
1 6T 7206.f
6T 7206.f
auto
TX211A
3x1/10V
50mA
min
max
Le pilote de variation TX211A permet la variation
de circuits d’éclairage via une liaison 1/10V.
Ainsi, il permet de faire varier des télévariateurs
(Ex : EV100/ EV102) ou des ballasts électroniques.
Il permet également la commande de charges
électriques en tout ou rien. Il fait partie du système
d’installation Tebis.
Con iguration
•TX100 : description détaillée dans la notice livrée
avec le configurateur.
• ETS: logiciel d’application TL211B:
base de données et descriptif disponibles chez
le constructeur.
Fonctions
• 3 voies de variation commandée par le bus KNX
•visualisation de l’état des voies sur le produit
• possibilité de commande manuelle des voies
à partir du produit.
Les fonctions précises de ce produit dépendent
de la configuration et du paramétrage.
Après mise sous tension, un délai d’attente de 20
secondes est nécessaire au variateur pour effectuer la
première commande.
Con iguration des valeurs minimales et maximales
de variation :
Ces valeurs sont fixées par sortie et sont indépendantes.
1. Régler la valeur minimale ou maximale de variation :
- soit en plaçant le commutateur 1en position manu et
en utlisant le BP 5de la voie souhaitée (un appui long
permettant de faire varier l'éclairement jusqu'à la valeur
souhaitée, un appui court allumant ou éteignant
l'éclairage). Mettre le commutateur, selon le cas, en
position min ou max.
-soit en plaçant le commutateur 1, selon le cas, en
position min ou max et en utilisant un bouton poussoir
communicant relié à la sortie sélectionnée pour le
réglage de la valeur souhaitée (Procéder au préalable à
la configuration via ETS ou via le TX100).
2. Mémoriser la valeur réglée par un appui supérieur à
3 secondes sur le BP 5de la voie souhaitée. La
mémorisation est confirmée par le double clignotement
de la LED 4associée à la voie.
Remarque 1 : Si la valeur de réglage des valeurs minimales
ou maximales de variation est hors limite, la LED 4
associée à la voie clignote après relâchement du BP 5de
la voie souhaitée.
Remarque 2 : Ces limites peuvent également être
programmées directement via l’interface ETS TL211B.
Câblage, test et mise en route
En position manu du commutateur 1le BP 5permet
de commander en marche/arrêt la charge raccordée.
La LED 4indique l’état de la voie :
allumée = voie en cours d’utilisation.
En position auto du commutateur 1le BP 5est
inactif. La LED 4indique l’état de la voie.
La présence du bus est signalée par l’allumage
de la LED 3après appui sur le BP 2.
Le clignotement de la LED 4en position auto du
commutateur 1indique le chargement d’un mauvais
logiciel d’application.
L’adressage physique se fait à l’aide du BP 2et est
signalé par l’allumage de la LED 3.
Das Dimm-Steuergerät TX211A dient zum Dimmen von
Beleuchtungskreisen über eine 1/10V-Verbindung. Es
dient zur Steuerung von Ferndimmern (z. B.: EV100/
EV102) bzw. elektronischen Vorschaltgeräten. Es dient
ebenfalls zur Steuerung von elektrischen Lasten im
Modus Alles oder Nichts. Dieses Gerät gehört zum
Tebis-Installations-System.
Einstellungen
•TX100 : Ausführliche Beschreibung in der mit
dem Konfigurationsgerät mitgelieferten
Bedienungsanleitung
•ETS : Anwendungssoftware TL211B : Datenbank
und Beschreibung beim ersteller erhältlich.
Funktionen
• 3 Dimmkanäle, Ansteuerung über KNX-Bus
• Zustandsanzeige des Kanals am Gerät
• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung des bzw.
der Kanäle lokal über das Produkt gegeben.
Die genauen Funktionen dieses Gerätes hängen
von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Nach dem Einschalten benötigt der Dimmer eine
Anlaufzeit von 20 Sekunden, bevor er den ersten Befehl
abgeben kann.
Einstellen der Minimal- und Maximaldimmwerte :
Diese Werte werden separat für jeden Kanal programmiert
und sind voneinander unabhängig.
1. Minimalen bzw. maximalen Dimmwert einstellen:
- entweder, indem Sie den Schalter 1in Stellung „Manu“
bringen und Taster 5des gewünschten Kanals drücken
(ein längerwährender Druck dimmt die Beleuchtung auf
die gewünschte elligkeit, ein kurzer Druck schaltet
die Beleuchtung ein oder aus). Setzen des Schalters .
in Pos. min oder max.
- oder, indem Sie den Schalter 1in Stellung „Auto“
stellen und den an den gewählten Ausgang für die
Einstellung der gewünschten elligkeit
angeschlossenen Taster drücken (hierbei ist zuvor eine
Einstellung über ETS bzw. über TX100 vorzunehmen).
2. Speichern des eingestellten Wertes durch einen länger
als 3 Sekunden dauernden Drucks auf den Taster 5 des
gewünschten Kanals. Die Speicherung ist bestätigt
durch zweifaches Blinken der LED 4des
entsprechenden Kanals.
Hinweis 1 : Über- bzw. unterschreitet der Minimal- bzw.
Maximaldimmwert die Einstellgrenzwerte, blinkt die dem
fraglichen Kanal zugewiesene LED 4nach Loslassen des
Dimmer driver TX211A is part of the Tebis Installation
System.
It is used to control lighting circuits via a 1/10V
connection, acting upon remote control dimmers
(e.g. EV100 / EV102) or electronic ballasts.
It may also control electrical loads in ON/OFF mode.
Con iguration
• TX100: the instructions supplied with the configurer
provides a detailed description of the product
• ETS : application software TL211B :
database data and description are available from
the manufacturer.
Features
• 3 dimming channels controlled by bus KNX
• State of channel displayed on product
• Manual control of channels available locally
on the product.
Functions available depend on product specific
configuration and set-up.
After power on, a 20-sec delay is required for the dimmer
switch to perform the first control operation.
Con iguration o minimal and maximum dimming
values :
These values are set by the output and are independent.
1. Set dimming minimum or maximum value by :
- setting switch 1at position Manu and using push-
button 5of desired channel (a long pressure brings
lighting up to the desired setting, a short pressure
switches lighting On /Off). Set switch 1in position
min or max according to requirement,
or by
- setting switch 1at position Auto and using a
communication pushbutton connected to the selected
output to get the desired value (Set configuration
beforehand via ETS or TX100).
2. Memorize the chosen value by holding the pushbutton
5of the desired output for more than 3 seconds.
Storage of value is confirmed by a double flashing of the
LED 4associated to the output.
Note 1 : If dimmer minimal or maximum value is set out
of limits, LED 4associated with the channel will flicker
after BP 5of the desired channel is released.
Note 2 : These limits can also be programmed directly
via interface ETS TL211B.
Wiring, testing and start-up
While switch 1is in manu position, BP 5can be used
to control the connected load for on/off or dimming
position. LED 4displays the state of the channel:
switched on = the channel is currently in use. While
switch 1is in auto position, BP 5is inactive. LED 4
indicates the state of the channel.
LED 3switches on and displays the presence
of the bus after pressing BP 2.
While switch 1is in auto position, several LED 4
flicker and signal loading of wrong application
software.
Physical addressing is done by using BP 2and
signalled by LED 3switch-on.
tebis
RF 230V~ Bus
29 V
TP
Attention : Appareil à installer uniquement
par un installateur électricien.
Respecter les règles d’installation TBTS
Achtung : Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft erfolgen. Installationsvor-
schriften zur Schutzmaßnahme SELV beachten.
Caution : This device must be installed only
by a qualified electrician.
Follow TBTS System installation rules.
ߢ
®£
™§
´•
¶
Tasters 5des gewünschten Kanals.
Hinweis 2 : Diese Grenzwerte können ebenfalls direkt
über die Schnittstellen ETS TL211B programmiert
werden.
Anschluß, Test und Inbetriebnahme
In der Stellung manu des Umschalters 1dient der
Taster 5zur Ansteuerung (Ein/ Aus/ Dimmbetrieb)
der angeschlossenen Last. Die LED 4zeigt den
Zustand des Kanals an : LED leuchtet = Kanal in
Betrieb.
In der Stellung auto des Umschalters 1ist der Taster
5deaktiviert. Die LED 4zeigt den Zustand des
Kanals an. Das Anliegen des Busses wird durch das
Aufleuchten der LED 3nach Betätigung des Tasters
2angezeigt. Das Blinken der LED 4(mehrerer LED)
in der Stellung auto des Umschalters 1zeigt das
Laden einer falschen Anwendungssoftware an. Die
physikalische Adressierung erfolgt anhand von Taster
2und wird durch das Aufleuchten der LED 3
angezeigt.
TX211A : 1/10V
Pilote 3 voies
Schalt-/Dimmaktor 3-fach
3 dimming outputs
3 uitgangsmodules voor de dimming
3 uscite di comando e variazione
°
§
°
£
°
¢