Hama BRS2 User manual

00004633
Bluetooth®Remote Shutter BRS2
Bluetooth®-Fernauslöser
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje


Open Battery Cover
Change Battery Close Battery Cover
1
1
2 3
4
23
A
B
00004633
1X CR2032
0000 4633
1X CR2032
0000 4633
1X CR2032

Controls and Displays
1. LED indicator light
2. ON / OFF button
3. Release button
4. Battery compartment cover
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
• Bluetooth®Remote Shutter BRS2
• 1 hand strap
• 1 battery (CR2032)
• These operating instructions
3. Safety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry
environment.
• Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
• Use the product for its intended purpose only.
• This product is intended for private, non-commercial use only.
• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources
or in direct sunlight.
• Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
• Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
2
GOperating instruction

• Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service
work to qualied experts.
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Warning – Batteries
• When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert
the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking
or exploding.
• Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
• Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts.
• Do not allow children to change batteries without supervision.
• Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
• Remove the batteries from products that are not being used for an extended
period (unless these are being kept ready for an emergency).
• Do not short-circuit batteries.
• Do not charge batteries.
• Do not throw batteries in a re.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the
environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.
• Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
• Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and
extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).
Warning – Button cells
• Do not ingest battery, risk of burns due to dangerous substances.
• This product contains button cells. If swallowed, the button cell can cause severe
internal burns within just two hours and lead to death.
• Keep new and used batteries out of the reach of children.
• If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it out of the reach of children.
• If you think that batteries were swallowed or are in a part of the body, seek
medical assistance immediately.
3

4. System Requirements
• The Bluetooth®remote release supports Bluetooth®-capable terminal devices such
as smartphones and tablet PCs that run the iOS 6 or Android 4.2.2 (or newer)
operating systems.
Note
• Note that support of the Bluetooth®remote release depends on your terminal
device.
• Please refer to the operating instructions for the device you are using.
5. Getting Started
• Open the battery compartment by undoing the screws on the battery cover (4) using
a screwdriver.
• Remove the battery cover (4) and insert a CR2032 battery with the correct polarity (B).
• Close the battery compartment by putting back the battery cover and tightening the
screws using a screwdriver (B).
6. Operation
Note
• The functions described in this section are only available for Bluetooth®-capable
terminal devices.
• Note that the maximum range for Bluetooth®is 10 metres without obstacles
such as walls, people, etc.
6.1. Bluetooth pairing
Note – Pairing
• Make sure that your Bluetooth®-capable terminal device is on and Bluetooth®
is activated.
• Make sure that your Bluetooth®-capable terminal device is visible for other
Bluetooth®devices.
• For more information, please refer to the operating instructions of your terminal
device.
4

• Slide the On/off switch (2) to the ON position to switch on the Bluetooth®remote
release. The control light (1) begins to ash green (slowly).
• This means the Bluetooth®remote release is searching for a Bluetooth®connection.
• Open the Bluetooth®settings on your terminal device and wait until Hama BRS2
appears in the list of Bluetooth®devices found.
• Select Hama BRS2 and wait until the Bluetooth®remote release is listed as
connected in the Bluetooth®settings on your terminal device. The control light (1)
begins to ash green (quickly).
• You can now use the Bluetooth®remote release.
6.2. Automatic Bluetooth®connection (after successful pairing)
Note
• Make sure that your Bluetooth®-capable terminal device is on and Bluetooth®
is activated.
• Make sure that your Bluetooth®-capable terminal device is visible for other
Bluetooth®devices.
• For more information, please refer to the operating instructions of your terminal
device.
• The Bluetooth®remote release remains connected to the Bluetooth®device it was
last paired with.
• Slide the On/off switch (2) to the ON position to switch on the Bluetooth®remote
release. The control light (1) begins to ash green (slowly).
• After 3–5 seconds, the Bluetooth®remote release automatically connects to the
device.
• You can now use the Bluetooth®remote release.
5

Note – Connection impaired
After the devices have been paired once, the connection is then established
automatically. If the Bluetooth®connection is not established automatically, check
the following:
• Check the Bluetooth®settings of your terminal device to see whether Hama
BRS2 is connected. If not, repeat the steps listed under 6.1. Bluetooth®
pairing.
• Check whether obstacles are impairing the range. If so, move the devices closer
together.
• The performance can also be affected by a weak battery. Change the battery
if necessary.
• Only one Bluetooth®device can be connected at a time. If there is an active
connection to another device, deactivate this connection and try again.
6.3. Replacing the batteries
The battery has been designed to last for up to 2,000 shots, although this depends on
the conditions of use.
If the Bluetooth
®
remote release does not respond after you press the release button (3),
or does not connect to the terminal device, etc., change the battery as follows: See (B).
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
6

9. Technical Data
Bluetooth®Remote Shutter
Bluetooth®version 3.0
Bluetooth®Class Class 2
Range Max. 10 m
Dimensions (W x L x H) 35 x 35 x 15 mm
Weight Approx. 10 g
Battery type CR2032
10. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type
[00004633] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.hama.com /00004633/ Downloads.
Frequency band(s) 2.402 GHz ~ 2.480 GHz
Maximum radio-frequency
power transmitted 6.17 mW E.I.R.P.
7

Bedienungselemente und Anzeigen
1. LED-Kontrollleuchte
2. Ein-/ Ausschalter
3. Auslösetaste
4. Batteriefachabdeckung
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit
auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Bluetooth®-Fernauslöser BRS2
• 1 Handschlaufe
• 1 Batterie (CR2032)
• diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
8
DBedienungsanleitung

• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Warnung – Batterien
• Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der
Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
• Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen
Typ entsprechen.
• Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die
Gegenkontakte.
• Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.
• Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen
Typs oder Herstellers.
• Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden
(außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten).
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Laden Sie Batterien nicht.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen
lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
• Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem
Produkt.
• Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und
extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
9

Warnung – Knopfzellen
• Batterie nicht einnehmen, Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe.
• Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird,
können schwere innere Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden
auftreten und zum Tode führen.
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
• Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt nicht mehr benutzen
und von Kindern fernhalten.
• Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem
Körperteil benden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
4. Systemvoraussetzungen
• Der Bluetooth®Fernauslöser unterstützt Bluetooth®-fähige Endgeräte wie
Smartphones und Tablet-PCs, auf denen die Betriebssysteme iOS 6 bzw. Android
4.2.2 oder neuere Versionen installiert sind.
Hinweis
• Beachten Sie, dass die Unterstützung des Bluetooth®-Fernauslösers von Ihrem
Endgerät abhängig ist.
• Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres verwendeten Endgerätes.
5. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Schrauben der Batterieabdeckung (4)
mit Hilfe eines Schraubendrehers aufdrehen.
• Entnehmen Sie die Batterieabdeckung (4) und legen Sie eine CR2032 Batterie
polrichtig (B) ein.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie die Batterieabdeckung auegen
und die Schrauben mithilfe eines Schraubendrehers festdrehen. (B)
6. Betrieb
Hinweis
• Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit Bluetooth®-fähigen
Endgeräten möglich.
• Beachten Sie, dass die Reichweite von Bluetooth®max. 10 Meter beträgt, ohne
Hindernisse wie Wände, Personen, etc.
10

6.1. Bluetooth®Erstverbindung (Pairing)
Hinweis - Pairing
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und
dass Bluetooth®aktiviert ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgerät für andere Bluetooth®
Geräte sichtbar ist.
• Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
• Schieben Sie den Ein- /Ausschalter (2) auf die Position ON, um den Bluetooth®
Fernauslöser einzuschalten. Die Kontrollleuchte (1) beginnt grün zu blinken
(langsam).
• Der Bluetooth®Fernauslöser sucht nach einer Bluetooth®Verbindung.
• Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth®Einstellungen und warten Sie bis in
der Liste der gefundenen Bluetooth®Geräte Hama BRS2 angezeigt wird.
• Wählen Sie Hama BRS2 aus und warten Sie bis der Bluetooth®Fernauslöser als
verbunden in den Bluetooth®Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Die
Kontrollleuchte (1) beginnt grün zu blinken (schnell).
• Sie können den Bluetooth®Fernauslöser nun verwenden.
6.2. Automatische Bluetooth®Verbindung (nach bereits erfolgtem Pairing)
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und
dass Bluetooth®aktiviert ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgerät für andere Bluetooth®
Geräte sichtbar ist.
• Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
• Der Bluetooth®Fernauslöser bleibt mit dem Bluetooth®Gerät verbunden, mit dem
er zuletzt benutzt wurde.
• Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (2) auf die Position ON, um den Bluetooth®
Fernauslöser einzuschalten. Die Kontrollleuchte (1) beginnt grün zu blinken
(langsam).
• Nach 3-5 Sekunden verbindet sich der Bluetooth®Fernauslöser automatisch mit
dem Gerät.
• Sie können den Bluetooth®-Fernauslöser nun verwenden.
11

Hinweis - Verbindung beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch. Sollte
sich die Bluetooth®Verbindung nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die
folgenden Punkte:
• Kontrollieren Sie in den Bluetooth®Einstellungen des Endgerätes, ob
Hama BRS2 verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 6.1.
Bluetooth®Erstverbindung genannten Schritte.
• Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja,
positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
• Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein. Wechseln Sie
ggfs. die Batterie aus.
• Es kann immer nur ein Bluetooth®-Gerät verbunden sein. Sollten sie noch mit
einem anderen Gerät aktiv verbunden sein, trennen Sie diese Verbindung und
versuchen Sie es dann erneut.
6.3. Batteriewechsel
Die Batterie wurde für eine Einsatzdauer von bis zu 2.000 Auslösungen ausgelegt,
jedoch hängt diese Zeit von den Einsatzbedingungen ab. Zeigt der Bluetooth®-
Fernauslöser bei Drücken der Auslösetaste (3) keine Reaktion, stellt keine Verbindung
zum Bluetooth®Endgerät her, etc. wechseln Sie die Batterie wie folgt aus: Siehe (B).
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
12

9. Technische Daten
Bluetooth®-Fernauslöser a
Bluetooth®Version 3.0
Bluetooth®Class Class 2
Reichweite max. 10 m
Maße (B x L x H) 35 x 35 x 15 mm
Gewicht ca. 10g
Batterietyp CR2032
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00004633] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.hama.com/00004633 /Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2.402 GHz ~ 2.480 GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 6.17 mW E.I.R.P.
13

14
Éléments de commande et d'affichage
1. Témoin lumineux à LED
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Touche de déclenchement
4. Couvercle du compartiment de la pile
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Déclencheur à distance Bluetooth®BRS2
• 1 dragonne
• 1 pile (CR2032)
• Ce mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des environnements secs.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection
d‘eau.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
• N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
FMode d‘emploi

15
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de
chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des
enfants !
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Avertissement – concernant les piles
• Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de
l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel
n‘est pas le cas.
• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
• Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts
d‘accouplement.
• N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans
surveillance.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles
de différents types.
• Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un
certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les
jeter dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas. Les
piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour
l‘environnement.
• Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
• Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à
une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).

16
Avertissement – Piles bouton
• Ne pas ingérer de pile, risque de brûlures causées par des substances
dangereuses.
• Ce produit contient des piles bouton. L’ingestion d’une pile bouton peut
provoquer de graves brûlures internes en moins de 2 heures, et peut être
mortelle.
• Veuillez tenir les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants.
• Cessez d‘utiliser le produit si le compartiment à piles ne ferme pas correctement
et tenez-le hors de la portée des enfants.
• Consultez immédiatement un médecin si vous suspecter une ingestion de piles ou
une insertion dans une partie du corps.
4. Configuration requise
• Le déclencheur à distance Bluetooth
®
prend en charge les appareils naux compatibles
Bluetooth
®
tels que les smartphones et les tablettes sur lesquels sont installés les
systèmes d’exploitation iOS 6 ou Android 4.2.2 ou des versions plus récentes.
Remarque
• Veuillez noter que la compatibilité avec le déclencheur à distance Bluetooth®
dépend de votre appareil nal.
• Veuillez, consulter le mode d’emploi de votre appareil nal à ce sujet.
5. Mise en service
• Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile en dévissant les vis du couvercle (4)
• à l’aide d’un tournevis.
• Retirez le couvercle du compartiment de la pile (4) et insérez une pile CR2032 en
respectant la polarité (B).
• Refermez le compartiment de la pile en remettant le couvercle en place et en serrant
les vis à l’aide d’un tournevis. (B)
6. Fonctionnement
Remarque
• Les fonctions décrites dans ce chapitre ne sont possibles qu’avec des appareils
naux compatibles Bluetooth®.
• Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth®est de
10 mètres sans obstacles tels que des cloisons, personnes, etc.

17
6.1. Première connexion Bluetooth®(couplage)
Remarque - Couplage
• Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth®est allumé et que le
Bluetooth®est activé.
• Assurez-vous également que votre appareil nal Bluetooth®est bien détectable
par d’autres appareils Bluetooth®.
• Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil nal à ce sujet.
• Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (2) en position ON pour allumer le
déclencheur à distance Bluetooth®. Le témoin lumineux (1) se met à clignoter
(lentement) en vert.
• Le déclencheur à distance Bluetooth®recherche une connexion Bluetooth®.
• Ouvrez le menu des réglages Bluetooth®sur votre appareil nal et attendez que
Hama BRS2 apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth®détectés.
• Sélectionnez Hama BRS2, puis patientez jusqu’à ce que le déclencheur à distance
Bluetooth®apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth®de votre
appareil nal. Le témoin lumineux (1) se met à clignoter (rapidement) en vert.
• Vous pouvez à présent utiliser le déclencheur à distance Bluetooth®.
6.2. Connexion Bluetooth®automatique (après un premier couplage réussi)
Remarque
• Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth®est allumé et que le
Bluetooth®est activé.
• Assurez-vous également que votre appareil nal Bluetooth®est bien détectable
par d’autres appareils Bluetooth®.
• Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil nal à ce sujet.
• Le déclencheur à distance Bluetooth®reste connecté à l’appareil Bluetooth®avec
lequel il a été utilisé en dernier.
• Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (2) en position ON pour allumer le
déclencheur à distance Bluetooth®. Le témoin lumineux (1) se met à clignoter
(lentement) en vert.
• Après 3 à 5 secondes, le déclencheur à distance Bluetooth®se connecte
automatiquement à l’appareil.
• Vous pouvez à présent utiliser le déclencheur à distance Bluetooth®.

18
Remarque - Mauvaise connexion
Après une première connexion réussie, les connexions suivantes sont établies
automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth®n’est pas établie
automatiquement, vériez les points suivants :
• Dans les paramètres Bluetooth®de l’appareil, vériez que l’appareil Hama
BRS2 est connecté. Dans le cas contraire, répétez les étapes indiquées en
6.1. Première connexion Bluetooth®.
• Vériez s’il existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si c’est le cas,
rapprochez les appareils, l’un de l’autre.
• Même si la pile est faible, les performances peuvent être affectées. Remplacez
la pile si nécessaire.
• Un seul appareil Bluetooth®peut être connecté à la fois. En cas de connexion
active avec un autre appareil, déconnectez-le et réessayez.
6.3. Changement de la pile
La pile a été conçue¬ pour une durée d’utilisation allant jusqu’à 2 000
déclenchements, mais cette durée dépend des conditions d’utilisation. Si le
déclencheur à distance Bluetooth®ne réagit pas lorsque vous appuyez sur la touche
de déclenchement (3), n’établit pas de connexion avec l’appareil nal Bluetooth®, etc.
remplacez la pile comme suit : voir (B).
7. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement
humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans
le produit.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
Other manuals for BRS2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Hama Remote Control manuals

Hama
Hama Nano Bluetooth USB Adapter User manual

Hama
Hama Nano Bluetooth USB Adapter User manual

Hama
Hama 5370 User manual

Hama
Hama 5367 User manual

Hama
Hama 12084 User manual

Hama
Hama 1000in1 User manual

Hama
Hama 1in1 User manual

Hama
Hama 00121956 User manual

Hama
Hama 00040095 User manual

Hama
Hama Remote Control User manual
Popular Remote Control manuals by other brands

SOMFY
SOMFY Telis 4 Soliris RTS instructions

Velleman
Velleman luxibel LX302 user manual

Siemens
Siemens Infrafern 5TC6 190 Brief description and installation instructions

Freedom Scientific
Freedom Scientific Onyx Quick reference card

GRAUPNER
GRAUPNER MZ-10 HOTT operating instructions

Duramaxx
Duramaxx 10028985 manual