Hama 00053308 User manual

F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
5/8 Port 10/100Network Switch
Netzwerk Switch
00053308

2
GOperating instruction
Preface:
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Keep these operating
instructions in asafe place for futurereference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2. Extent of Delivery
•Fast Ethernet network switch with 5connections
•Power supply unit
•These operating instructions
3. Safety Instructions
•This product is intended for private, non-commercial
use only.
•Only use the product for the intended purpose.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating.
•Only use it in dry locations.
•Donot use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Lay all cables so that they do not pose atripping
hazard.
•Donot bend or crush the power supply unit’scable.
•Donot drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Children should be supervised to ensurethat they do
not play with the product.
•Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
•Donot modify the device in any way.Doing so voids
the warranty.
•The product is intended for indoor use only.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
•Keepthis product, as all electrical products, out of the
reach of children!
•Donot operate the product outside the power limits
given in the specications.
•Donot use the product in areas wherethe use of
electronic devices is not permitted.
•Donot use the product in moist environments and
avoid splashes.
•Keepthe packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
•Always pull directly on the plug when disconnecting
the cable, never on the cable itself.
Risk of electric shock
•Donot use the product if the power supply unit, the
connection cable or the switch itself is damaged.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
4. LED Verhalten
LED Colour Description
Power supply
Red On The network switch is ready for
operation.
–Off If the status LED is not lit, check
the power supply.Make surethat
the product is correctly connected
to the mains socket.
LINK/Act
Green On If the status LED is constantly lit,
the network switch is connected
at 10/100 Mbps.
Flashes The status LED ashes during
active data transfer.
Off If the status LED is not lit, no
connection could be established
or the power supply was
interrupted.
5. System Requirements
•Computer or laptop with an available network port
•Multimedia terminal devices with available network
ports
•Internet router with an available network port for
Internet access
•Supports all commonly used operating systems such
as Windows, Mac OS X, Linux, etc. with integrated
network support.
6. Product Features
•Full duplex data transfers
The Hama switch is avery fast network distributor
for home use. The switch complies with the IEEE
802.3/802.3u/802.3x/802.3az 10/100 Mbps Ethernet
standardand enables data transfers in full duplex mode.
This makes the transfer rates almost twice as fast if the
connected devices arealso full duplex capable. This
allows you to make the most of your Ethernet network’s
performance. The maximum speed in full duplex mode
is 200 Mbps.

3
•Supports wirespeed and ow regulation
The Hama switch has an integrated non-blocking and
store-and-forwardarchitecturewhich enables it to
provide maximum speed for your network. The switch
ensures reliable data transfers thanks to the integrated
ow regulation for full duplex and half duplex mode.
•Supports auto-MDI/MDIX and auto-sensing
The Hama switch supports PNP (plug and play) and
features the auto-MDI/MDIX function. Youcan connect
the Hama switch to computers or other network-capable
terminal devices without complex congurations; it
doesn’t even matter which network cable you use. You
can either use aCat5e patch cable (1-to-1) or acrossover
network cable. The switch will automatically choose
the right setting for the type of cable used without you
having to congureit.
•Power-saving mode
The Hama switch features advanced energy-saving
technology.This technology helps reduce the device’s
power consumption if no data is being transferred or if a
connection is not being used.
7. Installation
Warning
•Only operate the product from an approved socket
that is connected to the public power supply.The
socket must be installed close to the product and
must be easily accessible.
•Disconnect the product from the power supply using
the On/Off switch –ifthis is not available, unplug
the power cordfromthe socket.
•Ifusing amulti-socket power strip, make sure
that the total power consumption of all connected
devices does not exceed the power strip's maximum
throughput rating.
•Ifyou will not be using the product for aprolonged
period, disconnect it from mains power.
Using the example of atypical conguration (Pic.1):
•Connect the switch to your DSL router/modem.
•Connect your computers/notebooks to the switch.
•Connect the power cable of the switch to aproperly
installed and easily accessible mains socket.
Note
•Ofcourse, you can also connect other network-
capable terminal devices such as printers, IP
cameras or external network harddrives.
8. Specifications
Standards IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.3x, IEE802.3az
Protocol CSMA/CD
Connections 5or810/100 Mbps, autonegotiation,
auto-MDI/MDIX
Special features
Half and full duplex
MACaddress learning
Auto-sensing
Memory buffer 448 kilobytes
Data rate (max.) 10/100 Mbps at half duplex
20/200 Mbps at full duplex
Transfer method Storeand forward
Permitted
humidity 90% (non-condensing)
Operating
temperature 0to40degrees Celsius
Dimensions 12,4 x7,2 x2,4 cm
Specications in accordance with
Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’sname or
trade mark, commercial
registration number and
address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model identier DYS605-050120W-3
Input voltage 100–240V
Input AC frequency 50/60Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
5.0VDC/1.2A/6.0W
Average active eciency 77.0%

4
Eciency at low load (10 %) 71.2 %
No-load power consumption 0.06W
9. Care and Maintenance
Note
Disconnect the device from the power supply before
cleaning it or if it is not going to be used for along
period of time.
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
•Make surethat water does not get into the product.
10. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failuretoobserve the operating instructions and/or
safety notes.
Internet
NASPrinter TV
Modem Router
Computer Notebook

5
DBedienungsanleitung
Vorwort:
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin
nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Lieferumfang
•Fast Ethernet Netzwerk Switch mit 5Anschlüssen
•Netzteil
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung.
•Verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel des Netzteils
nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von
Gebäuden vorgesehen.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker
und niemals am Kabel.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das
Netzteil, das Anschlusskabel oder der Switch selbst
beschädigt ist.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
4. LED Verhalten
LED Farbe Beschreibung
Stromversorung
rotanDer Netzwerk Switch ist
betriebsbereit
–aus Sollte die Status LED nicht
leuchten, überprüfen Sie die
Stromversorgung. Stellen Sie
sicher,dass das Produkt korrekt
mit der Netzsteckdose verbunden
ist.
LINK/Act
grün an Leuchtet die Status LED dauerhaft,
ist der Netzwerk Switch mit
10/100Mbps verbunden
blinkt Bei aktiver Datenübertragung
blinkt die Status LED
aus Sollte die Status LED nicht
leuchten, konnte keine
Verbindung hergestellt werden
oder die Stromversorgung wurde
unterbrochen
5.Systemvoraussetzung
•Computer oder Notebook mit einer freien
Netzwerkbuchse
•Multimedia Endgeräte mit einer freien Netzwerkbuchse
•Internet Router mit einer freien Netzwerkbuchse für
Internetzugang
•Unterstützt werden alle gebräuchlichen

6
Betriebssysteme wie Windows, Mac OS X, Linux u.ä. mit
integrierter Netzwerkunterstützung.
6.Eigenschaften des Produkts
•Full Duplex Datenübertragung
Der Hama Switch ist ein sehr schneller Netzwerkverteiler
für zuhause. Der Switch erfüllt den IEEE
802.3/802.3u/802.3x/802.3az 10/100Mbps Ethernet
Standardund ermöglicht die Übertragung im Full
Duplex Modus. Dies kann die Übertragungsraten nahezu
verdoppeln, wenn die angeschlossenen Endgeräte
ebenfalls Full Duplex fähig sind. Somit können Sie das
Maximum der Performance aus Ihrem Ethernet Netzwerk
herausholen. Die maximale Geschwindigkeit des Full
Duplex Modus beträgt 200 Mbps.
•Unterstützt Wire-Speed und Flow Regulation
Der Hama Switch besitzt eine integrierte Non-Blocking
und Store-and-Forward-Architektur,die es ermöglich,
die maximale Geschwindigkeit Ihres Netzwerks
bereitzustellen. Der Switch stellt dank integrierter
Durchussregelung für Vollduplexund für Halb-
Duplex-Modus eine zuverlässige Datenübertragung zur
Verfügung.
•Unterstützt Auto-MDI/MDI-X und Auto Sensing
Der Hama Switch unterstützt PnP (Plug and Play)
und beherrscht die sog. Auto-MDI/MDI-XFunktion.
Sie können den Hama Switch mit Computern oder
andern netzwerkfähigen Endgeräten ohne aufwendige
Konguration verbinden, dabei spielt es keine Rolle,
welches Netzwerkkabel Sie verwenden! Sie können
entweder ein sog. Patchkabel Cat5e (1 zu 1) oder
gekreuztes Netzwerkkabel verwenden. Der Switch wird
automatisch für den jeweiligen Kabeltyp die richtige
Einstellung wählen, ohne dass dies von Ihnen konguriert
werden müsste.
•Stromsparmodus
Der Hama Switch ist mit einer fortschrittlichen
Energiespartechnologie ausgestattet. Diese Technologie
hilft den Stromverbrauch des Gerätes zu reduzieren, wenn
kein Datentransfer stattndet, bzw.ein Anschluss nicht
benutzt wird.
7.Installation
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen und mit dem öffentlichen Stromnetz
verbundenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
•Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,dass
die angeschlossenen Verbraucher die zulässige
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
•Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es
längereZeit nicht benutzen.
Am Beispiel einer typischen Konguration (Pic.1):
•Schließen Sie den Switch an Ihrem DSL Router/Modem
an.
•Schließen Sie IhreComputer/Notebooks an den Switch
an.
•Verbinden Sie das Netzkabel des Switch mit einer
ordnungsgemäß installierten und leicht zugänglichen
Netzsteckdose.
Hinweis
•Sie können natürlich auch andereNetzwerkfähige
Endgeräte wie z.b. Drucker,IP-Kameras, externe
Netzwerkfestplatten anschließen.
7. Technische Daten
Standards IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.3x, IEE802.3az
Protokoll CSMA/CD
Anschlüsse 5/8 10/100 Mpbs, Auto-
Negotiation, Auto MDI/MDIX
Besonderheiten
Half und Full Duplex
Mac Address Learning
Auto Sensing
Pufferspeicher 448 Kbytes
Datenrate (max.) 10/100 Mbps bei Half Duplex
20/200 Mbps bei Full Duplex
Übertragungs-
methode Store-and-Forward

7
Erlaubte
Luftfeuchte 90% (non-condensing)
Betriebs-
temperatur 0–40GradCelsius
Abmessung 12,4 x7,2 x2,4 cm
Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellkennung DYS605-050120W-3
Eingangsspannung 100–240V
Eingangswechselstrom-
frequenz 50/60Hz
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
5.0VDC/1.2A/6.0W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb 77.0%
Ezienz bei geringer Last
(10 %) 71.2%
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0.06W
8. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei
längerem Nichtgebrauch vom Netz.
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
•Achten sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt
eindringt.
9. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
Internet
NASPrinter TV
Modem Router
Computer Notebook

8
FMode d‘emploi
Avant-propos :
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes et conserver ce mode
d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter
en cas de besoin.
1. Explication des symboles d'avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Matériel livré
•Commutateur réseau Fast Ethernet 5ports
•Bloc secteur
•Leprésent mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique
non commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsa
destination.
•Protégez l‘appareil de toute saleté, humidité et
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux
rayons directs du soleil.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent
aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer les câbles.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
•Surveillez vos enfants andegarantir qu‘ils ne jouent
pas avec le produit.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
•Ceproduit est destiné àune utilisation exclusivement à
l‘intérieur d‘un bâtiment.
•Utilisez l’articleuniquement dans des conditions
climatiques modérées.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d‘eau.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la
che et non du câble.
Risque d’électrocution
•Cessez d‘utiliser le produit en cas d‘endommagement
du bloc secteur,ducordon de connexion ou du
commutateur lui-même.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel
àdes techniciens qualiés pour effectuer tous les
travaux de maintenance.
•N‘ouvrez pas l‘appareil et cessez de l’utiliser en cas
de détérioration.
4. LED Verhalten
LED Couleur Description
Alimentation électrique
rouge ON Le commutateur réseau est
opérationnel
–OFF Contrôlez l’alimentation dans
le cas où les LEDs d’état ne
s’allument pas. Vériez le parfait
branchement du produit àla
prise de courant.
LINK/Act
vert ON Le commutateur réseau est
connecté au réseau àune
vitesse de 10/100M bps lorsque
la LED d’état est allumée en
permanence
clignote La LED d’état clignote en cas de
transfert de données en cours
OFF Aucune connexion n'a pu
êtreétablie ou l’alimentation
électrique aété interrompue
lorsque les LEDs d’état ne
s’allument pas

9
5. Exigences minimales du système
•Unordinateur (portable ou non) disposant d‘un port
réseau libre.
•Terminaux multimédia disposant d‘un port réseau libre.
•Unrouteur internet disposant d‘un port réseau libre
pour l‘accès àinternet.
•Tous les systèmes d‘exploitation courants (Windows,
Mac OS X, Linux, etc.) disposant d‘une prise en charge
réseau intégrée sont pris en charge par le commutateur.
6. Propriétés du produit
•Transfert de données full duplex
Le commutateur Hama est un répartiteur réseau très
rapide pour votredomicile. Le commutateur est conforme
àlanorme Ethernet IEEE 802.3/802.3u/802.3x/802.3az
10/100 Mbps et permet le transfert de données en
mode full duplex, ce qui permet également de doubler
la vitesse de transfert lorsque les appareils branchés
sont compatibles full duplex. Vous pourrez donc obtenir
la performance maximale de votreréseau Ethernet. La
vitesse maximale du mode full duplex est de 200 Mbps.
•Prise en charge de la vitesse laire(WireSpeed) et
de la régulation du ux (Flow Regulation)
Le commutateur de Hama est doté d‘une architecture
non bloquante (non blocking) et d‘une architecture
d‘enregistrement et transfert (storeand forward)
intégrées vous permettant d‘obtenir la vitesse maximale
de votreréseau. Grâce àlarégulation du ux intégrée,
le commutateur fournit un transfert de données able en
mode full duplex ainsi que half duplex.
•Prise en charge de «Auto-MDI/MDI-X»et«Auto
Sensing »
Le commutateur de Hama est un appareil plug and
play et prend en charge la fonction Auto MDI/MDI-X.
Vous pouvez connecter le commutateur de Hama àdes
ordinateurs ou autres terminaux compatibles réseau sans
grandes contraintes de conguration ;letype de câble
réseau utilisé ne joue aucun rôle lors de la conguration.
Vous pouvez utiliser soit un câble patch CAT5e (1:1), soit
un câble réseau croisé. Le commutateur sélectionnera
automatiquement le bon paramétrage pour le type de
câble concerné sans que vous deviez le congurer.
•Mode économie d'énergie
Le commutateur de Hama est doté d‘une technologie
écoénergétique innovante. Cette technologie permet
de diminuer la consommation électrique lorsqu‘aucun
transfert de données n‘alieu ou en cas de non-utilisation
d‘un port.
7. Installation
Avertissement
•Utilisez ce produit uniquement sur une prise
électrique reliée au réseau électrique public et
homologuée. La prise de courant doit êtresituée
àproximité de l’appareil et doit êtrefacilement
accessible.
•Coupez l’appareil du secteur àl’aide de l’interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d’absence
d’interrupteur.
•Encas de prises multiples, veillez àceque les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
•Débranchez l’appareilsivous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Exemple typique de conguration (g.1) :
•Branchez le commutateur àvotrerouteur/modem DSL.
•Branchez votreordinateur (de bureau ou portable) au
commutateur.
•Branchez le câble secteur du commutateur àune prise
de courant facile d’accès.
Remarque
•Vous pouvez bien sûr brancher d‘autres terminaux
compatibles réseau (imprimantes, appareils photo IP,
disques durs externes, etc.) au commutateur.
8. Caractéristiques techniques
Normes : IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.3x, IEE802.3az
Protocole :CSMA/CD
Connexions : 5/8 10/100 Mbps, Auto Negotiation,
Auto MDI/MDIX
Particularités :
Half et Full Duplex
Mac Address Learning
Auto Sensing
Mémoiretampon 448 Ko
Débit de données
(max.)
10/100 Mbps pour Half Duplex
20/200 Mbps pour Full Duplex
Méthode de
transfert Store-and-Forward
Hygrométrie
ambiante
admissible
90 %(sans condensation)

10
Température
de service de 0à40°C
Dimensions 12,4 x7,2 x2,4 cm
Indications prévues par le règlement (CE)
2019/1782
Raison sociale ou marque dé
posée, numérod’enregistre
ment au registredu
commerce et adresse du
fabricant
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Référence du modèle DYS605-050120W-3
Tension d’entrée 100–240V
Fréquence du CA d’entrée 50/60Hz
Tension de sortie/
Courant de sortie/
Puissance de sortie
5.0VDC/1.2A/6.0 W
Rendement moyen en mode
actif 77.0%
Rendement àfaible charge
(10 %) 71.2%
Consommation électrique
hors charge 0.06W
9. Maintenance et entretien
Remarque
Débranchez l‘appareil avant de procéder àson
nettoyage et en cas de non-utilisation prolongée.
•Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ;évitez tout
détergent agressif.
•Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encoreprovoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
Internet
NASPrinter TV
Modem Router
Computer Notebook

12
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
FRemarques concernant la protection de l’environnement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettre à
un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi àlaprotection de notre environnement. C‘est un
geste écologique.
ENota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a
la protección de nuestro medio ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische
en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij
een
verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recyclen, hergebruiken van materialen of
andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge a
restituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo
indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
JΥπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.Οι καταναλωτές υποχρεούνται
από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής
που έχουν δημιουργηθεί γι’αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης.Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβολο πάνω στο προϊόν,
στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.Με την ανακύκλωση,επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω
κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella
lagstiftningen irespektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.

13
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
PWskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązująnastępujące ustalenia:
Urządzeńelektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucaćrazem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeńelektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulująprzepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket
és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére
törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán
feltüntetett szimbólum egyértelműjelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történőújra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
COchrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejnějako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí
jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraněživotního prostředí.
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovaťdo domáceho odpadu. Spotrebiteľje zo zákona povinný zlikvidovaťelektrické
aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores estão obrigados por
lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam que o
produto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição
para aprotecção do ambiente.
RОхрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы,атакже батареи запрещается утилизировать собычным мусором.Потребитель,согласно закону,обязан
утилизировать электрические иэлектронные приборы,атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных
для этого пунктах сбора,либо впунктах продажи.Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством.Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,инструкции по эксплуатации
или упаковке.При переработке,повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов
Вы помогаете охране окружающей среды.Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями,вГермании вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.
TÇevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirektifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıkçalışmayan elektrikli ve elektronik cihazlarıpiller, kamuya ait
toplama yerlerine götürme veya satınalındıklarıyerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıklarımalzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adıgeçen atıktoplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
MInstrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii săpredea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indicăaceste reglementări.
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantăla protecția mediului
nostru înconjurător.

00053308/01.21
Alllistedbrands aretrademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissions excepted,
andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Table of contents
Languages:
Other Hama Switch manuals

Hama
Hama 00176551 User manual

Hama
Hama 00079091 User manual

Hama
Hama Bluetooth/Cardreader USB-Hub User manual

Hama
Hama 5-Port Gigabit Switch 1000 Mbps User manual

Hama
Hama Premium Silver USB 2.0 Hub 1:7 User manual

Hama
Hama 2R198803 User manual

Hama
Hama 78496 User manual

Hama
Hama 00042550 User manual

Hama
Hama 39042553 User manual

Hama
Hama 54590 User manual

Hama
Hama Premium Silver USB 2.0 Hub 1:4 User manual

Hama
Hama 78496 User manual

Hama
Hama USB Hub User manual

Hama
Hama AV-750S User manual

Hama
Hama 102197 User manual

Hama
Hama SK 210 User manual

Hama
Hama Premium Silver USB 2.0 Hub 1:4 User manual

Hama
Hama AV-800S User manual

Hama
Hama Data Switch User manual

Hama
Hama 121760 User manual