Haier YR-HBS01 User manual

Owner'sManual
Lemanueldupropriétaire
Manualdelusuario
YR-HBS01
LargeCassetteIndoorPanel
Panneaud’intérieuràgrandecassette
PanelInteriorGrandeTipoCassette
49-5000513 Rev.1 08-20 GEA

249-5000513 Rev.1
ENGLISH

49-5000513 Rev.1 3
ENGLISH
TABLEOFCONTENTS
SAFETYINFORMATION ............................................................................................4
REMOTECONTROLFEATURESANDSETTINGS .....................................................................5
EMERGENCYOPERATIONANDMAINTENANCE .....................................................................8
TROUBLESHOOTINGTIPS .........................................................................................9
LIMITEDWARRANTY ............................................................................................ 10
_____________________________
__________
Modelnumber
_____________________________
__________
Serialnumber
_____________________________
__________ Dateofpurchase
Record Keeping
ToregisteryournewHaierDuctFreeSystemgoto
haierductless.com/product-registrationandinputthemodel/serial
numberinformationonthispage.Toreceivea10-yearcompressor
andpartswarranty,registrationisrequiredwithin60daysof
installation.
ThankyouforpurchasingthisHaierproduct.Thisinstallationmanual
willhelpyougetthebestperformancefromyournewheatpump.
Forfuturereference,recordthemodelandserialnumberlocatedon
thelabelonthesideofyourheatpump,andthedateofpurchase.
Stapleyourproofofpurchasetothismanualtoaidinobtaining
warrantyserviceifneeded.
_______________________________________
Modelnumber
_______________________________________
Serialnumber
_______________________________________
Dateofpurchase

449-5000513 Rev.1
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
For yoursafety,theinformationin this manualmustbe followedto minimizetherisk offire,electric shock
orpersonalinjury.
•
Use this applianceonlyfor its intendedpurposeas
describedin this Owner’sManual.
•
Thisheatpumpmustbeproperlyinstalledinaccordance
with
theInstallation Instructions beforeitis used.
•
Turn the unitOFFand unplug yourheatpump before
cleaningthe air filter.
•
GE Appliances doesnotsupport any servicingofthe heat
pump.We strongly recommendthatyou do notattemptto
servicethe heat pumpyourself.
•
Foryour safety…do notstoreor use combustiblematerials,
gasolineor other flammablevaporsor liquids inthevicinity
ofthis or anyotherappliance.
Ifyouaregettingridofanold
productwithrefrigerants,checkwiththe company handling
disposalabout what todo.
•
These R410A heatpumpsystems require contractorsand
techniciansuse tools, equipmentandsafety standards
approvedfor use withthisrefrigerant. DO NOTuse
equipmentcertified for R22refrigerantonly.
WARNING
WARNING
Keep batteries away from children.
•
This remote controlcontainsbatteries.
Ifa new orused
batteryis swallowed orentersthe body, itcancause
severeinternal burns andcanlead to deathinas little
as2 hours. Alwayscompletelysecure the battery
compartment.If the batterycompartmentdoes not close
securely,stop using theproduct,remove the batteries,
andkeep it awayfromchildren.
•
If you thinkbatteriesmight have beenswallowedor placed
insideany part ofthebody, seek immediatemedical
attention.
•
Thecells shall bedisposedof properly, includingkeeping
themaway from children.
•
Evenusedcellsmaycauseinjury.

49-5000513 Rev.1 5
ENGLISH
RemoteControlFeaturesAndSettings
RemoteControl
1.Power-upandShowall:
Afterinsertingthebatteriesthedisplaywillshowallsymbolsfor
3seconds.Theremotewillthenenterclocksetmode.Use+/-to
adjusttheclock.PressCONFIRMwhendone.Ifnoactionistaken
within10secondsthentheremotewillexitsetmode.Seesection
22forclocksettinginstruction.
2.ON/OFF Button:
PresstheON/OFF buttonontheremotecontroltostarttheunit.
3.SMARTButton:
(1)InSMARTmodetheairconditionerwillautomaticallyswitch
betweenCool,Heat,orFantomaintainsettemperature.
(2)WhenthefanissettoAUTOtheairconditionerautomatically
adjuststhefanspeedaccordingtoroomtemperature.
(3)TheSMARTbuttonalsoworkstopowertheunitonandoff.
4.COOLButton,HEATButtonandDRYButton:
(1)InCOOLmode,theunitoperatesincooling.WhenFANisset
toAUTO,theairconditionerautomaticallyadjuststhefanspeed
accordingtoroomtemperature.COOLwillbedisplayedduring
COOLmode.
(2)InHEATmode,warmairwillblowoutafterashortperiodof
thetimeduetocold-airpreventionfunction.WhenFANissetto
AUTO,theairconditionerautomaticallyadjuststhefanspeed
accordingtoroomtemperature.HEATwillbedisplayedduring
HEATmode.
(3)DRYmodeisusedtoreducehumidity.InDRYmode,whenroom
temperaturebecomeslowerthantemp.setting+2°F,unitwillrun
intermittentlyatLOWspeedregardlessofFANsetting.DRYwillbe
displayedduringDRYmode.
5.FANSPEEDButton:
Fanspeedselection
PressFANSPEEDbutton.Foreachpress,fanspeedchangesas
follows:
Theairconditionerfanwillrunaccordingtothedisplayedfan
speed.WhenFANissettoAUTO,theairconditionerautomatically
adjuststhefanspeedaccordingtoroomtemperature.
6.TEMP. +/-Buttons:
Temp+Everytimethebuttonispressed,thetemperaturesetting
increases.Temp-Everytimethebuttonispressed,temperature
settingdecreases.Theoperatingtemperaturerangeis60°F-86°F
(16°C-30°C).
7.Quadrant Control
(Availableonsomemodels):
Thissettingallowstheverticalairflowtobeadjusted
individuallyoneachsideoftheunit.
(1)Initialdefaultpositions.
(2)PresstheQuadrantControlbuttontoselectthequadrant.
Eachbuttonpresswillselectasshownbelow:
(3)OncedesiredquadrantisselectedthenusetheVerticalSwing
buttontosetthedirectionofairflow.Seesection9.
8.VerticalSWINGButton:
AirFlowDirectionAdjustment
PresstheSWINGUP/DOWNbuttontochoosethepositionofthe
verticalairflowlouvers.
Statusdisplayofairflow
9.Horizontal SWINGButton:
PresstheSWINGLEFT/DOWNbuttontochoosethepositionof
thehortzontalairflowlouvers.
Statusdisplayofairflow
6
5
16
1
Mode SMART HEAT COOL DRY FAN
Initial
TEMP. 24°C
(75°F) 24°C
(75°F) 24°C
(75°F) 24°C
(75°F) Setting
temperature
is not
showed.
Mode SMART HEAT COOL DRY FAN
Initial
Fan
Speed
AUTO LOW HI AUTO LOW
LOW MED HI LOW, MED and HIGH
indicator cycles.
AUTO FAN SPEED
SMART HEAT COOL DRY FAN
Selected
Quadrant Show all Show
all Show
all Show
all Show all
Vertical
SWING
Angle
Position
3Position
5Position
3Position
3Positon
3
COOL/DRY
HEAT
Auto
Auto
1
2
3
654
COOL/DRY/HEAT: Auto 1236
5
4

649-5000513 Rev.1
ENGLISH
RemoteControlFeaturesandSettings
10. HEALTH AIRFLOW(Onlyavailableforsomeparticularmodel):
HealthAirflowfunctionwillstirtheairintheroom
(1)PresstheHEALTH AIRFLOWbuttontoshow icononLCD
display.
(2)TheQuadranticonwillcycletoeachquadrant.
(3)Horizontalswingdefaultisoscillate.Itcanbeadjustedwith
eachpressoftheHorizontalSWINGButtonbetweennarrow,
mid,wideandlefttoright.
(4)Verticalswingisnotadjustable.
(5)Fanspeeddefaultisvariable.Itcanbeadjustedbypressing
FANSPEEDButtonbetweenlow,mediumandhigh.
11. SleepOrperation Mode:
(1)SLEEPmodeduringCOOL,DRYmodes
OnehourafterSLEEPmodestarts,thetemperaturewillrise
2°Fabovesettemperature,afteranotherhour,thetemperature
risesanadditional2°F.Theunitwillrunforanadditionalsix
hours,thenturnsoff.Thefinaltemperatureis4°Fhigherthan
theinitialsettemperature.Usingthisfeaturewillhelpwith
achievingmaximumefficiencyandcomfortfromyourunitwhile
yousleep.
(2)SLEEPmodeduringHEATmode
OnehourafterSLEEPmodestarts,thetemperaturewill
decrease4°Fbelowsettemperature,afteranotherhour,the
temperaturewilldecreaseanadditional4°F.Afteranadditional
threehours,thetemperaturewillriseby2°F.Theunitwillrunfor
anadditionalthreehours,thenturnsoff.Thefinaltemperature
is6°Flowerthantheinitialsettemperature.Usingthisfeature
willhelpwithachievingmaximumefficiencyandcomfortfrom
yourunitwhileyousleep.
(3)InSMARTMode
Theunitoperatesincorrespondingsleepmodeadaptedtothe
automaticallyselectedoperationmode.
NOTE:WhentheTIMERONfunctionisset,thesleeping
functioncannotbeset.Ifthesleepingfunctionhasbeenset,
andtheusersetstheTIMERONfunction,thesleepingfunction
willbecanceled,andtheunitwillbesettothetimerfunction.
12. HEALTH (Onlyavailableforsomeparticularmodel):
(1)Duringpower-onorpower-OFF,pressHEALTHbuttonto
displayicon onLCDdisplay,andpressHEALTHbuttonagain
tocancel.
(2)Duringpower-OFF,pressHEALTHbuttontoenterFanmode,
startlowwindandHEALTHfunction,displayicon .
(3)Switchamongmodes,andkeepHEALTHfunction.
(4)IfHEALTHfunctionisset,powerOFFandthenontostayin
HEALTHmode.
(5)HEALTHfunctionisnotavailableforsomeunits.
13. ECO:
(1)PressECO buttonandthedisplaywillshow
(2)ECOisvalidunderallmodes,itismemorizedamongswitch
ofallmodes.
(3)ECOfunctionpower-onorpower-OFFismemorized.
(4)ECOfunctionisnotavailableforsomeunits.
14.Turbo/Quiet:
TheTURBOfunctionisusedforfastheatingorcooling.Press
TURBObutton,theremotecontrolwilldisplaytheTURBOand
switchthefantoSUPERhigh.PressTURBObuttonagainto
cancelfunction.
PressQUIETbutton,theremotecontrolwilldisplaytheQUIET
andswitchfantoBREEZE.PressQUIET buttonagaintocancel
function.
NOTE:TURBO/QUIETmodesareonlyavailablewhentheunitis
undercoolingorheatingmode(notforsmartordrymode).
RunningtheunitinQUIETmodeforalongperiodoftimemay
causetheroomtemperaturetonotreachthesettemperature.If
thisoccurs,cancelQUIETmodeandsetthefanspeedtoahigher
setting.
15.Requiresoptional motionsensorpart(Onlyavailableforsome
particular model):
SmartFocalPoint(iFP)willoperatetheunitatsetpointonly
whentheroomisoccupied.
16.Evade/Follow(Only availableforsome particular model):
WhentheiFPsensorisinstalledtheairflowcanbesettofollow
occupantsorevadethem.
17.FRESH(Onlyavailableforsomeparticularmodel):
(1)FRESHfunctionisvalidunderthestateofONorOFF.When
airconditionerisOFF,pressFRESHbutton,displayicon on
LCDdisplaytoenterFanmodeandlowspeed.PressFRESH
buttonagain,thisfunctioniscancelled.
(2)AfterFRESHfunctionisset,ONorOFFfunctionsarekept.
(3)AfterFRESHfunctionisset,modeswitchfunctioniskept.
(4)FRESHfunctionisnotavailableforsomeunits.
18.°C/°FFunction:
PressMENU/°Ftotogglebetween[settemp]°F;[settemp]°C;
and10°C/50°FLowTemperatureHeatingmode.Low
TemperatureHeatingisonlyavailablewhensettoHEAT.When
settoLowTemperatureHeating,thesetpointisdroppedto
aminimumtemperaturetopreventdamagefromfreezing
temperatures.
9
17
12
18
10
8
7
11 14
19
20
22 21
23 25
262427

49-5000513 Rev.1 7
ENGLISH
RemoteControlFeaturesandSettings
19.HEATER:
(1)WhenHEATmodeischosenand isdisplayedonLCD
display,pressingHEATER buttoncancancelandsetHEATER
function.
(2)AutomodewillnotstartHEATERfunctionautomatically,but
cansetorcancelHEATERfunction.
(3)HEATERfunctionisnotavailableforsomeunits.
20.TIMER:
ON-OFFOperation:
(1)Starttheunitandselectthedesiredoperatingmode.
(2)PresstheTIMEROFFbuttontoenterTIMEROFFmode.
Theremotecontrolwillstartflashing"OFF",adjustingtimeby
+/-button.
(3)Oncethedesiredtimerisselectedfortheunittoturnoff,
presstheCONFIRM buttontoconfirmthissetting.
CancelTIMER OFFsetting:
WithaTIMEROFFset,presstheCANCELbuttononcetocancel
theTIMEROFF.
NOTE:Holdingthe"+/-"buttondownwillrapidlyadjustthe
time.Afterreplacingbatteriesorapowerfailureoccurs,thetime
settingwillneedtobereset.
AccordingtotheTimesettingsequenceofTIMERONorTIMER
OFF,eitherStart-StoporStop-Startcanbeachieved.
21.+/-Button
+Everytimethebuttonispressed,thetimeincreases1minute.
-Everytimethebuttonispressed,thetimedecreases1minute.
Holdingthe+or-buttondownwillrapidlyadjustthetime.
22.CLOCK
PressCLOCKbutton,AMorPMwillflashwhenremoteisinclock
setmode.Use+/-itsetmodeUse"closmode.UseM.toadjust
clockandthenpressCONFIRMtoexitsetmode.
23.LIGHT
Turnsindoorunitdisplayonandoff.
24.RESET:
Iftheremotecontrolisnotfunctioningproperly,useapenpoint
orsimilarobjecttodepressthisbuttontoresettheremote.
25.LOCK:
UsedtolockbuttonsandLCDdisplay.
26.CODE:
Functionreserved.
27.INQUIRE
Functionreserved.
ManualOperation(POWERButton)andMaintenance
ManualOperation
•UsethePOWERbuttononlywhentheremotecontrolislost
ordamaged.
•PressthePOWERbuttonandtheunitwillbeeponce,
indicatingstartofoperation.
•Theunitwillrunautomaticallyinthefollowingmodes:
•WhileinManualOperation,temperatureandfanspeed
cannotbechanged,norwillitoperateintimerorDRYmode.
Inserting theBatteries
1.Removethebatterycover
2.Insert2AAAbatteriesasillustrated
notingbatterypolarity
3.Reinstallthebatterycover
NOTE:
•Thedistancefromtheremotecontroltothereceivershould
belessthan23feetwithnoobstructions.
•Iftheremotecontroldisplayisweakortheoperating
distancehasdiminished,thebatteriesmayneedtobe
replaced.
•Remotecontrolmalfunctionscansometimesbecorrected
byremovingthebatteriesfromtheremoteforafew
minutesandthenreinstallingthem.
•Removethebatteriesfromtheremotecontroliftheunitwill
notbeinuseforanextendedperiodoftime.Ifanysegments
ofthedisplayremainactiveafterbatteryremoval,pressthe
resetbutton.
OptimizingPerformance
1.Closedoorsandwindowsduringoperation
2.Donotblocktheairinletoroutlet
3.Wipethecabinetusingasoftanddrycloth.Forserious
stains,useanuetraldetergentdilutedwithwater.Wringthe
wateroutoftheclothbeforewipingdowntheunit.Then
wipeoffthedetergentcompletely.
Beep
emergency
operation switch
Room
Temperature Designated
Temperature Timer
Mode Fan
Speed Operation
Mode
Above73°F 79°F No AUTO COOL
Below73°F 73°F No AUTO HEAT
<1> <2> <3>

849-5000513 Rev.1
ENGLISH
Maintenancecont.
CleaningtheAir InletGrilleandAirFilter
Turnoffthepowersupply Donottouchwithwethand Donotuse hot waterorvolatileliquid
Airfilterwashing
NOTE:Donotforciblypulldowntheairfilter,itcandamageit.
Iftheenvironmentwheretheunitislocatedisfullofdust,itis
recommendedthattheairfilterbewashedatleasttwiceaweek.
1.Removetheairinletgrille:
–Pressthe2buttonsdownonthegrilleandslideittowards
thedirectionofthearrowsasshowninFig.1
–Raisethegrilleupata45°angletoremovetheairinlet
grille.
2.Removetheairfilter(Fig.2):
–Presstheouteredgeoftheairinletgrillewithyourthumb.
Atthesametime,pulloutthebottomedgeofthefilternet
withyourforefinger,sothefilternetcomesapartfromthe
buttons.Removethenet.
Cleantheair inletgrille
1.Opentheairinletgrille:
–Pullthetwohandlesatthesame
time.Slowlypullthemout.When
closingit,dothisinreverse.
2.Removethe airfilter:
–Referto"Cleantheairfilter".
3.Removethe airinletgrille:
–Opentheairinletgrilleata45°
angle,andliftupthegrilleto
removeit.
4.Cleanthegrille:
–Useasoftbrush,waterandaneutral
detergenttoclean,thenrinsethe
grillethroughly.
NOTE:Donotusehotwaterover122°F(50°C)tocleanthe
grille.Thiswillcausediscolorationordeformation.When
thereistoomuchdustinthearea,useaventilationfanor
directlyspraythedetergentontheairinletgrille.Wait10
minutesandrinsewithwater.
5.Installairinletgrille:
–Referto#3.
6.Installtheairfilter:
–Referto"Cleantheairfilter".
7.Closeairinletgrille:
–Referto#1.
Figure2
Thebottomedge
ofthefilternet
Theedgeoftheair
inletgrille
NOTE:Theaboveimagesareonlyrepresentations.Please
refertoyourgrilleforanaccuratereference.
OPEN
Figure1
Pressbuttonsinthe
directionofarrows.
Raiseupgrilleto
remove

49-5000513 Rev.1 9
ENGLISH
For additional troubleshooting tips, see the full owner’s manual at GEAppliances.com.
TroubleshootingTips...Beforeyoucallforservice
ENGLISH
Problem CauseandSolution
NormalPerformance
Inspection Thesystemdoesnot
restartimmediately Whentheunitisstopped,itwillnotrestartagainfor3minutesto
protectthesystem.
Whenelectricityisdisconnectedthenreconnected,theprotection
circuitwillbeactivefor3minutestoprotecttheheatpump.
Noiseisheard Duringunitoperationorasuddenstop,aswishingorgurglingnoise
maybeheard.Thefirst2-3minutesaftertheunithasstartediswhen
thenoisecouldbenoticeable.Thisnoiseisgeneratedbyrefigerant
flowinginthesystem.
Duringunitoperation,acrackingnoisemaybeheard.Thisnoiseis
sometimesgeneratedbythecasingexpandingorshrinkingdueto
temperaturechanges.
Iftheairflowiscreatingaloudnoiseduringunitoperation,theairfilter
maybetoodirty.
Odors Thesystemcirculatesodorslingeringintheairstream,suchasthe
smelloffurniture,paint,and/orcigarettes.
Mistorsteamisblowing
out DuringCOOLorDRYmode,theindoorunitmayblowoutmistor
steam.Thisisduetothesuddencoolingoftheindoorair.
InDRYmode,fanspeed
cannotbechanged InDRYmode,whentheroomtemperaturebecomeslowerthanthe
settemperatureby2°F,theunitwillrunintermittentlyatLOWspeed
regardlessofSPEEDsetting.
Itemstolookfor Nonresponsiveunit Isthereapowerfailure?
Isthecircuitbreakeroff?
Isthefuseblown?
PoorCooling Istheairfilterdirty?
Isthereanythingblockingtheinletand/oroutlet?
Isthetemperaturesetcorrectly?
Arethereanydoorsorwindowsopen?
Isthereanydirectsunlightshiningthroughthewindowduringthe
coolingoperation?
Aretheretoomanyheatsourcesortoomanypeopleintheroom
duringcoolingoperation?

10 49-5000513 Rev.1
ENGLISH
Forwarrantydetailpleaserefertoinstallationmanual.
LimitedWarranty

49-5000513 Rev.1 11
FRANÇAIS
Tabledesmatières
CONSIGNESDESÉCURITÉ .......................................................................................12
RÉGLAGESETFONCTIONSDELATÉLÉCOMMANDE ...............................................................13
FONCTIONNEMENT D’URGENCEETENTRETIEN ..................................................................15
CONSEILSDEDÉPANNAGE ......................................................................................16
GARANTIELIMITÉE ............................................................................................. 17
Mercid’acheterceproduitHaier.Cemanueld’utilisationvousaidera
àobtenirlemeilleurrendementdevotrenouveauclimatiseur.
Pourréférenceultérieure,notezlenumérodemodèleetlenuméro
desériefigurantsurl'étiquettesituéesurlecôtédelapompeà
chaleuretladated'achat.
Agrafezvotrepreuved’achatàcemanuelpourfaciliterleservicede
lagarantieencasdebesoin.
_______________________________________
Numérodemodèle
_______________________________________
Numérodesérie
_______________________________________
Dated’achat
Pour enregistrer votre nouveau système sans conduit Haier,
allez sur la page haierductless.com/product-registration et
entrez les numéros de modèle et de série sur cette page. Vous
devezenregistrervotreproduitdanslessoixante(60)jourssuivant
l’installationafindevousprévaloirdelagarantiededix(10)anssurle
compresseuretlespièces.

12 49-5000513 Rev.1
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT Pourvotresécurité, les renseignementsdanscemanuel doiventêtreobservés afinde minimiserle
risqued'incendie,dedéchargeélectriqueou de blessure.
•Utilisez cet électroménageruniquementaux fins auxquelles
ilest fait mentiondansce manuel dupropriétaire.
•
Avantsonutilisation,cettethermopompedoitêtreinstallée
correctementenconformitéaveclesinstructionsd'installation.
•
Mettezl’appareil en arrêt(OFF)et débranchez la
thermopompeavant de nettoyerlefiltre à air.
•
GE Appliances nerecommandenullement la réparation
dela thermopompe parunnon spécialiste. Nousvous
conseillonsfortement de vousabstenirde réparer la
thermopompevous-même.
•
Pourvotre sécurité... Abstenez-vousd’entreposerou
d’utiliserdes matières combustibles,del’essence ou
d’autresvapeurs ou liquidesinflammablesà proximité de
cetappareil ou detoutautre. Si vousvousdébarrassez d’un
produitqui contient unfrigorigène,informez-vous auprès
del’organisme responsable d’endisposer.
•
Ces systèmes dethermopompeR410A exigent queles
entrepreneurset les techniciensutilisentdes outils, des
équipementset des normesdesécurité approuvés pource
typede frigorigène. N'utilisezPASun équipement certifié
pourle frigorigène R22seulement.
AVERTISSEMENT
Gardez les pileshorsde portée desenfants.
•
Cettetélécommandecontientdes piles. Siunepile
neuveou usée estavaléeou pénètre autrementdans
lecorps, elle peutcauserdes brûlures internesgraves
etmême la mortenaussi peu que2heures. Fixez
toujoursle compartiment despilescomplètement. Si le
compartimentdes piles neseferme pas entoutesécurité,
cessezl’utilisation du produit,retirezles piles etgardez-les
àl’écartdes enfants.
•Si vous croyezqueles piles ontpuêtre avalées ouplacées
dansune partie ducorps,cherchez immédiatement del’aide
médicale.
•Les cellules doiventêtrejetées proprement, àl’écartdes
enfants.
•Même des cellulesuséespeuvent causer desblessures.

49-5000513 Rev.1 13
FRANÇAIS
Réglagesetfonctionsdelatélécommande
Télécommande
1.Miseenmarcheetaffichageintégral:
Aprèsavoirinsérélespiles,l’écranafficheratouslessymboles
pendanttroissecondes.Latélécommandeentreraensuiteenmode
deréglaged’horloge.Utilisez+/-pourréglerl’horloge.Appuyezsur
CONFIRMlorsquevousavezterminé.Siaucuneactionn’estpriseà
l’intérieurde10secondes,latélécommandequittedemodederéglage.
Consultezlasection22pourconnaîtrelesinstructionsderéglage.
2.BoutonON/OFF (marche/arrêt):
Pourdémarrerl’appareil,appuyezsurleboutonON/OFFdela
télécommande.
3.BoutonSMART:
(1)EnmodeSMART,leclimatiseurbasculeautomatiquement
entreCool,HeatouFan(refroidissement,chauffageou
ventilateur)pourmaintenirlatempérature.
(2)LorsqueleventilateurestrégléàAUTO,leclimatiseurajuste
automatiquementlavitesseduventilateurconformémentàla
températuredelapièce.
(3)LeboutonSMARTfonctionneégalementpourdémarrerou
arrêterl’appareil.
4.BoutonCOOL,HEATetDRY(refroidir,chaufferetassécher):
(1)EnmodeCOOL,l’appareilrefroiditl’air.LorsqueFAN
(ventilateur)estrégléàAUTO,laclimatisationajuste
automatiquementlavitesseduventilateurconformémentàla
températuredelapièce.COOLs’affichependantlemodeCOOL.
(2)EnmodeHEAT,del’airchaudestsouffléaprèsune
courtepériodeenraisondelafonctiondepréventiondel’air
froid.LorsqueFANestrégléàAUTO,leclimatiseurajuste
automatiquementlavitesseduventilateurconformémentàla
températuredelapièce.HEATs’affichependantlemodeHEAT.
(3)LemodeDRYestutilisépourréduirel’humidité.EnmodeDRY,
lorsquelatempératuredelapiècediminuesousleréglagedetemp.
+2°F,l’appareilfonctionneradefaçonintermittenteàbassevitesse,
peuimporteleréglageFAN.DRYs’affichependantlemodeDRY.
5.BoutonFANSPEED(vitessedeventilateur):
Sélectiondelavitessedeventilateur
AppuyezsurleboutonFAN SPEED.Pourchaquepression,la
vitessedeventilateurchangecommesuit:
L
OW MED HI
L’indicateur LOW, MED et
HIGH change
VITESSE AUTOMATIQUE
DE VENTILATEUR
Leventilateurdeclimatiseurfonctionneraconformémentàla
vitessedeventilateuraffichée.LorsqueFAN(ventilateur)estréglé
àAUTO,laclimatisationajusteautomatiquementlavitessedu
ventilateurconformémentàlatempératuredelapièce.
6.BoutonsTEMP. +/- :
Temp+Àchaquepressiondubouton,leréglagedelatempérature
augmente.Temp-Àchaquepressiondubouton,leréglage
delatempératurediminue.Laplagedetempératurede
fonctionnementsesitueentre60°Fet86°F(16°Cet
30°C).
7.Commandede quadrant(offert surcertains modèles) :
Ceréglagepermetaudébitd’airverticald’êtreajusté
individuellementdechaquecôtédel’appareil.
(1)Positionspardéfautinitiales.
SMART HEAT COOL DRY FAN
Quadrant
sélectionné Afficher
tout Afficher
tout Afficher
tout Afficher
tout Afficher
tout
Angle de
BASCULEMENT
vertical
Position
3Position
5Position 3 Position
3Positon
3
(2)Appuyezsurleboutondecommandedequadrantpour
sélectionnerlequadrant.Chaquepressionduboutonréalisera
lasélectionsuivante,commeillustréeci-dessous:
(3)Unefoisquelequadrantsouhaitéestsélectionné,alorsutilisez
leboutondebasculementverticalpourréglerladirectiondu
débitd’air.Voirlasection9.
8.BoutondeBASCULEMENTvertical :
Réglagedeladirectiondudébitd’airAppuyezsurlebouton.
SWINGUP/DOWN pourchoisirlapositiondeséventsdedébit
d’airvertical.Affichagedustatutdudébitd’air:
1
2
3
654
COOL/DRY
HEAT
Auto
Auto
9.BoutondeBASCULEMENThorizontal:
AppuyezsurleboutonSWINGLEFT/DOWNpourchoisirla
positiondeséventsdedébitd’airhorizontal.Affichagedustatut
dudébitd’air
COOL/DRY/HEAT: Auto 1236
5
4
6
5
16
1Mode SMART HEAT COOL DRY FAN
Temp. initiale 24°C
(75°F) 24°C
(75°F) 24°C
(75°F) 24°C
(75°F) La température de
réglage n’est pas affichée
Mode SMART HEAT COOL DRY FAN
Vitesse initiale
de ventilateur AUTO LOW HI AUTO LOW

14 49-5000513 Rev.1
FRANÇAIS
Réglagesetfonctionsdelatélécommande
10. HEALTH AIRFLOW(offerteuniquement surcertainsmodèles):
LafonctionHealthAirflowmélangeral’airdanslapièce
(1)AppuyezsurleboutonHEALTHAIRFLOWpourafficher
surl’écranACL.
(2)L’icônedequadrantréaliserauncycledanschaquequadrant.
(3)Lavaleurdebasculementhorizontalpardéfautest
oscillation.Ellepeutêtreajustéeavecchaquepressiondu
boutonHorizontalSWINGentrelesvaleursnarrow(étroit),mid
(intermédiaire),wide(large)etlefttoright(gaucheàdroite).
(4)Iln’estpaspossibled’ajusterlebasculementvertical.
(5)Lavitessedeventilateurpardéfautestvariable.Ilest
possibledel’ajusterenappuyantsurleboutonFAN SPEED(low,
mediumethigh-basse,intermédiaireethaute).
11. Modedefonctionnement Sleep(sommeil):
(1)ModeSLEEPpendantlesmodesCOOL,DRYUneheure
aprèsledémarragedumodeSLEEP,latempératureaugmentera
de2°Fau-delàdelatempératureréglée,aprèsuneautre
heure,latempératureaugmentede2°Fsupplémentaires.
L’appareilfonctionnerapendantsixheuressupplémentaires,
puisils’éteindra.Latempératurefinaleest4°Fdeplusquela
températurerégléeinitialement.L’utilisationdecettefonction
aideraàobteniruneefficacitéetunconfortoptimauxdevotre
appareillorsquevousdormez.
(2)ModeSLEEPpendantlemodeHEATUneheureaprèsle
démarragedumodeSLEEP,latempératurediminuerade
4°Fsouslatempératureréglée,aprèsuneautreheure,la
températurediminuerade4°Fsupplémentaires.Aprèstrois
heuressupplémentaires,latempératureaugmenterade2°F.
L’appareilfonctionnerapendanttroisheuressupplémentaires,
puisils’éteindra.Latempératurefinaleestde6°Fdemoins
quelatempératurerégléeinitialement.L’utilisationdecette
fonctionaideraàobteniruneefficacitéetunconfortoptimaux
devotreappareillorsquevousdormez.
(3)EnmodeSMARTL’appareilfonctionnedanslemodeSleep
correspondantadaptéaumodedefonctionnementsélectionné
automatiquement.
REMARQUE:LorsquelafonctionTIMERONestconfigurée,il
n’estpaspossiblededéfinirlafonctiondesommeil.Silafonction
desommeilaétédéfinieetquel’utilisateurdéfinilafonction
TIMERON(minuterieactivée),lafonctiondesommeilsera
annuléeetl’appareilseradéfiniselonlafonctiondeminuterie.
12. HEALTH
(offerteuniquementsurcertains modèles):
(1)Pendantledémarrageoul’arrêt,appuyezsurlebouton
HEALTH pourafficher dansl’écranACL,etappuyezsurle
boutonHEALTH denouveaupourannuler.
(2)Pendantl’arrêt,appuyezsurleboutonHEALTHpourentrer
danslemodeFan,démarrerunfaiblecourantd’airetlafonction
HEALTHetafficher .
(3)BasculezentrelesmodesetconservezlafonctionHEALTH.
(4)SilafonctionHEALTHestdéfinie,éteignez,puisredémarrez
pourresterenmodeHEALTH.
(5)Pourcertainsappareils,lafonctionHEALTHn’estpasofferte.
13. ECO:
(1)AppuyezsurleboutonECO etl’écrans’affichera
(2)ECOestvalidedanstouslesmodes,ilestmémoriséentreun
changementpourtouslesmodes.
(3)LafonctiondedémarrageetextinctionECOestmémorisée.
(4)Pourcertainsappareils,lafonctionECOn’estpasofferte.
14.Turbo/Quiet(silencieux):
LafonctionTURBOestutiliséepourunchauffageouun
refroidissementrapide.AppuyezsurleboutonTURBO,la
télécommandeafficheraleTURBOetferapasserleventilateur
àSUPERélevé.AppuyezsurleboutonTURBOdenouveau
pourannulerlafonction.AppuyezsurleboutonQUIET,la
télécommandeafficheraQUIETetferapasserleventilateurà
BREEZE.AppuyezsurleboutonQUIETdenouveaupourannuler
lafonction.
REMARQUE:LesmodesTURBO/QUIETsontofferts
uniquementlorsquel’appareilestenmodederefroidissement
oudechauffage(nonenmodeSmartouDry).
Sivousfaitesfonctionnerl’appareilenmodeQUIETpendantune
périodeprolongée,ilestpossiblequelatempératuredelapièce
n’atteignepaslatempératureréglée.Sicelaseproduit,annulezlemode
QUIETetdéfinissezlavitesseduventilateuràunréglageplusélevé.
15.Nécessiteun détecteurde mouvementoffertenoption (offert
uniquement surcertains modèles) :
SmartFocalPoint(iFP)ferafonctionnerl’appareilàunpointde
consigneuniquementlorsquelapièceestoccupée.
16.Evade/Follow(offerte uniquementsur certains modèles) :
LorsqueledétecteuriFPestinstallé,ilestpossiblederéglerle
débitd’airpoursuivrelesoccupantsouleséviter.
9
17
12
18
10
8
7
11 14
19
20
22 21
23 25
262427

49-5000513 Rev.1 15
FRANÇAIS
17.FRESH(offerteuniquementsur certainsmodèles):
(1)LafonctionFRESHestvalidedansl’étatON(marche)ouOFF
(arrêt).LorsqueleclimatiseurestàOFF,appuyezsurlebouton
FRESHetappuyezsur surl’écranACLpourentrerdansle
modeFanetutiliserlabassevitesse.Appuyezsurlebouton
FRESHdenouveaupourannulercettefonction.
(2)UnefoisquelafonctionFRESHestdéfinie,lesfonctionsON
ouOFFsontconservées.
(3)UnefoisquelafonctionFRESHestdéfinie,lafonctionde
basculementdemodeestconservée.
(4)Pourcertainsappareils,lafonctionFRESHn’estpasofferte.
18.Fonction °C/°F :
AppuyezsurMENU/°Fpourbasculerentre[settemp]°F;[set
temp]°C;et10°C/50°F;modedechauffagebassetempérature.
Lechauffagebassetempératureestdisponibleuniquement
lorsqueleréglageestHEAT.LorsqueleréglageestLow
TemperatureHeating,lepointdeconsigneestdiminuéàune
températureminimalepouréviterlesdommagesdusaux
températuresdecongélation.
19.HEATER(chauffage) :
(1)LorsquelemodeHEATestchoisiet s’afficheàl’écran
ACL,appuyersurleboutonHEATERpeutannuleretdéfinirla
fonctionHEATER.
(2)LemodeAutonedémarrerapaslafonctionHEATER
automatiquement,maisellepeutdéfinirouannulerlafonction
HEATER.
(3)Pourcertainsappareils,lafonctionHEATERn’estpasofferte
20.TIMER(minuterie)– Fonctionnement marche/arrêt:
(1)Démarrezl’appareiletsélectionnezlemodede
fonctionnementsouhaité.
(2)AppuyezsurleboutonTIMEROFF(minuteried’arrêt)pour
entrerenmodeTIMEROFF.Latélécommandefaitclignoter«
OFF»;réglezletempsaveclesboutons+/-.
(3)Unefoisquelaminuterieaétésélectionnéepourque
l’appareils’éteigne,appuyezsurleboutonCONFIRM(confirmer)
pourconfirmerceréglage.
AnnulerleréglageTIMER OFF:
AlorsqueleTIMEROFFestdéfini,appuyezsurlebouton
CANCEL(annuler)unefoispourannulerleTIMEROFF.
REMARQUE:Sivousmaintenezlebouton«+/-»enfoncé,cela
permettrad’ajusterrapidementl’heure.Aprèsavoirremplacéles
pilesouaprèsunepannedecourant,ilfaudrarefaireleréglagede
l’heure.Selonlaséquencederéglagedel’heuredeTIMERONou
TIMEROFF,ilestpossiblederéaliserundémarrage-arrêtouun
arrêt-démarrage.
21.Bouton+/-
+Chaquefoisqueleboutonestenfoncé,l’heureaugmented’une
minute.-Chaquefoisqueleboutonestenfoncé,l’heurediminue
d’uneminute.Sivousmaintenezlebouton+ou-enfoncé,cela
permettrad’ajusterl’heurerapidement.
22.CLOCK(horloge):
AppuyezsurleboutonCLOCK,AMouPMclignoteralorsquela
télécommandeestdanslemodederéglagedel’horloge.Utilisez+/-,
modederéglageUtilisez"modeclos.UtilisezM.pourréglerl’horloge,
puisappuyezsurCONFIRMpourquitterlemodederéglage.
23.LIGHT(éclairage):
Allume/éteintl’écrandel’appareilintérieur.
24.RESET(réinitialisation):
Silatélécommandenefonctionnepascorrectement,utilisez
unepointedestyloouunobjetsimilairepourenfoncercebouton
pourréinitialiserlatélécommande.
25.LOCK(verrouillage):
Utilisépourverrouillerlesboutonsetl’écranACL.
26.CODE:
Fonctionréservée.
27.INQUIRE:
Fonctionréservée.
Réglagesetfonctionsdelatélécommande
Fonctionnementmanuel(boutonPOWER)etentretien
Fonctionnementmanuel
•UtilisezleboutonPOWERseulementlorsquela
télécommandeestdéfectueuseouperdue.
•PressezleboutonPOWERetl’appareilémettraunbippour
signalerledébutdufonctionnement.
•L’appareilfonctionneraautomatiquementdanslesmodes
suivants:
•Enfonctionnementmanuel,ilestimpossibledemodifierla
températureetlavitessedeventilateur,etilestimpossible
defonctionnerdanslesmodesTIMERouDRY.
.Insertion despiles
1.Retirezlecouvercledespiles.
2.Insérez2pilesAAAtelqu’illustréenrespectantlapolarité
despiles.
3.Remettezlecouvercleenplace.
REMARQUE :
•Ladistanceentrelatélécommandeetlerécepteurdoitêtre
inférieureà23pieds(7mètres)sansobstructions.
•Unaffichagedetélécommandefaibleouunedistancede
fonctionnementraccourciepeutindiquerlanécessitéde
remplacerlespiles.
•Onpeutparfoiscorrigerlesdéfaillancesdelatélécommande
enretirantlespilesdurantquelquesminutespuisles
remettantenplace.
•Retirezlespilesdelatélécommandesil’appareilneserapas
utilisédurantunelonguepériode.Siunepartiequelconque
demeureactiveaprèsleretraitdespiles,pressezlebouton
RESET(réinitialisation).
Optimisationdurendement
1.Fermezlesportesetlesfenêtrespendantlefonctionnement..
2.N’obstruezpaslesorificesd’entréeoudesortied’air.
3.Essuyezlacarrosserieàl’aided’unlingedouxetpropre.Pour
lestachestenaces,utilisezundétergentneutrediluédansl'eau.
Tordezlelingepourenexpulserl’eauavantdenettoyerl’unité.Puis
essuyezledétergentcomplètement.
Bip
Interrupteur de
fonctionnement
d’urgence
Température
ambiante Température
désignée Mode
Minuterie Vitessedu
ventilateur Modede
fonctionnement
Above73°F 79°F No AUTO COOL
Below73°F 73°F No AUTO HEAT

16 49-5000513 Rev.1
FRANÇAIS
Entretiensuite.
Nettoyagedelagrilled’admissiond’air etdufiltreà air
Éteignezl’alimentation Netouchezpasaveclesmainsmouillées N’utilisezpasd’eauchaudeoudeliquidevolatil
Nettoyagedufiltreà air
REMARQUE:Netirezpaslefiltreàairverslebasenfonçant,carcela
pourraitl’endommager.Sil’environnementoùsetrouvaitl’appareil
estpoussiéreux,ilestrecommandédelaverlefiltreàairaumoins
deuxfoisparsemaine.
1.Retirerlagrilled’entréed’air:
–Appuyezsurlesdeuxboutonssurlagrilleetfaites-laglisservers
lebas,danslesensdesflèches,commeillustréàlaFig.1
–Soulevezlagrilleà45°pourretirerlagrilled’entréed’air.
2.Retirerlefiltreàair(Fig.2):
–Appuyezsurlabordureextérieuredelagrilled’entréed’airavec
votrepouce.Simultanément,tirezlabordureinférieuredufiletde
filtreavecvotreindexdefaçonàcequelefiletdefiltresesépare
desboutons.Retirezlefilet.
Nettoyerla grilled’entréed’air
1.Ouvrirlagrilled’entréed’air:
–Tirezlesdeuxpoignées
simultanément.Tirez-leslentement
versl’extérieur.Lorsquevousla
fermez,faitesl’inverse.
2.Retirerle filtreàair:
–Consultez«Nettoyerlefiltreàair».
3.Retirerla grilled’entréed’air:
–Ouvrezlagrilled’entréed’airà45°,
puissoulevezlagrillepourlaretirer.
4.Nettoyerla grille:
–Utilisezunebrosseàpoilsdoux,del’eau
etundétergentneutrepournettoyer,puis
rincerlagrilleentièrement.
REMARQUE:N’utilisezpasd’eaupluschaude
que122°F(50°C)pournettoyerlagrille.Ceci
causeraunedécolorationouunedéformation.
Lorsqu’ilyatropdepoussièreàunendroit,utilisezunventilateur
ouaspergezdirectementledétergentsurlagrilled’entréed’air.
Attendez10minutesetrincezavecdel’eau.
5.Installer lagrilled’entréed’air:
–Consultezlenº3.
6.Installer lefiltreàair:
–Consultez«Nettoyerlefiltreàair».
7.Fermer lagrilled’entréed’air:
–Consultezlenº1.
Figure2
Labordureinférieure
dufiletdefiltre
Laborduredela
grilled’entréed’air
REMARQUE:Lesimagesci-dessussontfourniesàtitreindicatif
uniquement.Veuillezvousreporteràvotregrillepouruneréférence
précise.
OPEN
Figure1
Appuyezsurlesboutonsdans
lesensdesflèches
Soulevezlagrillepourretirer

49-5000513 Rev.1 17
FRANÇAIS
Pour des conseils de dépannage supplémentaires, consultez le manuel d’utilisation complet sur GEAppliances com.
Conseilsdedépannage…Avantd’appelerunréparateur
Problème Causeetsolution
Inspectiondurendement
normal Lesystèmeneredémarre
pasimmédiatement Lorsquel’appareilestmisenarrêt,ilnepourraredémarrerdurant3minutes
afindeprotégerlesystème.
Lorsquel’électricitéestcoupéepuisrétablie,lecircuitdeprotectionseraactif
durant3minutesafindeprotégerlathermopompe.
Dubruitsefaitentendre Pendantlefonctionnementdel’appareiloulorsd’unarrêtsoudain,un
bruissementouungargouillispeutsefaireentendre.Lebruitestdécelable
durantlespremières2à3minutesaprèsledémarragedel’appareil.Cebruit
estproduitparlefrigorigènequicirculedanslesystème.
Pendantlefonctionnementdel’appareil,uncraquementpeutsefaire
entendre.Cebruitestgénéralementproduitparl’expansionoulacontraction
delacarrosserieenraisond’unchangementdetempérature.
Unfiltretropsalepeutêtreàl’origined’unecirculationd’airbruyantedurantle
fonctionnementdel’appareil.
Odeurs Lesystèmefaitcirculerdesodeursquipersistentdansl’air,tellesquepeuten
dégagermeubles,peinture,oucigarettes.
Productiondebrumeoude
vapeur DanslesmodesCOOL(climatisation)ouDRY(sec),l’unitéintérieurepeut
soufflerdelabrumeoudelavapeur.Celaestcauséparunrefroidissement
soudaindel’airintérieur.
EnmodeDRY(sec),lavitesse
duventilateurnepeutêtre
modifiée
EnmodeDRY,lorsquelatempératuredelapiècedevientinférieureauréglage
detempératurede2°F,l’appareilfonctionneparintermittenceàvitessebasse
(LOW),quelquesoitleréglageduventilateur(FAN).
Élémentsàsurveiller Uniténonresponsable Ya-t-ilunecoupuredecourant?
Ledisjoncteurest-ildéclenché?
Lefusibleest-ilgrillé?
Climatisationinsuffisante Lefiltreàairest-ilsale?
Unobjetobstrue-t-ill’entréeoulasortied’air?
Latempératureest-ellerégléecorrectement?
Desportesoudesfenêtressont-ellesouvertes?
Lesrayonsdusoleilpénètrent-ilsdirectementparlafenêtrependantla
climatisation?
Ya-t-iltropdesourcesdechaleuroudepersonnesdanslapiècedurantla
climatisation?

18 49-5000513 Rev.1
FRANÇAIS
Pourdesrenseignementsdétailléssurlagarantie,veuillezvousreporteraumanueld’installation.
Garantielimitée

49-5000513 Rev.1 19
ESPAÑOL
Índice
INFORMACIÓNDESEGURIDAD....................................................................................20
FUNCIONESYCONFIGURACIONESDELCONTROLREMOTO .......................................................21
FUNCIONAMIENTODEEMERGENCIAYMANTENIMIENTO ..........................................................23
CONSEJOSPARA SOLUCIONARPROBLEMAS......................................................................24
GARANTÍALIMITADA............................................................................................ 25
PararegistrarsuNuevoSistemasinConductodeHaier
visitehaierductless.com/product-registrationeingresela
informacióndelnúmerodemodelo/serieenestapágina.Para
accederalagarantíadelcompresorydelaspiezaspor10años,
esnecesariorealizarunregistrodentrodelos60díasdesdeel
momentodelainstalación.
GraciasporadquiriresteproductodeHaier.Estemanualdel
propietarioleayudaráalograrelmejorrendimientodesunuevo
acondicionadordeaire.
Parareferenciafutura,registreelmodeloynúmerodeserie
ubicadosenlaetiquetaqueseencuentraalcostadodesubombade
calentamientoylafechadecompra.
Abrochesucomprobantedecompraaestemanual,comoayuda
paraaccederalserviciodelagarantíadesernecesario.
.
_______________________________________
Númerodemodelo
_______________________________________
Númerodeserie
_______________________________________
Fechadecompra

20 49-5000513 Rev.1
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA Parasuseguridad,siga las instruccionesdeestemanual afin deminimizarriesgosdeincendio,
descargaseléctricaso lesionespersonales.
•Use este electrodomésticosólopara su propósitooriginal,
comose describe enelManual del Propietario.
•Esta bomba decalentamientose debe instalardeforma
apropiadade acuerdo conlasInstrucciones de Instalación
antesde ser usada.
•Apague la unidadydesenchufe la bombadecalentamiento
antesde realizar lalimpiezadel filtro deaire.
•GE Appliances nosuministraservicio técnico paralabomba
decalentamiento.Lerecomendamosenfáticamenteque no
intentereparar la bombadecalentamiento usted mismo.
•Para su seguridad...noacumule ni usemateriales
combustibles,gasolina u otrosvaporeso líquidos
inflamablescerca de ésteuotro electrodoméstico. Sise
desharáde un productoantiguocon refrigerantes, consulte
ala compañía acargosobre cómo deshacersedelmismo.
•Estos sistemas debombasde calentamiento R410A
requierenque los contratistasytécnicos usen
herramientas,equipos y estándaresdeseguridad
aprobadospara su usoconeste refrigerante. NOuse
equipamientocertificado sólo paraelrefrigerante R22.
ADVERTENCIA
Mantenga las baterías alejadas de los niños.
•Este control remotocontienebaterías. Si unabatería
nuevao usada estragadao ingresa enelcuerpo, podrá
ocasionarquemaduras internas gravesyproducir la
muerteen un tiempotancorto como 2horas.Siempre
asegurecompletamente el compartimientodela batería.
Siel compartimiento delabatería no secierrade forma
segura,deje de usarelproducto, retire lasbaterías,y
mantengael mismo alejadodelos niños.
•Si cree quelasbaterías fueron tragadasocolocadas
dentrode cualquier partedelcuerpo, busque atención
médicainmediata.
•Las celdas deberánserdescartadas de formaadecuada,lo
cualincluye mantener lasmismasalejadas de losniños.
•Incluso las celdasusadaspodrán ocasionar lesiones.
Table of contents
Languages:
Other Haier Remote Control manuals