Hamron 220-132 User manual

Bruksanvisning för teleskoplans
Bruksanvisning for teleskoplanse
Instrukcja obsługi lancy teleskopowej
Operating Instructions for Telescopic Spray Head
220-132

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2013-12-17
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FÖRBEREDELSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ANSLUTNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FORBEREDELSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TILKOBLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FEILSØKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PRZYGOTOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PODŁĄCZANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
WYKRYWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PREPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
VARNING! Risk för dödsfall, personskada och/eller egendomsskada om inte anvisningarna följs.
• Undvik kraftledningar. Kontakt med kraftledningar kan orsaka elolycksfall, dödsfall och/eller
allvarlig personskada.
• Stäng av högtryckstvätt/vattentillförsel och tryckavlasta produkten före demontering och/eller
rengöring.
• Använd skyddsglasögon.
• Rikta aldrig munstycket mot dig själv eller mot andra människor eller djur. För aldrig in händer
eller andra kroppsdelar i vattenstrålen.
• Risk för injektionsskada och/eller allvarlig personskada.
• För att förhindra oavsiktlig aktivering, lås avtryckaren med avtryckarspärren när produkten inte
används.
VIKTIGT! Markerar en potentiellt farlig situation som kan leda till lindrig personskada om inte
anvisningarna följs.
• Kan användas med högtryckstvätt med nominellt tryck upp till 276 bar.
• Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt åtdragna. Håll produkten stadigt med båda
händerna när högtryckstvätten startas.
• Stå stadigt på stabilt underlag vid användning. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.
Arbeta inte på stege, ställning eller liknande.
• Stäng av högtryckstvätt/vattentillförsel och tryckavlasta produkten före byte av munstycke. När
munstycket är korrekt monterat går snabbkopplingens hylsa tillbaka till låst läge.
• Dra inte ut teleskoplansen helt. Överlappningen måste vara minst 15 cm för att produkten ska
vara stabil.
TEKNISKA DATA
Max. arbetstryck 260 bar
Längd 2-5 m
Vikt 12,9 kg

SE
6
BESKRIVNING
D
C
B
A
Pos. Benämning Antal
A Teleskoplans 5,5 m 1
B Förlängningslans 38 cm 1
C Adapter 1
D Munstycke för hängrännor 1

SE
7
MONTERING
FÖRBEREDELSER
Kontrollera före montering och användning att samtliga delar i listan över förpackningens innehåll
nns. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte försöka montera, installera eller använda
produkten. Kontakta återförsäljaren om delar saknas eller är skadade.
• Monteringstid: cirka 10 minuter
• Verktyg: skiftnyckel och gängtejp (ingår ej)
ANSLUTNING
Välj önskad anslutning enligt nedan.
1
Applicera
gängtejp
Slang
Sprutpistol
SLANGANSLUTNING
Linda gängtejp på den utvändiga gängan i slangens
ände. Skruva in teleskoplansens slanganslutning i
sprutpistolen och dra åt med skiftnyckel.
2
Honanslutning
ANSLUTNING AV LANS OCH FÖRLÄNGNINGSLANS
Skruva fast honanslutningen på teleskoplansen på
hananslutningen på förlängningslansen och dra åt
för hand.
3
Munstycke
Färdig anslutning
Snabbkoppling, hona
MONTERING/DEMONTERING AV MUNSTYCKE MED
SNABBKOPPLING
Dra hylsan bakåt och sätt i eller ta ut munstycket.
Släpp hylsan.

SE
8
Snabbkoppling,
hane
Snabbkoppling,
hona
44. ANSLUTNING/LOSSKOPPLING AV SLANG MED
SNABBKOPPLING
Dra hylsan bakåt och sätt i eller ta ut munstycket. Släpp
hylsan.
Snabbkoppling, hane
Snabbkoppling,
hane
Gängad
anslutning, hane
Snabbkoppling,
hona
5 5. GÄNGAD ANSLUTNING
Sätt på adaptern på snabbkopplingen, skruva fast
slangens anslutning på adaptern och dra åt för hand.
HANDHAVANDE
Lås
Lås upp
Dra ut
6 LÄNGDJUSTERING
Vrid de grå vreden för att låsa upp och dra ut
till önskad längd. Lås genom att vrida vreden åt
motsatt håll. VIKTIGT! Dra inte åt för hårt, det kan
skada produkten.
Färdig anslutning
Snabbkoppling,
hona
Dra ut
Snabbkoppling,
hane
7 MONTERING AV MUNSTYCKE FÖR HÄNGRÄNNOR
Montera adaptern.

SE
9
UNDERHÅLL
• Spola rent vatten genom tillbehören och stäng sedan av högtryckstvätt/vattentillförsel.
• Tryckavlasta genom att hålla avtryckaren intryckt tills inget vatten kommer ut genom munstycket.
Demontera tillbehören och avlägsna eventuella föroreningar. Förvara svalt, torrt och mörkt.
FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Läckande anslutningar.
Lösa anslutningar.
Sliten gängtejp.
Sliten O-ring.
ð
Dra åt anslutningarna.
Applicera ny gängtejp.
Byt O-ring.
Inget vatten kommer ut.
Högtryckstvätten eller vatten-
tillförseln är avstängd.
Produkten är igensatt.
ð
Se bruksanvisningen för apparaten.
Spola vatten baklänges genom produk-
ten.
Det går inte att vrida de
grå låsvreden. Vreden är för hårt åtdragna. ðSpreja smörjmedel på vredens gängor.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

SE
10
NO
10
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
ADVARSEL! Fare for dødsfall, personskade og/eller materielle skader hvis anvisningene ikke følges.
• Unngå kraftledninger. Kontakt med kraftledninger kan føre til el-ulykker, dødsfall og/eller alvorlig
personskade.
• Slå av høytrykksspyler/vanntilførsel og trykkavlast produktet før demontering og/eller rengjøring.
• Bruk vernebriller.
• Rett aldri munnstykket mot deg selv eller mot andre mennesker eller dyr. Ikke stikk hender eller
andre kroppsdeler inn i vannstrålen.
• Fare for injeksjonsskade og/eller alvorlig personskade.
• Forhindre utilsiktet aktivering ved å låse utløseren med utløsersperren når produktet ikke brukes.
VIKTIG! Markerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til personskade hvis ikke anvisningene blir
fulgt.
• Kan brukes med høytrykksspyler med et nominelt trykk på opptil 276 bar.
• Kontroller at alle koblinger er trukket godt til. Hold produktet stødig med begge hendene når
høytrykksspyleren startes.
• Stå stødig på et stabilt underlag under bruk. Ha alltid godt fotfeste og god balanse. Ikke arbeid
på stige, stillas eller liknende.
• Slå av høytrykksspyler/vanntilførsel og trykkavlast produktet før utskifting av munnstykke. Når
munnstykket er riktig montert, går hurtigkoblingens hylse tilbake til låst posisjon.
• Ikke dra teleskoplansen helt ut. Det skal være en overlapping på minst 15 cm for at produktet skal
være stabilt.
TEKNISKE DATA
Maks. arbeidstrykk 260 bar
Lengde 2-5 m
Vekt 12,9 kg

SE
11
NO
11
BESKRIVELSE
D
C
B
A
Pos. Betegnelse Antall
A Teleskoplanse 5,5 m 1
B Forlengelseslanse 38 cm 1
C Adapter 1
D Munnstykke for takrenner 1

SE
12
NO
12
MONTERING
FORBEREDELSER
Kontroller før montering og bruk at du har samtlige deler på listen over pakkens innhold. Hvis deler
mangler eller er skadet, skal du ikke prøve å montere, installere eller bruke produktet. Kontakt
forhandleren hvis noen deler mangler eller er skadet.
• Monteringstid: cirka 10 minutter
• Verktøy: skiftenøkkel og gjengeteip (ikke inkl.)
TILKOBLING
Velg ønsket tilkobling i henhold til nedenstående.
1
Sett på
gjengeteip
Slange
Sprøytepistol
SLANGEKOBLING
Vikle gjengeteip på den utvendige gjengen
i slangens ende. Skru inn teleskoplansens
slangekobling i sprøytepistolen, og trekk til med
skiftenøkkel.
2
Hunnkobling
TILKOBLING AV LANSE OG FORLENGELSESLANSE
Skru fast teleskoplansens hunnkobling på
forlengelseslansens hannkobling, og trekk til for
hånd.
3
Munnstykke
Ferdig tilkobling
Hurtigkobling, hunn
MONTERING/DEMONTERING AV MUNNSTYKKE MED
HURTIGKOBLING
Trekk hylsen bakover og sett i eller ta ut munnstykket.
Slipp hylsen.

SE
13
NO
13
Hurtigkobling,
hann
Hurtigkobling,
hunn
44. TIL-/FRAKOBLING AV SLANGE MED HURTIGKOBLING
Trekk hylsen bakover og sett i eller ta ut munnstykket.
Slipp hylsen.
Hurtigkobling, hann
Hurtigkobling,
hann
Gjenget
tilkobling, hann
Hurtigkobling,
hunn
5 5. GJENGET TILKOBLING
Sett adapteren på hurtigkoblingen, skru fast
slangekoblingen på adapteren og trekk til for hånd.
BRUK
Lås
Lås opp
Trekk ut
6 LENGDEJUSTERING
Vri på de grå bryterne for å låse opp og trekke ut
til ønsket lengde. Lås ved å vri bryterne i motsatt
retning. VIKTIG! Ikke trekk til for hardt, det kan
skade produktet.
Ferdig tilkobling
Hurtigkobling,
hunn
Trekk ut
Hurtigkobling,
hann
7 MONTERING AV MUNNSTYKKE FOR TAKRENNER
Monter adapteren.

SE
14
NO
14
VEDLIKEHOLD
• Spyl rent vann gjennom tilbehøret og slå deretter av høytrykksspyler/vanntilførsel.
• Trykkavlast ved å holde utløseren inne til det ikke kommer mer vann ut gjennom munnstykket.
Demonter tilbehøret og ern eventuell tilsmussing. Oppbevar svalt, tørt og mørkt.
FEILSØKING
PROBLEM MULIG ÅRSAK TILTAK
Lekkende tilkoblinger.
Løse tilkoblinger.
Slitt gjengeteip.
Slitt O-ring.
ð
Trekk til tilkoblingene.
Sett på ny gjengeteip.
Bytt O-ring.
Det kommer ikke ut vann.
Høytrykksspyleren eller vanntil-
førselen er slått av.
Produktet er tiltettet.
ðSe bruksanvisningen for apparatet.
Spyl vann baklengs gjennom produktet.
De grå låsebryterne kan
ikke vris.
Bryterne er for hardt stram-
met. ðSprøyt smøremiddel på brytergjengene.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no.

SE
15
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek grozi śmiercią, obrażeniami ciała i/lub
uszkodzeniem mienia.
• Unikaj sieci wysokiego napięcia. Kontakt zprzewodami wysokiego napięcia może doprowadzić
doporażenia prądem, śmierci i/lub poważnych obrażeń ciała.
• Przed przystąpieniem do demontażu i/lub czyszczenia wyłącz myjkę wysokociśnieniową/zamknij
dopływ wody ispuść ciśnienie zproduktu.
• Używaj okularów ochronnych.
• Nigdy nie kieruj dyszy wswoją stronę ani wstronę innych osób lub zwierząt. Nigdy nie wkładaj
rąk ani innych części ciała pod strumień wody.
• Ryzyko obrażeń przez wstrzyknięcie i/lub poważnych obrażeń ciała.
• Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, zablokuj spust za pomocą blokady spustu, gdy
urządzenie nie jest używane.
WAŻNE! Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która wprzypadku nieprzestrzegania instrukcji
może doprowadzić dolekkich obrażeń ciała.
• Doużytku zmyjką wysokociśnieniową ociśnieniu nominalnym do276barów.
• Sprawdź, czy wszystkie podłączenia są dobrze dokręcone. Podczas uruchamiania myjki mocno
trzymaj produkt obiema rękami.
• Podczas używania produktu stój pewnie nastabilnym podłożu. Utrzymuj przez cały czas stabilną
postawę, aby nie stracić równowagi. Nie pracuj na drabinie, rusztowaniuitp.
• Przed przystąpieniem do wymiany dyszy wyłącz myjkę wysokociśnieniową/zamknij dopływ wody
ispuść ciśnienie zproduktu. Jeśli dysza jest poprawnie zamontowana, tuleja szybkozłączki
powraca dozablokowanego położenia.
• Nie wyciągaj lancy całkowicie. Aby zapewnić stabilność produktu, przynajmniej 15cm powinno
znajdować się wśrodku.
DANE TECHNICZNE
Maksymalne ciśnienie robocze 260barów
Długość 2–5m
Masa 12,9kg

SE
16
OPIS
D
C
B
A
Poz. Nazwa Liczba
A Lanca teleskopowa 5,5m 1
B Lanca przedłużająca 38cm 1
C Przejściówka 1
D Dysza do rynien 1

SE
17
MONTAŻ
PRZYGOTOWANIA
Przed przystąpieniem do montażu iużytkowania sprawdź, czy wzestawie znajdują się wszystkie
elementy zlisty zawartości opakowania. Jeżeli jakiejkolwiek części brakuje lub jest uszkodzona, nie
próbuj montować, instalować ani używać urządzenia. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli dostrzeżesz
brak lub uszkodzenie części.
• Czas montażu: około 10minut
• Narzędzia: klucz nastawny itaśma teonowa (do kupienia osobno)
PODŁĄCZANIE
Wybierz odpowiedni sposób podłączenia zgodnie zponiższym.
1
Nałóż taśmę
teonową
Wąż
Pistolet
zraszający
PRZYŁĄCZE WĘŻA
Owiń taśmą teonową zewnętrzny gwint
nakońcówce węża. Wkręć przyłącze węża lancy
teleskopowej dopistoletu zraszającego idokręć
kluczem nastawnym.
2
Przyłącze męskie
PODŁĄCZANIE LANCY ILANCY PRZEDŁUŻAJĄCEJ
Przykręć męskie przyłącze na lancy teleskopowej do
przyłącza żeńskiego nalancy przedłużającej idokręć
ręcznie.
3
Ustnik
Gotowe przyłącze
Szybkozłączka żeńska
MONTAŻ/DEMONTAŻ DYSZY ZSZYBKOZŁĄCZKĄ
Odciągnij tuleję dotyłu izałóż lub wyjmij dyszę. Puść
tuleję.

SE
18
Szybkozłączka
męska
Szybkozłączka
żeńska
44. PODŁĄCZANIE/ODŁĄCZANIE WĘŻA
ZSZYZBKOZŁĄCZKĄ
Odciągnij tuleję dotyłu izałóż lub wyjmij dyszę. Puść
tuleję.
Szybkozłączka męska
Szybkozłączka
męska
Przyłącze
gwintowane
męskie
Szybkozłączka
żeńska
5 5. PRZYŁĄCZE GWINTOWANE
Nałóż przejściówkę na szybkozłączkę, przykręć przyłącze
węża doprzejściówki idokręć ręcznie.
OBSŁUGA
Zablokuj
Odblokuj
Wyciągnij
6 REGULACJA DŁUGOŚCI
Przekręć szare pokrętła, aby odblokować
iwyciągnąć lancę nażądaną długość. Zablokuj
produkt, przekręcając pokrętła wodwrotnym
kierunku. WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno–
może to uszkodzić produkt.
Gotowe przyłącze
Szybkozłączka
żeńska
Wyciągnij
Szybkozłączka
męska
7 MONTAŻ DYSZY DO RYNIEN
Zamontuj przejściówkę.

SE
19
KONSERWACJA
• Wypłucz akcesoria czystą wodą, anastępnie wyłącz myjkę wysokociśnieniową/zamknij dopływ
wody.
• Spuść ciśnienie, naciskając spust przez kilka sekund do momentu, aż woda nie będzie już
wypływać. Zdemontuj akcesoria iusuń ewentualne zanieczyszczenia. Przechowuj wchłodnym,
suchym iciemnym miejscu.
WYKRYWANIE USTEREK
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA
Przeciekające przyłącza.
Luźne przyłącza.
Przetarta taśma teonowa.
Zużyty o-ring.
ð
Dokręć przyłącza.
Nałóż nową taśmę teonową.
Wymień o-ring.
Woda nie wypływa.
Myjka wysokociśnieniowa jest
wyłączona lub dopływ wody
jest zamknięty.
Produkt jest zapchany.
ðPrzeczytaj instrukcję obsługi urządzenia.
Przepłucz produkt od tyłu wodą.
Nie można przekręcić sza-
rych pokręteł blokujących.
Pokrętła są za mocno dokrę-
cone. ðRozpyl środek smarujący na zawory
pokręteł.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
znaszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

SE
20
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use
Save these instructions for future reference.
WARNING: Risk of death, personal injury and/or material damage if the instructions are not
followed.
• Keep away from overhead power lines. Contact with overhead power lines can result in electric
shock, death and/or serious personal injury.
• Switch o high-pressure washer/water supply and relieve the pressure on the product before
dismantling and/or cleaning.
• Wear safety glasses.
• Never point the nozzle at yourself, or at other people or animals. Never put your hands or other
body parts in the water jet.
• Risk of injection injury and/or serious personal injury.
• To prevent unintentional activation, lock the trigger with the catch when the product is not in
use.
IMPORTANT: Indicates a potentially dangerous situation that could lead to minor personal injury if
the instructions are not followed.
• Can be used with high-pressure washer med nominal pressure of up to 276 bar.
• Check that all connections are properly tightened. Always hold the product rmly with both
hands when starting the high-pressure washer.
• Stand on a stable surface when using the product. Always maintain a rm footing and good
balance. Do not work from ladders or scaolding etc.
• Switch o high-pressure washer/water supply and relieve the pressure on the product before
changing nozzles. When the nozzle is correctly tted the quick-coupling sleeve goes back to the
locked position.
• Do not pull out the telescopic head to its full extent. There must be an overlap of at least 15 cm
for the product to remain stable.
TECHNICAL DATA
Max working pressure 260 bar
Length 2-5 m
Weight 12.9 kg
Table of contents
Languages: