Hailo Libero 3.0 User manual

1222069 12/21 Technische Änderungen vorbehalten
Libero 3.0
1
DE Montageanleitung - Bitte aufbewahren
GB Installation instruction - please keep safe
FR Conserver les instruction de montage s.v.p
NL Montagehandleiding goed bewaren
IT Si prega di conservare le istruzioni di montaggio
ES Por favor conserve las instrucciones para el montaje
RU Инструкция по монтажу - Пожалуйста держите в безопасности
HR Upute za montažu - obavezno sačuvati
ET Kokkupaneku juhised - Palun hoidke
LT Surinkimo instrukcijos - Praome saugoti
LV Montāžas instrukcija - Lūdzu, saglabājiet
PL Instrukcja montażu - należy przechowywać
SK Návod na montáž - Prosím, zachovajte
SL Navodila za sestavljanje - Prosimo, shranite
BG Ръководство за монтаж – Моля, запазете
CZ montážní návod – pečlivě prosím uschovejte
DK Monteringsanvisning - Skal opbevares
FI Asennusohjeet – säilytä
GR Οδηγίες συναρμολόγησης – Παρακαλούμε φυλάσσετε
HU Szerelési utasítás – gondosan őrizze meg
PT Instruções de montagem - P.f., guarde-as para consulta posterior
RO Instrucţiuni de montaj – Vă rugăm să păstraţi
SE Monteringsinstruktion - Spara för framtida bruk
Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG Daimlerstraße 8 D-35708 Haiger www.hailo-einbautechnik.de

Libero 3.0
2
DMontageanleitung-Bieauewahren
GB
Installaoninstrucon-pleasekeepsafe
FRConserverlesinstrucondemontages.v.p
NLMontagehandleidi nggoedbewaren
ITSiprega di conservareleistruzionidimonta ggio
ES
Porfavorconservelasi nstruccionesparaelmontaje
RUИнструкция помонтажу-Пожалуйстадержитевбезопасности
XXXXXXX
08/17•TechnischeÄnderungenvorbehalten
Libero 2.0
APP
min.iOS7Android2.3
4,0x13mm(4x)
1x
1x
1x
2x1x
4,0 x 16 mm (4x)
3697301
1x
1x
1x
min.50
min.100

Libero 3.0
3
DE
Wichge Sicherheitshinweise: Beachten Sie alle
Besmmungen. Nicht sachgemäße Montage oder
Benutzung kann zu ernsten Verletzungen führen.
Allgemein
Bewegliche Komponenten.
- Die Geräte sind nur für Schrankhöhen von bis zu 2 m geeignet.
- Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung erlischt die
Gewährleistung des Herstellers.
- Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geisgen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung
und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichgt und erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu nutzen ist.
- Kinder müssen beaufsichgt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Vorsicht bei scharfen Kanten, Verletzungsgefahr
- Technische Änderungen vorbehalten.
- Abnehmbares Netzgeräteteil
- Bedienungsanleitungen lesen
In Anlehnung an die Richtlinie 2002/96/EG WEEE über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind Hersteller von
Elektrogeräten verpichtet, Altgeräte zurückzunehmen
und sauber zu entsorgen.
Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem
Restmüll entsorgt werden darf.
Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für
Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere Annahmestellen für die
Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung.
Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunal-
verwaltung.
Umgebungen und Auauort
- Nur für den besmmungsgemäßen Gebrauch verwenden.
(Innenbereich, Küchen usw.)
- Betriebstemperatur + 5°C - +40°C.
- Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil
betrieben werden.
- Stellen Sie sicher, dass stets ein ungehinderter Zugang zur
verwendeten Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der
Netzstecker in Notsituaonen sofort herausgezogen
werden kann.
Funkonen
- Dauerha kurzes Blinken: Gerät noch nicht Betriebsbereit
- Dauerha leuchten: Gerät ist Betriebsbereit
- Systemeinstellungen wie Beleuchtung Ein/ Aus, Helligkeit,
Auswurfstärke, Erkennungsbereich, Netzwerkkonguraon
können über den Webbrowser vorgenommen werden.
Pege und Wartungen
- Wartungsarbeiten nur durch autorisierte Personen
durchführen lassen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei Reinigungs- bzw.
Wartungsarbeiten stromlos geschaltet ist.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen
Tuch.
GB
Important safety instrucons: please comply with all
regulaons. Improper installaon or use may lead to
serious injury.
General
Moving parts
-
The equipment is only suitable for mounng at heights <=2m.
- Failure to comply with the installaon instrucons will
invalidate the manufacturer’s warranty.
- This product is not suitable for use by persons (including
children) with physical, sensory or intellectual impairment,
a lack of experience and/or a lack of knowledge unless
they are supervised by a person responsible for their
safety and have been duly instructed by the laer in how
the product is to be used.
- Children must be supervised in order to ensure that they
do not play with the product or remote control.
-Beware of sharp edges: risk of injury.
-Subject to technical modicaons.
- Detachable power supply part
- Read operators manuals
Under European Direcve 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment (WEEE),
manufacturers of electrical equipment are obliged to
take back waste equipment and dispose of it properly.
The symbol indicates that the product may not be disposed
of with general waste.
There will be free collecon points for waste electrical
equipment, and possibly further acceptance points for the
reuse of the equipment, in your vicinity.
Please contact your district or local council for the addresses.
Surroundings and assembly locaon
- Use solely in accordance with the regulaons. (Indoors,
kitchen etc.)
-Operang temperature + 5°C - +40°C.
- The product must only be operated with the power supply
unit provided.
- Make sure that there is always unobstructed access to the
power socket in use, so that the mains plug can be pulled
out immediately in an emergency.
Funcons
- Permanent brief ashing: Product not yet ready for use
-Permanently lit up: Product is ready for use
-System sengs such as Illuminaon On/O, Brightness,
Ejecon Force, Detecon Range and Network
Conguraon can be changed via the web browser
Care and maintenance
- Arrange for maintenance tasks to be carried out by
authorised personnel only.
- Make sure that the product is disconnected from the
power supply during cleaning and maintenance work.
-Use a so, dry cloth to clean the product.

Libero 3.0
15
DE - Auswerfer
GB - Ejector
FR - Éjecteur
NL - Uitwerper
ES - Eyector
IT - Estraore
RU - Выбрасыватель
HR - Izbacivač
ET - Ejektor
LT - Ežektors
LV - Ežektorius
PL - Wyrzutnik
SK - Vyhadzovač
SL - Izmetalnik
BG - Изхвърлящо устройство
CZ - Vyhazovač
DK - Ejektor
FI - Ulostyönnin
GR - Εξολκέασ
HU - kivető
PT - Ejetor
RO - Expulzor
SE - Utkastare
DE - Reset Taste
GB - Reset buon
FR - Touche Reset
NL - Reset-toets
ES - Tasto reset
IT - Tecla de reset
RU - Кнопка сброса
HR - Tipka za reset
ET - Nupu lähtestamine
LT - Aestašanas poga
LV - Atstatymo mygtukas
PL - Przycisk Reset
SK - Tlačidlo Reset
SL - Gumb za ponastavitev
BG - Бутон Reset
CZ - Tlačítko reset
DK - Reset tast
FI - Nollauspainike
GR - Πλήκτρο επανεκκίνησησ (Reset)
HU - kinullázó billentyű
PT - Botão de reiniciar
RO - Tasta Reset
SE - Resetknapp
SK - Pripojenie napájania
SL - Priključek za napajanje
BG - Извод за захранващ модул
CZ - Konektor síťového napájení
DK - Nelslutning
FI - Virtaliitäntä
GR - Σύνδεση τροφοδοτικού
HU - hálóza tápegység csatlakozás
PT - Conexão da ficha de alimentação
RO - Racordare la reea
SE - Nätdelsuag
DE - Netzteilanschluss
GB - Power supply socket
FR - Raccordement secteur
NL - Adapteraansluing
ES - Conexión a la fuente de alimentación
IT - Presa di alimentazione
RU - Разъем для блока питания
HR - Priključak za napajanje
ET - Toiteallika ühendus
LT - Strāvas padeves pieslēgums
LV - Mainimo šalnio jungs
PL - Przyłącze elementu sieciowego
DE - Beleuchtung
GB - Lighng
FR - Éclairage
NL - Verlichng
ES - Iluminación
IT - Luce
RU - Освещение
HR - Osvjetljenje
ET - Valgustus
LT - Apgaismojums
LV - Apšviemas
PL - Oświetlenie
SK - Osvetlenie
SL - Osvetlitev
BG - Осветление
CZ - Osvětlení
DK - Belysning
FI - Valo
GR - Φωτισμόσ
HU - világítás
PT - Iluminação
RO - Iluminat
SE - Belysning
DE - Sensor
GB - Sensor
FR - Capteur
NL - Sensor
ES - Sensor
IT - Sensore
RU - Датчик
HR - Senzor
ET - Andur
LT - Sensors
LV - Juklis
PL - Czujnik
SK - Senzor
SL - Senzor
BG - Сензор
CZ - Čidlo
DK - Sensor
FI - Anturi
GR - Αισθητήρασ
HU - érzékelő (szenzor)
PT - Sensor
RO - Senzor
SE - Sensor

Libero 3.0
16
127
286
=
=
21
3 4
5
1.
3.
2.
6
4x
4x

Libero 3.0
17
10
8
5 min
9
7

Libero 3.0
18
DE -Hailo Libero 3.0 Konfiguration
GB -Libero 3.0 configuration
FR -Configuration du Hailo Libero 3.0
NL -Configuratie Hailo Libero 3.0
IT -Configurazione Hailo Libero 3.0
ES -
Configuración de Libero 3.0 de Hailo
RU -Конфигурация Hailo Libero 3.0
HR-Hailo Libero 3.0 – konfiguracija
ET -Hailo Libero 3.0 konfiguratsioon
LT -„Hailo Libero 3.0“ konfigūracija
LV -Hailo Libero 3.0 konfigurācija
PL -Konfiguracja Hailo Libero 3.0
SK -Konfigurácia Hailo Libero 3.0
SL -Hailo Libero 3.0 Konfiguracija
BG -Hailo Libero конфигурация 3.0
CZ -Hailo Libero 3.0 Konfigurace
DK-Hailo Libero 3.0 Konfiguration
FI -Hailo Libero 3.0 -kokoonpano
GR -Σύνδεση τροφοδοτικού
HU-Hailo Libero 3.0 konfiguráció
PT -Configuração Hailo Libero 3.0
RO-Configuraţia Hailo Libero 3.0
SE -Hailo Libero 3.0 Konfiguration

Libero 3.0
19
DE Technische Daten
GB Technical data
FR Données techniques
NL Technische gegevens
DE
Artikel-Nr. Hauptgerät: 3697301
EAN. Code Hauptgerät: 4007126301000
100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A
5 V - 2.0A
EU / UK / AU / US
IP21
< 10W
< 1W
300mm x 160 mm x 35mm
600g
2400-2483.5 GHz
unter 20dBm
A++
Spannungseingang
Spannungsausgang
AC Stecker
Schutzart
Verbrauch
Standby Verbrauch
Abmaße
Gewicht
Betriebsfrequenzband
Maximale Ausgangsleistung (EIRP)
LED
Spanningsingang
Spanningsuitgang
AC-stekker
Beschermklasse
Verbruik
Stand-by verbruik
Afmetingen
Gewicht
Werkende frequentieband
Maximale output (EIRP)
LED
NL
Artikelnr. hoofdapparaat: 3697301
EAN-code hoofdapparaat: 4007126301000
100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A
5 V - 2.0A
EU / UK / AU / US
IP21
< 10W
< 1W
300mm x 160 mm x 35mm
600g
2400-2483,5 GHz
lager dan 20 dBm
A++
GB
Article no. of main unit: 3697301
Main unit EAN code: 4007126301000
100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A
5 V - 2.0A
EU / UK / AU / US
IP21
< 10W
< 1W
300mm x 160 mm x 35mm
600g
2400-2483.5 GHz
below 20dBm
A++
Voltage input
Voltage output
AC plug
Protection class
Consumption
Standby consumption
Dimensions
Weight
Operating frequency bands
Maximum output power (EIRP)
LED
IT IT Dati tecnici
ES Datos técnicos
RU Технические данные
HR Tehnički podaci
Вход напряжения
Выход напряжения
Разъем переменного тока
Степень защиты
Потребление
Потребление в режиме ожидания
Размеры
Вес
Рабочий диапазон частот
Максимальная
выходная мощность (ЭИИМ)
LED
RU
№ арт. основного устройства: 3697301
Код EAN. основного устройства: 4007126301000
100 - 240 В 50/60 Гц - 0.6 A
5 В - 2.0 A
EU / UK / AU / US
IP21
< 10 Вт
< 1 Вт
300 мм x 160 мм x 35 мм
600 г
2400-2483,5 ГГц
ниже 20 дБм
A++
Tension dentrée
Tension de sortie
Prise AC
Type de protection
Consommation
Consommation en mode veille
Dimensions
Poids
Bande de fréquence de fonctionnement
Puissance maximale de sortie (EIRP)
LED
FR
N° article appareil principal : 3697301
Code EAN appareil principal : 4007126301000
100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A
5 V - 2.0A
UE / GB/ AU / USA
IP21
< 10W
< 1W
300mm x 160 mm x 35mm
600g
2400-2483.5 GHz
au-dessous de 20dBm
A++
IT
Cod. articolo dispositivo principale 3697301
EAN. Codice dispositivo principale: 4007126301000
100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A
5 V - 2.0A
EU / UK / AU / US
IP21
< 10W
< 1W
300mm x 160 mm x 35mm
600g
2400-2483.5 GHz
sotto 20dBm
A++
Tensione dingresso
Tensione di uscita
Spina AC
Grado di protezione
Consumo
Consumo in standby
Misure
Peso
Banda di frequenza operativa
Potenza massima in uscita
LED
ES
N.° artículo aparato principal: 3697301
Código EAN aparato principal: 4007126301000
100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A
5 V - 2.0A
EU/ UK/ AU/ US
IP21
< 10W
< 1W
300mm x 160 mm x 35mm
600g
2400-2483.5 GHz
inferior a 20dBm
A++
Entrada de tensión
Salida de tensión
Clavija de enchufe AC
Tipo de protección
Consumo
Standby Consumo
Dimensiones
Peso
Banda de frecuencia operativa
Potencia máxima de salida
LED
HR
Br. artikla Glavni uređaj: 3697301
EAN. Kod glavnog uređaja: 4007126301000
100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A
5 V - 2.0A
EU / UK / AU / US
IP21
< 10W
< 1W
300mm x 160 mm x 35mm
600g
2400-2483.5 GHz
ispod 20dBm
A++
Ulazna struja
Izlazna struja
Utikač AC
Vrsta zaštite
Potronja
Potronja u stanju mirovanja
Dimenzije
Težina
Radni frekvencijski pojas
Efektivna izračena snaga (EIRP)
LED

Libero 3.0
23
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, HAILO-WERK RUDOLF LOH GMBH & CO. KG. declares that the equipment described above is in
conformity with the following directives:
- Directive 2006/42/EG Machinery Directive (Edition 2.2 of October 2019)
- Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED)
- Directive 2011/65/EU and 2015/863/EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
- Directive 2012/19/EU Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Product: Electronic opener
Libero 3.0
The conformity with the essential requirements of the 2014/53/EU has been demonstrated against the
following standards:
Standard reference Article of Directive 2014/53/EU
EN 62368-1:2014 + AC:2015 + A11:2017
EN 62311:2008 3.1 (a): Health and Safety of the User
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.2
EN 60730-1:2013
EN 60730-1:2016
3.1 (b): Electromagnetic Compatibility
EN 300 328 v 2.1.1 3.2 : Effective use of spectrum allocated
EN 50581:2012. Directive 2011/65/EU and 2015/863/EU
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
EN ISO 12100:2010 Risk assessment and risk reduction
The Technical Construction File (TCF) relevant to the product described above and which supports this
Declaration of Conformity, is held at: HAILO-WERK RUDOLF LOH GMBH & CO. KG, Daimlerstr. 8, D-35708
Haiger, Germany
CE mark first affix: 2021
Signed for and on behalf of HAILO-WERK RUDOLF LOH GMBH & CO. KG
Place, date __Haiger,_April 07th_______ _______________________________
Technical Construction File: 63928B_Hailo_Libero3.0_v01

DE - Libero 3.0 Konfiguration 2-4
GB - Libero 3.0 configuration 5-7
FR - Configuration du Hailo Libero 3.0 8-10
NL - Configuratie Hailo Libero 3.0 11-13
IT - Configurazione Hailo Libero 3.0 14-16
ES - Configuración de Libero 3.0 de Hailo 17-19
RU -Конфигурация Hailo Libero 3.0 20-22

English
5
1.1 Hailo Libero 3.0 configuration
Procedure for a new device:
- Plug in the power supply unit and wait until the light is permanently lit (this takes
about 5 minutes).
-To switch the WLAN on, press the Reset button (Fig. 1) for 1 second. The device
will beep once.
- You can then establish a connection to the Libero 3.0 through your device (PC,
tablet or smartphone).
- Search for the Libero 3.0 on your WLAN network settings and connect the devices
to each other (the Access Point name is: Lib30_XXXXXX).
- The password for the Libero 3.0 is 0123456789.
- Once the devices are connected to each other, you can call up the login page of the
Hailo Libero on your web browser (Edge, Firefox, Chrome, etc.) via the IP address
192.168.4.1:81.
- The browser will then show the login page for your Hailo Libero. The password is
hailo.
- If everything has been entered correctly, the web browser page will open automatically.
- We recommend that you start by configuring the basic settings of the Hailo Libero.
- To do so, push the slide control into the desired positions.
- To test the changes, you must first save them.
- As soon as the settings meet your requirements, you can close the browser again.
- If no further settings are to be made, you can switch the WLAN signal off again via the Reset button (Fig. 1).
-To do so, press the Reset button briefly for 1 second. The device will beep once.
-The WLAN is now switched off and the device can be operated by foot as normal.
-If you want to change the settings again, please proceed as described under "Procedure for a new device".
Setting options on the device:
LED Brightness: You can adjust the brightness of the LED using the
slide control.
The higher the value, the brighter the LED will shine.
Ejection Force: The rail systems have different running
characteristics. You can use the slide control to adjust the speed of
opening and the opening depth to suit your requirements.
Detection Range: The detection range allows you to set the height
from which the sensor is to react.
The lower the value, the higher you must lift your foot in order to
activate the Hailo Libero.
(Fig. 1)

English
6
2.1 Adding the Hailo Libero 3.0 to your home network
It is absolutely essential that you check and update the software version of your Libero 3.0 at
https://www.hailo.de/de/einbautechnik/p/hailo-libero-30-3697301 Downloads, firmware update version 3.0.X
before connecting it to your home network. (For the procedure, see point 3.1)
Procedure for a new device:
- Plug in the power supply unit and wait until the light is permanently lit (this takes about 5 minutes).
-To switch the WLAN on, press the Reset button (Fig. 1) for 1 second. The device will beep once.
- Search for the Libero 3.0 on your WLAN network settings and connect the devices to each other.
(The Access Point name is: Lib30_XXXXXX)
- The password for the Hailo Libero 3.0 is 0123456789.
- Once the devices are connected to each other, you can call up the login page of the Hailo Libero on your web browser (Edge, Firefox,
Chrome, etc.) via the IP address 192.168.4.1:81.
- The browser will then show the login page for your Hailo Libero. The password is hailo.
- If everything has been entered correctly, the web browser page will open automatically.
- Make the IP setting "Obtain automatically".
- In the next step, enter your network name and key.
- Finally, press "Save and restart".
- The device will restart. The LED will flash.
- Once the LED is permanently lit, the device has been added to your home network.
- The WLAN signal is now no longer visible in your network settings.
- The device can now only be accessed via the IP address allocated by your router.
2.2 Operating the Hailo Libero 3.0 by voice command (ALEXA)
- For it to be possible to open the Hailo Libero 3.0 by voice command, you must add the device to your home network.
(See the instructions "Adding the Hailo Libero 3.0 to your home network")
- As soon as the device has been added to your home network, you will be able to find it via ALEXA.
- To do so, you must search for the device via ALEXA.
- When the device has been found (ALEXA will say: I have found a new smart home device with the name "Lib30_XXXXXX"), we
recommend that you start by changing the name of the device from "Lib30_XXXXXX", => e.g. to rubbish bin, waste unit, or something
like that.
- Our Hailo Libero 3.0 communicates via the Philips HUE interface and normally listens to the commands ON and OFF, like a HUE
socket.
- To open the unit, say ALEXA_(your new device name)_ON.
- To simplify things, you can also create a routine via ALEXA such as ALEXA_(your new device name)_OPEN.
- For details of how to create and use routines, please refer to the ALEXA manual.

English
7
3.1 Firmware update
You can download the latest update from https://www.hailo.de/de/einbautechnik/p/hailo-libero-30-3697301.
To perform an update, select the file on the home page and save it locally on your computer.
To get to the web browser page, you must first proceed as instructed in "Hailo Libero 3.0 configuration".
Then go to the Firmware Update area.
Select Search and go to the local place where your stored update file is saved, then select it.
As soon as the file has uploaded, click on UPDATE.
The device will install the file automatically and restart the device (Do not disconnect from the mains supply during the update process)
The device will be ready for operation after about 30 seconds.
4.1 Frequently asked questions (FAQ)
Error
Action
The plunger extends uncontrollably
Check the sensor detection range in the configuration settings. The
sensor detection range must not be greater than the height of the
plinth.
The LED does not light up or is too bright
Check the LED brightness in the configuration settings.
Adjust to the optimum brightness if necessary.
ALEXA cannot find the device
Check whether the Hailo Libero 3.0 is in your home network.
Otherwise power both devices down and restart them.
The device cannot be opened using the voice command.
Check whether the Hailo Libero 3.0 is in your home network.
Otherwise power both devices down and restart them.
Opening delay:
There may be delays in activation between the Smart Speaker and the Libero 3.0. This is beyond the control of Hailo.
Delays may be caused by a number of factors, such as network quality and communication between the Smart Speaker and the cloud.
Other manuals for Libero 3.0
3
Table of contents
Other Hailo Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

ArtLand Home
ArtLand Home B111 manual

ofichairs
ofichairs Victory manual

Matt Blatt
Matt Blatt NEWPORT DINING TABLE MBNEWPTDTOA user guide

Woodard
Woodard TRAVERS WDC-TRA-62 Assembly instructions

Office Star Products
Office Star Products Work Smart EM69202N operating instructions

Bell'O
Bell'O FULTON Assembly instructions