Hallins NEWTON 50 User manual

Newton 50-250-2Tjeckiska
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
ZDVIŽNÝ VOZÍK
50 - 250
AB Hallins Verkstäder
Box 24
SE-599 21 ÖDESHÖG
Tel.: +46 144-153 00
Fax: +46 144-314 00 Vydání:05

2
1 OBSAH
Kapitola Strana
1OBSAH .........................................................................................................................................2
2ÚVOD ...........................................................................................................................................3
3DODÁVKA A MONTÁŽ ............................................................................................................3
4ZÁRUKA......................................................................................................................................4
5ÚČEL POUŽITÍ - TECHNICKÉ ÚDAJE....................................................................................4
6BEZPEČNOST PROVOZU .........................................................................................................6
7POUŽÍVÁNÍ.................................................................................................................................8
7.1Přeprava..................................................................................................................................9
7.2Manipulace podlážkou ...........................................................................................................9
7.3Co dělat po skončení používání zdvižného vozíku ................................................................9
8AKUMULÁTOR ........................................................................................................................10
8.1Funkce ..................................................................................................................................10
8.2Nabíjení ................................................................................................................................10
8.3Uložení .................................................................................................................................10
8.4Recyklace .............................................................................................................................10
8.5Indikátor stavu baterie..........................................................................................................10
9ČIŠTĚNÍ .....................................................................................................................................10
10ÚDRŽBA ....................................................................................................................................11
11PROVOZNÍ KNIHA - SERVIS A ÚDRŽBA ............................................................................12
12ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ..............................................................................................13
13POKYNY PRO OPĚtOVNÉ POUŽITÍ......................................................................................13
14SIGNS .........................................................................................................................................14
15NEWTON ACCESSORIES........................................................................................................16
16SPARE PARTS LIST – Newton 50............................................................................................22
16.1SPARE PARTS LIST Newton 70 ....................................................................................24
16.2SPARE PARTS LIST Newton 100 ..................................................................................26
16.3SPARE PARTS LIST - Newton 150................................................................................28
16.4SPARE PARTS LIST - Newton 250................................................................................30
17CIRCUIT DIAGRAM – Newton 70...........................................................................................32
17.1CIRCUIT DIAGRAM – Newton 100 – 150.....................................................................33
17.2CIRCUIT DIAGRAM – Newton 250...............................................................................34
18HANDCONTROL AND STEPSWITCH - Newton 70-250.......................................................35
19WIRINGDIAGRAM – Newton 70-250......................................................................................36
20EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ...................................................................................................37

3
2 ÚVOD
Velice nás těší, že Vám můžeme dodat zdvižný vozík Newton
Newton 50, H17152
Newton 70, H14931, H19862
Newton 100, H14152, H15177, H15182
Newton 150, H15185, H15187, H15188
Newton 250, H18594, H19238
Přesné číslo dílu a výrobní číslo se nachází na štítku stroje a v potvrzení objednávky.
Použití a půdorys jsou pro všechny modely v podstatěshodné; jakékoliv významné rozdíly
jsou uvedeny v textu a na vyobrazeních.
Zapamatujte si prosím, že:
Zdvižný vozíl může používat pouze kvalifikovaný personál!
Používáním tohoto stroje se automaticky zavazujete dodržovat pokyny k jeho používání!
Je velice důležité, abyste si před používáním zdvižného vozíku důkladněpročetli pokyny k
jeho obsluze a abyste jim porozuměli.
Budete-li mít jakékoli dotazy, obraťte se prosím na svého dodavatele.
Tyto pokyny musí být k dispozici všem dotyčným zaměstnancům, musí být uloženy na
chráněném místěa pokud dojde k přesunu stroje na jiné pracoviště, musí s ním být
přesunuty rovněž tyto pokyny.
Správné používání, provoz, kontrola a údržba tohoto stroje jsou zásadnědůležité
pro efektivní a bezpečný výkon práce.
3 DODÁVKA A MONTÁŽ
Zdvižný vozík se dodává zabalený do ochranné fólie nastojato na paletě.
Dodávka může být provedena i ve stojatých obalech, v takovém případěse od zákazníka
vyžaduje i provedení částečné montáže.
Přesné pokyny k montáži budou dodány.
Po vybalení předejte obalové materiály k řádné recyklaci.
Zkontrolujte, zda stroj není poškozen. Jakékoliv poškození ohlaste přepravci a firmě
Hallins.
Veškeré příslušenství musí být připevněno v souladu s pokyny, které jsou součástí
dodávky.
Při manipulaci se zdvižným vozíkem vždy používejte požadovaný počet zdvižných
zařízení.
POZNÁMKA! Před prvním použitím je třeba zdvižný vozík POZNÁMKA!
nabíjet po dobu alespoň8 hodin.

4
4 ZÁRUKA
V souladu se záručními podmínkami v NL-09 a Orgalime S2000 výrobce opraví veškeré
závady způsobené výrobními vadami či vadami materiálu, které se vyskytnou během
dvanácti (12) měsícůod data dodání. Bližší informace o podmínkách naleznete v NL-09 a
Orgalime S2000.
POZNÁMKA! Na záruku se mohou vztahovat také další podmínky. Jejich seznam
naleznete na potvrzení přijaté objednávky.
Možnost uplatnění záruky je podmíněna prováděním pravidelné kontroly a údržby podle
pokynů. Záruka nezahrnuje náklady na běžnou údržbu, nastavení či seřízení prováděného
podle pokynů. V záruce nejsou zahrnuty ani mzdové náklady na taková opatření.
V případěpoškození zaviněného špatným použitím či nesprávnou manipulací končí
možnost uplatnit záruku.
5 ÚČEL POUŽITÍ - TECHNICKÉ ÚDAJE
Zdvižný vozík Newton je určen pro použití jako pracovní stůl a pro manipulaci se zbožím,
pro pohodlný a výkonný přesun mezi různými vnitřními pracovišti, aťjiž s nákladem či bez
něj, a to v běžných průmyslových pracovních podmínkách co se týče teploty, vlhkosti a
osvětlení (min. 50 lux). Povrch by měl být rovný, tvrdý a neklouzavý, bez prohlubní a
překážek.
Mezi typické možnosti využití patří manipulace s objekty v průmyslových kuchyních,
rozbalování zboží v obchodech a skladových prostorách, výměna nástrojů, montáž, servis
a opravy strojních zařízení.
Technické údaje:
Product: Newton 50 Newton 70 Newton 100 Newton 150 Newton 250
Article No. H17152 H14931 H14152 H151185 H18594
Height 1,700 mm 1,870 mm 1,870 mm 1,870 mm 1,975 mm
Width 495 mm 535 mm 535 mm 500 mm 622 mm
Length 865 mm 865 mm 885 mm 885 mm 1,113 mm
Weight: 40 kg 48 kg 53 kg 53 kg 70 kg
Min lifting height: 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm
Max lifting height: 1,465 mm 1,535 mm 1,535 mm 1,535 mm 1,535 mm
Max load 50 kg 70 kg 100 kg 150 kg 250 kg
Lifting speed: 120 mm/sec 115 mm/sec 115 mm/sec 80 mm/sec 85 mm/sec
Loading bed length 460 mm 460mm 460 mm 460 mm 500 mm
Loading bed width 482 mm 482 mm 482 mm 482 mm 600 mm
Batteries 12 Volt 2 x 6.5-7.5 Ah 2 x 6.5-7.5 Ah 2 x 6.5-7.5 Ah 2 x 6.5-7.5 Ah 2 x 17 Ah
Charging voltage: 100 – 240 V 100 – 240 V 100 – 240 V 100 – 240 V 100 – 240 V
Noise emission < 70 dB (A) < 70 dB (A) < 70 dB (A) < 70 dB (A) < 70 dB (A)
Electronic enclosure class IP 41 IP 41 IP 41 IP 41 IP 41
Charger 24 V, 1 A 24 V, 1 A 24 V, 1 A 24 V, 1 A 24 V, 2 A
Higher models: *
Product: Newton 50 Newton 70 Newton 100 Newton 150 Newton 250
Article No. H19862 H15177 H15187 H19238
Height 2,070 mm 2,070 mm 2,070 mm 2,175 mm
Max lifting height: 1,735 mm 1,735 mm 1,735 mm 1,735 mm
Article No. H15182 H15188
Height 2,370 mm 2,370 mm
Max lifting height: 2,035 mm 2,035 mm
* Other technical data, same as for the basic model.

5
LASTDIAGRAM NEWTON 50
0
10
20
30
40
50
60
0
200
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
AVSTÅND "D" (mm)
LAST "Q1" (kg)
LASTDIAGRAM NEWTON 70 - 250
0
50
100
150
200
250
300
0
200
240
260
280
300
320
340
360
380
400
420
440
460
480
500
AVSTÅND "D" (mm)
LAST "Q1" (kg)
Vezměte prosím na vědomí, že hodnota maximálního zatížení je uvedena pro rovnoměrně
rozložené zatížení po celém povrchu nosné plošiny pro základní verzi zdvižného vozíku.
Bodové zatížení není povoleno.
Povolené kombinace zatížení - Se standardní podlážkou
Newton 50
Vzdálenost do sloupku (D) = max 225 mm.
Výška těžiště(G) nad nosnou plošinou.
(D) = max 225 mm.
Předpokládá se, že náklad (Q1) je umístěn na střed a je rozložen
po celém povrchu nosné plošiny.
Newton 70/100/150/250
Vzdálenost do sloupku (D) = max 250 mm.
Výška těžiště(G) nad nosnou plošinou.
(D) = max 250 mm.
Předpokládá se, že náklad (Q1) je umístěn na střed a je rozložen
po celém povrchu nosné plošiny.
UPOZORNĚNÍ!
Jiné zvedací zařízení je možno použít,
vliv na zvedací kapacitu viz kapitolu 15
Příslušenství.
Newton 50 Newton 70/100/150/250
V souladu s normou SS-EN 3691-5:2009 Bezpečnost manipulačních vozíkůjsou základní
požadavky na rozložení zatížení následující:
100 % jmenovitého zatížení je rozloženo po celé ploše nosné plošiny.
Předpokládá se, že těžištěnákladu je ve středu nosné plošiny.
Boční síly nejsou povoleny.
Ke vzniku bočních sil dochází například v případě, kdy na zdvižný vozík nebo na náklad
působí tlak z ručního nástroje, nebo v případě, kdy je ruční nástroj či součást strojního

6
zařízení tažena přes nosnou plošinu. V případěpůsobení boční síly na náklad se zvyšuje
úhel překlopení.
Buďte za všech okolností maximálněopatrní, neboťvelikost aktuálního působení boční síly
lze stanovit jen velmi obtížně.
Základní verze zdvižného vozíku Newton je v souladu s normou SS-EN 3691-5:2009
Bezpečnost manipulačních vozíkůa je označena značkou CE. Pro zajištění bezpečného a
efektivního provozu lze kroměrovné nosné plošiny, která je součástí základní verze,
zdvižný vozík doplnit také dalšími druhy zdvižných zařízení. Aktuální nosnost zdvižného
vozíku s příslušenstvím je uvedena ve speciálněvypracovaných pokynech, které musí být
v daných případech uvedeny v referenční příručce a vyznačeny na zdvižném vozíku a
zvedací zařízení.
V případějakýchkoli změn zdvižného vozíku oproti původnímu stavu při dodávce přestává
pro vozík platit původní označení CE.
Kroměvestavěných bezpečnostních funkcí může být nutné provést bezpečnostní opatření
na samotném vozíku či v jeho blízkosti. Nutnost provedení takových opatření prosím
konzultujte se zástupcem společnosti Hallins nebo bezpečnostním technikem,
bezpečnostním dozorem či obdobným pracovníkem.
Doporučujeme Vám na základěpředpisůpro strojní zařízení vypracovat analýzu rizik pro
příslušné pracovní situace.
Prodloužení nosné plošiny, nerovnoměrné zatížení, bodové zatížení či vodorovné zatížení
není povoleno, pokud není v příslušném případěspecifikováno jako povolené. Výběr
správného typu zdvižného vozíku by měl být založen na požadavcích zatížení pro daný
účel použití.
6 BEZPEČNOST PROVOZU
Konstrukce zdvižného vozíku i jeho vybavení bezpečnostními prvky umožňuje předcházet
a zamezit zraněním a nehodám. Je však velmi důležité, aby osoby, které vozík používají,
byly řádněobeznámeny s jeho obsluhou.
Používejte zdvižný vozík pouze k účelům, pro které je určen.
Zdvižný vozík mohou obsluhovat pouze osoby, které byly s jeho obsluhou řádně
obeznámeny a které jsou k jeho používání oprávněny. Pracovní úkoly musí být
plánovány a prováděny v souladu s pokyny vedení provozu.
Pamatujte na to, že jako uživatel vozíku jste zodpovědný za to, že při jeho provozu
nebude nikdo zraněn.
Zdvižný vozík i pracovní prostředí musí být v bezvadném stavu. Jakékoli závady musí
být okamžitěnahlášeny vedení provozu. Nikdy nepoužívejte zdvižný vozík, pokud došlo
k poškození nebo závaděohrožující bezpečnost provozu, nebo pokud na něm byly
provedeny opravy, změny či seřízení bez povolení či schválení osobou za vozík
odpovědnou.
Vždy dbejte na to, aby byl vozík používán na pevném, rovném a vodorovném povrchu.
Maximální sklon je 2 %.

7
Obsluha musí plněsledovat zdvižný vozík a všechny části nákladu po celou dobu, kdy je
vozík v pohybu.
Zdvižný vozík musí být používán takovým způsobem, aby nikdy nedošlo ke zranění
osob a poškození majetku.
Používejte ochrannou obuv, a pokud to vyžadují pracovní úkoly, rovněž ochranné
rukavice a ochranný oděv.
Manipulace zvedacím vozíkem Newton 70 – 250 z polohy za rukojetí vozíku. Newton
50 je možno ovládat z různých míst..
Nikdy nedávejte ruce, paže ani jiné části těla do prostoru zdvižného zařízení, je-li
zdvižena nosná plošina.
Nikdy nespouštějte nosnou plošinu, pokud se v prostoru pod ní nebo pod nákladem
vyskytují osoby či překážky.
Nejezděte se zdvižným vozíkem, pokud je nosná plošina zdvižena. Buďte si vědomi
rizika překlopení nákladu i zdvižného vozíku.
Za všech okolností se vyhněte kolizi vozíku s okolními objekty.
MĚJTE NA PAMĚTI, ŽE PŘI PRÁCI V BLÍZKOSTI STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ JE VELKÉ
RIZIKO ÚRAZŮZPŮSOBENÝCH ROZDRCENÍM!
Dávejte pozor na nebezpečí srážky s jinými pohyblivými stroji či zařízením na pracovišti.
Bezpečnostní zařízení nesmí být uváděna mimo provoz ani odstraněna.
Veškeré úpravy zdvižného vozíku, které by mohly mít vliv na bezpečnost provozu, jsou
zakázány.
Je zakázáno odstraňovat štítky a značky na vozíku a činit je nečitelnými.
Manipulujte pouze se stabilními a bezpečnými náklady. Náklad musí nést celá nosná
plošina, nikoli pouze její části.
Manipulovat je možno pouze s náklady, které odpovídají povolené nosnosti vozíku.
Zdvižné zařízení musí odpovídat tvaru a rozměrům nákladu.
Vždy předcházejte nestabilitětím, že umístíte náklad do středu nosné plošiny. Vyhněte
se manipulaci s náklady, které přečnívají mimo nosnou plošinu a zajistěte, aby byl
náklad na vozíku stabilní; je-li to nutné, náklad k vozíku připevněte popruhy. Počítejte s
nebezpečím, že se náklad začne pohybovat nebo se zřítí.
Při přesunu nákladu na zdvižný vozík a z vozíku používejte bezpečná a přiměřená
zdvižná zařízení. Věnujte zvýšenou pozornost bezpečnosti při manipulaci s těžkými
náklady a s náklady s nebezpečným obsahem.
Aby se předešlo nehodám, musí zdvižný vozík pravidelněprocházet preventivní
údržbou.
Musí být dodržovány předpisy Švédského úřadu pro pracovní prostředí.

8
Vstup osob na nosnou plošinu je zakázán.
Pokud se chystáte zanechat zdvižný vozík bez dozoru, vždy zkontrolujte, že je
zabržděný, abyste předešli jeho samovolnému pohybu. Brzdy musí být použity také v
případě, kdy to vyžaduje daná pracovní činnost.
Buďte opatrní při manipulaci s volnězavěšenými břemeny.
Nikdy nepoužívejte zdvižný vozík jako hever, například pro zdvihání vozidel.
Zdvižný vozík nesmí přijít do přímého styku s potravinami.
Nepoužívejte zdvižný vozík v pracovním prostředí s možností výbuchu.
Při použití ve veřejných prostorách, zejména pokud mají do pracovního prostoru stroje
přístup děti, musí provést obsluha dostatečná opatření pro zamezení vstupu osob do
zóny nebezpečí, a to například ohrazením pracovní plochy nebo doplněním zdvižného
vozíku o ochranné zařízení. Doporučujeme Vám na základěpředpisůpro strojní zařízení
vypracovat analýzu rizik pro příslušné pracovní situace.
Během kontroly, údržby a oprav nesmí být na nosné plošiněžádný náklad.
Hnací jednotka zdvižného vozíku je umístěna pod ochranným krytem. Tento kryt mohou
snímat pouze zaměstnanci oprávnění provádět kontroly, údržbu či opravy vozíku.
Při výměnědílůsmějí být použity pouze originální náhradní díly od společnosti Hallins.
Porušení této podmínky může vést k zániku záruky v plném rozsahu.
Kryt motoru a některé další součásti jsou vyrobeny z plastu. Nesmí být vystaveny
přímému ohni ani působení žíravin.
S opotřebenými akumulátory nakládejte jako s nebezpečným odpadem a likvidujte je na
určených místech.
Vezměte na vědomí riziko rozdrcení mezi nosnou plošinou a rameny podvozku a mezi
nosnou plošinou a sloupkem vozíku.
Viz také seznam značek, kapitola 14. Pravidelněkontrolujte, zda jsou značky
neporušené.
7 POUŽÍVÁNÍ
Abyste mohli maximálněvyužít kvality zdvižného vozíku a zároveňpředcházeli možným
rizikům zranění, je nezbytněnutné pečlivěprostudovat tyto pokyny a používat vozík
správným způsobem.
Mechanická konstrukce
Zdvižný vozík Newton se skládá ze sloupku s podvozkem a akumulátorové jednotky s
nabíječkou. Zdvih je realizován prostřednictvím akumulátorem napájeného motoru, který
přenáší zdvihací moment na zdvihací zařízení pomocí řetězu.
Řídicí rukojeťje konstruována pro celou řadu možností uchopení.

9
Součástí vozíku je bezúdržbový akumulátor 2x12 V (ss) a nabíječka pro připojení k
jednofázové zásuvce 230 V, 50 Hz.
Bližší informace ohledněpodmínek bezpečnosti a možných rizik při
manipulaci s vozíkem a jeho nákladem naleznete v kapitole 6
„Bezpečnost provozu“!
7.1 Přeprava
Zdvižný vozík je vybaven čtyřmi lehce otočnými kolečky se dvěma brzdami. Pokud vozík
právěnepoužíváte pro přesun, musí být oběkola s brzdami vždy zabržděna. Při převozu
nákladu zdvižným vozíkem musí být nosná plošina spuštěna vždy až do nejnižší polohy.
7.2 Manipulace podlážkou
Aby bylo možno manipulovat podlážkou, musí být hlavní spínačzapnutý (v poloze ON).
Hlavní spínačzap./vyp.
(OFF/ON) Newton 50 je
umístěn na skříni motoru.
Externí ovládací zařízení
pohybu nahoru/dolů
(UP/DOWN) je vybaveno
svinutým kabelem.
Podlážka Newton 70 - 250 se zvedá a spouští prostřednictvím
ovládací jednotky.
Hlavní spínačzap./vyp. (OFF/ON) je umístěn pod ovládací
jednotkou..
Při manipulaci musíte mít vždy plněv dohledu stroj i
všechny součásti břemena.
7.3 Co dělat po skončení používání zdvižného vozíku
Po dokončení pracovního úkolu můžete zdvižný vozík zanechat ve zdvižené poloze, ovšem
pouze pokud vozík v takové poloze nepředstavuje překážku ani riziko.
Po dokončení pracovního úkolu doporučujeme vždy spustit nosnou plošinu do
nejnižší polohy.
Vypněte hlavní vypínača zajistěte, aby nedošlo k neoprávněnému použití vozíku.
Nikdy nepřevážejte zboží, pokud je nosná plošina ve zdvižené poloze.

10
8 AKUMULÁTOR
8.1 Funkce
Akumulátory mají ventilový rozvod. To mimo jiné znamená, že nevyžadují údržbu (jako
například doplňování vody) a že jsou vybaveny ventilem, který upouští plyn (ve velmi
malém množství) kdykoli je to nutné. Akumulátory jsou nicménětak těsněuzavřené, že je
lze položit na bok či převrátit dnem vzhůru bez jakéhokoli nebezpečí úniku kapaliny. Abyste
si mohli být jisti, že k úniku kapaliny skutečněnedojde, používejte pouze originální
akumulátory od společnosti Hallins.
8.2 Nabíjení
Pro zajištění maximální možné životnosti
akumulátorůje třeba je dobíjet alespoň
jednou za 24 hodin, např. v nočních
hodinách. Proces nabíjení se zahájí ihned
po připojení k síti. Akumulátor nelze
přebít, neboťjakmile je plněnabitý,
nabíječka se přepne do režimu
obslužného nabíjení.
8.3 Uložení
Protože zdvižný vozík obsahuje akumulátory, je v případě, že nebude delší dobu používán
důležité, jak jej uložíte.
Jestliže se zvedací vozík nepoužívá, baterie se samovolněvybíjí. Různé akumulátory lze
ukládat na různědlouhou dobu, aniž by bylo třeba je dobíjet. Důležitým a rozhodujícím
faktorem je přitom teplota v místnosti, ve které je akumulátor uložen. Akumulátory by měly
být vždy uloženy na suchém místěpři teplotěco možná nejblíže +20 °C.
Pokud není zdvižný vozík právěpoužíván, musí být hlavní vypínačvždy v poloze
„Vypnuto“ („OFF“).
8.4 Recyklace
Olověné akumulátory jsou klasifikovány jako nebezpečný odpad, a proto musí být odeslány
k recyklaci či znovu použity, aby se zabránilo nepříznivým vlivům na životní prostředí.
8.5 Indikátor stavu baterie
Jestliže je spínačzapnutý (ON), indikátor stavu stavu baterie svítí trvale zeleně. Svítí-li
červeně, je napětí baterií příliš nízké a je třeba je dobít.
9 ČIŠTĚNÍ
Protože zdvižný vozík obsahuje elektrické součásti, je nezbytněnutné provádět čištění
podle doporučeného postupu.
Před čištěním sejměte veškerý náklad z nosné plošiny.
VÝSTRAHA! Při čištění zdvižného vozíku jej za žádných okolností nezapojujte do sítě.
Otřete povrch zdvižného vozíku vlhkým hadrem.

11
VÝSTRAHA! Nikdy neomývejte zdvižný vozík vodou
10 ÚDRŽBA
Aby mohl zdvižný vozík fungovat co nejlépe, je důležité provádět pravidelnou údržbu podle
níže uvedeného postupu.
Před zahájením údržby sejměte veškerý náklad z nosné plošiny.
Kontroly, údržbu a opravy musí provádět kvalifikovaný personál.
Veškeré kontroly a opravy dokumentujte v protokolu.
Ten by měl obsahovat: Datum kontroly nebo opravy, výsledek kontroly, provedené opravy
a podrobné údaje o tom, kdo kontrolu nebo opravu provedl.
Každý den
1. Zkontrolujte, zda není nabíječka připojena ke zdvižnému vozíku.
2. Zkontrolujte, zda je v pořádku řídicí jednotka, nabíječka i kabel vozíku.
3. Vyčistěte vozík podle pokynůpro čištění.
Každý měsíc
1. Zkontrolujte všechna elektrická zapojení a součásti a opravte jakákoli poškození a
opotřebení. Je-li třeba, nahraďte novými díly.
2. Zkontrolujte, zda na podvozku, sloupku a nosné plošiněnedošlo k žádnému
poškození, prasklinám, vychýlení, korozi apod. a zda jsou všechna zajišťovací
zařízení na správném místěa správněpřipevněna.
3. Zkontrolujte, zda se všechna kolečka volněprotáčejí a zda je guma pneumatik
neporušená. Promažte drážku ložisek.
4. Zkontrolujte, zda nejsou brzdy koleček poškozeny a zda správněfungují.
5. Zkontrolujte, zda není poškozen řemen pohonu.
6. Zkontrolujte, zda jsou všechny štítky na správných místech a zda jsou čitelné.
7. Zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení pro připevnění zboží řemeny v pořádku a zda
je možné je použít.
8. Promažte vnitřek sloupku pomocí rozprašovače oleje.

12
11PROVOZNÍ KNIHA - SERVIS A ÚDRŽBA
TYP A MODEL: ___________________________________________
SÉRIOVÉ ČÍSLO: ___________________________________________
DODÁNO: ___________________________________________
SERVISNÍ INTERVAL: ___________________________________________
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………
SERVIS A ÚDRŽBA
DATUM ………………………………..
PODPIS…………………………………
ZJIŠTĚNÍ: ………………………………
…………………………………………
…………………………………………

13
12 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Zdvižný vozík Newton byl navržen a testován pro dosažení optimální provozní spolehlivosti
a životnosti za předpokladu, že bude prováděna pravidelná údržba v souladu s uvedenými
pokyny. V níže uvedeném seznamu naleznete rady co dělat v případě, že přesto dojde k
problémům.
Před jakýmkoli odstraňováním problémůči opravami vždy sejměte veškerý náklad z nosné
plošiny.
Kontroly, údržbu a opravy musí provádět kvalifikovaný personál.
Pokud problémy přetrvají i po provedení opatření uvedených v následujícím seznamu,
kontaktujte prosím autorizovaný servis nebo svého prodejce.
Příznaky Postup
Nosná plošina se nepohybuje
na daný signál
A. Zkontrolujte, zda je zapnutý hlavní vypínač(poloha
„ON“).
B. Připojte nabíječku k síti i zdvižnému vozíku a nechte
vozík nabíjet po dobu alespoň8 hodin.
C. Pokud nosná plošina nereaguje ani po provedení
opatření uvedeného pod písmenem B, kontaktujte
autorizovaný servis nebo svého prodejce.
Pokud byly na zdvižném vozíku provedeny opravy, proveďte před jeho použitím
provozní zkoušku s plným zatížením.
13 POKYNY PRO OPĚtOVNÉ POUŽITÍ
Vybité akumulátory nevyhazujte do odpadků, odevzdejte je na
organizovaném sběrném místě.
Stroj je vyroben z recyklovatelných materiálůnebo materiálů, které lze
znovu použít. Likvidaci opotřebených strojůzajišťují specializované
společnosti, které je rozmontují a využijí veškerý materiál, který lze znovu
použít.

14
14 SIGNS
Do not stand on or
under the load bed
Article no. 35010-01 Article no. 35008-01 Article no. 35024-01
Warning! Risk of crushing
Article no. 35002-01
Machineplate(individual)
Max. spread load
Article no. 35004-03
Max. spread load
Article no. 35004-01

15
Machine plate (individual)
Max. spread load
Article no. 35013-01
Max. spread load
Article no. 35014-01
Max. spread load
Article no. 35004-02
Do not spray with water
Article no. 35020-01

16
15 NEWTON ACCESSORIES
Important information regarding the lifting tool to lift trucks from Hallins.
Selection of another lifting tool?
By default, it is usually a plain flat loading platform fitted.
All lift trucks of type Newton and Reflex can be fitted with various types of lifting tools. The
most common standard lifting tools available can be found in the accessories list.
QCS connection - what is it?
QCS = Quick Change System, simple and smooth quick-release system that most of
Newton and Reflex trolleys are fitted as standard. As a user you should quickly change
tools to the lifting carriage and thereby increase the flexibility of the environment in which
the lifting trolley be used.
(Note: Does not Newton 50 and Reflex 200).
Older models of Newton and Reflex originally did not have access QCS mount can easily
be supplemented with such an adapter to enable use of various tools.
Lift trolleys in the basic model excluding standard loading platform
All lift trolleys, both Newton and Reflex is a 1 st base wagon and a needle lift tools, such as
a load plate.
Below are only part of the base wagon. This article is appropriate to refer to if, instead of a
standard loading platform to pair basvagnen with another lifting tool, such as a fork.
NOTE! Always take into consideration the load case, see Chap. 5 - Permissible load cases
and load diagram for each lift. Lifting capacity of the combination of truck and accessories
must be taken to apply, see signs on the trailer and accessories
The load plate standard
Made of stainless steel, flat of nylon. Width 450/485 mm.
Deepth 460 mm.
Article Compatibility Weight kg QCS
H19854 Newton 50 4,5 -
H9350 Newton 70, 100, 150 6,5 x
H10328 Newton 250 12,0 x

17
Milky - Milk Platform
In stainless steel, flat of nylon with a groove in which is designed for
easy handling of for example 20 liter milk cartons. Width 450/485
mm, Depth 460 mm.
Jeeves – Topping bed of Stainless
A smooth toppings bed of stainless steel that can be
easily placed on top of the lift trolley existing loading
platform of plastic. Toppings The platform is adapted to
the plastic platform with dimensions, width 485/450
mm, Depth 460 mm.
Fork GN 1 / 1 with fold-up bed
Fork in stainless steel in combination with fold-up bed of nylon. The forks are adapted to a
GN 1 / 1 canteen. Loading platform size, width 370 mm, Depth 525 mm,
Article Compatibility Weight kg QCS
9-6605 Newton 50 8,1 -
2-6056 Newton 70, 100, 150 8,2 x
Article Compatibility Weight kg QCS
H9453 Newton 50, 70, 100, 150 3,8 -
Article Compatibility Weight kg QCS
H10020 Newton 50, 70, 100, 150 Standard 6,0 -
H14785 Newton 50, 70, 100, 150 Milky 6,0 -

18
Nancy - Fold-up platform with forks
Fork in stainless steel, flat of nylon. The forks consists of extrusion
30x40 mm. Length of 310 mm. C-C dimensions 300 mm forks. The
interior dimensions between forks 270 mm. External width of 330 mm.
Load Platform Width 480mm, Depth 460 mm.
Jenny - Roller Flatbed 90 degrees
Loading platform in stainless steel with 10 rolls of plastic with
a length of 400 mm. Up and Foldable rollover protection on
two sides. Width 415 mm Depth 473 mm.
Jenny - Roller Flatbed
Loading platform in stainless steel with 10 rolls of plastic with a
length of 400 mm. Up and Foldable rollover protection on the
front. Width 473 mm Depth 400 mm.
Article Compatibility Weight kg QCS
H12349 Newton 70, 100, 150 11,1 x
Article Compatibility Weight kg QCS
H19170 Newton 70, 100, 150 11,3 x
Article Compatibility Weight kg QCS
H16188 Newton 50 10,3 -
H9450 Newton 70, 100, 150 11,0 x
H16193 Newton 250 11,3 x

19
Alex - monoboom
In stainless steel. Diameter Ø 50 mm, Ø 70 mm (N 250) Length
530 mm.
Barbara – Double boom
In stainless steel, diameter 38 mm. Length of 500 mm. C-C
measurement booms 230 mm.
Newton 250th diameter 50 mm, C-C size booms 250 mm.
John - Fork
In stainless steel, forks consist of profile pipes 20x38 mm.
Length of 500 mm. Reflex 70, profile pipes length 440 mm.
C-C dimensions 315 mm forks. The interior dimensions
between forks 295 mm. Outside fork width 335 mm,
Newton 250, profile pipes 30x40 mm. C-C dimensions 325
mm forks. The interior dimensions between forks 295 mm.
Outside fork width 355 mm,
.
Article Compatibility Weight kg QCS
H27341 Newton 50 2,7 -
H9452 Newton 70, 100, 150 3,0 x
H16189 Newton 250 4,1 x
Article Compatibility Weight kg QCS
H27342 Newton 50 3,5 -
H9451 Newton 70, 100, 150 3,8 x
H16191 Newton 250 7,4 x
Article Compatibility Weight kg QCS
H27343 Newton 50 3,4 -
H9454 Newton 70, 100, 150 3,7 x
H16190 Newton 250 6,6 x

20
BeBertha - Boom with removable snap hook
Boom with snap hook in stainless steel that can be moved in 10
fixed positions. The split between the modes is 40 mm.
Outermost position is located at a distance of 450 mm from the
bracket.
Liz - Roll turner
Manual roll-turner in stainless steel with expandable feature rolls with
inner core diameter of 70 or 76 mm. Roll length max 500 mm. Rotating
360 degrees.
Linda - Cradle to rolls
Swiveling cradle made of stainless steel for rolls. The rotation
can be locked in 0 and 90 degree position. Rotating 360
degrees. The cradle works most optimally for roller with a
maximum diameter of 250 mm. Length of the cradle 500 mm.
Article Compatibility Maximum cargo weight in the
outermost position kg Weight kg QCS
H16187 Newton 50 30 4,2 -
H9441 Newton 70, 100, 150 40, 90, 90 4,5 x
Article Compatibility Max cargo weight in kg Weight kg QCS
1-5761 Newton 70, 100, 150/ Ø 70 40, 80, 80 12 -
H9456 Newton 70, 100, 150/ Ø76 40,80,80 12 x
Article Compatibility Max cargo weight in kg Weight kg QCS
H9455 Newton 70, 100, 150 70, 100, 150 15,5 x
H16194 Newton 250 150 16,0 x
Other manuals for NEWTON 50
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Hallins Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

Garage Smart
Garage Smart Hard Top Lifter Installation and operation guide

Jadeim
Jadeim Handy B.O.B. 1500 AIR LIFT instructions

Braun Corporation
Braun Corporation NL500 Series Service manual

SKYLOTEC
SKYLOTEC HSG KOMPAKT Instructions for use

Manutan
Manutan A170124 user manual

Blue Giant
Blue Giant U Series Installation & owner's manual