manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Haier
  6. •
  7. Air Conditioner
  8. •
  9. Haier HSM24HEA03 User manual

Haier HSM24HEA03 User manual

This manual suits for next models

13

Other Haier Air Conditioner manuals

Haier SUPER MATCH AS50S2SF1FA-CW User manual

Haier

Haier SUPER MATCH AS50S2SF1FA-CW User manual

Haier AS052AZMAA User manual

Haier

Haier AS052AZMAA User manual

Haier Room Air Conditioners User manual

Haier

Haier Room Air Conditioners User manual

Haier 3HUM20H03 User manual

Haier

Haier 3HUM20H03 User manual

Haier H4SM-25CG03 Guide

Haier

Haier H4SM-25CG03 Guide

Haier HSU-09RU03/R2 - annexe 1 User manual

Haier

Haier HSU-09RU03/R2 - annexe 1 User manual

Haier HSU18VHJ Quick start guide

Haier

Haier HSU18VHJ Quick start guide

Haier FCB-051BCN2A Building instructions

Haier

Haier FCB-051BCN2A Building instructions

Haier AU362XHERA User manual

Haier

Haier AU362XHERA User manual

Haier AS24NS2HRA User manual

Haier

Haier AS24NS2HRA User manual

Haier HSU-24HEA03 User manual

Haier

Haier HSU-24HEA03 User manual

Haier HWR06XC5-T User manual

Haier

Haier HWR06XC5-T User manual

Haier HW-09C03/R1 User manual

Haier

Haier HW-09C03/R1 User manual

Haier AM072ACNAA User manual

Haier

Haier AM072ACNAA User manual

Haier H-MRV AE072FCBKA Specification sheet

Haier

Haier H-MRV AE072FCBKA Specification sheet

Haier HSU-18H03-R User manual

Haier

Haier HSU-18H03-R User manual

Haier AD072MLERA User manual

Haier

Haier AD072MLERA User manual

Haier AS07ZS2ERA User manual

Haier

Haier AS07ZS2ERA User manual

Haier ESA415J-115V User manual

Haier

Haier ESA415J-115V User manual

Haier AS25TAAHRA User manual

Haier

Haier AS25TAAHRA User manual

Haier GE APPLIANCES AZ45E07DABW5 How to use

Haier

Haier GE APPLIANCES AZ45E07DABW5 How to use

Haier HSU-18C03 User manual

Haier

Haier HSU-18C03 User manual

Haier HWR24VC3 - annexe 2 User manual

Haier

Haier HWR24VC3 - annexe 2 User manual

Haier ESA3105 - MANUAL 2 User manual

Haier

Haier ESA3105 - MANUAL 2 User manual

Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

Fujitsu

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

York

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

Carrier

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

intensity

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Frigidaire

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo KS2432 instruction manual

Sanyo

Sanyo KS2432 instruction manual

LG MultiV Series installation manual

LG

LG MultiV Series installation manual

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

CLIMAVENETA

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Midea EWK06CW5 user manual

Midea

Midea EWK06CW5 user manual

Pioneer FAB Series installation manual

Pioneer

Pioneer FAB Series installation manual

SPT WA-1511S user manual

SPT

SPT WA-1511S user manual

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Panasonic

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Gree

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Friedrich

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin R32 Split Series installation manual

Daikin

Daikin R32 Split Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΩΜΑΤΙΟΥ ΤΥΠΟΥ
SPLIT (ΔΥΟ ΜΟΝΑΔΩΝ)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας πριν χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό.
0010515874
HSM07HEA03/R2(DB)
HSM09HEA03/R2(DB)
HUM07HA03/R2(DB)
HSM12HEA03/R2(DB)
HUM09HA03/R2(DB)
HUM12HA03/R2(DB)
HSM18HEA03/R2(DB)
HSM22HEA03/R2(DB)
HUM18HA03/R2(DB)
HUM22HA03/R2(DB)
εσωτερικε ς μοναδε ς:
εξωτερικες μοναδες:
HSM24HEA03/R2(DB)
HUM24HA03/R2(DB)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, Κίνα
EL ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ:
CE
Όλα τα προϊόντα συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Ευρωπαϊκού
Συμβουλίου:
- Οδηγία 73/23/EEC περί χαμηλής τάσης
- Οδηγία 2006/95/EC περί χαμηλής τάσης
- Οδηγία 89/336/EEC περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
- Οδηγία 2004/108/EC περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
Περιορισμός χρήσης επικίνδυνων ουσιών (ROHS)
Τα προϊόντα πληρούν τις προδιαγραφές της οδηγίας 2002/95/EEC του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με τον περιορισμό χρήσης
ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (Οδηγία
RoHS της Ευρωπαϊκής Ένωσης).
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE)
Σύμφωνα με την οδηγία 2002/96/CE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με την
παρούσα ενημερώνουμε τους καταναλωτές σχετικά με την απόρριψη των
προϊόντων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ:
Το κλιματιστικό σας φέρει αυτό το σύμβολο. Αυτό
σημαίνει ότι οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές
δεν πρέπει να αναμιγνύονται με κοινά οικιακά
απορρίμματα. Μην προσπαθήσετε να
αποσυναρμολογήσετε το σύστημα μόνοι σας: η
αποσυναρμολόγηση τουσυστήματοςτουκλιματιστικού,
η διαχείριση του ψυκτικού, του λαδιού και των άλλων
μερών πρέπει να γίνει από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
σύμφωνα με τους σχετικούς τοπικούς κανονισμούς και
την εθνική νομοθεσία. Τα κλιματιστικά πρέπει να
διατίθενται σε ειδικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας για
επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση και ανάκτηση υλικών. Εξασφαλίζοντας την
ορθή διάθεση αυτού του προϊόντος, συμβάλλετε στην αποφυγή ενδεχόμενων
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία. Για περισσότερες
πληροφορίες, απευθυνθείτε στον τεχνικό εγκατάστασης ή στις τοπικές αρχές. Η
μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από το χειριστήριο και να απορριφθεί ξεχωριστά
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και την εθνική νομοθεσία.
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, Κίνα
EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟ ΨΥΚΤΙΚΟ
Το προϊόν αυτό περιέχει φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου που
καλύπτονται από το Πρωτόκολλο του Κιότο. Προσέξτε να μην
ελευθερωθεί στην ατμόσφαιρα.
Τύπος ψυκτικού: R410A
Τιμή GWP*: 1975
*GWP =δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη
Συμπληρώστε με ανεξίτηλη μελάνη:
• 1 ποσότητα ψυκτικού που προστίθεται στο προϊόν από το
εργοστάσιο
• 2 επιπλέον ποσότητα ψυκτικού που προστίθεται στο πεδίο και
• 1+2 συνολική ποσότητα ψυκτικού
στην αντίστοιχη ετικέτα που παρέχεται μαζί με το προϊόν.
Η συμπληρωμένη ετικέτα πρέπει να κολληθεί κοντά στη θυρίδα
συμπλήρωσης του προϊόντος (π.χ. στην εσωτερική πλευρά της τάπας
της βαλβίδας διακοπής).
A περιέχει φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου που καλύπτονται από το
Πρωτόκολλο του Κιότο
B ποσότητα ψυκτικού που προστίθεται στο προϊόν από το εργοστάσιο:
δείτε την πινακίδα ονομασίας της μονάδας
C επιπλέον ποσότητα ψυκτικού που προστίθεται στο πεδίο
D συνολική ποσότητα ψυκτικού
Ε εξωτερική μονάδα
F φιάλη ψυκτικού και πολλαπλή συμπλήρωσης
1
Προφυλάξεις
Απόρριψη χρησιμοποιημένου κλιματιστικού
Πριν απορρίψετε ένα παλιό κλιματιστικό που
αποσύρεται από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι είναι εκτός
λειτουργίας και ασφαλές. Αποσυνδέστε το κλιματιστικό
από την πρίζα για να αποφύγετε τον κίνδυνο
εγκλωβισμού κάποιου παιδιού.
Πρέπει να σημειωθεί ότι το σύστημα του κλιματιστικού
περιέχει ψυκτικά, που απαιτούν ειδική διαδικασία
απόρριψης. Τα πολύτιμα υλικά που περιέχονται σε ένα
κλιματιστικό μπορούν να ανακυκλωθούν. Απευθυνθείτε
στο τοπικό κέντρο διάθεσης απορριμμάτων για
την ορθή απόρριψη του παλιού κλιματιστικού και
επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή τον τοπικό
αντιπρόσωπο αν έχετε οποιαδήποτε απορία.
Φροντίστε να μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες του
κλιματιστικού σας πριν το συλλέξει το αρμόδιο κέντρο
διάθεσης απορριμμάτων και συμβάλλετε έτσι στην
περιβαλλοντική ευαισθητοποίηση επιμένοντας σε ορθό
τρόπο απόρριψης που δεν ρυπαίνει το περιβάλλον.
Απόρριψη της συσκευασίας του καινούριου
κλιματιστικού
Όλα τα υλικά συσκευασίας που χρησιμοποιούνται στη
συσκευασία του καινούριου κλιματιστικού μπορούν να
απορριφθούν χωρίς κανένα κίνδυνο για το περιβάλλον.
Το κιβώτιο από χαρτόνι μπορεί να κοπεί σε μικρότερα
κομμάτια και να παραδοθεί σε εγκατάσταση διάθεσης
χρησιμοποιημένου χαρτιού. Η σακούλα συσκευασίας
από πολυαιθυλένιο και τα αφρώδη από πολυαιθυλένιο
δεν περιέχουν φθοροχλωριωμένους υδρογονάνθρακες.
Όλα αυτά τα χρήσιμα υλικά μπορούν να
συγκεντρωθούν σε ένα κέντρο συλλογής
απορριμμάτων και να χρησιμοποιηθούν ξανά αφού
υποστούν κατάλληλη επεξεργασία ανακύκλωσης.
Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές για την επωνυμία
και τη διεύθυνση των κέντρων συλλογής
χρησιμοποιημένων υλικών και των εγκαταστάσεων
διάθεσης χρησιμοποιημένου χαρτιού που βρίσκονται
κοντύτερα στην περιοχή σας.
Οδηγίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις
Πριν θέσετε το κλιματιστικό σε λειτουργία, διαβάστε
προσεκτικά τις πληροφορίες που δίνονται στις
Οδηγίες Χρήσης. Οι Οδηγίες Χρήσης περιλαμβάνουν
πολύ σημαντικές παρατηρήσεις σχετικά με τη
συναρμολόγηση, το χειρισμό και τη συντήρηση του
κλιματιστικού.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
τυχόν ζημίες που ενδεχομένως να προκύψουν λόγω μη
τήρησης των παρακάτω οδηγιών.
•Τα κλιματιστικά που παρουσιάζουν προβλήματα
δεν πρέπει να τεθούν σε λειτουργία. Σε περίπτωση
αμφιβολίας, συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας.
•Κατά τη χρήση του κλιματιστικού, πρέπει να
τηρούνται αυστηρά οι σχετικές οδηγίες που δίνονται
στις Οδηγίες Χρήσης.
•Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από επαγγελματία.
Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα μόνοι σας.
•Για λόγους ασφαλείας, το κλιματιστικό πρέπει να έχει
κατάλληλη γείωση σύμφωνα με τις προδιαγραφές.
•Να αποσυνδέετε πάντα το κλιματιστικό από την πρίζα
πριν ανοίξετε τη γρίλια εισόδου. Μην αποσυνδέετε
ποτέ το κλιματιστικό από την πρίζα τραβώντας το
καλώδιο ρεύματος. Να πιάνετε πάντα γερά το φις και
να το τραβάτε κατευθείαν έξω από την πρίζα.
•Όλες οι επισκευές ηλεκτρολογικής φύσης πρέπει
να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
Τυχόν ανεπαρκείς επισκευές μπορεί να αποτελέσουν
σημαντική πηγή κινδύνου για το χρήστη του
κλιματιστικού.
•Μην προκαλέσετε ζημία σε μέρη του κλιματιστικού
που περιέχουν ψυκτικό, τρυπώντας για παράδειγμα
τους σωλήνες του κλιματιστικού με αιχμηρά
αντικείμενα, σπάζοντας ή στρίβοντας του σωλήνες ή
αποξέοντας τις επιστρώσεις από τις επιφάνειες. Αν
εκτοξευθεί το ψυκτικό και εισχωρήσει στα μάτια, μπορεί
να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα στα μάτια.
2
Προφυλάξεις
•Μη φράσσετε και μην καλύπτετε τη γρίλια αερισμού
του κλιματιστικού. Μη βάζετε τα δάχτυλά σας ή άλλα
αντικείμενα μέσα στην είσοδο/έξοδο και στις κινητές
γρίλιες.
•Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το κλιματιστικό.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να επιτρέψετε στα
παιδιά να κάθονται πάνω στην εξωτερική μονάδα.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
•Το κύκλωμα του ψυκτικού είναι στεγανό.
Το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις εξής
συνθήκες:
1. Περιοχή θερμοκρασιών περιβάλλοντος:
Ψύξη
Εσωτερικός
χώρος
Μέγιστη: Ξ.Β. / Υ.Β.
Ελάχιστη: Ξ.Β. / Υ.Β.
32oC/23oC
21oC/15oC
Εξωτερικός
χώρος
Μέγιστη: Ξ.Β. / Υ.Β.
Ελάχιστη: Ξ.Β.
43oC/26oC
18oC
Θέρμανση
Εσωτερικός
χώρος
Μέγιστη: Ξ.Β.
Ελάχιστη: Ξ.Β.
27oC
0oC
Εξωτερικός
χώρος
Μέγιστη: Ξ.Β. / Υ.Β.
Ελάχιστη: Ξ.Β.
24oC/18oC
2. Εάν το καλώδιο ρεύματος είναι φθαρμένο, πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το
εξουσιοδοτημένο σέρβις ή άλλο ειδικό τεχνικό.
3. Αν έχει καεί η ασφάλεια της εσωτερικής μονάδας
στην πλακέτα PC, αντικαταστήστε την με άλλη τύπου
T. 3,15A/ 250V.
4. Ο τρόπος καλωδίωσης πρέπει να είναι σύμφωνος με
τους τοπικούς κανονισμούς καλωδίωσης.
5. Μετά την εγκατάσταση, θα πρέπει να υπάρχει
εύκολη πρόσβαση προς το φις του καλωδίου
ρεύματος.
6. Η χρησιμοποιημένη μπαταρία πρέπει να
απορρίπτεται με ορθό τρόπο.
7. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από μικρά
παιδιά ή ασταθή άτομα χωρίς επίβλεψη.
8. Επιβλέπετε πάντα τα μικρά παιδιά και βεβαιωθείτε
ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
9. Χρησιμοποιήστε το σωστό φις που να ταιριάζει στο
καλώδιο ρεύματος.
10.
Το φις του καλωδίου ρεύματος και το καλώδιο
σύνδεσης πρέπει να έχουν εγκριθεί από τις τοπικές
αρχές.
11.
Για την προστασία των μονάδων, διακόψτε
πρώτα την τροφοδοσία A/C και, τουλάχιστον 30
δευτερόλεπτα αργότερα, διακόψτε το ηλεκτρικό
ρεύμα.
Εάν η ασφάλεια της εξωτερικής
αλλάξτε την με μία τύπου
μονάδας έχει σπάσει,
T.25A/250V.
Ενας θερμοδιακοπτης θα πρεπει να ενσωματωθει
στην σταθερη καλωδιωση.Ο
θερμοδιακοπτησ θα πρεπει να ειναι παν-πολικος
διακοπτης
και η αποσταση μεταξυ των δυο επαφων του δεν π
ρεπει να ειναι μικροτερη
απο 3χιλ.
12.
(INVERTER)
Εξωτερικός
χώρος
Μέγιστη: Ξ.Β. / Υ.Β.
Ελάχιστη: Ξ.Β.
27oC/18oC
-15oC
-7oC/-8oC
3
Προφυλάξεις
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας πριν τη χρήση.
Οι οδηγίες χωρίζονται σε δυο κατηγορίες, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και ΠΡΟΣΟΧΗ, ανάλογα με τη σοβαρότητα
των ενδεχόμενων κινδύνων και επακόλουθων ζημιών, ως εξής: Για ασφαλή χρήση, απαιτείται αυστηρή
συμμόρφωση με τις οδηγίες.
Εγκατάσταση
Η εγκατάσταση σε ακατάλληλη θέση μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. Μην εγκαταστήστε τη μονάδα στην
παρακάτω θέση.
Οδηγίες ασφαλείας
"#$%&'$%%$&$%%$'#
&'##%'$$%$%%%#$%#%#'#$$%'$'
'#'$$'&%&$$# #$'!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
()*+,-*)
)*+,)








 
!"

)#)$%,--*))#)$%,--*)
&
 
!
!
-'
 

4
,-./01011100./01-/-
/-1011010
0./01-/-
--1/-
/1-0/-1
0-1-/-
01--1-10
1-/-
0-0-0
/-1--1-
-1.--/-
0./--/---
1-1/0
0
0/1-1-11
110-1-
0./010--
-/010//-.0
1-/-/
-/-
,------/-/-
-/-./-
11-/
0./1-0
/./-
00-1
0/-11
-/1-1-
-1-100100./10--
0--/1
0-1-10
-//--/-
0--10
--01-/-0
0-.-.-
/10-
!0/101----
-1-1-/--
1-10-010
"#$!
% &#$'()&*!
,*#+( &#*&
*'!#+(*
,*#+( &#*&
*'!#+(*
,*#+( &#*&
*'!#+(*
,*#+( &#*&
*'!#+(*
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*&
**)$( ' #*& **)$( ' #*&
**)$( ' #*&
,-./01-1/-
---0
!111-
/-10/-


Προφυλάξεις
5
Η γρίλια εισόδου μπορεί να διαφέρει από αυτή που απεικονίζεται στο εγχειρίδιο ανάλογα με το
προϊόν που έχετε αγοράσει.
Στη μονάδα 22k 24k, το φις του καλωδίου ρεύματος είναι πάνω στην εξωτερική μονάδα.
ΣΩΛΗΝΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ
ΣΩΛΗΝΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ
ΕΞΟΔΟΣ
ΕΙΣΟΔΟΣ
Εξαρτήματα και Λειτουργίες
Εσωτερική Μονάδα
Εξωτερική Μονάδα
Είσοδος
Οθόνη ενδείξεων
Φίλτρο καθαρισμού αέρα
(εσωτερικό)
Γρίλια εισόδου
Οριζόντιο πτερύγιο
(ρυθμίζει το ρεύμα αέρα πάνω-κάτω.
Μην το ρυθμίζετε με το χέρι)
Γεννήτρια ανιόντων
(εσωτερικό)
Έξοδος
Φίλτρο αέρα (εσωτερικό)
Κατακόρυφο πτερύγιο
(ρυθμίζει το ρεύμα αέρα αριστερά-δεξιά)
4
HUM09HA03/R2(DB)
HUM12HA03/R2(DB)
HUM18HA03/R2(DB)
HUM22HA03/R2(DB)
HUM07HA03/R2(DB)
HUM24HA03/R2(DB)
Εξαρτήματα και Λειτουργίες
1. ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ (RESET)
3. Πλήκτρο Χρονοδιακόπτη (TIMER)
Χρησιμοποιείται για την ρύθμιση της σωστής ώρας.
4. Πλήκτρο Ρολογιού (CLOCK)
Χρησιμοποιείται για την επιλογή της νυχτερινής
λειτουργίας.
5. Πλήκτρο Νυχτερινής Λειτουργίας (SLEEP)
6. Πλήκτρο τύπου λειτουργίας (MODE)
AUTO COOL DRY FAN HEAT
Χρησιμοποιείται για να ρυθμίσει το ρολόι και τον
χρονοδιακόπτη.
7. Πλήκτρο Ώρας (HOUR)
Χρησιμοποιείται να θέσει τη λειτουργία ιονιστή.
8. Πλήκτρο Ιονιστή (HEALTH)
Χρησιμοποιείται για την εκκίνηση και το σταμάτημα
της μονάδας.
9. Πλήκτρο εκκίνησης / σταματήματος (ON/OFF)
10. Ένδειξη ενεργοποίησης χρονοδιακόπτη (TIMER ON)
11. Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα (FAN SPEED)
LOW HI
MED AUTO
12. Ένδειξη Κλειδώματος (LOCK)
13. Ένδειξη ρυθμικής ταλάντωσης αέρα πάνω / κάτω
(SWING)
14. Ένδειξη Νυχτερινής Λειτουργίας (SLEEP)
15. Ένδειξη λειτουργίας ιονιστή (HEALTH)
Χρησιμοποιείται για την επιλογή της επιθυμητής θερμοκρασίας
Τύπος λειτουργίας Αυτόματο Θέρμανση ΑνεμιστήραςΨύξη Αφύγρανση
Τύπος λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου
16. Ένδειξη τύπου λειτουργίας.
Πίνακας ενδείξεων
18. Ένδειξη εντατικής/μη εντατικής λειτουργίας (POWER/SOFT)
19. Ένδειξη ροής αέρα αριστερά/δεξιά
Τηλεχειριστήριο: για να εμφανιστεί η ρύθμιση θερμοκρασίας
20. Ένδειξη θερμοκρασίας (TEMP)
21. Ένδειξη απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη (TIMER OFF)
22. Ένδειξη χρονοδιακόπτη (TIMER)
23. Πλήκτρο θερμοκρασίας (TEMP)
Χρησιμοποιείται για την επιλογή της ταχύτητας του ανεμιστήρα:
AUTO(Αυτόματη) LOW(χαμηλή) MED(μεσαία) HI(υψηλή)
24. Πλήκτρο ανεμιστήρα (FAN)
Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της ροής αέρα ιονιστή
25. Πλήκτρο ροής αέρα ιονιστή (HEALTH AIRFLOW)
26. Πλήκτρο ρυθμικής ταλάντωσης αέρα πάνω/κάτω (SWING)
Χρησιμοποιείται για την επιλογή κατεύθυνσης του αέρα πάνω
ή κάτω
27.Πλήκτρο ρυθμικής ταλάντωσης αέρα αριστερά / δεξιά (SWING)
Χρησιμοποιείται για την επιλογή της ροής αέρα αριστερά / δεξιά
Χρησιμοποιείται για την επιβεβαίωση των ρυθμίσεων
χρονοδιακόπτη και ρολογιού
28.Πλήκτρο επιβεβαίωσης εφαρμογής (SET)
29. Πλήκτρο εντατικής / μη εντατικής λειτουργίας (POWER/SOFT)
Χρησιμοποιείται για να κλειδώσει τα πλήκτρα και τις ενδείξεις στην
οθόνη υγρών κρυστάλλων. Εάν πατηθεί, τα άλλα πλήκτρα χάνουν
την εφαρμογή τους και εμφανίζεται η ένδειξη της κατάστασης
κλειδώματος. Πατήστε το άλλη μία φορά και το κλείδωμα θα
ακυρωθεί και η ένδειξη της κατάστασης κλειδώματος θα εξαφανιστεί.
30. Πλήκτρο ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ (LOCK)
6
Κάθε φορά που πατιέται το πλήκτρο αυτό, η ένδειξη αλλάζει
ως εξής
31.
Ένδειξη ορίου λειτουργίας θερμοκρασίας
POWER SOFT
KENO
30
28
19
17.
Ένδειξη αποστολής σήματος
2. Πλήκτρο Φωτός (LIGHT)
Ελέγξτε τον φωτισμό και την σβέση του εσωτερικού
πίνακα ενδείξεων της διόδου φωτοεκπομπής.
Σημείωση:
Κατά τη λήψη του σήματος του τηλεχειριστηρίου, εμφανίζεται η ένδειξη
της ρύθμισης θερμοκρασίας και κατά τον υπόλοιπο χρόνο εμφανίζεται η
θερμοκρασία δωματίου και αυτή η θερμοκρασία δωματίου είναι μόνο
προς παραπομπή.
Όταν το τηλεχειριστήριο λειτουργεί αφύσικα,
χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό μυτερό αντικείμενο,
για να πιέσετε αυτό το πλήκτρο, προκειμένου να
επαναφέρετε το τηλεχειριστήριο στην κανονική
του λειτουργία.
Χρησιμοποιείται για την επιλογή ενεργοποίησης
(TIMER ON) και απενεργοποίησης του
χρονοδιακόπτη (TIMER OFF), και για τις δύο
λειτουργίες (TIMER ON/OFF).
15
16
31 21
16 16
(1) Η επομενη λειτουργια και οι σχετικε σ ενδειξει ς δεν ειναι διαθεσιμε ς.
(2)Οι μοναδε ςπου λειτουργουν μονο στη ν ψυξη δεν εχουν λειτουργιε ς και ενδειξ ει ς σχετικα με την θερμανση.
ενιαίου δέκτη τρύπα
32.
27
33 15 32 16
10 14 21
(for 07k-22k)
(for 24k)
Απομακρυσμένος δέκτης σημάτων
33.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες σε περίπτωση που το μηχάνημα μείνει εκτός λειτουργίας για μεγάλο
χρονικό διάστημα.Αν υπάρχει ακόμα ένδειξη αφού τις αφαιρέσετε, πιέστε το πλήκτρο RESET.
Εξαρτήματα και λειτουργίες
Ρύθμιση ρολογιού
Όταν η μονάδα λειτουργήσει για πρώτη φορά, ή μετά από αντικατάσταση των μπαταριών
στο τηλεχειριστήριο, το ρολόι θα πρέπει να ρυθμιστεί ως ακολούθως:
Λειτουργία του τηλεχειριστηρίου
3. Όταν ρυθμίσετε την ώρα, πιέστε το πλήκτρο SET, και τότε το «ΑΜ» ή το «ΡΜ» θα
σταματήσει να αναβοσβήνει, ενώ το ρολόι θα λειτουργεί κανονικά.
2.
1. Πιέστε το πλήκτρο CLOCK, αναβοσβήνει «ΑΜ» ή «ΡΜ».
Όταν το χρησιμοποιείτε, στρέψτε το πάνω μέρος του τηλεχειριστηρίου κατευθείαν στο δέκτη λήψης σήματος
της εσωτερικής μονάδας.
Η απόσταση μεταξύ του πάνω μέρους του τηλεχειριστηρίου και του δέκτη λήψης σήματος δεν θα πρέπει να
είναι μεγαλύτερη από 7 μέτρα, και βέβαια να μην παρεμβάλλεται κανένα εμπόδιο.
Μην πετάτε το τηλεχειριστήριο, προστατέψτέ το από οποιαδήποτε βλάβη.
Όταν εγκατασταθεί στο δωμάτιο που είναι η εσωτερική μονάδα, λάμπα φθορίου ή ασύρματο τηλέφωνο,
είναι πιθανόν ο δέκτης λήψης σήματος να δέχεται παρεμβολές στη λήψη σημάτων από το τηλεχειριστήριο,
για αυτό η απόσταση από τη μονάδα θα πρέπει να είναι μικρότερη.
Τοποθέτηση μπαταριών
Τοποθετήστε τις μπαταρίες όπως στην εικόνα.
2 μπαταρίες τύπου 2R (7#).
.
Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας
Πιέστε ελαφρώς το προς τα κάτω.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες
Βεβαιωθείτε ότι η τοποθέτηση είναι σύμφωνα με την
ένδειξη των πόλων +/- που υπάρχει στην εικόνα.
Βάλτε ξανά το κάλυμμα.
΄Ενδειξη επιβεβαίωσης
Αν μετά από το πάτημα του πλήκτρου ΟΝ/OFF δεν υπάρχει ένδειξη, βγάλτε και ξανατοποθετήστε
τις μπαταρίες.
Σημείωση
΄Ολες οι ενδείξεις ταυτόχρονα αναμμένες στην οθόνη ή αμυδρές ενδείξεις σημαίνει ότι οι
μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν.
Βάλτε δύο μπαταρίες ίδιου τύπου και ίδιας μάρκας.
Αν το τηλεχειριστήριο δεν δουλεύει κανονικά, βγάλτε τις μπαταρίες και ξανατοποθετήστε τις
μετά από αρκετά λεπτά.
Σημείωση:
7
POWER/SOFT
Πατήστε ή για να θέσετε τη σωστή ώρα. Κάθε πάτημα θα αυξάνεται ή θα
μειώνεται κατά 1 λεπτό. Αν το πλήκτρο κρατηθεί πατημένο, η ώρα θα μεταβάλλεται
πολύ γρήγορα.