HALDER EH 22350 User manual

Översättning av originaltillverkarens instruktioner
!VARNING!
Självlåsande lyftögla är gjord för att lyfta och hålla gods (inte människor!!)
Självlåsande lyftögla är inte gjord för konstant roterande last.
Smuts (dvs. damm, olja etc.) kan påverka lyftöglans funktionalitet.
Användadet av skadade lyftöglor kan vara farligt. Före användning undersök noga den självlåsande lyftöglan (dvs deformering,
revor, sprickor, korrosion, avsaknad av kulor, frigörande funktion).
Skadade lyftöglor skall tas ur drift omedelbart.
Hantering och belastning
För att frigöra kulorna, tryck på knappen (A). För att låsa kulorna, släpp knappen (A).
Not: Knappen (A) är låst efter att med hjälp av fjädermotståndet åter fjädrat till utgångsläget. Använd inte knappen
vid laddning.
Belastningstalen F1/ F2/ F3(se sid 2) gäller endast för lyftapplikationer med stålhållare och x min. = 1,5 mm.
Underhåll
Självlåsande lyftöglor måste tas ur drift och besiktas av en kvalicerad person minst en gång per år.
Okulärbesiktning:
Revor, sprickor, korrosion, avsaknad av eller skadade kulor, damm och smuts, skruv skadad vid bygeln.
Funktionskontroll:
Kulornas låsanordning måste låsas genom att släppa knappen, fri rörlighet av bygeln medges.
Translation of original manufacturer‘s instructions
!DANGER!
Self-locking lifting pins are designed to lift and hold point loads (not people!!)
Self-locking lifting pins are not suited for the permanent rotation of the load.
Soilings (e.g. grits and grinds, oil and emulsion deposits, dust …) can aect the functioning of the self-locking pins.
Using damaged self-locking lifting pins can be perilous. Before any use carefully inspect the self-locking lifting pins
(i.e. deformities, breaks, rips, damages, missing balls, corrosion, unlocking function).
Damaged self-locking pins must be withdrawn from service immediately.
Handling and Stress
To release the balls, press button (A). To lock the balls, release button (A).
Attention: The button (A) is locked after springing back to the initial position by means of the spring resistance.
Do not operate the button at charge.
The stress gures F1/ F2/ F3(see page 2) apply only to lifting applications with a steel retainer an x min. = 1,5 mm.
Maintenance:
Self-locking lifting pins must be taken out of service for proper inspection by a qualied person(s) at
least once a year.
Visual inspection:
Grits and grinds, breaks, rips, missing and damaged balls, corrosion, screw union damages at shackle.
Performance check:
Locking device of the balls has to lock by resilience, entire moveability of shackle.
Sida / Page: 1
FR:
IT:
ES:
CZ:
RO:
PL:
FI:
SE:
NL:
KR:
CN:
TW:
JP:
La traduction du manuel d’ utilisation original dans votre langue avec déclaration de conformité est disponible sous www.halder.com.
Le traduzioni delle istruzioni di produzione e le dichiarazioni di conformità nella tua lingua le puoi trovare al seguente indirizzo: www.halder.com.
Encontrará la traducción de las instrucciones originales del fabricante junto a la Declaración de Conformidad en su idioma en la página www.halder.com.
Překlad origináního návodu k obsluze s prohláš ením o shodě ve svém jazyce naleznete na internetových stránkách www.halder.com.
Traducerea instrucţiunilor producătorului şi declaraţia de conformitate în limba maternă pe site-ul www.halder.com.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi oraz deklaracji zgodności w języku polskim znajdą Państwo na stronie internetowej www.halder.com.
Käännös alkuperäisistä valmistajan ohjeista vaatimustenmukaisuusvakuutuksineen löytyvät omalla kielellänne internetistä osoitteessa www.halder.com.
Du nner en översättning av tillverkarens instruktioner tillsamans med “letter of conformity” I ditt eget språk på www.halder.com.
U vindt de vertaling van de originele fabrikant instructies met de verklaring van overeenstemming in uw eigen taal op het internet onder www.halder.com.

Sida / Page: 2
EG Declaration of conformity / EC Declaration of conformity
Denna produkt överrensstämmer med EG Direktiv 2006/42/EG.
This product is conform with the EC Directive 2006/42/EC.
Tillverkare / Manufacture: *
Adress / Address: *
Produkt / Product:
Typ / Type:
Tillämpad Standard /
Applied standard:
Erwin Halder KG
Erwin-Halder-Strasse 5 - 9
88480 Achstetten-Bronnen
Germany
Självlåsande lyftögla / Lifting Pin
EH 22350.
DIN EN 13155:2003+A2:2009
* ansvarig för dokumentation /
responsible for documentation
Achstetten-Bronnen, 29. oktober 2020 Stefan Halder, VD / General Manager
Beställningsnummer
/ Ref. No.
Stål /
Steel
Rostfritt Stål /
Stainless Steel d1l1d2d3
d4
min. l2l3l4l5l6l7l8
x
min.*
x
max.
D
H11
F1
kN*
F2
kN*
F3
kN*
22350.0601 22350.0701 8,0 10 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 5 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0602 22350.0702 8,0 15 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0604 22350.0704 8,0 25 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0606 22350.0706 8,0 35 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0611 22350.0711 8,3 10 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 5 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0612 22350.0712 8,3 15 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0614 22350.0714 8,3 25 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0616 22350.0716 8,3 35 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0621 22350.0721 10,0 15 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0623 22350.0723 10,0 25 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0625 22350.0725 10,0 35 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0627 22350.0727 10,0 50 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0631 22350.0731 12,0 15 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0633 22350.0733 12,0 25 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0635 22350.0735 12,0 35 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0637 22350.0737 12,0 50 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0651 22350.0751 13,8 25 16,20 21,5 16,70 13,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 13,8 3,8 3,5 2,8
22350.0653 22350.0753 13,8 50 16,20 21,5 16,70 13,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 35 13,8 3,8 3,5 2,8
22350.0655 22350.0755 13,8 75 16,20 21,5 16,70 13,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 35 13,8 3,8 3,5 2,8
22350.0641 22350.0741 16,0 25 18,60 25,0 19,20 15,10 31,0 44,5 27,0 30 49 92,8 1,5 15 16,0 4,8 4,5 4,1
22350.0643 22350.0743 16,0 50 18,60 25,0 19,20 15,10 31,0 44,5 27,0 30 49 92,8 1,5 35 16,0 4,8 4,5 4,1
22350.0645 22350.0745 16,0 75 18,60 25,0 19,20 15,10 31,0 44,5 27,0 30 49 92,8 1,5 40 16,0 4,8 4,5 4,1
22350.0673 22350.0773 20,0 50 24,50 30,0 25,00 19,70 36,5 52,0 32,6 36 56 114,0 1,5 25 20,0 10,0 8,5 6,5
22350.0675 22350.0775 20,0 75 24,50 30,0 25,00 19,70 36,5 52,0 32,6 36 56 114,0 1,5 30 20,0 10,0 8,5 6,5
* Femfaldig säkerhet mot brott / for a 5-fold safety against breakage
Other manuals for EH 22350
4
Other HALDER Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Terrier
Terrier TPH owner's manual

Rexnord
Rexnord Falk Steelflex T10 Installation and maintenance instructions

Zimmer
Zimmer GPP5000IL Series Installation and operating instructions

Montanari
Montanari M93ES Installation, use and maintenance

Eaton
Eaton DILM12-XSL Instruction leaflet

Weh
Weh TVR200 operating instructions