manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hans Grohe Flexaplus S 58186 Series User manual

Hans Grohe Flexaplus S 58186 Series User manual

This manual suits for next models

2

Other Hans Grohe Plumbing Product manuals

Hans Grohe Exafill S 58117 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Exafill S 58117 Series Manual

Hans Grohe Ecostat E 15708 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat E 15708 Series Manual

Hans Grohe AXOR Starck 40871000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 40871000 Manual

Hans Grohe Focus S Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus S Manual

Hans Grohe AXOR 250 2jet 35298 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR 250 2jet 35298 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe PuraVida 28557000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 28557000 Manual

Hans Grohe Focus M41 260 1jet 31823000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus M41 260 1jet 31823000 Manual

Hans Grohe Focus 31967 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 31967 Series Manual

Hans Grohe Raindance Rainfall User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Rainfall User manual

Hans Grohe 13132000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 13132000 User manual

Hans Grohe Quattro 15930180 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Quattro 15930180 User manual

Hans Grohe Raindance Lift 27008000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Lift 27008000 Manual

Hans Grohe Croma 100 Duschpaneel 27105000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 100 Duschpaneel 27105000 User manual

Hans Grohe Fixfit Stop 27452000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Fixfit Stop 27452000 Manual

Hans Grohe Brushed Nickel 28502821 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Brushed Nickel 28502821 User manual

Hans Grohe Croma 100 Vario / Unica'C Set Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 100 Vario / Unica'C Set Manual

Hans Grohe Shower Select 15765000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Shower Select 15765000 Manual

Hans Grohe Talis S Single-Hole Lavatory Mixer 32040XX1 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S Single-Hole Lavatory Mixer 32040XX1 User manual

Hans Grohe Talis E2 31666000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E2 31666000 User manual

Hans Grohe AXOR Starck Fixfit Deluxe 27451 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck Fixfit Deluxe 27451 Series User manual

Hans Grohe PuraVida 15775403 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15775403 Manual

Hans Grohe PuraVida 15777 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15777 Series User manual

Hans Grohe Vernis Blend 71449 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 71449 Series User manual

Hans Grohe AXOR Citterio 39455 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio 39455 Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Moen 1225 quick start guide

Moen

Moen 1225 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Lesezeichen
Flexaplus S
58186XXX
Produktion überwacht
Bauart geprüt
Production monitored
Type tested
tuv-sud.com/ps-cert
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Ръководство за монтаж
SQ Udhëzime rreth montimit
AR 
HU Szerelési útmutató
JP 施工説明書
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 2
English 3
Italiano 3
Español 4
Nederlands 4
Dansk 5
Português 5
Polski 6
Česky 6
Slovensky 7
中文 7
Русский 8
Suomi 8
Svenska 9
Lietuviškai 9
Hrvatski 10
Türkçe 10
Română 11
Ελληνικά 11
Slovenski 12
Estonia 12
Latvian 13
Srpski 13
Norsk 14
БЪЛГАРСКИ 14
Shqip 15
 15
Magyar 16
日本語 16
2
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact
DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt
ZH 清洁指南/担保/接触
RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты
FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto
LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai
HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact
EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt
ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt
BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт
SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt
KO 세정시권장사항/품질보증/접촉
AR /)(/
HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés
JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-r
ecommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-recommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-r
ecommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-r
ecommendation
Reinigung
3
offen
ouvert
open
aperta
abierto
open
åben
aberto
otwarty
otevřeno
otvorené
敞开
открыт
auki
öppen
geschlossen
fermé
closed
chiusa
cerrar
gesloten
lukket
fechado
zamknięty
zavřeno
zatvorené
已关闭
закрыт
suljettu
stängd
uždaryta
zatvoren
kapalı
închis
Κλειστό
zaprto
suletud
noslēgts
zatvoren
lukket
затворен
mbyllur

zárva
止める
atidaryta
otvoren
açık
deschis
Ανοιχτό
odprto
avatud
atvērts
otvoren
åpen
отворен
hapur

nyitva
オープン
12
Montage
4
Durch Anwendung des Stauelementes (Kunststoffeinsatzes) kann die maximale Füllhöhe der Badewanne um ca. 25
mm erhöht werden. Es muss geprüft werden, dass die Zulaufleistung nicht größer als die Überlaufleistung ist!
Grâce à l’ utilisation de l’ élément de retenue (barrage synthétique) on pourra augmenter la hauteur de remplissage
de la baignoire jusqu’ à 25 mm. Il faudra vérifier que le débit de l’ alimentation ne soit pas supérieur à celui de l’
évacuation.
By using the dam element (synthetic insert) the maximum filling height of the bath tub can be increased by up to 25
mm. However, one needs to check that the inflow capacity does not exceed the overflow capacity.
l’utilizzo nelle colonne di scarico di tubi in materie plastiche o sintetiche inadeguati può causare alla funzione del
troppopieno un innalzamento di 25 mm. Si deve verificare che la portata d’acqua non sia maggiore della capacità
del troppopieno.
Mediante el uso de este prolongador (de material acrilico) se puede aumentar el llenado de la bañera 25mm más.
Hay que comprobar que el agua no supere la altura del prolongador.
Door toepassing van de grijze kunststof inzet kan de maximale waterhoogte waarmee het bad kan worden gevuld
met 25 mm worden verhoogd. Vooraf moet worden getest of de toevoercapaciteit niet groter is dan de
afvoercapaciteit.
Ved brug af vandstandsforhøjerkappen (kunststof-halvmåne) kan den maximale vandstand i badekarret forøges med
op til 25 mm. Vær dog opmærksom på, at ved brug af denne vandstandsforhøjerkappe vil overløbskapaciteten blive
reduceret, og det er derfor vigtigt, at vandpåfyldningskapaciteten ikke overstiger overløbskapaciteten.
Através da utilização do elemento de estanquicidade (peça plástica), o nível máximo de água da banheira pode ser
aumentado até 25 mm. Deve ser verificado se a capacidade de entrada de água não é superior à capacidade de
escoamento da mesma.
Przy użyciu elementu spiętrzającego (wkładka z tworzywa sztucznego) można zwiększyć maksymalną wysokość
napełnienia wanny o ok. 25 mm. Należy zadbać o to, by wydajność dopływu nie była większa niż wydajność
przelewu.
Montage
5
Použitím vzdouvacího prvku (vložka z umělé hmoty) je možno zvýšit maximální naplnění vany o zhruba 25 mm. Musí se
však zjistit, zda výkon na přívodu není vyšší než na přetoku.
Použitím uzatváracieho prvku (plastová vložka) sa môže zvýšiť maximálna výška naplnenia vane o asi 25 mm. Musí sa
skontrolovať, že prítok nie je väčší ako prepad!
通过使用挡板元件 (合成嵌件) ,浴盆的最高加水高度最多可以增加25
mm。但是,需要检查确定进水能力不超过溢水能力。
При использовании закрывающего элемента (пластмассовая вставка) максимальную высоту наполнения ванны
можно увеличить прибл. на 25 мм. Необходимо убедиться в том, что производительность подвода не превышает
производительность перелива!
Kylpyammeen maksimia täyttökorkeutta voidaan lisätä 25 mm käyttämällä patoelementtiä (muovinen sisuselementti).
Tällöin on tarkastettava, että tulevan veden määrä ei ylitä ylivuotavan veden määrää!
Om ett vattennivåfilter används (plastinsats) kan den maximala fyllhöjden i karet ökas med ca. 25 mm. Här måste det
dock kontrolleras att inte inflödeseffekten är större än överrinningseffekten!
Naudojant specialų sintetinį elementą galima padidinti maksimalų vandens lygį vonioje apie 25 mm. Būtina patikrinti ar
įbėgančio vandens kiekis neviršija išbėgančio kiekio.
Upotrebom plastičnog umetka razina vode u kadi može se povećati za oko 25 mm. Pritom treba paziti da količina vode
nije veća od dozvoljenog kapaciteta!
Yığılma elemanı (plastik adaptör) kullanılarak banyo küvetinin maksimum dolum yüksekliği yaklaşık 25 mm yükseltilebilir.
Besleme hattının taşma kapasitesinden daha büyük olmadığı kontrol edilmelidir.
Prin utilizarea elementului de blocare (element din material plastic) puteţi să măriţi înălţimea maximă a apei în cada de
baie cu cca. 25 mm. Verificaţi ca debitul de intrare să nu fie mai mare decât debitul deversorului!
Η χρήση του βοηθητικού στοιχείου (πλαστική προσθήκη) μπορεί να αυξήσει το μέγιστο ύψος πλήρωσης της μπανιέρας
κατά περ. 25 mm. Θα πρέπει να ελέγχεται εάν η εισερχόμενη ροή νερού είναι μεγαλύτερη από την ροή υπερχείλισης!
Z uporabo zajezitvenega elementa (plastičnega vložka) lahko maksimalno višino vode v kadi povišate za ca. 25 mm.
Preveriti morate, da zmogljivost dotoka ni večja od zmogljivosti preliva!
Veetõkkeelemendi rakendamisel (kunstmaterjal) saab vanni maksimaalset täituvuskõrgust ca 25 mm võrra tõsta. Jälgige,
et juurdevool ei ületaks ülevoolu!
Izmantojot aizsprosta elementu (sintētisks ieliktnis), var paaugstināt maksimālo piepildīšanas augstumu vannā apm. par
25 mm. Jāpārbauda, lai ieplūdes jauda nepārsniegtu pārplūdes jaudu.
Upotrebom plastičnog umetka, nivo vode u kadi može se povećati za oko 25 mm. Pritom treba paziti da količina vode
nije veća od kapaciteta kade!
Ved hjelp av oppdemmings-elementet (plastinnsats) er det mulig å øke karets maksimale fyllhøyde med 25 mm. Man må
sjekke at den maksimale vanntilførselen ikke er større enn overflytkapasitet!
Като се използва подпиращия елемент (пластмасова вложка) максималната височина на пълнене на ваната
може да се повиши с около 25 мм. Трябва да се провери, дали мощността на захранване не е по-голяма от
преливната мощност!
Me përdorimin e elementit për evitimin e qarkullimit (kapaku plastik) mund të rritet mbushja maksimale e vaskës edhe
për 25 mm. Duhet kontrolluar që kapaciteti i hyrjes të mos jetë më i lartë se kapaciteti i vendrrjedhjes së ujit të tepërt!
25
.
A gátelem (műanyagbetét) segítségével a kád maximális töltési magassága kb. 25 mm-el megemelhető. Ellenőrizni kell,
hogy a befolyó teljesítmény nem nagyobb, mint a túlfolyó teljesítmény!
ダムエレメント(プラスチックインサート) を使用することにより、浴槽の止水面を約25 mm
高くすることができます。この場合、オーバーフローの能力に問題が無いかご確認ください!
Montage
6
2
geschlossen
fermé
closed
chiusa
cerrar
gesloten
lukket
fechado
zamknięty
zavřeno
zatvorené
已关闭
закрыт
suljettu
stängd
min.
max.
uždaryta
zatvoren
kapalı
închis
Κλειστό
zaprto
suletud
noslēgts
zatvoren
lukket
затворен
mbyllur

zárva
止める
1
4
3
5
Bedienung
7
XXX = Farbcodierung / Couleurs / Colors / Trattamento / Acabados / Kleuren / Overflade / Acabamentos /
Kody kolorów / Kód povrchové úpravy / Farebné označenie / 颜色代码 / Цветная кодировка /
Värikoodaus / Färgkodning / Spalvos / Boje / Renkler / Coduri de culori / Χρώματα / Barve / Värvid /
Krāsu kodi / Oznake boja / Fargekode / Цветово кодиране / Kodimi me anë të ngjyrave /  /
Színkódolás / 仕上げ色
000 = Chrome
020 = Polished Chrome
130 = Polished Bronze
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
97699000
96153XXX
97277XXX
Serviceteile
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
04/2020
9.05701.01