manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Halsey Taylor
  6. •
  7. Water Dispenser
  8. •
  9. Halsey Taylor HAC8FBL-Q 1D Series User manual

Halsey Taylor HAC8FBL-Q 1D Series User manual

Page 1
HAC8F(S)BL-Q*1D
97426C (Rev. G - 4/01)
28,30,31,
32,33,34
27
16
18 15 38
17
41
8
1
39
2,3,4,5
6,7
8
9
10,11
35,36
37
40
12
13
22
14
19,20,21
23,24,25 18
26
63 64
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR
MANUEL DE LUTILISATION HALSEY TAYLOR
See Fig. 3 for Push Bar Mechanism
Vea ia Fig. 3 para el Mecanismo de la Barra de Empuje
Voir Fig. 3 pour ie Mechanisme de Barre-poussoir
29
Page 2
HAC8F(S)BL-Q*1D
97426C (Rev. G - 4/01)
FIG. 2
*ADA REQUIREMENT
*REQUISITO DE A.D.A.
*EXIGENCE ADA
**When replacing a Model BFC with a new unit
Model HAC, installer must cut 1-1/2 inches from
length of cooler waste line before connecting to trap
(see installation instruction No.7)
**Cuando reemplace un Modelo BFC con una
unidad nueva Modelo HAC el instalador
deberá cortar 1½ pulgadas del largo del tubo
de desagüe del enfriador antes de conectar el
purgador (vea las instrucciones de instalación
No. 7)
**En remplaçant un modèle BFC avec un
nouveau modèle HAC, linstallateur doit
couper 1 1/2 pouce de longueur de la
canalisation résiduaire du refroidisseur avant
de le raccorder au siphon (voir instruction
dinstallation no. 7)
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38 mm) OUT FROM WALL SHUT
OFF BY OTHERS
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT.A 1-1/2" (38 mm) FUERA
DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTANT UNE
TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4 O.D. DRAIN
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDADE AGUA, DE 1¼ DE DIÁMETRO.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE DEAU.
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED**
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO**
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI**
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX
CAJA RECESIVADE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE DALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6" (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE
VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6" (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE LENCEINTE ET LE MUR.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJETAR LA UNIDAD ALAPARED
TROUS DÉCROUS 7/16 POUR FIXER LAPPAREILAU MUR
Page 3
HAC8F(S)BL-Q*1D
97426C (Rev. G - 4/01)
FIG. 3
47
52
45
51
48
49
50
52
54
60
C
45 62
46
50
49
52
42
52
61
44
43
44
57
56
55 58
59
A
B
53
Mécanisme de soupape deau - PROCÉDURE DE RÉGLAGE :
- Tournez la vis de réglage (article 19) dans le sens contraire aux aiguilles dune montre jusquà
ce que le débit deau du barboteur commence.
- Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles dune montre jusquà ce que le débit
deau du barboteur sarrête, PUIS tournez encore de 1/2 tour.
NOTE: Les ajustements sont décrits tels quon les voit den dessous de lappareil (côté inférieur
du panneau distributeur article 1)
NOTE: Sil y a débit continu à la fin du cycle du compresseur, tournez la commande deau froide (article 19) vers le côté
gauche de 1/4 de tour.
Mecanismo de la Válvula de Agua-PROCEDIMIENTO DE AJUSTE:
- Gire el tornillo de ajuste (artículo 19) en sentido contrario de las manecillas del reloj hasta
que comience el flujo de agua del borboteador.
- Gire el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el flujo de agua
se detenga, DESPUÉS gire una media vuelta adicional.
NOTA: Los ajustes especificados anteriormente son correctos viendo desde la parte de abajo
de la unidad (parte inferior del panel del distribuidor Artículo 1).
NOTA: Nota: Si hay un flujo continuo al final del ciclo del compresor, girar el tornillo del control
(Artículo 52) en contra del sentido de las agujas del reloj 1/4 de vuelta.
Water Valve Mechanism - ADJUSTMENT PROCEDURE:
- Turn adjustment screw (Item 19) Counter-Clockwise until water flow from bubbler starts.
- Turn adjustment screw Clockwise until water flow stops, THEN turn an additional 1/2 turn.
NOTE: Adjustments stated above are viewed from underneath unit (bottom side of dispenser
panel Item 1)
NOTE: If continuous flow occurs at the end of the compressor cycle, turn cold control (Item
52) counterclockwise 1/4 turn.
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A) Note: Water flow direction
Dirección del flujo de agua
Direction de leau
B) Adjust this screw to eliminate mechanism Free
Play or continuous flow from bubbler
conditions. (See ADJUSTMENT PROCEDURE)
Adjuste este tornillo para eliminar el mecanismo
de juego libre o el flujo continuo del borboteador
(vea PROCEDIMIENTO DE AJUSTE)
Ajustez cette vis pour éliminer tout jeu du
mécanisme ou tout débit continu du barboteur (voir
PROCÉDURE DE RÉGLAGE)
C) Stream height adjustment (see note #8)
Ajuste de la altura del chorro (vea la nota #8)
Ajustement de la hauteur du jet (voir la note #8)
PUSH BAR MECHANISM
MECANISMO DE BARRA DE EMPUJE
MÉCANISME DU BOUTON-POUSSOIR
Page 4
HAC8F(S)BL-Q*1D
97426C (Rev. G - 4/01)
IMPORTANT
ALL SERVICE TO BE PERFORMED BY AN
AUTHORIZED SERVICE PERSON
CAUTION: Cleaning of Aztec Gold Models re-
quires special care. Outer surfaces must be
cleaned with a mild detergent or mixture of vin-
egar and water only, rinsed and wiped dry. Abra-
sive and acidic cleaners may eventually dam-
age the Aztec Gold finish.
IMPORTANTE
TODO EL SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UNA
PERSONA DE SERVICIO AUTORIZADA
ADVERTENCIA: La limpieza de los modelos Oro Azteca, requiere
un cuidado especial. Las superficies externas pueden limpiarse
sólo con un detergente suave o una mezcla de vinagre y agua,
enjuagarse y secarse frotándolas. Las sustancias abrasivas y
ácidas, pueden acabar por estropear el acabado Oro Azteca.
IMPORTANT
TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
REPRÉSENTANT AUTORISÉ
ATTENTION: Le nettoyage des modèles or aztèque
nécessitent des soins particuliers. Les surfaces
extérieures doivent être nettoyées avec un détergent
modéré ou un mélange de vinaigre et d'eau
uniquement, et doivent être reincées et essuyées.
Les nettoyants abrasifs et acides peuvent
éventuellement abîmer le fini or aztèque.
INSTALLATION DU SIPHON ET DU
SUPPORT DE SUSPENSION
1) Retirez le support de suspension à larrière du
refroidisseur en enlevant une (1) vis.
2) Installez le support et le siphon tel quindiqué à la
fig. 2.
NOTE : Le support de suspension DOIT être bien retenu
en place. Ajoutez des ferrures de fixation si le mur
noffre pas le soutien voulu.
IMPORTANT :
Pour avoir une bonne position, on doit garder une
dimension de 7 po. (178mm) du mur à laxe central
du siphon.
Ancrez solidement le support au mur à laide des
six (6) trous de fixation dun diam. 1/4 po.
3) Installez la soupape droite dans le tuyau de D.E. 3/
8".
HANGER BRACKETS & TRAP
INSTALLATION
1) Remove hanger bracket fastened to back of
cooler by removing one (1) screw.
2) Mount the hanger bracket and trap as shown
in Figure 2.
NOTE: Hanger Bracket MUST be supported se-
curely. Add fixture support carrier if wall will
not provide adequate support.
IMPORTANT:
7 in. (178mm) dimension from wall to
centerline of trap must be maintained for
proper fit.
Anchor hanger securely to wall using all six
(6) 1/4 in. dia. mounting holes.
3) Install straight valve for 3/8" O.D. tube.
INSTALACIÓN DE FIJADOR DE
SUSPENSIÓN Y DEL PURGADOR
1) Quite el fijador de suspensión sujetados a la parte poste-
rior del enfriador quitando un (1) tornillo.
2) Monte el fijador de suspensión y quite el purgador como
se muestra en la Fig.2.
NOTA: El fijador de suspensión DEBE de ser sostenido con
seguridad. Coloque portadores de soporte de instalaciones
fijas si la pared no proveerá un soporte adecuado.
IMPORTANTE:
Se debe mantener una dimensión de 7 pulgadas (178mm)
desde la pared hasta la línea central del purgador para
que calce de forma adecuada.
Ancle el suspensor de forma segura a la pared usando
todos los seis (6) agujeros de montaje de 1/4" de diámetro.
3) Instale la válvula directa para el tubo de 3/8" de diámetro
externo.
INSTALLATION OFCOOLER
4) Hang the cooler on the hanger bracket. Be
certain the hanger bracket is engaged prop-
erly in the slots on the cooler back as shown
in Fig. 4.
5) Loosen the two (2) screws holding the lower
front panel at the bottom of cooler base and
two (2) screws at the top. Remove the front
panel and set aside.
6) Connect water inlet line--See Note 4 of Gen-
eral Instructions.
7) Remove the slip nut and gasket from the
trap and install them on the cooler waste line
making sure that the end of the waste line
fits into the trap. Assemble the slip nut and
gasket to the trap and tighten securely.
INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR DE AGUA
4) Suspenda el enfriador en el fijador de suspensión.
Asegúrese que el fijador de suspensión calce
correctamente en las ranuras de la parte posterior del
enfriador como se indica en la figura 4.
5) Afloje los dos (2) tornillos que sostienen la parte inferior
del panel en la parte inferior de la base del enfriador y los
dos (2) tornillos en la parte superior. Quite el panel frontal
y póngalo a un lado.
6) Conectar el tubo de entrada de agua. Ver la Nota 4 en las
Instrucciones Generales.
7) Quite la tuerca de retención y el obturador del purgador y
instálelos en el tubo de desagüe asegurándose que la
parte final del tubo de desagüe calce en el purgador.
Ensamble la tuerca de la ranura y el obturador y apriete
en forma segura.
INSTALLATION DU REFROIDISSEUR
4) Installez le refroidisseur sur les supports en vous
assurant que ceux-ci sont bien installés dans les
fentes à larrière du refroidisseur tel quindiqué à la
figure 4.
5) Dégagez les deux (2) vis retenant le panneau
inférieur avant au bas de la base du refroidisseur
ainsi que deux (2) vis sur le dessus. Retirez le
panneau avant et mettez-le de côté.
6) Connectez lalimentation en eau. - Voir note 5 des
instructions générales.
7) Retirez lécrou coulissant et le joint du siphon et
installez-les sur la conduite résiduaire du
refroidisseur en vous assurant que le bout de la
conduite entre bien dans le siphon. Installez lécrou
coulissant et le joint au siphon et resserrez bien.
START UP
Also See General Instructions
8) Stream height is factory set at 45-50 PSI.
If supply pressure varies greatly from this,
readjust stream height to approximately 1-1/
2" (38mm) above the bubbler guard by turn-
ing adjustment screw, accessible by re-
moving front push panel,Item No.48 (see
Fig.3 & 5).
9) Replace the front panel and secure by re-
tightening four (4) screws.
10) If a taste, odor or sediment problem is preva-
lent, try installing our water filter module,
part no. 73-15242-51-550
MISE EN MARCHE
Voir Manuel de les Directives Generales
8) Le niveau découlement est réglé en usine à 45-50
Lb/po2. Si la pression varie beaucoup de ce point,
ajustez le niveau à nouveau à environ 1-1/2" (38mm)
au-dessus du protège-barboteur en tournant la vis
de réglage du régleur que lon trouve en retirant le
panneau, article 48 (voir fig. 3 et 5).
9) Replacez le panneau avant et fixez le en place en
resserrant les quatre (4) vis.
10) Sil existe un problème de goût, dodeur ou de
sédiment, essayez dinstaller notre module filtre
deau, Pièce 73-15242-51-550, sur la canalisation.
PUESTA EN MARCHA
Vea Manual de los Instrucciones Generales
8) La altura del chorro se determina en la fábrica a 45-50
PSI. Si la presión del suministro varía demasiado de este
valor, reajuste la altura del chorro a aproximadamente 1-
1/2" por encima del protector del borboteador dando vuelta
al tornillo de ajuste sacando el panel frontal de empuje,
Artículos 48 (vea Fig. 3 y 5).
9) Vuelva a colocar el panel frontal y asegúrelo apretando
nuevamente los cuatro (4) tornillos.
10) Si se suscitara un problema de sabor, olor o sedimentación,
trate de instalar nuestro módulo de filtro de agua, Parte
No. 73-15242-51-550, en el tubo suplidor.
Page 5
HAC8F(S)BL-Q*1D
97426C (Rev. G - 4/01)
FIG. 4
FIG. 5
CORRECT STREAM HEIGHT
ALTURA CORRECTA DEL CHORRO
BONNE HAUTEUR DU JET
COOLER BACK
SUPPORT DE SUSPENSION
ARRIÈRE DU REFROIDISSEUR
HANGER BRACKET
FIJADOR DE SUSPENSIÓN
SUPPORT DE SUSPENSION

This manual suits for next models

1

Other Halsey Taylor Water Dispenser manuals

Halsey Taylor HVR8HD*1C Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HVR8HD*1C Series User manual

Halsey Taylor HTVEE Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HTVEE Series User manual

Halsey Taylor HACFSCWSD1F User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HACFSCWSD1F User manual

Halsey Taylor HCRF-ER User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HCRF-ER User manual

Halsey Taylor HCRF-ER User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HCRF-ER User manual

Halsey Taylor OVL-II ER-Q User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor OVL-II ER-Q User manual

Halsey Taylor HAC8EECBL 1D Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HAC8EECBL 1D Series User manual

Halsey Taylor HAC8FSBLR-Q ADA User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HAC8FSBLR-Q ADA User manual

Halsey Taylor VRCTL8 1D Series Installation manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor VRCTL8 1D Series Installation manual

Halsey Taylor OVL OVL-II ER-Q User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor OVL OVL-II ER-Q User manual

Halsey Taylor HydroBoost HTHB-HAC Guide

Halsey Taylor

Halsey Taylor HydroBoost HTHB-HAC Guide

Halsey Taylor WCFS*G*L*R User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor WCFS*G*L*R User manual

Halsey Taylor Hydroboost HTHB-HACG8PV-NF User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor Hydroboost HTHB-HACG8PV-NF User manual

Halsey Taylor HAC4F-Q 1C Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HAC4F-Q 1C Series User manual

Halsey Taylor HVR Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HVR Series User manual

Halsey Taylor HAC8EECBL 1F Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HAC8EECBL 1F Series User manual

Halsey Taylor HVR8BL*1D User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HVR8BL*1D User manual

Halsey Taylor SCWT14WQ1K Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor SCWT14WQ1K Series User manual

Halsey Taylor SJ30 User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor SJ30 User manual

Halsey Taylor HVR Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HVR Series User manual

Halsey Taylor WM8 Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor WM8 Series User manual

Halsey Taylor HTVBLEE Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HTVBLEE Series User manual

Halsey Taylor HydroBoost HTHBHACG8BL 1B Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HydroBoost HTHBHACG8BL 1B Series User manual

Halsey Taylor HVRGRNBL Series User manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor HVRGRNBL Series User manual

Popular Water Dispenser manuals by other brands

IBC Water AST0715MP-960 Installation & operating instructions

IBC Water

IBC Water AST0715MP-960 Installation & operating instructions

Lancaster Water Treatment X FACTOR LX15 Series Installation, operating and service manual

Lancaster Water Treatment

Lancaster Water Treatment X FACTOR LX15 Series Installation, operating and service manual

Elkay EMABF8 Series Installation & use manual

Elkay

Elkay EMABF8 Series Installation & use manual

Oasis Osmosis Home installation manual

Oasis

Oasis Osmosis Home installation manual

Monarch Water ULTIMATE MINI AQUA HE install guide

Monarch Water

Monarch Water ULTIMATE MINI AQUA HE install guide

Haier HLM-109B instruction manual

Haier

Haier HLM-109B instruction manual

GE GXOF18G Owner's manual and installation instructions

GE

GE GXOF18G Owner's manual and installation instructions

Kenmore 625.385560 UltraFilter 650 owner's manual

Kenmore

Kenmore 625.385560 UltraFilter 650 owner's manual

Aries Hydra DI Operation & maintenance manual

Aries

Aries Hydra DI Operation & maintenance manual

Avanti WD31EC instruction manual

Avanti

Avanti WD31EC instruction manual

GE GNCF02H owner's manual

GE

GE GNCF02H owner's manual

Avanti WD360 instruction manual

Avanti

Avanti WD360 instruction manual

ProFlo PFB Series Installation & operation manual

ProFlo

ProFlo PFB Series Installation & operation manual

Frakco Travelsoft RV 2400HD Operation instructions

Frakco

Frakco Travelsoft RV 2400HD Operation instructions

Aqua Essentials Borg & Overström B4 user guide

Aqua Essentials

Aqua Essentials Borg & Overström B4 user guide

KENT 11063 Instruction handbook

KENT

KENT 11063 Instruction handbook

Calmat Plus user manual

Calmat

Calmat Plus user manual

Igloo MWC529 instruction manual

Igloo

Igloo MWC529 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.