Hama 00173103 User manual

00173103
00173104
Mobile Bluetooth®Speaker
MobilerBluetooth®-Lautsprecher
F
D
GB
E
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
RUS
SK
PL
P
I
CZ
RO

1 2 3 4 5
7
8
6

2
Controls andDisplays
1. M: On this model, this buttonhas no
function
2. <: Short Pressfor Volume-
Long Press for previous song
3. Play /PauseCall
4. >: Short Pressfor Volume+
Long Press for next song
5. ON/OFF
6. Charging USBport
7. Status LED Light
8. Microphone
Thank youfor choosing aHama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.Please
keep these instructions in asafe placefor
futurereference. Ifyou sellthe device, please
pass theseoperating instructions on to the
newowner.
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes
Warning
This symbolisused to indicate safety
instructions or to draw your attentionto
specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or importantnotes.
2. PackageContents
•Mobile Bluetooth Speaker
•USB cable
•These operating instructions
3. SafetyNotes
•The product is intended forprivate, non-
commercial use only.
•Protect the productfromdirt,moisture
and overheating, andonlyuse it in adry
environment.
•Donot use the product in theimmediate
vicinity of heaters or otherheat sourcesorin
directsunlight.
•Donot use the product in areaswhere the
use ofelectronic devicesisnotpermitted.
•Since thebattery is integratedand cannot
be removed, you will need to dispose of the
product as awhole. Do this in compliance
withthe legal requirements.
•Donot drop the product anddonot expose
it to anymajor shocks.
GOperating instruction
2

3
•Donot attempt to service or repair the
product yourself.Leave any andall service
worktoqualied experts.
•Donot open the device or continue to
operate it if it becomesdamaged.
•Keep the packaging material outof
thereachofchildren due to therisk of
suffocation.
•Beconsiderate. Loud volumes can have a
detrimental effectonyour surroundings.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modifythe product in anyway.
Doing so voids thewarranty.
•Keep this product, as allelectrical products,
out of the reachofchildren!
4. Operation
4.1 Bluetoothpairing
Note
•Check whether yourmobiledevice
(MP3player,mobilephone, etc.) is
Bluetooth-capable.
•The functions describedinthis section
areonly available forBluetooth-capable
terminal devices.
•Note thatthe max.range of Bluetooth
without any obstacles such aswalls,
people,etc. is 10 metres.
•Make surethat yourBluetooth-capable
terminaldevice is on andBluetooth is
activated.
•Make surethat yourBluetooth-capable
terminaldevice is visible for other Bluetooth
devices.
•Make surethat the speaker is locatedwithin
the Bluetooth rangeofmax. 10metres.
•Switch the On/Off switch (5)tothe ON
position to switch the speaker on.The
device emitsasound to indicatethat it is
readyfor operation.
3

4
•The speaker automatically searches for a
connection.The blueLED display (7) ashes.
•Open the Bluetooth settings on your
terminaldevice and wait until Hama
Speaker appears in thelistofBluetooth
devicesfound.
•SelectHamaSpeakerand wait until you
hearthe speakeremit asound and the
speaker is listed as connected in the
Bluetoothsettings on your terminaldevice.
•Start andstopaudio playback on your
terminal deviceorusing Play/Pause (3) on
the speaker.
Note–Bluetoothpassword
Some terminaldevices requireapassword
in order to connecttoanotherBluetooth
device.
•Ifyourterminal device requests a
passwordfor connection withthe
speaker, enter 0000.
Note –Connection impaired
Afterthe speakerand terminal devicehave
been paired,aconnection is established
automatically.Ifthe Bluetooth connection
is not establishedautomatically,check
thefollowing:
•Check the Bluetoothsettingsofyour
terminaldevice to seewhether Hama
Speaker is connected.Ifnot, repeat the
steps listed under Bluetooth pairing.
•Check whether yourterminaldevice
and thespeakerare less than 10
metresapart. If not,movethem closer
together.
•Check whether obstaclesare impairing
the range. Ifso, movethe devices
closer together.
•Check whether the audio cableis
connected to thespeaker.Ifso,
disconnect it.

5
4.2 Automatic Bluetoothconnection
(aftersuccessful pairing)
•Make surethat your Bluetooth-capable
terminaldevice is on andBluetooth is
activated.
•Make surethat your Bluetooth-capable
terminaldevice is visible for other Bluetooth
devices.
•Make surethat the speaker is locatedwithin
the Bluetooth rangeofmax. 10 metres.
•Switch the On/Off switch (5)tothe ON
position to switch thespeaker on.The
device emitsasound to indicate that it is
readyfor operation.
•Aftersuccessfulconnection,the blue LED
indicator (7) will ash.
•Start andstopaudio playback on your
terminal deviceorusing Play/Pause (3) on
the speaker.
4.3 Hands-freefunction
Youcan use the speaker as ahands-free set
for yourmobile phone. Forthis function,
the mobilephonemust be connectedtothe
speaker via Bluetooth.
•Make surethat your mobile phoneis
connected to the Bluetoothspeaker.
•Ifyou receive acallonyourmobile phone,
an announcementofthe telephonenumber
willplay.
•Press Call (3) to acceptthe call.
•Press Call (3) again to end the call.
Note–Callquality
To increase the call quality, make sure that
youare nearthe speaker with your mobile
phone during thecall.
4.4 Battery charging function
•Connectthe included USB charging cable to
the speaker’sUSB socket (6).
•Connectthe unusedplugonthe USBcable
to an available USB port on your computer
or another suitableUSB device.
•The LEDindicator (7)willlight upinred
during active charging. If the battery is
fully charged,the redLED indicator (7)
willgoout.
•Pleasechargethe speaker foratleast 4
hours before usingitfor the rsttime.
5. Care andMaintenance
Onlyclean thisproduct withaslightly damp,
lint-freecloth anddonot useaggressive
cleaning agents.

6
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liabilityand
provides no warranty fordamage resulting from
improperinstallation/mounting,improperuse
of theproductorfromfailuretoobserve the
operating instructions and/orsafety notes.
7. Service and Support
Pleasecontact Hama Product Consulting if you
haveany questions about thisproduct.
Hotline: +499091502-115 (German/English)
Furthersupportinformationcan be found here:
www.hama.com
8. Service andSupport
Frequency range:20Hz–20 kHz
Max. Music Power: 3W
Impedance:4Ω
Range: 10 m
Bluetooth technology: Bluetooth 5.0 +HFP,
HSP A2DP,AVRCP
9. RecyclingInformation
Note on environmentalprotection:
After theimplementationofthe
European Directive2012/19/EU
and 2006/66/EUinthe national
legalsystem, the following
applies:Electric and electronic
devicesaswell as batteriesmust notbe
disposed of with household waste.Consumers
areobliged by lawtoreturn electrical and
electronicdevicesaswellasbatteriesatthe
endoftheir service lives to thepublic collecting
pointsset up for this purpose or point of sale.
Details to this aredened by thenational law
of therespectivecountry. This symbol on the
product,the instruction manualorthe package
indicatesthat aproductissubject to these
regulations.Byrecycling, reusing the materials
or otherforms of utilisingold devices/Batteries,
you aremakinganimportant contribution to
protectingour environment.

7
10. DeclarationofConformity
Hereby, Hama GmbH&Co KG
declares that the radio equipment
type [00173103, 00173104] is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full
textofthe EU declaration of conformity is
available at the followinginternet address:
www.hama.com->00173103,
00173104->Downloads.
Frequency band(s) 2402MHz ~
2480MHz
Maximum radio-frequency
power transmitted 0.4mW

8
Bedienungselementeund Anzeigen
1. M: Diese Taste hat beidiesem Modell
keine Funktion
2. <: kurzdrücken fürVolume-
langesdrückenfür letzte Musikdatei
3. Play/Pause
4. >: kurzdrücken für forVolume +langes
drücken für nächsteMusikdatei
5. ON/OFF
6. USB-Ladeanschluss
7. Status LED
8. Mikrofon
VielenDank, dass Siesich für einHamaProdukt
entschiedenhaben!
Nehmen SiesichZeitund lesenSie die
folgenden Anweisungen undHinweise
zunächstganzdurch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließendan
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf
darinnachschlagen zu können. Sollten
Sie dasGerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärung vonWarnsymbolenund
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,umSicherheitshinweise
zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit
aufbesondereGefahrenund Risiken
zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet,umzusätzlich
Informationen oderwichtigeHinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•MobilerBluetooth-Lautsprecher
•USB-Kabel
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Schützen Sie das Produktvor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
DBedienungsanleitung

9
•Betreiben Sie das Produkt nichtin
unmittelbarerNäheder Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Benutzen Siedas Produkt nichtinBereichen,
in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Der Akku istfesteingebaut undkann nicht
entfernt werden,entsorgen Siedas
Produkt alsGanzesgemäßden gesetzlichen
Bestimmungen.
•Lassen Sie dasProdukt nicht fallen
und setzen Sieeskeinenheftigen
Erschütterungen aus.
•Versuchen Sienicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit demzuständigen
Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produktnicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungennichtweiter.
•HaltenSie Kinder unbedingtvon dem
Verpackungsmaterialfern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Nehmen SieRücksicht.HoheLautstärken
können ihre Umgebungstörenoder
beeinträchtigen.
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial
sofortgemäß denörtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Siekeine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•DiesesProduktgehört, wie alleelektrischen
Produkte,nicht in Kinderhände!
4. Betrieb
4.1Bluetooth Erstverbindung(Pairing)
Hinweis
•PrüfenSie,obihr mobiles Endgerät
(MP3-Player,Mobiltelefon, etc.)
Bluetooth-fähig ist.
•Die in diesem Kapitel beschriebenen
Funktionen sind nurmit Bluetooth-
fähigen Endgeräten möglich.
•Beachten Sie, dass dieReichweite von
Bluetooth max. 10 Meter beträgt, ohne
Hindernissewie Wände,Personen etc.
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät eingeschaltetist unddass
Bluetoothaktiviert ist.
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät für andere BluetoothGeräte
sichtbar ist.
•Stellen Siesicher,dass derLautsprecher sich
innerhalb der BluetoothReichweitevon
max.10Meternbendet.

10
•Bewegen Sieden Ein-/ Ausschalter (5)
auf die PositionON, um den Lautsprecher
einzuschalten. Ein Signalton bestätigtdie
Betriebsbereitschaft.
•Der Lautsprecher sucht automatisch nach
einer Verbindung.Die blaue LED-Anzeige
(7) blinkt.
•Öffnen Sie aufihrem Endgerätdie Bluetooth
Einstellungen undwarten Sie,bis in der
Liste dergefundenen Bluetooth Geräte
Hama Speaker angezeigt wird.
•Wählen SieHama Speaker ausund
warten Sie, bisein Signalton ertönt und
der Lautsprecher alsverbundeninden
BluetoothEinstellungen IhresEndgerätes
angezeigt wird.
•Starten und beendenSie die Audio-
Wiedergabeauf IhremEndgerätodermit
Play /Pause(3) am Lautsprecher.
Hinweis –Bluetooth Passwort
Manche Endgeräte benötigen fürdie
Einrichtungder Verbindung mit einem
anderenBluetooth Gerät einPasswort.
•GebenSie für dieVerbindung mit
dem Lautsprecherdas Passwort 0000
ein,wennSie zurEingabe von ihrem
Endgerät aufgefordert werden.
Hinweis –Verbindung
beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung
von Lautsprecher undEndgeräterfolgt die
Verbindung automatisch. Sollte sich die
Bluetooth Verbindungnicht automatisch
wiederherstellen, prüfen Sie diefolgenden
Punkte:
•Kontrollieren Sieinden Bluetooth
Einstellungen desEndgerätes, ob Hama
Speaker verbundenist.Wenn nicht,
wiederholen Sie die unter Bluetooth
Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Endgerät und
Lautsprecher wenigerals 10Meter
voneinander entfernt sind.Wennnicht,
reduzieren Sieden Abstand derGeräte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die
Reichweite beinträchtigen. Wenn ja,
positionieren Sie dieGeräte näher
zueinander.
•Kontrollieren Sie, ob das Audiokabel
am Lautsprecher gestecktist. Wenn ja,
entfernenSie es.

11
4.2 AutomatischeBluetoothVerbindung
(nach bereits erfolgtemPairing)
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät eingeschaltetist und dass
Bluetoothaktiviert ist.
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät für andere BluetoothGeräte
sichtbar ist.
•Stellen Siesicher,dass derLautsprechersich
innerhalb der BluetoothReichweitevon
max.10Meternbendet.
•Bewegen Sieden Ein-/ Ausschalter (5)
auf die PositionON, um den Lautsprecher
einzuschalten.Ein Signalton bestätigtdie
Betriebsbereitschaft.
•Nach erfolgter automatischer Verbindung
blinkt die blaue LED-Anzeige (7) auf.
•Starten und beendenSie die Audio-
Wiedergabeauf IhremEndgerätodermit
Play /Pause(3) am Lautsprecher.
4.3 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit,den Lautsprecher
wie eine Freisprecheinrichtungfür Ihr
Mobiltelefonzuverwenden.Das Mobiltelefon
mussfür diese Funktionüber Bluetooth mit
demLautsprecher verbundensein.
•Stellen Siesicher,dass IhrMobiltelefon mit
dem Bluetooth-Lautsprecher verbunden ist.
•Geht einAnruf aufIhrem Mobiltelefon ein,
ertönt eine Sprachinformation über die
anrufendeTelefonnummer.
•Drücken SieAnruf (3), um denAnruf
anzunehmen.
•Drücken Sieerneut Anruf (3), um den Anruf
zu beenden.
Hinweis–Gesprächsqualität
Achten Sie darauf,dass Siesichmit Ihrem
Mobiltelefonwährend eines Anrufs in der
Nähe desLautsprechersbenden, um die
Gesprächsqualitätzuerhöhen.
4.4 Akkulade-Funktion
•Schließen Sie das mitgelieferteUSB-
LadekabelamUSB-Anschluss (6) des
Lautsprechersan.
•Schließen Sie denfreienStecker des
USB-Kabels an einerfreien USB Buchse Ihres
Computersoder einem anderengeeigneten
USB-Endgerät an.
•Die LED-Anzeige (7) leuchtet bei einem
aktiven Ladevorgang rot. Ist derAkku
vollständig geladen, erlischt die rote
LED-Anzeige (7).
•Bitte laden Sie denLautsprecher vordem
erstenGebrauch mindestens 4Stundenauf.

12
5. Wartungund Pflege
Reinigen Sie diesesProduktnur miteinem
fusselfreien,leichtfeuchten Tuch und
verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
Achtensie darauf,dass keinWasser in das
Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßerInstallation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung
und/oderder Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wendenSie sich beiFragenzum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +499091502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden siehier:
www.hama.com
8. TechnischeDaten
Frequenzbereich: 20 Hz –20kHz
Max. Musikleistung: 3W
Impedanz: 4 Ω
Reichweite:<10 m
Bluetooth-
Technologie:
Bluetooth 5.0+HFP,
HSP, A2DP, AVRCP

13
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt derUmsetzung
dereuropäischen Richtlinien
2012/19/EU und2006/66/EG in
nationalesRechtgilt folgendes:
Elektrische undelektronische
GerätesowieBatterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgtwerden. DerVerbraucherist
gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Gerätesowie BatterienamEnde
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten
dazuregeltdas jeweiligeLandesrecht. Das
Symbolauf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
aufdiese Bestimmungen hin.Mit der
Wiederverwertung,der stoichen Verwertung
oderanderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leistenSie einen wichtigen
Beitragzum Schutzunserer Umwelt.
10.Konformitätserklärung
Hiermit erklärt dieHamaGmbH &
Co KG,dassder Funkanlagentyp
[00173103, 00173104]der
Richtlinie 2014/53/EUentspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
istunter derfolgendenInternetadresse
verfügbar: www.hama.com->00173103,
00173104->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder
2402MHz ~
2480MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 0.4mW

14
FMode d‘emploi
Éléments de commandeetd'affichage
1. M: Cette touche n’a aucune fonction
surcemodèle
2. <: pressionbrèvepour le volume-pression
longue pour le dernier chier audio
3. Lecture /pause
4. >: pression brèvepour le volume +
pression longue pour le chier audio
suivant
5. ON/OFF
6. Port de charge USB
7. LED d’état
8. Microphone
Nous vous remercions d’avoir choisiun
produit Hama.Veuillezprendre le temps de
lirel‘ensemble desremarques et consignes
suivantes. Veuillezconservercemoded‘emploi
àportée de main ande pouvoir le consulter
en cas de besoin.Transmettez-leaunouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explicationdes symboles
d‘avertissement et de remarque
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignesdesécuritéoupourattirer
votreattentionsur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informationssupplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•EnceinteBluetoothportable
•Cordon USB
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit estdestinéàune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté,
humidité, surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdes locaux secs.

15
•N’utilisez pasleproduit àproximité
immédiate d‘un chauffage, d’autressources
de chaleurouexposéaux rayons directs
du soleil.
•N‘utilisez pasleproduit dans les zones
danslesquellesl‘utilisationd‘appareils
électroniquesest interdite.
•Labatterie est installée de façon
permanenteetnepeutpas être retirée ;
recyclezleproduit en bloc conformément
aux directiveslégales.
•Protégez le produit dessecoussesviolentes
et évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-
mêmenid’effectuer des travauxd’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien àdes
techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrirleproduit en casde
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Tenez les emballagesd‘appareils hors de
portéedes enfants, risque d‘étouffement.
•Montrez-vous respectueux des personnes
dans votreenvironnement. Un volume
excessif estsusceptiblededéranger les
personnes de votreenvironnement ou de
leurporter atteinte.
•Recyclez lesmatériauxd’emballage
conformément auxprescriptions locales en
vigueur.
•N’apportezaucune modication àl’appareil.
Des modications vous feraientperdre
vos droitsdegarantie.
•Cet appareil, commetoutappareil
électrique, doit êtregardé hors de portée
des enfants !
4. Fonctionnement
4.1 Première connexion Bluetooth
(couplage)
Remarque
•Veuillez contrôler quevotreappareil
portable (lecteurMP3, téléphone
portable, etc.) estbien compatible
Bluetooth.
•Les fonctions décrites dans ce chapitre
sont disponiblesuniquement sur des
appareils compatibles Bluetooth.
•Veuillez noter que la portée maximale
de la connexion Bluetooth est, sans
obstacles tels quecloisons,personnes,
etc., d’environ 10 m.

16
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien sous tension et sa fonction
Bluetoothest bien activée.
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien détectable par d‘autres appareils
Bluetooth.
•Assurez-vous quel‘enceinte se trouvebien à
moins de 10 mdelaconnexion Bluetooth.
•Placezl‘interrupteurdemisesous/hors
tension(5) sur ON andemettre l‘enceinte
sous tension.Unsignal sonorevous indique
que l‘enceinte est opérationnelle.
•L‘enceinte rechercheautomatiquement
une connexion. Le voyantLED bleu(7) se
met àclignoter.
•Ouvrez les réglages Bluetooth sur votre
appareil portable,puispatientez jusqu‘à
ce que l‘appareil Hama Speakerapparaisse
dans la listed‘appareils Bluetooth détectés.
•Sélectionnez l‘appareil Hama Speaker,puis
patientez jusqu‘àcequ‘unsignal sonore
retentisse et quel‘enceinteapparaissedans
la liste des connexionsBluetooth de votre
appareilportable.
•Vous pouvezdémarrer ou interromprela
lectureaudio survotre appareil portable
àl‘aide de la touche Play /Pause(3) de
l‘enceinte.
Remarque–concernant le
mot de passe Bluetooth
Certains appareils requièrent un mot de
passe pour l‘établissement de la connexion
avec un appareil Bluetooth.
•Saisissez le motdepasse 0000 lors de
la connexion avec l‘enceinte dans le
cas où l‘appareil exigelasaisie d‘un
motdepasse.
Remarque–concernant la
connexion
•Laconnexion estautomatique après
la première connexion (couplage) de
l‘enceinte avec votre appareil portable.
Veuillez contrôler les points suivants
dans le casoùlaconnexion Bluetooth ne
s‘établit pas automatiquement:
•Contrôlez que l‘appareil Hama Speaker
est bien connecté dans lesparamètres
Bluetooth de votre appareil portable.Si
tel n‘est pas le cas, répétez unenouvelle
fois les étapes de la premièreconnexion
Bluetooth.

17
•Contrôlez que votreappareil portableet
l‘enceinte ne sont pas éloignés l‘un de
l‘autredeplus de 10 m. Le cas échéant,
rapprochez les appareils l‘undel‘autre.
•Contrôlez la présenced‘obstacles
diminuant la portée. Rapprochez, dans
ce cas également, les appareils l‘un
de l‘autre.
•Vériez si le cordon audio est inséré dans
l‘enceinte. Débranchez-le, si tel est le cas.
4.2 ConnexionBluetoothautomatique
(après un premier couplageréussi)
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien sous tension et sa fonction
Bluetoothest bien activée.
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est biendétectablepar d‘autres appareils
Bluetooth.
•Assurez-vous quel‘enceinte se trouvebien à
moinsde10mdelaconnexion Bluetooth.
•Placezl‘interrupteur de mise sous/hors
tension(5) sur ON andemettre l‘enceinte
soustension.Unsignalsonorevous indique
que l‘enceinte est opérationnelle.
•Levoyant LED bleu (7) se metàclignoter
dès l‘établissementdelaconnexion
automatique.
•Vous pouvezdémarrer ou interromprela
lectureaudio sur votre appareil portable
àl‘aide de la touche Play /Pause (3)de
l‘enceinte.
4.3Fonction mains libres
Vous pouvez utiliser l‘enceinte commekit mains
libres pour votretéléphone portable.Votre
téléphoneportable doit avoir été couplévia
Bluetoothàl‘enceinte.
•Assurez-vous quevotretéléphone portable
est connectéàl‘enceinte Bluetooth.
•Encas d‘appelentrant sur votretéléphone
portable,une informationvocalevous
indiquelenumérodevotre correspondant.
•Appuyez surlatoucheAppel (3)ande
répondreàl’appel.
•Appuyez unenouvellefoissur la touche
Appel (3)andeterminerl‘appel.
Remarque–concernant la
qualité vocale
Veillez àrester avec votretéléphone
portable àproximité de l‘enceinte lorsque
vouseffectuezunappel andegarantir la
meilleurequalité vocale.

18
4.4 Fonction de charge de la batterie
•Raccordezlecâble de recharge USB fourni à
la connexion USB(6) de l‘enceinte.
•Insérez le connecteurducâble USBdansun
portUSB libre de votre ordinateur ou d’un
autre appareil USB approprié.
•Levoyant LED (7)s‘allumeenrouge
pendant la charge. Le voyant LEDrouge
(7) s‘éteintune fois quelabatterie est
entièrementchargée.
•Veuillez charger l‘enceinte pendant
au moins 4heuresavant la première
utilisation.
5. Soins et entretien
Nettoyez l‘enceinte uniquement àl’aided’un
chiffonnon pelucheuxlégèrement humide ;
évitez toutdétergentagressif.
6. Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH &CoKGdéclinetoute
responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montageouune
utilisation nonconformes du produit ou encore
provoquéspar un nonrespect desconsignes du
moded‘emploi et/ou desconsignesdesécurité.
7. Service et assistance
En casdequestionconcernantleproduit,
veuillez vous adresserauserviceaprès-vente
d‘Hama.
Ligne téléphoniquedirecte :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez icideplusamples informations
concernantl‘assistance:www.hama.com
8. Caractéristiques techniques
Bande passante :20Hz–20kHz
Max. Puissance :3W
Impédance: 4Ω
Portée: <10m
Technologie
Bluetooth :
Bluetooth 5.0+HFP,
HSP, A2DP, AVRCP

19
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective
européenne 2012/19/EUet
2006/66/CE, et and‘atteindre
un certain nombred‘objectifs en
matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent
être appliquées:Les appareils électriqueset
électroniquesainsi queles batteries ne doivent
pas être éliminés avec lesdéchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manueld‘utilisationouson emballage indique
que le produitest soumisàcette
réglementation. Le consommateurdoit
retournerleproduit/la batterieusager aux
points de collecte prévus àcet effet. Il peut
aussi le remettreàunrevendeur. En permettant
ennlerecyclage desproduits ainsique les
batteries, le consommateur contribuera àla
protectiondenotre environnement. C‘est un
acte écologique.
10.Déclarationdeconformité
Le soussigné, Hama GmbH&Co
KG,déclare que l‘équipement
radioélectriquedutype
[00173103, 00173104]est conforme àla
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclarationUEdeconformitéest disponible à
l‘adresseinternet suivante:
www.hama.com->00173103,
00173104->Downloads.
Bandesdefréquences 2402MHz ~
2480MHz
Puissance de radiofréquence
maximale 0.4mW
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Speakers manuals