchase of products where the product is sold.
17. Warranty Period:
European Union countries - European Directives (EU) 2019/771 and (EU) 2019/770 apply on certain aspects
of contracts for the purchase and sale of movable property and transposed into the national laws of their
countries.
Other countries - national legislation on consumer rights in their country applies. In the case of no official
legislation, the guarantee shall be applied at the discretion of the importer placing the product on the market
or the seller establishment.

7
Português
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos
certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e
de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho. Guarde estas instruções para
referência futura e transmita-as a quem venha a adquirir o aparelho no futuro.
Instruções gerais de segurança
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
CUIDADO!
Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos
plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. Não deixe crianças
pequenas brincarem com a bolsa de plástico. Existe o perigo de asfixia!
•Esteaparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de
experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e entender os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
•Qualquer limpeza e ou manutenção não deve ser feito por crianças a
não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionados.
•Mantenhao aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças
com menos de 8 anos.
•As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com o
aparelho.
•Certificar-se que a voltagem elétrica do aparelho corresponda à voltagem de sua rede
elétrica.
•Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à rede elétrica; desligue-o
sempre após o uso.
•Não coloque o aparelho sobre ou perto de fontes de calor.
•Não deixe o aparelho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).

8
•Presta atenção para que o cabo elétrico não entre em contacto com superfícies
quentes.
•Nunca passe o corpo do aparelho, a ficha e o cabo elétrico por água ou outros líquidos,
use um pano húmido para a limpeza destas partes.
•Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente quanto não utilizar o
aparelho e antes de montar ou desmontar qualquer componente, assim como antes
da limpeza do mesmo.
•Assegure-se de estar sempre com as mãos bem secas antes de utilizar o aparelho,
regular os interruptores e antes de ligar a ficha na tomada e efetuar as ligações de
alimentação.
•Nunca toque em peças em movimento.
•Não ponha o aparelho a funcionar quando está vazio.
•Não utilize o aparelho se a lâmina estiver danificada.
•Durante a utilização, posiciona o aparelho sobre um recipiente estável.
•Nunca introduza as mãos no recipiente quando o aparelho está ligado à corrente
elétrica.
•Para evitar acidentes e danos no aparelho, mantenha sempre as mãos e os utensílios
de cozinha afastados das lâminas e das partes em movimento.
•Para desligar a ficha, segurá-la diretamente e retirá-la da tomada na parede. Nunca a
desligue puxando-a pelo cabo.
•Não utilize o aparelho se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados, ou se o
próprio aparelho estiver defeituoso; neste caso, leve-o até o Centro de Assistência
Autorizado mais próximo.
•Eventuais modificações deste produto não expressamente autorizadas pelo fabricante
podem comportar a perda da segurança e da garantia do seu uso pelo utilizador.
Descrição do aparelho
A - Recipiente para os alimentos
B - Discos de aço inoxidável
C - Pá de aço inoxidável
D - Alça de punho
E - Botão para ligar o motor
F - Cabo de alimentação e ficha
G - Botão de liberação da alça
H - Espátula
–Este aparelho foi concebido somente para uso doméstico e não deve ser utilizado para
fins comerciais ou industriais.
–Este aparelho não deve ser utilizado para passar alimentos demasiado consistentes ou
duros, os quais poderiam comprometer o seu funcionamento. O aparelho é constituído
por uma empunhadura e um recipiente para os alimentos com pá e três discos, um com
furos pequenos, um com furos médios e um com furos grandes.
–Os materiais do aparelho destinados a entrar em contacto com os alimentos estão em
conformidade com as normas previstas pelas diretivas europeias.

9
–O corpo do motor encontra-se na empunhadura do aparelho e aplica-se facilmente ao
recipiente para os alimentos por meio de um simples mecanismo de encaixe.
Primeira utilização
Ligação elétrica
1. Ligue o aparelho a uma tomada de 220-240V~50/60Hz, instalada corretamente.
2. Antes de colocar a ficha na tomada, verifique se a tensão da corrente corresponde a
do aparelho. Os dados necessários encontram-se na placa de características.
Operação
PERIGO! Risco de choque elétrico!
Insira a ficha da rede elétrica somente na tomada quando a picadora múltipla
estiver totalmente montada e cheia.
PERIGO! Perigo de ferimentos devido ao corte!
•O inserto da lâmina é afiado. Manuseie-o com cuidado.
•Coloque um recipiente para alimentos em uma superfície estável e coloque o
dispositivo em cima do recipiente. Coloque o disco que melhor atenda às suas
necessidades e a pá. Pode agora encher o recipiente com alimentos a serem passados.
•As diferentes ranhuras encontradas na base da alça (D), permitem o uso em recipientes
de vários diâmetros
•Verifique se a unidade está bem posicionada antes de usar.
•Verifique se a tensão principal corresponde ao dispositivo e, em seguida, insira a ficha
na tomada.
•Pressione o botão (E) para frente. A pá irá rodar no sentido horário, fazendo passar os
alimentos contidos no recipiente a uma velocidade constante.
•O aparelho é fornecido com uma cómoda espátula (H) para arrumar os alimentos e
para facilitar a remoção dos mesmos (Fig.2). A espátula deve ser utilizada somente
quando a pá estiver parada.
•Encha o recipiente até o nível máximo indicado com legumes que foram cozidos e
descascados e cortados em pedaços pequenos.
•Evite colocar peças duras ou fibrosas, como cenouras, caroços de frutas, etc. dentro
do recipiente.
•Para processamentos prolongados (mais de cinco minutos), recomendamos uma
pausa de um minuto entre cada operação.
•A escolha do disco a utilizar depende do tipo de consistência do alimento desejado.
Sugestões de utilização
Disco com furos pequenos: fruta com sementes pequenas (por exemplo: amoras,
framboesa, uva etc..), purés e papas para bebés, cremes, puré de batatas cozidas ou
pequenos legumes (por exemplo: lentilhas, ervilhas, etc.,).
Disco com furos médios: purés de tomate ou de verdura cozidas, fruta cozida, legumes
cozidos.

10
Disco com furos grandes: tomate cru cortado em pequenos pedaços, fruta mole crua (por
exemplo: peras, bananas, pêssegos etc.,) madura e cortada em pequenos pedaços).
Para um resultado ideal, aconselha-se passar alimentos escaldados.
Limpeza
AVISO! Para evitar o risco de choque elétrico, ferimentos ou danos.
Antes de limpar, certifique-se de que a ficha está desligada da corrente e o aparelho
arrefecido.
•Solte o punho puxando para trás o botão (G) e empurrando para cima (Fig.3).
•Enxague o recipiente, a lâmina e os discos com água corrente ou em uma máquina de
lavar louça, colocando-os na prateleira superior (Fig.4).
•Limpe a alça com um pano húmido, não limpe com água ou qualquer outro líquido,
pois contém componentes elétricos.
•Dica: se o recipiente ficar manchado após o uso, limpe com um pouco de óleo.
Características técnicas
Modelo do produto
Potência nominal
Tensão nominal

11
Conformidade CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes
da UE, tais como:
–Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU,
–Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
–Diretiva RoHS e respetiva emenda EU 2015/863
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.
Eliminação –Política ambiental
Embalagem
A embalagem é constituída por material inteiramente reciclável e está marcada
com o símbolo de reciclagem. Para a eliminação, respeite as normas locais. Os
materiais de embalagem (sacos de plástico, pedaços de poliestireno, etc.) devem ser
mantidos fora do alcance das crianças dado que constituem potenciais fontes de perigo.
Eliminação
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre
Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (CEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar
de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
Este símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica
que este aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico. Pelo contrário, deve
ser entregue no ponto de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e
eletrónico.
A eliminação dever ser efetuada de acordo com as normas ambientais locais para a
deposição de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e reciclagem deste produto, entre em contacto com o departamento local, o
serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.

12
Garantia
Termos e Condições de garantia
1. O produto é garantido pelo período estipulado pela legislação onde é colocado no mercado, iniciando-se a
partir da data de compra, contra defeitos de fabrico e/ou mão-de-obra. A falta de conformidade que se
manifeste nesse prazo, presume-se existente à data da compra. Decorrido este prazo cabe ao cliente provar
que a falta de conformidade já existia à data da entrega.
2. Se, durante o período de garantia, o produto apresentar qualquer defeito, em situação de utilização normal,
o comprador deverá entrar em contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local
por este indicado.
3. A garantia só é válida mediante a apresentação da fatura comprovativa da compra e do certificado de
garantia preenchido (indicando a data de aquisição, o nome do revendedor, a referência do modelo, sendo
ainda recomendada a indicação do número de série e número do lote).
4. O importador/vendedor reserva-se o direito de recusar assistência em garantia no caso de as referidas
informações terem sido apagadas ou alteradas após a compra original do produto.
5. A responsabilidade do importador/vendedor inclui nomeadamente os custos da reparação e/ou substituição
da unidade coberta pela garantia com a reserva do direito de substituir por um produto equivalente, nos
casos em que não seja possível a sua reparação.
6. A garantia não é aplicável a problemas que não estejam diretamente relacionados com defeitos de material,
conceção ou mão-de-obra.
7. Este produto é um eletrodoméstico e destina-se apenas a uso doméstico. A garantia perderá validade se o
produto for usado para fins profissionais.
8. A garantia não cobre danos causados por uso incorreto, instalação incorreta, derramamento, fatores
externos ou danos intencionais.
9. A garantia não cobre danos resultantes de quedas, uso de força excessiva, golpes, exposição a condições
ambientais extremas ou deterioração causada pelo uso normal de peças plásticas ou teclados, bem como
pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual.
10. A garantia não cobre a instalação e programação por parte do revendedor. Em particular, não poderão ser
aceites reclamação para instalação e programação gratuita por parte do revendedor.
11. A garantia não cobre deficiências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do aparelho.
Outros custos, tais como a instalação, transporte e/ou deslocação de técnicos estão expressamente
excluídos da garantia.
12. A aplicabilidade da garantia pressupõe que o aparelho seja enviado ao estabelecimento vendedor ou para o
local por este indicado, completo e em embalagem bem protegida (se possível na sua embalagem original)
e acompanhado da respetiva folha ou cartão de garantia, devidamente preenchida e da prova de compra.
13. Se após a verificação, se concluir que não existem motivos para a reclamação, ou que o produto não
apresenta defeitos, os custos inerentes serão imputados ao cliente, estando o revendedor autorizado a
cobrar esses custos ao cliente.
14. A garantia perderá validade, quando apresente sinais de que alguma pessoa não autorizada tenha tentado
efetuar reparações, modificações ou substituições de peças no aparelho.
15. As reparações realizadas após o final do período de garantia estão sujeitas a custos
16. Esta garantia não afeta os seus direitos legais que possa ter como consumidor ao abrigo da legislação
nacional aplicável que rege a compra de produtos onde o produto é vendido.
17. Período de Garantia:
Países da União Europeia - aplicam-se as Diretivas Europeias (EU) 2019/771 e (EU) 2019/770relativa a certos
aspetos dos contratos de compra e venda de bens móveis e transpostas para as legislações nacionais dos
respetivos países.
Outros países - aplica-se a legislação nacional sobre os direitos do consumidor do respetivo país. Não
existindo legislação oficial, a garantia será aplicada segundo o critério do importador que coloca o produto
no mercado ou do estabelecimento vendedor.

13
Español
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo
hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros
de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos
eléctricos.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atenta y completamente este manual de
instrucciones y los consejos de seguridad, familiarizándose completamente con el aparato.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas y entrégueselas a quien pueda
adquirir el aparato en una fecha futura.
Instrucciones generales de seguridad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
¡ADVERTENCIA!
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de
plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. No deje jugar a los niños con la bolsa.
¡Existe peligro de asfixia!
•Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y
conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato
de forma segura y comprenden los riesgos implicados. Los niños no deben
jugar con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento realizados por el usuario no los deben
hacer los niños, a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados.
•Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8
años.
•Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
•Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red eléctrica.
•No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica; desconectarlo
después de cada empleo.
•No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.
•No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
•Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calientes.

14
•No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable eléctrico en el agua o
en otros líquidos, usar un paño húmedo para limpiarlos.
•Apagar el aparato y desconectar la clavija de la toma de corriente cuando no se utilice,
antes de montar o desmontar cualquiera de sus componentes y antes de cada limpieza.
•Asegurarse de tener siempre las manos bien secas antes de utilizar o de regular los
interruptores situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de
alimentación.
•No tocar nunca las partes en movimiento.
•No hacer funcionar el aparato vacío.
•No usar el aparato si la cuchilla está dañada.
•Durante el uso situar el aparato en un contenedor estable.
•No meter las manos en la taza cuando el aparato esté conectado a la corriente eléctrica.
•Para evitar accidentes y daños en el aparato mantener siempre las manos y los
utensilios de cocina lejos de la pala y de las partes en movimiento.
•Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma de la
pared. No desenchufar estirando del cable.
•No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados, o si el mismo
aparato fuera defectuoso; en este caso llevarlo al Centro de Asistencia Autorizado más
cercano.
•Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por el
fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su
empleo por parte del usuario.
Descripción del aparato
A - Taza para los alimentos
B - Discos en acero inoxidable
C - Cuchillas de acero inoxidable
D - Empuñadura
E - Pulsador para accionar el motor
F - Cable de alimentación y enchufe
G - Botón de liberación de la empuñadura
H - Espátula
–El aparato ha sido proyectado sólo para empleo doméstico y no tiene que ser destinado
a uso comercial o industrial.
–El aparato no debe usarse para alimentos con una consistencia dura, ya que puede dañar
la operación. El dispositivo se compone de una empuñadura, un recipiente para colocar
alimentos, cuchillas de acero inoxidable y tres discos, uno con agujeros pequeños y otro
con agujeros medianos y el tercero con agujeros grandes y una espátula.
–El dispositivo está fabricado con materiales adecuados para su uso con alimentos y se
proporciona de acuerdo con las directivas europeas.
–El bloque del motor está alojado dentro del mango del dispositivo y el contenedor se
ajusta fácilmente a través de un mecanismo de sujeción muy simple.

15
Puesta en marcha
Conexión eléctrica
1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 220-
240V~50/60Hz e instalada por la norma.
2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red
sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrara en la placa
de identificación.
Operación
¡PELIGRO! ¡Riesgo de shock eléctrico!
Solo inserte el enchufe de red en un enchufe de pared cuando el multi
chopper esté completamente ensamblado y lleno.
¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones por corte!
•El inserto de la cuchilla está afilado. Manejarlo con cuidado.
•Coloque el tazón para comida en una superficie estable y coloque el dispositivo encima
del tazón. Llene el disco que mejor satisfaga sus necesidades y la cuchilla. Ahora puede
llenar el recipiente con los alimentos que se quieren pasar.
•Las muescas que se encuentran en la base de la empuñadura (D) permiten usar el
aparato con contenedores de varios diámetros.
•Asegúrese de que la unidad esté bien posicionada antes de usarla.
•Asegúrese de que el voltaje principal corresponde al dispositivo y luego puede insertar
el enchufe en el tomacorriente.
•Presione el botón (E) hacia adelante. La cuchilla gira en sentido horario, haciendo puré
la comida dentro del tazón a una velocidad ideal y constante.
•Incluido con el dispositivo encontrará una práctica espátula (H) para dejar caer los
alimentos y retirarlos más fácilmente (Fig.2). La espátula debe usarse solo cuando la
cuchilla está detenida.
•Llenar la taza hasta el nivel MAX indicado con alimentos bien hervidos, pelados y
cortados en trozos pequeños.
•Evitar absolutamente sumergir en la taza las partes duras como huesos, partes leñosas,
etc.
•Para elaboraciones prolongadas se aconseja efectuar breves pausas de un minuto,
cada 5 minutos de elaboración.
•La elección del disco depende del tipo de consistencia que se desea del alimento.
Sugerencias para el uso
Disco con pequeños orificios: fruta de semilla pequeña (por ejemplo, moras, fresones, uva
etc.), purés y papas para recién nacidos, cremas, purés de patatas hervidas o de pequeñas
legumbres (por ejemplo, lentejas, guisantes, etc.)

16
Disco con orificios medianos: verdura cocida o tomate triturados, fruta hervida,
legumbres hervidas.
Disco con orificios grandes: tomate crudo cortado en pequeños trozos, fruta tierna cruda
(por ejemplo, peras, plátanos, melocotones, etc.) madura y cortada en trozos pequeños).
Para un mejor resultado, se aconseja pasar los alimentos cocidos.
Limpieza
¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, lesiones o daños.
Antes de limpiar, asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red eléctrica y que
el aparato esté frío.
–Soltar el mango tirando hacia atrás del botón (G) y empujando hacia arriba (Fig.3).
–Enjuague el recipiente, la cuchilla y los discos con agua corriente o en el lavavajillas,
colocándolos en el estante superior (Fig.4).
–Limpiar el mango con un paño húmedo, no limpiar sumergiéndolo en agua o cualquier
líquido ya que contiene componentes eléctricos.
–Consejo: si el recipiente se mancha después de su uso, límpielo con un poco de aceite.
Datos técnicos:
Modelo de producto
Potencia nominal
Voltaje nominal
Capacidad de la cesta

17
Conformidad CE
Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y
pertinentes, tales como:
-Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU,
-Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU,
-Directiva RoHS y su modificación EU 2015/863,
y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes relacionadas.
Disposición –La política ambiental
Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable, como lo indica el símbolo
correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el
material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de
los niños; puede ser peligroso.
Eliminación
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
Este símbolo en el producto o en los documentos que acompañan el producto,
indica que este aparato no puede ser tratado como residuos domésticos. Es su
lugar se debe entregar al punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos.
Para eliminación debe realizarse de conformidad con las normas medioambientales para
eliminación de residuos. Entrégalo a un vertedero autorizado, no lo deje ni siquiera por
unos días, ya que es potencialmente peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, su servicio de desechos del
hogar o la tienda donde adquirió el producto.

18
Garantía
Términos y condiciones de la garantía
1. El producto está garantizado por el período estipulado por la legislación donde se comercializa, a partir de
la fecha de compra, contra defectos de fabricación y/o mano de obra. La falta de conformidad que se
manifieste dentro de este plazo, presume que existe en la fecha de compra. Después de este período,
corresponde al cliente demostrar que la falta de conformidad ya existía en el momento de la entrega.
2. Si, durante el período de garantía, el producto es defectuoso en uso normal, el comprador debe ponerse en
contacto con el establecimiento vendedor y enviar el electrodoméstico al lugar indicado por el vendedor.
3. La garantía solo es válida previa presentación de la factura que acredite la compra y el certificado de garantía
completado (indicando la fecha de compra, el nombre del distribuidor, la referencia del modelo, y también
se recomienda indicar el número de serie y el número de lote).
4. El importador / vendedor se reserva el derecho de rechazar la asistencia de garantía en caso de que dicha
información haya sido eliminada o alterada después de la compra original del producto.
5. La responsabilidad del importador/vendedor incluirá, entre otras cosas, los costes de reparación y/o
sustitución de la unidad cubierta por la garantía con la reserva del derecho a sustituirla por un producto
equivalente, cuando no sea posible repararla.
6. La garantía no se aplica a problemas que no estén directamente relacionados con defectos de material,
diseño o mano de obra.
7. Este producto es un electrodoméstico y está destinado solo para uso doméstico. La garantía se anula si el
producto se utiliza con fines profesionales.
8. La garantía no cubre los daños causados por mal uso, instalación inadecuada, derrames, factores externos o
daños intencionales.
9. La garantía no cubre los daños resultantes de caídas, uso de fuerza excesiva, golpes, exposición a condiciones
ambientales extremas o deterioro causado por el uso normal de piezas de plástico o teclados, así como el
uso de baterías distintas a las especificadas en este manual.
10. La garantía no cubre la instalación y programación por parte del distribuidor. En particular, no se aceptará
ninguna reclamación de instalación y programación gratuita por parte del revendedor.
11. La garantía no cubre deficiencias que perjudiquen insignificantemente el funcionamiento del aparato. Otros
costes, como la instalación, el transporte y el desplazamiento del técnico están expresamente excluidos de
la garantía.
12. La aplicabilidad de la garantía presupone que el aparato sea enviado al establecimiento vendedor o al lugar
indicado por éste, completo y en un embalaje bien protegido (si es posible en su embalaje original) y
acompañado de la respectiva hoja o tarjeta de garantía, debidamente cumplimentado y comprobante de
compra.
13. Si después de la verificación, se descubre que no hay razones para la reclamación, o que el producto no es
defectuoso, los costos inherentes se imputarán al cliente, y el distribuidor está autorizado a cobrar esos
costos al cliente.
14. La garantía quedará anulada cuando presente indicios de que una persona no autorizada ha intentado
realizar reparaciones, modificaciones o sustitución de piezas en el aparato.
15. Las reparaciones realizadas una vez finalizado el período de garantía incurren en costes.
16. Esta garantía no afecta a sus derechos legales que pueda tener como consumidor en virtud de la legislación
nacional aplicable que rige la compra de productos donde se vende el producto.
17. Período de garantía:
Países de la Unión Europea - Las Directivas Europeas (UE) 2019/771 y (UE) 2019/770 se aplican a ciertos
aspectos de los contratos de compraventa de bienes muebles y se transponen a las legislaciones nacionales
de sus países.
Otros países: se aplica la legislación nacional sobre los derechos de los consumidores en su país. En caso de
que no exista legislación oficial, la garantía se aplicará a discreción del importador que introduzca el
producto en el mercado o del establecimiento vendedor.
Other manuals for Vite Vite VM-25W-001A
1
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Food Processor manuals
Popular Food Processor manuals by other brands

Hamilton Beach
Hamilton Beach 72860-SAU Operation Manual - Original Instructions

Magic Bullet
Magic Bullet MB07200 user guide

Kiwi
Kiwi KSB 2231 instruction manual

Wolfgang Puck
Wolfgang Puck SWPMCP120 Use and care

Viconte
Viconte VC-444 instruction manual

Maxi-matic
Maxi-matic ELITE HOVERCHOP EMC-4423 instruction manual