Hailo Libero 3.0 User manual

1222069 12/21 • Technische Änderungen vorbehalten
Libero 3.0
1
DE Montageanleitung - Bitte aufbewahren
GB Installation instruction - please keep safe
FR Conserver les instruction de montage s.v.p
NL Montagehandleiding goed bewaren
IT Si prega di conservare le istruzioni di montaggio
ES Por favor conserve las instrucciones para el montaje
RU Инструкция по монтажу - Пожалуйста держите в безопасности
HR Uputezamontažu-obaveznosačuvati
ET Kokkupaneku juhised - Palun hoidke
LT Surinkimo instrukcijos - Prašome saugoti
LV Montāžasinstrukcija-Lūdzu,saglabājiet
PL Instrukcjamontażu-należyprzechowywać
SK Návodnamontáž-Prosím,zachovajte
SL Navodilazasestavljanje-Prosimo,shranite
BG Ръководство за монтаж – Моля, запазете
CZ montážnínávod–pečlivěprosímuschovejte
DK Monteringsanvisning - Skal opbevares
FI Asennusohjeet–säilytä
GR Οδηγίες συναρμολόγησης – Παρακαλούμε φυλάσσετε
HU Szerelésiutasítás–gondosanőrizzemeg
PT Instruçõesdemontagem-P.f.,guarde-asparaconsultaposterior
RO Instrucţiunidemontaj–Vărugămsăpăstraţi
SE Monteringsinstruktion - Spara för framtida bruk
Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG | Daimlerstraße 8 | D-35708 Haiger | www.hailo-einbautechnik.de

Libero 3.0
2
D
Montag eanleitung -Bie a uewahren
GBInstallaon in strucon-ple ase keep safe
FRConserver les instrucon d e montage s.v.p
NL Montagehandl eiding goed b ewaren
ITSi prega di cons ervarele ist ruzioni di mon taggio
ESPor favor conserve lasinstru cciones para e l montaje
RU Инструкци я по монтажу - По жалуйста держите в безопасности
XXXXXXX08/17 • Technische Änderungenvorbehalten
Libero 2.0
APP
min. iOS7 Android2.3
*
+
-
-
+
4,0x 13 mm (4x)1x
1x
1x
2x 1x
4,0 x 16 mm (4x)
3697301
1x
1x
1x
min.50
min.100

Libero 3.0
3
DE
WichgeSicherheitshinweise:BeachtenSiealle
Besmmungen.NichtsachgemäßeMontageoder
BenutzungkannzuernstenVerletzungenführen.
Allgemein
Bewegliche Komponenten.
- Die Geräte sind nur für Schrankhöhen von bis zu 2 m geeignet.
- Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung erlischt die
Gewährleistung des Herstellers.
-DiesesGerätistnichtdafürbesmmt,durchPersonen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischenodergeisgenFähigkeiten,mangelnderErfahrung
und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePerson
beaufsichgtunderhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerät
zu nutzen ist.
-Kindermüssenbeaufsichgtwerden,umsicherzustellen,dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Vorsicht bei scharfen Kanten, Verletzungsgefahr
- Technische Änderungen vorbehalten.
- AbnehmbaresNetzgeräteteil
- Bedienungsanleitungen lesen
InAnlehnungandieRichtlinie2002/96/EGWEEEüber
Elektro-undElektronik-AltgerätesindHerstellervon
Elektrogerätenverpichtet,Altgerätezurückzunehmen
und sauber zu entsorgen.
DasSymbolgibtan,dassdasProduktnichtzusammenmitdem
Restmüllentsorgtwerdendarf.
ZurRückgabesteheninIhrerNähekostenfreieSammelstellenfür
Elektroaltgerätesowieggf.weitereAnnahmestellenfürdie
Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung.
DieAdressenerhaltenSievonIhrerStadt-bzw.Kommunal-
verwaltung.
UmgebungenundAuauort
-NurfürdenbesmmungsgemäßenGebrauchverwenden.
(Innenbereich, Küchen usw.)
- Betriebstemperatur + 5°C - +40°C.
- Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil
betrieben werden.
- Stellen Sie sicher, dass stets ein ungehinderter Zugang zur
verwendeten Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der
NetzsteckerinNotsituaonensofortherausgezogen
werden kann.
Funkonen
-DauerhakurzesBlinken:GerätnochnichtBetriebsbereit
-Dauerhaleuchten:GerätistBetriebsbereit
-SystemeinstellungenwieBeleuchtungEin/Aus,Helligkeit,
Auswurfstärke,Erkennungsbereich,Netzwerkkonguraon
können über den Webbrowser vorgenommen werden.
PegeundWartungen
-WartungsarbeitennurdurchautorisiertePersonen
durchführen lassen.
-StellenSiesicher,dassdasGerätbeiReinigungs-bzw.
Wartungsarbeiten stromlos geschaltet ist.
-ReinigenSiedasGerätmiteinemweichen,trockenen
Tuch.
GB
Importantsafetyinstrucons:pleasecomplywithall
regulaons.Improperinstallaonorusemayleadto
seriousinjury.
General
Moving parts
-
Theequipmentisonlysuitableformounngatheights<=2m.
-Failuretocomplywiththeinstallaoninstruconswill
invalidate the manufacturer’s warranty.
- This product is not suitable for use by persons (including
children) with physical, sensory or intellectual impairment,
a lack of experience and/or a lack of knowledge unless
they are supervised by a person responsible for their
safetyandhavebeendulyinstructedbythelaerinhow
the product is to be used.
- Children must be supervised in order to ensure that they
do not play with the product or remote control.
-Bewareofsharpedges:riskofinjury.
-Subjecttotechnicalmodicaons.
- Detachable power supply part
- Readoperatorsmanuals
UnderEuropeanDirecve2002/96/EConwaste
electricalandelectronicequipment(WEEE),
manufacturers of electrical equipment are obliged to
take back waste equipment and dispose of it properly.
The symbol indicates that the product may not be disposed
of with general waste.
Therewillbefreecolleconpointsforwasteelectrical
equipment, and possibly further acceptance points for the
reuse of the equipment, in your vicinity.
Pleasecontactyourdistrictorlocalcouncilfortheaddresses.
Surroundingsandassemblylocaon
-Usesolelyinaccordancewiththeregulaons.(Indoors,
kitchen etc.)
-Operangtemperature+5°C-+40°C.
- The product must only be operated with the power supply
unit provided.
- Make sure that there is always unobstructed access to the
power socket in use, so that the mains plug can be pulled
out immediately in an emergency.
Funcons
-Permanentbriefashing:Productnotyetreadyforuse
-Permanentlylitup:Productisreadyforuse
-SystemsengssuchasIlluminaonOn/O,Brightness,
EjeconForce,DeteconRangeandNetwork
Conguraoncanbechangedviathewebbrowser
Careandmaintenance
-Arrangeformaintenancetaskstobecarriedoutby
authorised personnel only.
- Make sure that the product is disconnected from the
power supply during cleaning and maintenance work.
-Useaso,dryclothtocleantheproduct.

Libero 3.0
4
FR
Instruconsdesécuritéimportantes:tenezcompte
del’ensembledesconsignes.Unmontageouune
ulisaonincorrect(e)(s)peuvententraînerdes
blessuresgraves.
Généralités
Éléments mobiles.
- Les aides d’accès ne sont adaptées que pour des hauteurs
dejusqu’à2m.
-
Lagaranedufabricantestannuléeencasdenonrespect
desinstruconsdemontage.
-Cetappareiln’estpasconçupourêtreulisépardes
personnes(enparculierdesenfants)auxaptudes
physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou ne
disposant pas de l‘expérience et/ou des connaissances
nécessaires,àmoinsqu‘ellesnesoientsurveilléesparune
personneresponsabledeleursécuritéetquecee
personneneleuraitexpliquécommentuliserl’appareil.
-Lesenfantsdoiventêtresurveillésandes‘assurerqu‘ils
nejouentpasavecl’appareiloulatélécommande.
-Aenonauxarêtesvives,risquedeblessures
-Sousréservedemodicaonstechniques.
- Paredétachabledel‘alimentaonélectrique
- Lirelesmanuelsd‘ulisaon
SuivantlaDirecve2002/96/CEDEEErelaveaux
déchets d‘équipements électriques et électroniques,
les fabricants d’appareils électriques et électro-
niques sont tenus de reprendre les appareils usagés et de les
éliminer dans le respect de l’environnement.
Cesymboleindiquequ’ilestinterditdejeterleproduitaux
ordures ménagères.
Des points de collecte gratuite des appareils électriques
usagés ainsi que, le cas échéant, d’autres points de recyclage
ouderéulisaondesappareilssontàdisposionprèsde
chez vous.
Pourlesadressesvoulues,renseignez-vousauprèsdevotre
commune.
Environnementetlieudemontage
-Uliserl’appareilexclusivementconformémentàl’usage
prévu(àl’intérieur,danslacuisine,etc.).
- Température de service + 5°C - +40°C.
-N’uliserl’appareilqu’avecleblocd’alimentaonfourni.
-Veillezàcequ’unaccèssansobstaclesàlaprisesecteur
uliséesoitgaraneàtoutmomentanquel’appareil
puisse être débranché immédiatement en cas d’urgence.
Foncons
-Clignotementbrefconstant:l’appareiln’estpasencore
prêtàêtreulisé
-Alluméconstamment:l’appareilestprêtàêtreulisé.
- Les paramétrages du système, tels que éclairage On/
O,intensitédelalumière,vitessed’ouverture,zonede
détecon,conguraonduréseau,peuventêtreréalisés
par l’intermédiaire du navigateur Web.
Entreenettravauxdemaintenance
-Nefaireeectuertoustravauxdemaintenancequepar
des personnes agréées.
-Assurez-vouspourlestravauxdeneoyageoude
maintenance que l’appareil est hors tension.
-Neoyezl’appareilavecunchiondouxetsec.
NL
Belangrijkeveiligheidsaanwijzingen:neemgoednota
vanallevoorschrien.Eenverkeerdemontageof
gebruikkanresultereninernsgletsel.
Algemeen
Bewegende componenten.
-Deklimmaterialenzijnuitsluitendgeschiktvoorhoogtes
tot max. 2 m.
-Wanneerdemontageinstrucesnietinachtworden
genomen,vervaltdegaranevandefabrikant.
- Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen
(waaronderkinderen)metbeperktelichamelijke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,gebrekaanervaring
en/ofkennis,tenzijzeondertoezichtstaanvaneen
persoondievoorhunveiligheidverantwoordelijkis,en
vandezeinstruceskregenmetbetrekkingtothet
gebruik van het apparaat.
- Kinderen moeten onder toezicht staan, om ervoor te
zorgen dat ze niet met het
apparaat of de afstandsbediening spelen.
-Voorzichgbijscherperanden,gevaarvoorletsel
-Ondervoorbehoudvantechnischewijzigingen.
- Verwijderbaarvoedingsdeel
- Gebruikershandleidingen lezen
OvereenkomsgRichtlijn2002/96/EGbetreende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA)zijnfabrikantenvanelektrischeapparatuur
verplicht afgedankte apparatuur terug te nemen en op een
schonemanierteverwijderen.
Hetsymboolgeeaandathetproductnietsamenmethet
restafval mag worden ngezameld.
Inuwomgevingbevindenzichgrasinzamelpuntenvoor
oude elektrische apparaten, evenals eventuele andere inz-
amelpunten voor het hergebruik van apparaten.
Deadressenervankuntuverkrijgenbijuwstads-ofgeme-
entehuis.
Omgevingenenmontageplek
- Uitsluitend gebruiken voor beoogd gebruik.
(binnen, keuken enz.)
- Gebruikstemperatuur + 5°C - +40°C.
- Het apparaat mag uitsluitend met de meegeleverde
adapter worden gebruikt.
-Zorgervoordataljdeenonbelemmerdetoegangtothet
gebruikte stopcontact gewaarborgd is, zodat de stekker
in een noodgeval direct kan worden uitgetrokken.
Funces
-Permanentkortknipperen:apparaatnognietgereedvoor
gebruik
-Permanentbranden:apparaatisgereedvoorgebruik
-Systeeminstellingenzoalsverlichngaan/uit,
helderheid,uitschuifsterkte,reikwijdte,
netwerkconguraekunnenviadeinternetbrowser
worden ingevoerd.
Serviceenonderhoud
- Laat onderhoudswerkzaamheden uitsluitend door
geautoriseerde personen uitvoeren.
-Zorgervoordathetapparaatbijreinigings-of
onderhoudswerkzaamheden stroomloos is geschakeld.
-Reinighetapparaatmeteenzachtedrogedoek.

Libero 3.0
5
ES
Instruccionesdeseguridadimportantes:Observe
todaslasdisposiciones.Elmontajeolaulización
incorrectaspuedenprovocarlesionesgraves.
Generalidades
Componentes móviles.
- Los aparatos elevadores solamente son adecuados para
alturas de hasta 2 m.
-Encasodeinobservanciadelasinstruccionesdemontaje
desaparecelagaranadelfabricante.
-
Esteequiponoestádesnadoparaserulizadopor
personas(incluidoslosniños)concapacidadessicas,
sensoriales o psíquicas limitadas, con falta de experiencia
y/oconocimientosinsucientes,anoserquesean
supervisadas por una persona responsable de su seguridad
yseaninstruidasporlamismasobrelaulizacióndelequipo.
- Los niños han de ser vigilados para asegurarse de que no
jueganconelequipooelmandoadistanciadelmismo.
-Cuidadoconlosbordesalados,peligrodeheridas
-Reservadoelderechoarealizarmodicacionestécnicas.
- Piezadealimentacióndesmontable
- Leer los manuales del operador
EnvirtuddelaDirecva2002/96/CEsobreresiduos
deaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE)los
fabricantesdeaparatoseléctricosestánobligadosa
recibiryeliminarlosresiduosdeRAEEdebidamente.
Estesímboloindicaquenodebedesecharelproductojunto
conlosresiduosdoméscos.
Cerca de usted dispone de puntos de recogida gratuitos
pararesiduosdeRAEEy,eventualmente,tambiéndecen-
trosderecogidaparalareulizacióndelosaparatos.
Laadministraciónmunicipalocomunalleproporcionarálas
direcciones correspondientes.
Entornosylugardemontaje
-Ulizarexclusivamentedeconformidadconlanalidad
para la que ha sido concebido. (interiores, cocinas, etc.)
- Temperatura de servicio de +5°C a +40°C.
-Elequiposolamentepuedeoperarseconlafuentede
alimentación que forma parte del suministro.
-Cercióresedequelacajadeenchufeaulizarsea
siempre accesible sin impedimentos para poder extraer la
clavijadealimentacióninmediatamenteensituacionesde
emergencia.
Funciones
-Parpadeocortopermanente:elequipotodavíanoestá
preparado para funcionar
-Iluminaciónpermanente:elequipoestápreparadopara
el funcionamiento
-Atravésdelnavegadorwebsepuedenrealizarajustes
del sistema como encender/apagar la iluminación,
luminosidad,controldelaapertura,áreadedeteccióny
laconguracióndelared.
Conservaciónymantenimiento
-Lostrabajosdemantenimientosolamentepuedenser
realizados por personal autorizado.
- Cerciórese de que el equipo haya sido separado de la
corrienteantesderealizartrabajosdelimpiezay
mantenimiento.
- Limpie el equipo con un paño seco blando.
IT
Importannormedisicurezza:aenersiatuele
disposizioni.Unmontaggioounusononcorreopuò
causaregravilesioni.
Avvertenzegenerali
Componenmobili.
-Learezzaturediaccessosonoidoneesoloadaltezze
max di 2 metri.
- La mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio
comporta l‘annullamento della garanzia.
-
Questaapparecchiaturanonèdesnataall‘usodipersone
(compresibambini)conlimitatecapacitàsiche,sensoriali
o mentali, con poca esperienza e/o scarse conoscenze,
tranne nel caso che esse vengano sorvegliate da una
persona adibita alla loro sicurezza e che abbiano da esse
ricevuto le istruzioni su come usare l‘apparecchiatura.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che essi non giochino
con l‘apparecchiatura
o il telecomando.
-Aenzioneaiborditaglien,pericolodilesioni
-Ciriserviamoildiriodiapportaremodichetecniche.
- Partedialimentazionestaccabile
- Leggere i manuali dell‘operatore
AisensidellaDireva2002/96/CEsuiriudi
apparecchiatureelericheedeleroniche(RAEE),i
produoridideeapparecchiaturesonotenua
riprendereinconsegnaiprodousanonchéasmalrli
ecologicamenteeconformementeallenormave.
Ilsimbolodelcassoneobarratoindicacheilprodoodeve
essereraccoltoseparatamentedaglialtririudomesci.
Perlariconsegnacisipuòrivolgereaicentrilocalidiraccolta
diapparecchiatureelericheedeleronichegratuiead
altricentriapposidiriciclaggio.
Gliindirizzidiquescentrisonoreperibilipressoilvostro
Comuneogliucidell’amministrazionecomunale.
Ambieneluogodimontaggio
- Usare solo per l‘uso conforme (all‘interno, cucine ecc.)
- Temperatura di funzionamento + 5°C - +40°C.
-Ulizzarel‘apparecchiaturasoloconl‘alimentatorein
dotazione.
-Assicurarsichesiagarantoilliberoaccessoallapresadi
correnteulizzataperfarsìchesipossasempreestrarre
la spina in caso di emergenza.
Funzioni
-Brevelucelampeggianteconnua:l‘apparecchiaturanon
è ancora pronta all‘uso
-Lucessa:l‘apparecchiaturaèprontaperl‘uso
-Leimpostazionidisistemaqualiades.ON/OFF
illuminazione,luminosità,forzadiestrazione,areadi
riconoscimento,congurazioneretepotrannoessere
eeuatesulbrowser.
Curaemanutenzione
-Fareeeuareilavoridimanutenzionesolodapersone
autorizzate.
-Assicurarsi,primadieeuarelavoridipuliziao
manutenzione, che l‘apparecchiatura sia fuori tensione.
-Pulirel‘apparecchiaturaconunpannomorbidoasciuo.

Libero 3.0
6
RU
Важныеправилатехникибезопасности:соблюдениевсех
инструкцийобязательно.Ненадлежащиймонтажили
ненадлежащаяэксплуатацияприборамогутпривестик
получениютяжелыхтравм.
Общиеположения
Подвижныекомпоненты
- Устройствадляподъемапредназначеныдлявысотынеболее2м
-Принесоблюдениитребованийруководствапомонтажугарантийные
обязательстваизготовителятеряютсилу.
- Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами(включая
детей)сограниченнымифизическими,сенсорнымиилидушевными
способностями,недостаточнымопытоми/илиотсутствующимизнаниями,
еслииспользованиенепроводитсяподнадзоромлица,отвечающегозаих
безопасность,иеслинепроведенихинструктажпоэксплуатацииприбора.
- Задетьмидолженбытьобеспеченнадлежащийнадзор,исключающий
ихигрусприборомилипультомдистанционногоуправления.
- Внимание!Приборимеетострыекрая-опасностьполучениятравм.
- Мыоставляемзасобойправовнесениятехническихизменений.
- съёмнаячастьисточникапитания
- руководстваоператоров
ВсоответствиисДирективой2002/96/ECWEEE«Об
отходахэлектрическогоиэлектронногооборудования»,
производителиэлектрооборудованияобязаныприниматьобратно
иэкологичноутилизироватьбывшеевупотребленииоборудование.Данный
символуказываетнато,чтопродуктнельзяутилизироватьвместесбытовыми
отходами.
ПоблизостиотВасрасположеныпунктыбесплатногосборастарых
электроприборов,и,возможно,пунктысборапрочеговторсырья.
ИхадресаВыможетеузнатьвадминистрациивашегогородаиливорганах
местногосамоуправления.
Условияокружающейсредыиместомонтажа
-Прибордолжениспользоватьсятольковуказанныхцелях
(впомещении,накухнеит.д.).
- Рабочаятемператураприбора:от+5°Cдо+40°C.
- Эксплуатацияприбораразрешаетсятолькосиспользованием
прилагаемогоблокапитания.
- Киспользуемойэлектрическойрозеткедолженобеспечиватьсяпостоянный
легкийдоступ,позволяющийвэкстреннойситуациинемедленно
отсоединитьотрозеткиштепсельнуювилку.
Функции
- Длительноекраткоемигание:приборнеготовкэксплуатации
- Длительноесвечение:приборготовкэксплуатации.
- Системныенастройки,такиекаквключение/выключениеподсветки,яркость,
силаоткрытия,зонаобнаруженияиконфигурациясетимогутбыть
установленычерезвеб-браузер.
Техническоеобслуживаниеиуход
-Работыпотехническомуобслуживаниюприборадолжныпроизводиться
толькоуполномоченнымилицами.
- Передпроведениемработпотехническомуобслуживаниюилиуходу
заприборомудостоверьтесьвтом,чтоприборотключенотэлектропитания.
- Очисткаприборадолжнапроводитьсясухоймягкойсалфеткой.
HR
Važnesigurnosnenapomene:Pridržavajtesesvih
odredbi.Uslučajuneprofesionalnemontažeili
uporabemožedoćidoteškihozljeda.
Općenito
Pomičnekomponente.
-Uređajisunamijenjenisamozaormarićevisinedo2m.
-Uslučajunepridržavanjauputazamontažu,prestajevaži
jamstvoproizvođača.
-Uređajnijenamijenjendjeciiliosobamasograničenim
tjelesnim,osjelnimilimentalnimsposobnosma,kaoni
osobamabeziskustvai/iliznanjaonjegovojuporabi,osim
akoihnenadzireosobaodgovornazanjihovusigurnosti
akoodnjenisudobiliuputeonačinukorištenjauređajem.
-Djecudržitepodnadzoromkakobisteseuvjerilidasene
igrajusuređajem.
-Pripazitenaoštrerubove,opasnostodozljeda
-Pridržanasupravanatehničkeizmjene.
- Jedinicazanapajanjekojasemožeskinu
- Pročitajteuputezauporabu
NatemeljuDirekve2002/96/EZOEEOo
otpadnojelektričnojielektroničkojopremi
proizvođačielektričneopremeimajuobvezu
preuzeizbrinuotpadnuelektričnuopremu.
Simbolpokazujedaseproizvodnesmijezbrinuzajednos
kućanskimotpadom.
ZapovratVamnaraspolaganjustojebesplatnasabirališta
zaelektričnuopremuuVašojblizini,teeventualnoidruga
prihvatnamjestazareciklažuopreme.
AdresemožetedobiodVašegradskeodnosnokomunalne
uprave.
Okruženjeipoložajzamontažu
-Koristesamoupredviđenusvrhu.(zatvoreniprostori,
kuhinjeisl.)
-Radnatemperatura+5°C-+40°C.
-
Uređajsmijeradisamosisporučenomjedinicomnapajanja.
-
Pobrinitesedapristupkorištenojučniciuvijekbude
slobodankakobiseukačunuždimogaoodmahisključi.
Funkcije
-Svjetlotrajnotreperi:Uređajjošnijespremanzarad
-Svjetlotrajnosvijetli:Uređajjespremanzarad
-Postavkesustavapoputpaljenja/gašenjasvjetla,svjetline,
snageizbacivanja,rasponaprepoznavanjaikonguracije
mrežemoguseizvršiprekointernetskogpreglednika.
Njegaiodržavanje
-Radoveodržavanjatrebajuobavljaovlašteneosobe.
-Prilikomčišćenjailiodržavanjauvjeritesedajeuređaj
isključenizstruje.
-Uređajčistemekom,suhomkrpom.

Libero 3.0
7
ET
Olulisedohutusjuhised:Järgigekõikieeskirju.Ebaõige
paigaldaminevõikasutaminevõibpõhjustadatõsiseid
vigastusi.
Üldine
Liikuvad komponendid.
- Seadmed sobivad ainult kuni 2 m kõrgusele kapile.
-Kuipaigaldusjuhiseideijärgita,kaotabtootjagarani
kehvuse.
- See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele
(sealhulgas lastele), kelle füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed on piiratud, kellel puuduvad kogemused
ja/võiteadmised,väljaarvatudjuhul,kuinendeohutuse
eestvastutavisikonneidjuhendanudvõijuhendanud
seadme kasutamist.
-Lasteületulebteostadajärelevalvet,etnadeimängiks
seadmega.
-Eevaatustteravateservadega,vigastusteoht
- Tehniliste muudatuste korral.
- Eemaldatavtoiteallikas
- Lugegekasutusjuhendit
Vastavaltelektri-jaelektroonikaseadmetejäätmeid
käsitlevaledirekivile2002/96/EÜWEEEon
elektriseadmetetootjadkohustatudvõtmatagasi
jakõrvaldamajäätmedpuhtalt.Sümbolnäitab,ettoodetei
tohikoosjääkjäätmetegakõrvaldada.
Teie piirkonnas on tasuta vanade elektriseadmete kogumis-
punkdjavajadusekorralkamuudkogumispunkdseadme-
te taaskasutamiseks.
Aadressidsaateomalinna-võikohalikustomavalitsusest.
Keskkonnadjapaigalduskoht
-Kasutageainulteenähtudotstarbeks.(siseruumides,
köökidesjne.)
- Töötemperatuur + 5°C - +40°C.
- Seadet tohib kasutada ainult kaasasoleva toiteallikaga.
-Veenduge,etkasutatavalevõrgupiskupesaleonala
takistustetajuurdepääs,ethädaolukorrassaaks
võrgupiskukoheväljatõmmata.
Funktsioonid
-Pidevlühikevilkumine:seadeeioleveelkasutusvalmis.
-Pidevvalgus:Seadeonkasutusvalmis
-Süsteemiseaded,naguvalgustussisse/välja,heledus,
väljapaiskamisetugevus,tuvastamisulatus,
võrgukonguratsioon,saabtehaveebibrauserikaudu.
Hooldusjahooldus
- Laske hooldustöid teha ainult volitatud isikutel.
-Veenduge,etseadeonpuhastus-võihooldustöödeajal
väljalülitatud.
-Puhastageseadepehme,kuivalapiga.
LT
Svarbūssaugosnurodymai:Laikykitėsvisųtaisyklių.
Nenkamasmontavimasarnaudojimasgalisukel
rimtųsužalojimų.
Bendra
Judantys komponentai.
-Įrenginiainkakiki2maukščiospintoms.
-Jeinesilaikysitemontavimoinstrukcijų,buspanaikinta
gamintojogaranja.
-Šisprietaisasneskirtasnaudoasmenims(įskaitant
vaikus),kuriųzinės,juminėsarpronėsgalimybės
yraribotos,jieneturiparesir(arba)žinių,nebentužjų
saugumąatsakingasasmuojuosprižiūrėtųarba
instruktuotų,kaipnaudosprietaisu.
-Vaikaituribūprižiūrimi,kadjienežaistųsuprietaisu.
-Saugokitėsaštriųbriaunų,gresiapavojussusižeis.
-Atsižvelgiantįtechniniuspakeimus.
- Nuimamasmainimoblokas
- Perskaitykitenaudojimoinstrukciją
SaskaņāarDirekvu2002/96/EKEEIApar
elektriskounelektroniskoiekārtuatkritumiem
elektriskoiekārturažotājiemirpienākumspieņemt
atpakaļnolietotāsiekārtasunriatbrīvoesnotām.Simbols
norāda,kaproduktunedrīkstizmestkopāarpārējiem
atkritumiem.
Jūsureģionāirbezmaksasvecoelektroierīčusavākšanas
punkun,janepieciešams,cisavākšanaspunk,kurierīces
varizmantotatkārto.
Adresesvariegūtnosavaspilsētasvaipašvaldības.
Aplinkairįrengimovieta
-Naudokitekpagalpaskir.(naudojimaspatalpose,
virtuvėseirpan.)
-Darbinėtemperatūranuo+5°Ciki+40°C.
-Prietaisągalimanaudoksuekiamumainimobloku.
-Užkrinkite,kadvisadabūtųlaisvaprieigaprie
naudojamoelektrosnklolizdo,kadavariniuatvejubūtų
galimanedelsiantištraukelektrosnklokištuką.
Funkcijos
-Nepertraukiamastrumpasmirksėjimas:įrenginysdar
nepasirengęsveik
-nuolanėšviesa:Įrenginysparuoštasdarbui
-Sistemosnustatymus,tokiuskaipapšviemoįjungimas/
išjungimas,ryškumas,išmemosprumas,apkimo
diapazonas,nklokongūracija,galimaatlikper
žinianklionaršyklę.
Priežiūrairpriežiūra
-Techninėspriežiūrosdarbusgaliatlikkįgalio
asmenys.
-Įsikinkite,kadatliekantvalymoartechninėspriežiūros
darbusprietaisasyraišjungtas.
-Prietaisąvalykiteminkšta,sausašluoste.

Libero 3.0
8
LV
Svarīgidrošībasnorādījumi:Ievērojietvisus
noteikumus.Nepareizauzstādīšanavailietošana
varizraisītnopietnastraumas.
Vispārīgi
Pārvietojamāssastāvdaļas.
-Lerīcesirpiemērotaskaiskapjuaugstumamlīdz2m.
-Janeksievērouzstādīšanasnorādījumi,ražotāja
garanjazaudēsspēku.
-Šoierīcinavparedzētslietotpersonām(tostarpbērniem)
arierobežotāmziskajām,maņuvaigarīgajāmspējām,
bezpieredzesun/vaizināšanām,javienparviņudrošību
atbildīgāpersonanavnodrošinājusiuzraudzībuvai
sniegusinorādījumusparierīceslietošanu.
-Bērniirjāuzrauga,lainodrošinātu,kaviņinespēlējas
arierīci.
-Uzmanieesnoasāmmalām,pastāvtraumurisks.
-Saskaņāartehniskāmizmaiņām.
- Noņemamsbarošanasbloks
- Izlasietlietošanasinstrukciju
PagalDirektyvą2002/96/EBdėlelektrosir
elektroninėsįrangosatliekų,elektrosįrangos
gamintojaiprivalopriimįrangosatliekasiršvariai
jaspašalin.Simbolisrodo,kadgaminionegalimaišmes
kartu su likusiomis atliekomis.
Jūsųvietovėjeyranemokamųsenųelektrosprietaisųsurin-
kimopunktųir,jeireikia,kitųsurinkimopunktų,kuriuose
prietaisaibuspanaudopakartonai.
Adresusgalitegauišsavomiestoarbavietosvaldžios
instucijų.
Videunuzstādīšanasvieta
-Izmantojietkaiparedzētajamnolūkam.(lietošanaitelpās,
virtuvēsu.c.)
-Darbatemperatūra+5°C-+40°C.
-Ierīcidrīkstdarbinātkaiarkomplektāiekļauto
barošanasbloku.
-Pārlieciniees,kavienmērirbrīvapiekļuveizmantotajai
klakontaktligzdai,laiavārijassituācijāskla
kontaktdakšuvarētunekavējoesizvilkt.
Funkcijas
-Nepārtrauktaīsamirgošana:ierīcevēlnavgatavadarbam.
-Nepārtrauktagaisma:Ierīceirgatavadarbam
-Sistēmasiestajumus,piemēram,apgaismojuma
ieslēgšanu/izslēgšanu,spilgtumu,izmešanassprumu,
detektēšanasdiapazonu,klakongurācijuvarveikt,
izmantojotmekļapārlūkprogrammu.
Kopšanaunuzturēšana
-Tehniskāsapkopesdarbusdrīkstveiktkaipilnvarotas
personas.
-Pārlieciniees,karīšanasvaiapkopesdarbulaikāierīce
irizslēgta.
-Norietierīciarmīkstu,sausudrānu.
PL
Istotnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa:
Przestrzegaćwszystkichprzepisów.Nieprawidłowy
montażlubniewłaściwestosowaniemogąskutkować
poważnymiobrażeniami.
Informacjeogólne
Ruchomekomponenty.
-Urządzeniaprzeznaczonesąwyłączniedoszafowysokości
do 2 m.
-Wrazienieprzestrzeganiainstrukcjimontażuwygasa
gwarancjaudzielanaprzezproducenta.
-Niniejszeurządzenieniejestprzeznaczonedoużytkowania
przezosoby(włączniezdziećmi)zograniczonymimożliwoś-
ciamipsychicznymi,sensorycznymilubmentalnymi,atakże
brakiemdoświadczeniai/lubwiedzy,chybażeosobytebędą
nadzorowanelubzostanąprzeszkoloneprzezkompetentną
osobęwzakresiebezpiecznegoużytkowaniaurządzenia.
-Dziecinależynadzorować,wceluzagwarantowania,iżnie
potraktująniniejszegourządzeniazazabawkę.
-Zachowaćostrożnośćwprzypadkuwystępowaniaostrych
krawędzi-możliwośćzranienia.
-Zastrzegasięprawodowprowadzaniazmiantechnicznych.
- Zdejmowanyelementurządzeniasieciowego.
- Przeczytaćinstrukcjęobsługi
WoparciuoDyrektywę2002/96/WEWEEEwsprawie
zużytychurządzeńelektrycznychielektronicznych
producenciurządzeńelektrycznychsązobowiązanido
przyjmowanianiniejszych,zużytychurządzeńiprawidłowejich
utylizacji.
Symbolokreśla,żeproduktniemożebyćutylizowanywrazz
odpadkami domowymi.
Wceluułatwieniazwrotuurządzeńdostępnesąwpobliżumie-
jscaPaństwazamieszkaniabezpłatnepunktyzbiórkiurządzeń
elektrycznychorazewentualnieinnepunktyprzyjęć,zajmujące
sięponownymwykorzystaniemurządzeń.Adresytychpunktów
udostępniająurzędyadministracjimiastaluburzędykomunalne.
Otoczenieimiejsceustawienia
-Stosowaćtylkozgodniezprzeznaczeniem.(wewnątrz
pomieszczeń,kuchnie,itp.)
-Temperaturaeksploatacji+5°C-+40°C.
-Urządzeniewolnoeksploatowaćwyłączniezdołączonym
elementem sieciowym.
-Upewnićsię,żezawszezapewnionyjestnieutrudniony
dostępdowykorzystywanegogniazdawtykowego,co
umożliwinatychmiastowewyjęciewtyczkisieciowejwrazie
sytuacjiawaryjnej.
Funkcje
-Stałe,krótkiemiganie.Urządzenieniejestjeszczegotowe
doeksploatacji.
-Ciągłeświecenie:urządzeniejestgotowedoeksploatacji.
-Ustawieniasystemowe,takiejakoświetleniezał./wył,
jaskrawość,siławyrzutu,obszarrozpoznawania,konguracja
siecimożnawprowadzaćpoprzezprzeglądarkęWeb.
Pielęgnacjaikonserwacja
-Wykonanieprackonserwacyjnychzlecaćwyłącznie
personelowi,posiadającemuautoryzację.
-Upewnićsię,żepodczasczyszczenialubprackontrolnych/
konserwacyjnychurządzenieodłączonejestodzasilania.
-Urządzenienależyczyścićmiękką,suchąszmatką.

Libero 3.0
9
SK
Dôležitébezpečnostnépokyny:Dodržiavajtevšetky
predpisy.Nesprávnainštaláciaalebopoužívaniemôže
maťzanásledokvážneporanenie
Všeobecné
Pohyblivékomponenty.
-Zariadeniasúvhodnélenprevýškuskrinedo2m.
-
Prinedodržanípokynovnainštaláciuzanikázárukavýrobcu.
-Tentospotrebičniejeurčenýnapoužívanieosobami
(vrátanede)sozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebo
duševnýmischopnosťami,nedostatkomskúsenosa/
aleboznalos,pokiaľimosobazodpovednázaich
bezpečnosťneposkytladohľadalebopokynytýkajúcesa
používaniaspotrebiča.
-
Demusiabyťpoddohľadom,abysasospotrebičomnehrali.
-Pozornaostréhrany,hrozínebezpečenstvoporanenia.
-Podliehatechnickýmzmenám.
- Odnímateľnánapájaciajednotka
- Prečítajtesinávodnaobsluhu
Vsúladesosmernicou2002/96/ESOEEZo
odpade z elektrických a elektronických zariadení sú
výrobcovia elektrických zariadení povinní spätne
odoberaťodpadovézariadeniaaekologickyichlikvidovať.
Symboloznačuje,ževýroboksanesmielikvidovaťspoluso
zvyškovýmodpadom.
Vovašomokolísanachádzajúbezplatnézbernémiestapre
staréelektrospotrebičeavprípadepotrebyajďalšiezberné
miestapreopätovnépoužiespotrebičov.
Adresymôžetezískaťnamestskomalebomiestnomúrade.
Prostredieamiestoinštalácie
-Používajtelennaurčenépoužie.(použievinteriéri,
kuchyniatď.)
-Prevádzkováteplota+5°C-+40°C.
-Zariadeniesamôžeprevádzkovaťlensdodanou
napájacoujednotkou.
-
Zabezpečtevždyvoľnýprístupkpoužitejsieťovejzásuvke
,
abybolomožnévnúdzovýchsituáciáchokamžite
vyahnuťsieťovúzástrčku.
Funkcie
-
Nepretržitékrátkeblikanie:Zariadenieešteniejepripravené
naprevádzku
-Nepretržitésvetlo:Zariadeniejepripravenénaprevádzku
-Nastaveniasystému,akojezapnue/vypnueosvetlenia,
jas,silavysunua,rozsahdetekcie,konguráciasiete,
možnovykonaťprostredníctvomwebovéhoprehliadača.
Starostlivosťaúdržba
-Údržbuvykonávajtelenprostredníctvomoprávnených
osôb.
-Uistesa,žejezariadeniepočasčisteniaaleboúdržby
vypnuté.
-Zariadeniečistemäkkou,suchouhandričkou.
SL
Pomembnavarnostnanavodila:Upoštevajtevse
predpise.Nepravilnanamestevaliuporabalahko
povzročihudepoškodbe.
Splošno
Premikajočesekomponente.
-Napravesoprimernelezavišinoomaredo2m.
-Neupoštevanjenavodilzanamestevpomeniizgubo
garancijeproizvajalca.
-Tanapravaninamenjenauporabiosebam(vključnoz
otroki)zzmanjšanimizičnimi,senzoričnimialiduševnimi
sposobnostmi,spomanjkanjemizkušenjin/aliznanja,
razenčejihoseba,odgovornazanjihovovarnost,
nadzorujealijimdajenavodilagledeuporabenaprave.
-
Otrocimorajobipodnadzorom,daseneigrajoznapravo.
-Pazitenaostrerobove,obstajanevarnostpoškodb.
-Obupoštevanjutehničnihsprememb.
- Odstranljivaenotazanapajanje
- Preberitenavodilazauporabo
VskladuzDirekvo2002/96/ESOEEOoodpadni
električniinelektronskiopremimorajoproizvajalci
električneopremeprevzeodpadnoopremoinjo
odstraninačistnačin.Simboloznačuje,daseizdelekne
smeodlagaskupajspreostalimiodpadki.
Navašemobmočjusonavoljobrezplačnezbiralnicestarih
električnihaparatov,popotrebipatudidrugezbiralniceza
ponovno uporabo aparatov.
Naslove lahko dobite pri mestnih ali lokalnih oblasteh.
Okoljainmestonamestve
-
Användendastfördetavseddaändamålet.
(inomhusbruk, kök osv.)
- Delovna temperatura +5 °C - +40 °C.
-
Napravolahkouporabljatesamospriloženimnapajalnikom.
-Zagotovite,dajedostopdouporabljeneomrežne
včnicevednoneoviran,takodalahkovsilitakoj
izvlečeteomrežnivč.
Funkcije
-Neprekinjenokratkoutripanje:napravašenipripravljena
zadelovanje
-
Neprekinjenasvetloba:Napravajepripravljenazadelovanje
- Sistemske nastavitve, kot so vklop/izklop osvetlitve,
svetlost,močizmetavanja,območjezaznavanjain
omrežnakonguracija,lahkoopraviteprekspletnega
brskalnika.
Negainvzdrževanje
-Vzdrževalnadelanajopravljajosamopooblaščeneosebe.
-
Prepričajtese,dajenapravamedčiščenjemalivzdrževanjem
izklopljena.
-Napravoočistezmehkoinsuhokrpo.

Libero 3.0
10
BG
Важниуказаниязабезопасност:Спазвайтевсички
инструкции.Неправилниятмонтажилиупотребамогатда
предизвикатнаранявания.
Общаинформация
Подвижникомпоненти.
- Уредитесаподходящисамозашкафовесвисочинадо2m.
- Принеспазваненаръководствотозамонтажгаранциятана
производителяизгаря.
- Уредътнеепредназначензаупотребаотлица(включително
деца)сограниченифизически,сензорниилиумствени
способности,недостатъченопити/илилипсаназнания,освен
акотесенамиратподконтроланалице,компетентнозатяхната
безопасностилиполучаватотнегоинструкциикаксеизползва
уредът.
- Децататрябвадасеконтролират,задасегарантира,чене
играятсуреда.
- Вниманиеприостриръбове,опасностотнараняване
- Запазвамесиправотонатехническипромени.
- Свалящсезахранващмодул
- Дасепрочетатинструкциитезаобслужване
Съгласнодиректива2002/96/ЕОWEEEотносно
излязлотоотупотребаелектрическоиелектронно
оборудванепроизводителитенаелектрическиуредиса
длъжнидаприематобратноизлязлотоотупотребаоборудванеида
гоотстраняваткатоотпадък,бездазамърсяват.
Символътпоказва,чепродуктътнетрябвадасеизхвърлязаеднос
остатъчнитеотпадъци.
ЗавръщаневблизостдоВасиманаразположениебезплатни
пунктовезасъбираненаизлязлоотупотребаелектрическо
оборудванеиевентуалнодопълнителниприемнипунктовеза
повторнаупотребанаоборудването.
Адреситещеполучитеотградскатаиобщинскатаадминистрация.
Заобикалящасредаимястозамонтаж
-
Дасеизползвасамопопредназначение.(впомещения,кухниит.н.)
- Работнатемпература+5°C-+40°C.
- Уредъттрябвадаработисамосдоставенияснегозахранващ
модул.
- Уверетесе,чевинагиегарантиранбезпрепятствендостъп
доизползваниямрежовконтакт,задаможеваварийниситуации
мрежовиятщепселведнагадабъдеиздърпан.
Функции
- Постояннократкопримигване:Уредътощенееготовзаработа
- Постоянносветене:Уредътеготовзаработа
- СистемнинастройкикатоосветлениеВкл/Изкл,яркост,
изхвърлящасила,зонанаразпознаване,мрежоваконфигурация
могатдасеизвършватпрезуеббраузъра.
Поддръжкаитехническообслужване
- Работипотехническотообслужванедасеизвършватсамоот
оторизиранилица.
- Уверетесе,чеприработипопочистванетоитехническото
обслужваневуреданепротичаток.
- Почиствайтеуредасмека,сухакърпа.
CZ
Důležitábezpečnostníupozornění:Dodržujte
prosímvšechnypokyny.Neodbornámontážnebo
neodbornépoužívánímohouvéstkzávažným
poraněním.
Všeobecnéinformace
Pohyblivékomponenty.
-
Zařízeníjevhodnéjenproskříňkysmaximálnívýškou2m.
-Přinedodrženípokynůmontážníhonávoduzanikázáruka
výrobce.
-Totozařízeníneníurčenokpoužíváníosobami(včetně
dě)somezenýmitělesnými,smyslovýmineboduševními
schopnostmi,osobamisnedostatečnouzkušenos,a/
neboosobamisnedostatečnýmiznalostmi,pokudtyto
osobynejsoupoddohledemjinéosobyzodpovědnéza
jejichbezpečnostapokudtytoosobynebylypřed
používánímtohotozařízenířádnězaškoleny.
-Děsisezařízenímnesmějíhrátakzamezenítéto
možnosprotomusejíbýtpoddohledem.
-Pozornaostréhrany,hrozínebezpečíporanění.
-Technickézměnyvyhrazeny.
- Vyjímatelnýdílsíťovéhonapájení
- Přečtětesiprosímnávodkpouži
Podlesměrnice2002/96/ESoodpadních
elektrickýchaelektronickýchzařízeních(OEEZ)mají
výrobcitěchtozařízenípovinnostpřijímatodpadní
zařízeníařádnějelikvidovat.
Tentosymbolznamená,žesetentovýrobeknesmílikvidovat
společněsezbytkovýmodpadem.
Tatozařízenímůžeteodevzdávatbezplatněvesběrných
dvorechproodpadníelektrickázařízenívblízkosVašeho
bydliště,případněnadalšíchsběrnýchmístechurčenýchk
odevzdávánírecyklovatelnýchelektrickýchzařízení.
AdresypříslušnýchsběrnýchmístVámsdělíobecní,respek-
veměstskýúřad.
Prostředíamístoinstalace
-Určenojenkpoužívánívsouladusurčením(interiéry,
kuchyně.atd.)
-Provozníteplota+5°C-+40°C.
-Zařízenísesmíprovozovatjensezdrojemsíťového
napájení,kterýjesoučásdodávky.
-
Zajistěteničímneomezenýpřístupkpoužitésíťovézásuvce,
abybylomožnévnouzovésituaciokamžitěvytáhnout
síťovouzástrčkuzezásuvky.
Funkce
-Stálékrátkéblikání:Zařízenídosudnenípřipravenok
provozu
-Stálésvícení:Zařízeníjepřipravenokprovozu
-Systémovánastaveníjakovypínání/zapínáníosvětlení,
jas,sílavýhozu,rozpoznávánírozsahuakonguracesítě
semohouprovádětpřeswebovýprohlížeč.
Péčeaúdržba
-Údržbovéprácenechteprovádětpouzeautorizovanými
osobami.
-Zajistěte,abybylozařízenípřičištěníaúdržběodpojeno
odsítě.
-Zařízeníčistěteměkkýmsuchýmhadříkem.

Libero 3.0
11
DK
ViggesikkerhedsbestemmelserOverholddemalle.
Forkertsamlingelleranvendelsekanresulterei
alvorligpersonskade.
Generelt
Bevægelige dele.
-Enhederneerkunegnedelkabinethøjderpåopl2m.
-HvisMonteringsanvisningenikkefølgesboralder
producentensgaran.
-
Denneenhederikkeberegnetlatblivebrugtafpersoner
(inklusivebørn)medbegrænsedefysiske,sensoriskeeller
mentale evner eller manglende erfaring og / eller viden,
medmindredeovervågesafenperson,dereransvarlig
forderessikkerhedogharfåetinstrukonerom,hvordan
de bruger enheden.
-Børnskalværeunderopsynforatsikre,atdeikkeleger
med enheden.
-Paspåskarpekanter,fareforpersonskade
-Viforbeholderosretltekniskeændringer.
- Aageligstrømforsyningsenhed
- Læs Manualen
Ihenholdldirekvet2002/96/EFomaaldaf
elektriskogelektroniskudstyr(WEEE)er
fabrikanterafelektriskmaterielforpligtetlat
tageaaldafelektriskogelektroniskudstyrlbageog
bortskaedeekorrekt.
Symboletangiver,atproduktetikkemåsmidesudmedhus-
holdningsaaldet.
Derergrasindsamlingsstederlrådighedinærhedenl
bortskaelseafaaldafelektriskogelektroniskudstyrsamt
evt.andreindsamlingsstederlgenbrugafapparater.
Adressernefåshosdinkommune.
Omgivelserogmonteringssted
-Udelukkendellsigtetkorrektbrug(indendørsrum,
køkkenerosv.)
-Dristemperatur+5°C-+40°C.
-Enhedenmåkunbrugesmeddenmedfølgende
strømforsyning.
-Sørgfor,atderalderuhindretadgangldenanvendte
skkontakt,såskketstrakskantrækkesudien
nødsituaon.
Funkoner
-Konnuerligtkortblink:Enhedendnuikkedrisklar
-Konnuerligttændt:Enheddrisklar
-Systemindsllingersåsombelysningl/fra,lysstyrke,
udkastningsstyrke,-sensorområde,netværkskonguraon
kan foretages via webbrowseren.
Serviceogvedligehold
-Servicearbejdeudføreskunafautoriseredepersoner.
-Sørgfor,atenhedenerslukketunderrengørings-eller
vedligeholdelsesarbejde.
-Rengørenhedenmedenblød,tørklud.
FI
Tärkeitäturvallisuusohjeita:Noudatakaikkiamääräyksiä.
Virheellinenasennustaikäyövoijohtaavakaviin
vammoihin.
Yleistä
Liikkuvat osat.
-
Laieetsoveltuvatvainenintään2metrinkaappikorkeuksille.
-Asennusohjeennoudaamaajääminenaiheuaa
valmistajantakuunraukeamisen.
-Tätälaiteaeioletarkoiteusellaistenhenkilöiden
(mukaanlukienlapset)käyöön,joidenfyysiset,motoriset
taipsyykkisetominaisuudetovatrajallisettaijoillaeiole
kokemustaja/taietoalaieesta,elleiheitävalvoheidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö tai ellei heitä ole
opasteulaieenkäytössä.
-Varmista,eälapseteivätpääseleikkimäänlaieella.
-Varoteräviäreunoja–tapaturmanvaara
- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
- Irroteavaadapteri
- Luekäyöohjeet
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromudirekivin
2002/96/EY(SER)mukaansähkölaieiden
valmistajatovatvelvollisiaoamaanvanhatlaieet
takaisinjahäviämäänneasianmukaises.
Tämäsymbolikertoo,eätuoteaeisaahäviääkotalous-
jäeenä.
Tuoeenpalauamiseenontarjollailmaisiakeräyspisteitä
sekämahdollisiamuitakeräyspisteitälaieidenuudelleen-
käyöävarten.
Lähimmänvastaanoopisteenlöydätsivultakierratys.info
taiomanalueesijätehuoltoasioistavastaavaltataholta.
Ympäristöjaasennuspaikka
-Käytävainlaieenalkuperäiseenkäyötarkoitukseen
(sisäloissa,keiöissäjne.).
-Käyölämpöla:+5...+40°C.
-Laiteasaakäyäävainmukanatoimiteuadapteri
kytkeynä.
-Varmista,eäkäytössäolevaanpistorasiaanonaina
esteetönpääsy,joapistokevoidaanirroaa
hätälanteessaväliömäs.
Toiminnot
-Jatkuvavilkkuvavalo:laiteeiolevieläkäyövalmis
-Tasaisespalavavalo:laiteonkäyövalmis
-Järjestelmänasetukset,kutenvalopäälle/pois,kirkkaus,
ulostyönnönvoimakkuus,tunnistusaluejaverkkokonguroin
voidaantehdäverkkoselaimenkaua.
Kunnossapitojahuolto
- Huoltotöitä saavat tehdä vain valtuutetut henkilöt.
-Varmista,eälaieestaonvirtakytkeypoispäältä
puhdistus-jahuoltotöidenajaksi.
-Puhdistalaitepehmeällä,kuivallaliinalla.

Libero 3.0
12
GR
Σημαντικέςυποδείξειςασφάλειας:Τήρησηόλων
Κανονισμοί.Ημηνορθήσυναρμολόγησηήχρήσηενδέχεται
ναπροκαλέσεισοβαρούςτραυματισμούς.
Γενικά
Κινούμεναεξαρτήματα.
- Οισυσκευέςείναικατάλληλεςγιαύψηντουλαπιώνέωςκαι2m.
- Σεπερίπτωσημητήρησηςτωνοδηγιώνσυναρμολόγησηςπαύεινα
ισχύειηεγγύησητουκατασκευαστή.
- Ηπαρούσασυσκευήδενείναικατάλληληγιαχρήσηαπόάτομα
(συμπεριλαμβανομένωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,
αισθητηριακέςήπνευματικέςικανότητες,ελλιπήεμπειρίακαι/ή
γνώση,εκτόςκαιανταάτομααυτάβρίσκονταιυπότηνεπίβλεψη
ατόμουυπεύθυνουγιατηνασφάλειάτουςκαιλαμβάνουνοδηγίες
γιατηχρήσητηςσυσκευής.
- Ταπαιδιάπρέπειναεπιβλέπονται,έτσιώστεναδιασφαλιστείτο
γεγονόςότιδενπαίζουνμετησυσκευή.
- Προσοχήστιςαιχμηρέςακμές,κίνδυνοςτραυματισμού
- Μεεπιφύλαξητεχνικώναλλαγών.
- Αφαιρούμενοτροφοδοτικόσυσκευής
- Διαβάστετιςοδηγίεςχειρισμού
Σύμφωναμετηνοδηγία2002/96/ΕΚ(WEEE)σχετικάμε
τααπόβληταειδώνηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού,
οικατασκευαστέςηλεκτρονικούεξοπλισμούείναι
υποχρεωμένοιόπωςπαίρνουνπίσωκαιαπορρίπτουντααπόβλητα
ειδώνηλεκτρονικούεξοπλισμού.Τοσύμβολοαναφέρειτογεγονός
ότιτοπροϊόνδενεπιτρέπεταινααπορρίπτεταιμαζίμεταυπόλοιπα
απόβλητα.Γιατηνεπιστροφή,στηδιάθεσήσαςυπάρχουνδωρεάν
σημείασυλλογήςγιααπόβληταειδώνηλεκτρονικούεξοπλισμούαλλά
καιενδεχ.άλλασημείασυλλογήςσεκοντινήαπόστασηαπόεσάς,με
σκοπότηδιάθεσητωνσυσκευώνσεδιαδικασίαανακύκλωσης.
Τιςενλόγωδιευθύνσειςμπορείτεναπληροφορηθείτεαπότιςυπηρεσίες
διαχείρισηςτηςπόληςήτηςκοινότητάςσας.
Περιβάλλον και σημείο τοποθέτησης
-Επιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνογιασυγκεκριμένοσκοπό
(εσωτερικοίχώροι,κουζίνεςκ.λπ.)
-Θερμοκρασίαλειτουργίας+5°C-+40°C.
-Ηχρήσητηςσυσκευήςεπιτρέπεταιμόνομετοσυνημμένο
τροφοδοτικό.
-Βεβαιωθείτεότιυπάρχειπάνταελεύθερηπρόσβασηπροςτηνπρίζα
πουχρησιμοποιείται,έτσιώστεναείναιδυνατήηαποσύνδεσητου
βύσματοςσεπεριπτώσειςέκτακτηςανάγκης.
Λειτουργίες
-Διαρκέςσύντομοαναβόσβησμα:Ησυσκευήδενβρίσκεταιακόμασε
κατάστασηλειτουργικήςετοιμότητας
-Μόνιμααναμμένοφως:Ησυσκευήβρίσκεταισεκατάσταση
λειτουργικήςετοιμότητας
-Οιρυθμίσειςσυστήματος,όπωςφωτισμόςεντός/εκτός,φωτεινότητα,
δύναμηεξαγωγής,όριααναγνώρισης,διαμόρφωσηδικτύου
μπορούνναπραγματοποιηθούνμέσωτουWebbrowser.
Φροντίδακαισυντήρηση
-Οιεργασίεςσυντήρησηςεπιτρέπεταιναανατίθενταιμόνοσε
εξουσιοδοτημέναάτομα.
-Βεβαιωθείτεότιησυσκευήβρίσκεταισεκατάστασηχωρίςρεύμα
κατάτιςεργασίεςκαθαρισμούήσυντήρησης.
-Καθαρίστετησυσκευήμεέναμαλακό,στεγνόπανί.
HU
Fontosbiztonságitájékoztató.Vegyegyelembeaz
összesutasítást.Aszakszerűtlenösszeszerelésvagy
használatsúlyossérüléseketokozhat.
Általános
Mozgó alkatrészek.
-Azeszközökmax.2mmagasságúszekrényekhez
alkalmasak.
-Aszerelésiutasításgyelmenkívülhagyásaesetén
megszűnikagyártóiszavatosság.
-Eztazeszköztkorlátozozikai,szenzorikusvagy
szellemiképességű,tapasztalatlanés/vagyhiányos
tudásúszemélyek(ésgyermekek)nemhasználhatják,
kivéve,haabiztonságukértfelelősszemélyfelügyelete
alaállnak,akitőltájékoztatástkaptakazeszköz
használatáravonatkozóan.
-Ügyeljenaközelbentartózkodógyermekekre,hogyne
játszhassanakazeszközzel.
-Vigyázzonazélesperemekkel–sérülésveszély!
-Műszakiváltoztatásokjogafenntartva.
- Levehetőtápegység
- Olvassaelahasználautasításokat
Elektromoskészülékekgyártóikötelesekalapul
venni az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairavonatkozóWEEE-2002/96/EKsz.
irányelvet,arégikészülékeketvisszavenniésszabályos
hulladékkezelést végezni.
Afenjelzésaztmutatja,hogyaterméketnemszabad
maradékhulladék-tárolóbahelyezni.
Avisszavételhezaközelbentalálhatókingyenes
gyűjtőhelyekelektromoskészülékekhez,valamintado
esetbenátvevőhelyekkészülék-hulladékhasznosításhoz.
EzekcímétmegadjaÖnnekavárosiilletveközségi
önkormányzat.
Környezetésatelepítéshelye
-Csakrendeltetésszerűenhasználja(belsőtérben,
konyhábanstb.).
-Üzemihőmérséklet:+5°C–+40°C.
-Azeszköztcsakatartozékkéntveleadohálóza
tápegységgelhasználja.
-
Gondoskodjonarról,hogyaműködtetéshezhasználatos
hálózadugaszolóaljzatkönnyenhozzáférhetőhelyen
legyenarraazesetre,haszükséghelyzetbenatápegység
dugaszátgyorsankikellhúzni.
Funkciók
-Rövid,tartósvillogás:azeszközmégnemüzemkész
-Tartósvilágítás:azeszközüzemkész
-Arendszerbeállításokat–világításbe/ki,fényerő,kivetési
erő,érzékelésitartomány,hálózakonguráció–a
webböngészőnkeresztüllehetelvégezni.
Ápoláséskarbantartás
-Karbantartásimunkákatcsakarrameghatalmazo
személyek végezhetnek.
-Gondoskodjonarról,hogyazeszközasztásiill.
karbantartásimunkákhozfeszültségmentesállapotban
legyen.
-Azeszköztpuha,szárazkendővelsztsa.

Libero 3.0
13
PT
Notadesegurançaimportante:Respeitetodososregulamentos.
Umamontagemouulizaçãoincorretaspodemlevaràocorrência
degraveslesões.
Generalidades
Componentes móveis.
- Osdisposivossóestãoindicadosparausoemarmárioscomuma
altura de até 2 m.
-Ostermosdegaranadofabricanteperderãoavalidadeemcasode
inobservância das instruções de montagem.
-
Estedisposivonãofoiprojetadoparaserulizadoporpessoas(incluin
do
osmenoresdeidade)quesoframdeincapacidadessicas,sensoriais
oupsíquicas,nãopossuamexperiênciae/ouoconhecimento
necessárioaoseuuso,anãoserquesejamsupervisionadasporuma
pessoaresponsávelpelasuasegurançaerecebamdasuaparteas
instruçõessobreomodocomodeveserulizadoodisposivo.
-Ascriançastêmdeservigiadasparaassegurarquenãobrincamcomo
disposivo.
-Háquetercuidadocomasarestascortantes,perigodelesões
-Reservadoodireitoaalteraçõestécnicassemavisoprévio
- Fichadealimentaçãodesconectável
- Leia as instruções referentes ao modo de usar
DeacordocomaDireva2002/96/CErelavaàgestão
ResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrónicos(WEEE),os
fabricantesdeaparelhoselétricosestãoobrigadosarecolherea
procederàeliminaçãodosaparelhosusadossegundoosregulamentosem
vigor.
Osímboloindicaqueoprodutonãodeveserdescartadojuntocomolixo
domésco.
Encontram-sedisponíveisnassuasimediaçõesváriospontosderecolha
gratuita de aparelhos elétricos usados, bem como ainda outros pontos de
recolhaparareciclagemdosREEE.
Osendereçospodemsersolicitadosjuntodasrespevasautoridades
administravasmunicipais.
Condiçõesenvolventeselocaldeinstalação
-Ulizaçãosomenteemconformidadecomosnsprevistospelo
fabricante (espaços interiores, cozinhas, etc.)
- Temperatura de funcionamento + 5°C - +40°C.
-Odisposivosódeveserulizadocomafontedealimentaçãoqueestá
incluída no fornecimento.
-Tomeasmedidasnecessáriasparagaranroacessosemdiculdadeà
tomadadacorrentedealimentação,demodoapermiruma
desconexãoimediata,rerandoacha,emcasodeemergência.
Funções
-Luzdeintermitênciacurtaeconnua:Disposivoaindanãoestá
disponível para entrar em funcionamento
-Luzpermanentementeacesa:Disposivoestáprontoafuncionar
-Asconguraçõesdosistema,taiscomoligaredesligarailuminação,
regular a luminosidade, controlar a velocidade de abertura, bem como a
conguraçãodazonadedeteçãoedarede,podemserrealizadasno
âmbito do navegador Web.
Conservaçãoemanutenção
-Aexecuçãodostrabalhosdemanutençãoapenasdeveserpermidaàs
pessoasqueestejamdevidamenteautorizadasparaofazer
-Antesdaexecuçãodequaisquertrabalhosdelimpezaoumanutenção,
cerque-sedequeodisposivoseencontradesligadodacorrentede
alimentação
-Limpeodisposivocomumpanosecoemacio.
RO
Indicaţiidesiguranţăimportante:Aserespectaîn
integralitateDispoziţii.Montareasauulizarea
necorespunzătoarepoateaveadreptconsecinţă
accidentărigrave.
Generalităţi
Componente mobile.
-Dispozivelesuntadecvatenumaipentrucorpuride
mobiliercuînălţimidepânăla2m.
-Încazdenerespectareainstrucţiunilordemontaj,
garanţiaproducătoruluiseanulează.
-Acestdispozivnuesteconceputpentruulizareade
cătrepersoane(inclusivcopii)cucapacităţizice,
senzorialesaupsihicelimitate,lipsitedeexperienţăşi/sau
cunoşnţe,cuexcepţiasituaţiilorîncareacesteasunt
supravegheatedecătreopersoanăresponsabilăpentru
siguranţalorşiauprimitinstrucţiunidesprecumse
ulizeazădispozivul.
-Copiiitrebuiesupravegheaţi,pentruagarantacănuse
joacăcudispozivul.
-Atenţielamuchiileascuţite,pericoldeaccidentare
-Nerezervămdreptuldeafacemodicăritehnice
- Blocdealimentaredetaşabil
- Ciţiinstrucţiuniledeulizare
Înconformitatecudirecva2002/96/CEprivind
DeșeuriledeEchipamenteElectriceșiElectronice
(DEEE),producătoriideechipamenteelectricesunt
obligațisăcolectezeșisăelimineînmodecologicechipa-
mentelelanaluldurateilordeviață.Acestsimbolindică
faptulcăprodusulnupoateeliminatîmpreunăcudeșeu-
rilemenajere.Pentrureturavețiladispozițieînapropiere
centredecolectaregratuitepentrudeșeurideechipamente
electriceprecumșicentredepredareînvedereareulizării
echipamentelor.Adreselesuntdisponibilelaadministrația
orășeneascăsaulocală.
Condiţiiambientaleşilocdeamplasare
-Ulizaţidoarînscopulîncareafostconceput(interior,
bucătăriietc.)
- Temperatura de lucru + 5°C - +40°C.
-Dispozivulsevaulizanumaicubloculdealimentare
din pachet.
-Asiguraţi-văcăînoricemomentesteposibilaccesul
nestânjenitlaprizaulizată,pentrucaştecărulde
alimentaresăpoatăscosimediatînsituaţiideurgenţă.
Funcţii
-Clipirescurtăpermanentă:dispozivulnuesteîncăgata
defuncţionare
-Aprinspermanent:dispozivulestegatadeulizare
-SetărilesistemuluicumsuntiluminatAprins/sns,
luminozitatea,vitezadeschiderii,zonadedetecţie,
congurareareţeleisepotfaceprinintermediul
browser-ului web.
Îngrijireşilucrărideîntreţinere
-Dispuneţirealizarealucrărilordeîntreţinerenumaide
cătrepersonalautorizat.
-Asiguraţi-văcădispozivulestescosdinprizăînaintede
aefectualucrăridecurăţenie,respecvîntreţinere.
-Curăţaţidispozivulcuolavetămoaleşiuscată.

Libero 3.0
14
SE
Vikgasäkerhetsanvisningar:Beaktaallabestämmelser.
Olämpligmonteringelleranvändningkanledall
allvarligapersonskador.
Allmänt
Rörligakomponenter.
-
Utrustningenärendastlämpadförskåpmedmax.2mhöjd.
-Ommonteringsinstrukonenintebeaktasupphör
llverkarensgaranagälla.
-Dennautrustningärinteavseddaanvändasavpersoner
(inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental
förmågaellerbrisälligerfarenhetellerkunskap,såvida
inteenpersonsomansvararförsäkerhetenhålleruppsikt
ellergerinstrukoneromräanvändning.
-Barnskahållasunderuppsiktsåadeinteanvänder
utrustningen som leksak.
-Varförsikgvidvassakanter:riskförpersonskador.
-Medförbehållförtekniskaändringar.
- Avtagbarnätdel
- Läs igenom bruksanvisningarna
Isambandmeddirekv2002/96/EG(WEEE)om
avfallsomutgörsavellerinnehållerelektriskaeller
elektroniskaprodukterärllverkareavelektriska
produkterskyldigaapåavsevistallbakaochbortskaa
avfallsomutgörsavellerinnehållerelektriskaellerelektro-
niska produkter.
Symbolenangeraproduktenintefårkastasihushålls-
soporna.
Föråterlämningnnsavgisfriainsamlingsställeninärheten,
avseddaföravfallsomutgörsavellerinnehållerelektriska
eller elektroniska produkter samt vid behov andra insam-
lingsställenföråtervinningavsådanaprodukter.
Adressernakanllhandahållasavdinkommun.
Omgivningarochmonteringsplats
-Fårendastanvändasllavsebruk.(inomhus,kökosv.)
-Dritemperatur+5°C-+40°C.
-Utrustningenfårendastanvändasmeddenbifogade
nätdelen.
-Sellasckuagetsomanvändsalldäråtkomligtså
asckkontaktengenastkandrasutiennödsituaon.
Funkoner
-Blinkarständigtkort:Utrustningenärännuinte
driberedd
-Lyserständigt:Utrustningenärdriberedd
-Systeminställningarsombelysningll/från,ljusstyrka,
utskjutningskra,avkänningsområdeoch
nätverkskonguraonkanuörasiwebbläsaren.
Skötselochunderhåll
-Underhållsarbetenfårendastuörasavauktoriserade
personer.
-Sellautrustningenharkopplatslossfrån
strömförsörjningeninnanrengöringellerunderhålluörs.
-Rengörutrustningenmedenmjuk,torrduk.

Libero 3.0
15
DE - Auswerfer
GB - Ejector
FR - Éjecteur
NL - Uitwerper
ES - Eyector
IT - Estraore
RU - Выбрасыватель
HR - Izbacivač
ET - Ejektor
LT - Ežektors
LV - Ežektorius
PL - Wyrzutnik
SK - Vyhadzovač
SL - Izmetalnik
BG - Изхвърлящо устройство
CZ - Vyhazovač
DK - Ejektor
FI - Ulostyönnin
GR - Εξολκέασ
HU - kivető
PT - Ejetor
RO - Expulzor
SE - Utkastare
DE - Reset Taste
GB - Reset buon
FR - Touche Reset
NL - Reset-toets
ES - Tasto reset
IT - Tecla de reset
RU - Кнопка сброса
HR - Tipka za reset
ET - Nupu lähtestamine
LT - A¥esta¦šanas poga
LV - Atstatymo mygtukas
PL - Przycisk Reset
SK - Tlačidlo Reset
SL - Gumb za ponastavitev
BG - Бутон Reset
CZ - Tlačítko reset
DK - Reset tast
FI - Nollauspainike
GR - Πλήκτρο επανεκκίνησησ (Reset)
HU - kinullázó billentyű
PT - Botão de reiniciar
RO - Tasta Reset
SE - Resetknapp
SK - Pripojenie napájania
SL - Priključek za napajanje
BG - Извод за захранващ модул
CZ - Konektor síťového napájení
DK - Nelslutning
FI - Virtaliitäntä
GR - Σύνδεση τροφοδοτικού
HU - hálóza tápegység csatlakozás
PT - Conexão da ficha de alimentação
RO - Racordare la reea
SE - Nätdelsuag
DE - Netzteilanschluss
GB - Power supply socket
FR - Raccordement secteur
NL - Adapteraansluing
ES - Conexión a la fuente de alimentación
IT - Presa di alimentazione
RU - Разъем для блока питания
HR - Priključak za napajanje
ET - Toiteallika ühendus
LT - Strāvas padeves pieslēgums
LV - Mainimo šalnio jungs
PL - Przyłącze elementu sieciowego
DE - Beleuchtung
GB - Lighng
FR - Éclairage
NL - Verlichng
ES - Iluminación
IT - Luce
RU - Освещение
HR - Osvjetljenje
ET - Valgustus
LT - Apgaismojums
LV - Apšviemas
PL - Oświetlenie
SK - Osvetlenie
SL - Osvetlitev
BG - Осветление
CZ - Osvětlení
DK - Belysning
FI - Valo
GR - Φωτισμόσ
HU - világítás
PT - Iluminação
RO - Iluminat
SE - Belysning
DE - Sensor
GB - Sensor
FR - Capteur
NL - Sensor
ES - Sensor
IT - Sensore
RU - Датчик
HR - Senzor
ET - Andur
LT - Sensors
LV - Juklis
PL - Czujnik
SK - Senzor
SL - Senzor
BG - Сензор
CZ - Čidlo
DK - Sensor
FI - Anturi
GR - Αισθητήρασ
HU - érzékelő (szenzor)
PT - Sensor
RO - Senzor
SE - Sensor

Libero 3.0
16
127
286
=
=
21
3 4
5
1.
3.
2.
6
4x
4x

Libero 3.0
17
10
8
5 min
9
7

Libero 3.0
18
DE-HailoLibero3.0Konfiguration
GB-Libero3.0configuration
FR -ConfigurationduHailoLibero3.0
NL -ConfiguratieHailoLibero3.0
IT -ConfigurazioneHailoLibero3.0
ES -
ConfiguracióndeLibero3.0deHailo
RU-КонфигурацияHailoLibero3.0
HR-HailoLibero3.0–konfiguracija
ET -HailoLibero3.0konfiguratsioon
LT -„HailoLibero3.0“konfigūracija
LV -HailoLibero3.0konfigurācija
PL -KonfiguracjaHailoLibero3.0
SK -KonfiguráciaHailoLibero3.0
SL -HailoLibero3.0Konfiguracija
BG-HailoLiberoконфигурация3.0
CZ -HailoLibero3.0Konfigurace
DK-HailoLibero3.0Konfiguration
FI -HailoLibero3.0-kokoonpano
GR-Σύνδεσητροφοδοτικού
HU-HailoLibero3.0konfiguráció
PT -ConfiguraçãoHailoLibero3.0
RO-ConfiguraţiaHailoLibero3.0
SE -HailoLibero3.0Konfiguration

Libero 3.0
19
DE Technische Daten
GB Technical data
FR Données techniques
NL Technische gegevens
DE
Artikel-Nr.Hauptgerät:3697301
EAN.CodeHauptgerät:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
unter20dBm
A++
Spannungseingang
Spannungsausgang
AC Stecker
Schutzart
Verbrauch
StandbyVerbrauch
Abmaße
Gewicht
Betriebsfrequenzband
MaximaleAusgangsleistung(EIRP)
LED
Spanningsingang
Spanningsuitgang
AC-stekker
Beschermklasse
Verbruik
Stand-byverbruik
Afmetingen
Gewicht
Werkendefrequentieband
Maximaleoutput(EIRP)
LED
NL
Artikelnr.hoofdapparaat:3697301
EAN-codehoofdapparaat:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483,5GHz
lagerdan20dBm
A++
GB
Articleno.ofmainunit:3697301
MainunitEANcode:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
below20dBm
A++
Voltageinput
Voltageoutput
AC plug
Protection class
Consumption
Standbyconsumption
Dimensions
Weight
Operatingfrequencybands
Maximumoutputpower(EIRP)
LED
IT IT Dati tecnici
ES Datos técnicos
RU Технические данные
HR Tehničkipodaci
Вход напряжения
Выход напряжения
Разъем переменного тока
Степень защиты
Потребление
Потребление в режиме ожидания
Размеры
Вес
Рабочий диапазон частот
Максимальная
выходная мощность (ЭИИМ)
LED
RU
№ арт. основного устройства: 3697301
Код EAN. основного устройства: 4007126301000
100 - 240 В 50/60 Гц - 0.6 A
5 В - 2.0 A
EU / UK / AU / US
IP21
< 10 Вт
< 1 Вт
300 мм x 160 мм x 35 мм
600 г
2400-2483,5 ГГц
ниже 20 дБм
A++
Tension d’entrée
Tension de sortie
Prise AC
Typedeprotection
Consommation
Consommation en mode veille
Dimensions
Poids
Bande de fréquence de fonctionnement
Puissancemaximaledesortie(EIRP)
LED
FR
N°articleappareilprincipal:3697301
CodeEANappareilprincipal:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
UE/GB/AU/USA
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
au-dessousde20dBm
A++
IT
Cod.articolodispositivoprincipale3697301
EAN.Codicedispositivoprincipale:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
sotto20dBm
A++
Tensione d’ingresso
Tensione di uscita
Spina AC
Grado di protezione
Consumo
Consumoinstandby
Misure
Peso
Banda di frequenza operativa
Potenza massima in uscita
LED
ES
N.°artículoaparatoprincipal:3697301
CódigoEANaparatoprincipal:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
inferiora20dBm
A++
Entrada de tensión
Salida de tensión
Clavija de enchufe AC
Tipo de protección
Consumo
StandbyConsumo
Dimensiones
Peso
Banda de frecuencia operativa
Potenciamáximadesalida
LED
HR
Br.artiklaGlavniuređaj:3697301
EAN.Kodglavnoguređaja:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
ispod20dBm
A++
Ulazna struja
Izlazna struja
UtikačAC
Vrstazaštite
Potrošnja
Potrošnja u stanju mirovanja
Dimenzije
Težina
Radni frekvencijski pojas
Efektivnaizračenasnaga(EIRP)
LED

Libero 3.0
20
ET Tehnilised andmed
LT Techniniaiduomenys
LV Tehniskie dati
PL Dane techniczne
Napięcienawejściu
Napięcienawyjściu
WtyczkaAC
Rodzajochrony
Zużycie
ZużyciewtrybieStandby
Wymiary
Ciężar
Zakresczęstotliwościroboczej
Maksymalnamocnawyjściu(EIRP)
LED
PL
Nrartykułuurządzeniazasadniczego:3697301
EAN.Kodurządzeniazasadniczego:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
poniżej20dBm
A++
Vstupnénapätie
Napäťovývýstup
Sieťovázástrčka
Triedaochrany
Spotreba
Spotrebavpohotovostnomrežime
Rozmery
Hmotnosť
Prevádzkovéfrekvenčnépásmo
Maximálnyvýstupnývýkon(EIRP)
LED
SK
Číslovýrobkuhlavnejjednotky:3697301
EAN.Kódhlavnejjednotky:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483,5GHz
pod20dBm
A++
ET
Artiklinr.Põhiüksus:3697301
EAN.Koodpõhiseade:4007126301000
100-240V50/60HZ-0,6A
5V-2.0A
EL/UK/AU/USA
IP21
<10W
1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483,5GHz
alla20dBm
A++
Sisendpinge
Pingeväljund
AC-pistik
Kaitseklass
Tarbimine
Ooterežiimitarbimine
Mõõtmed
Kaal
Töösagedusala
Maksimaalneväljundvõimsus(EIRP)
LED
SK Technické údaje
SL Tehničnipodatki
BG Техническиданни
CZ Technická data
Vhodnanapetost
Izhodna napetost
Vtičzaizmeničnitok
Zaščitnirazred
Poraba
Poraba v stanju pripravljenosti
Dimenzije
Teža
Delovnifrekvenčnipas
Največjaizhodnamoč(EIRP)
LED
SL
Št.izdelkaglavnaenota:3697301
EAN.Kodaglavneenote:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
pod20dBm
A++
LT
Pagrindinioįrenginionr.:3697301
EAN.Pagrindinioblokokodas:4007126301000
100-240V50/60HZ-0,6A
5V-2,0A
ES/JK/AU/JAV
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483,5GHz
mažesnėnei20dBm
A++
Įėjimoįtampa
Įtamposišvestis
Kintamosiossrovėskištukas
Apsaugosklasė
Vartojimas
Budėjimorežimosuvartojimas
Matmenys
Svoris
Darbiniųdažniųjuosta
Didžiausiaišėjimogalia(EIRP)
LED
LV
Produktanr.galvenāvienība:3697301
EAN.Galvenāsvienībaskods:4007126301000
100-240V50/60HZ-0,6A
5V-2,0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483,5GHz
joslazem20dBm
A++
Leejasspriegums
Sprieguma izeja
Maiņstrāvaskontaktdakša
Aizsardzībasklase
Patēriņš
Gaidīšanasrežīmapatēriņš
Izmēri
Svars
Darbībasfrekvenču
Maksimālāizejasjauda(EIRP)
LED
BG
Арт.№основенуред:3697301
EAN.кодосновенуред:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
под20dBm
A++
Входящонапрежение
Изходящонапрежение
ACщепсел
Степенназащита
Консумация
Консумацияврежимнаизчакване
Размери
Тегло
Диапазоннаработначестота
Максималнаизходящамощност(EIRP)
LED
CZ
Číslopoložkyhlavníhozařízení:3697301
KódEANhlavníhozařízení:4007126301000
100-240V50/60HZ-0.6A
5V-2.0A
EU/UK/AU/US
IP21
<10W
<1W
300mmx160mmx35mm
600g
2400-2483.5GHz
pod20dBm
A++
Napěťovývstup
Napěťovývýstup
Síťovázástrčka
Třídaochrany
Spotřeba
Spotřebavpohotovostnímrežimu
Rozměry
Hmotnost
Provozníkmitočtovépásmo
Maximálnívýstupnívýkon(EIRP)
LED
Other manuals for Libero 3.0
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Hailo Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BLACK RED WHITE
BLACK RED WHITE KENTAKI S320-LOZ/90 Assembly instructions

SAFAVIEH COUTURE
SAFAVIEH COUTURE SFV5743A quick start guide

Veit
Veit UNISET S operating instructions

Form
Form DARWIN Assembly instructions

PAIDI
PAIDI FLEXIMO 144 8476 instructions

Living Spaces
Living Spaces JAXON 8IU623 owner's manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection HAWKINGS POINT 89499 Use and care guide

DURAVIT
DURAVIT LM 7837 Mounting instructions

Rompa
Rompa Grass Sofa 22020 manual

Cooke & Lewis
Cooke & Lewis NAYA 3663602769705 manual

BUT
BUT 3032CO3TC manual

Poliman Moveis
Poliman Moveis Roupeiro Dakar 4805.6 Assembling instructions