
Производитель не несет ответственности за неправильное обращение с продуктом.
Die Leuchten ontage kann nur von autorisierte Fachpersonal durchgeführt werden. Vor der beliebigen Wartungausführung die Einspeisung abschalten.
The installation ay only be carried by authorised specialist. Always switch-off the power supply before carrying out any aintenance.
Перед любим ремонтом или уходом за светильником необходимо выключить питание.Установка светильников разрешена только квалифицированным электромонтером.
Montáž s í provádět pouze pracovník s odbornou elektrotechnickou kvalifikací. Před provádění jakékoliv údržby vypněte přívod el. proudu.
Výrobce nenese odpovědnost za nesprávné zacházení s produkty.
The anufacturer is not responsible for the incorrect use and asse bly of its products.
Der Hersteller trägt keine Verantwortung für eine falsche Verwendung des Produktes.
5
Svítidlo zapnuto
Svítidlo vypnuto
Auto atické řízení
osvětlenosti
Ruční st ívání
Sy boly
Tlačítko
na svítidle
Zapnutí
Vypnutí
Krátký stisk
(<0.5 s)
Dlouhý stisk
(0.5 - 4 s)
Dvojitý stisk
Svítidlo
bliká
Potvrzení nastavení
...
2x
12 3< 30 s
ax
1 2 3
Zapnutí a vypnutí svítidla
přes krátký stisk.
Pozn.: Svítidlo se poprvé zapne s ini ální jase .
Jestliže je svítidlo v reži u řízení hladiny osvětlenosti,
bude regulace probíhat auto aticky.
Manuální ovládání st ívání
přes dlouhý stisk.
Pozn.: Auto atické řízení osvětlenosti je deaktivováno
až do příštího zapnutí svítidla.
Při dlouhé stisku talčítka se střídají reži y set ění
a rozsvícení svítidla.
Nastavení hodnoty pro řízení osvětlenosti
Určení hodnoty určuje íru set ění svítidla.
Nastavte ručně požedovanou íru set ění.
Dvakrát rychle za sebou z áčkněte tlačítko
Potvrzení nastavení: svítidlo zabliká.
1
2
3
Deaktivace řízení osvětlenosti
Vypněte svítidlo.
Dvojitý rychlý stisk tlačítka
Potvrzení: svítidlo se rozvítí na axi u .
1
2
3
Princip detekce pohybu
Pozn.: Jestliže je svítidlo vypnuto ručně přes tlačítko,
svítidlo se nerozsvítí skrze pohybové čidlo po další inutu.
Po uplynutí této doby se svítidlo zapne při detekci pohybu.
1 2 3
Deaktivace pohybového čidla
Zapněte svítidlo.
Dvojitý rychlý stisk tlačítka
Potvrzení: svítidlo se vypne.
1
2
3
Pozn.: Při další zapnutí svítidla stiske tlačítka
bude čidlo pohybu opět aktivní.
> 30 s
START
Motion? /Pohyb?
Lu inaire OFF
yes
no
Lu inaire ON
15 min
Zapnutí svítidla. Vypnutí svítidla
ano
ne
Lu inaire on
Lu inaire off
Brightness with
auto at. control
Manual di ing
Sy bols
Pushbutton on
the lu inaire
Switch on
Switch off
Short press
(<0.5 s)
Long press
(0.5 - 4 s)
Double-click
Lu inaire
flashes
Confir ation of
the setting
Switching lu inaire on and off
Via short press.
Note: The lu inaire is first switched on with ini u
brightness. If a setpoint is predefined for brightness
control, the brightness is controlled auto atically.
Changing the brightness anually
Via long press.
Note: The brightness control is deactivated until
the next ti ethe lu inaire is switched on.
Each repeated long key button press causes a toggle
between increased brightness and decreased brightness.
Specifying set value for brightness control
Specifying the set value activates the brightness control.
Set the desired brightness.
Double-click
Confir ation: lu inaire flashes.
1
2
3
Deactivating brightness control
Switch off if necessary.
Double-click
Confir ation: axi u brightness.
1
2
3
Principle of otion detection
Note: If the lu inaire is switched off anually using the pushbutton,
the lu inaire will not switch on again auto atically via
the otion sensor until after a period of 1 inute elapses.
After this period expires, the next otion switches the lu inaire
on.
Deactivating the otion detection
Switch on if necessary.
Double-click
Confir ation: lu inaire switches off.
1
2
3
Note: The next ti e the lu inaire is switched on via the pushbutton,
the otion detection is activated again.
98191 v. 02/2019
Je-li přívodní šňůra tohoto svítidla poškozená, usí ji pro zabránění nebezpečí nahradit výhradně výrobce nebo jeho servisní technik nebo osoba se stejnou kvalifikací.
If the external cord if this lu inaire is da aged , it shall be exclusively replaced by the anufacturer or his service agent or a si ilar qualified person in order to avoid hazard.
Světelný zdroj tohoto svítidla je nevy ěnitelný, po skončení životnosti tohoto svítidla je nutno vy ěnit celé svítidlo.
The light source of this lu inaire is not replaceable , when the light source reaches its end of life the whole lu inaire shall be replaced.
ON / OFF
6
ON / OFF