EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hans Grohe Metris C 15404 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Metris C 15404 1 Series Instruction Manual

This manual suits for next models

6

Other Hans Grohe Plumbing Product manuals

Hans Grohe Talis 32040000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis 32040000 Manual

Hans Grohe Axor Urquiola 11026 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Urquiola 11026 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Tango C 04270 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Tango C 04270 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe E 13414 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe E 13414 Series User manual

Hans Grohe Allegro E 04076860 Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Allegro E 04076860 Instruction Manual

Hans Grohe Zesis M33 150 2jet sBox lite 74803 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Zesis M33 150 2jet sBox lite 74803 Series Manual

Hans Grohe Allegra Premia 16893XXX Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Allegra Premia 16893XXX Assembly instructions

Hans Grohe Shower Select 15765000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Shower Select 15765000 Manual

Hans Grohe 6589000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 6589000 User manual

Hans Grohe Focus S Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus S Manual

Hans Grohe AXOR 800 mm 45420 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR 800 mm 45420 Series User manual

Hans Grohe Joleena 04795 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Joleena 04795 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe Axor Uno 14850XX1 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Uno 14850XX1 User manual

Hans Grohe Talis E 150 71754007 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 150 71754007 Manual

Hans Grohe Dogshower System Indoor/Outdoor 04974 0... Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Dogshower System Indoor/Outdoor 04974 0... Instruction Manual

Hans Grohe EcoSmart 31632000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe EcoSmart 31632000 User manual

Hans Grohe AXOR Starck 10925331 Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10925331 Instruction Manual

Hans Grohe AXOR Citterio E Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E Manual

Hans Grohe Talis S 32070000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S 32070000 User manual

Hans Grohe ShowerSelect 15737400 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerSelect 15737400 Manual

Hans Grohe 31017 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 31017 User manual

Hans Grohe Ecostat 1001 SL Care 13284000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat 1001 SL Care 13284000 Manual

Hans Grohe Metris S Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metris S Manual

Hans Grohe Unica'Crometta Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Unica'Crometta Series Manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

Crosswater

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Metris C
15404xx1
E
04355xx0
EN Installation/UserInstructions/Warranty
FR Instructionsdemontage/Moded'emploi/Garantie
ES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

Technical Information
Recommendedwaterpressure 15-75PSI
Max.waterpressure 145PSI
Recommendedhotwatertemp. 10°-140°F*
Max.hotwatertemp 176°F*
Flowrate@44PSI 4.5GPM
English
*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbing
codeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.
Installation Considerations
Forbestresults,Hansgroherecommendsthat
thisunitbeinstalledbyalicensed,profes-
sionalplumber.
Pleasereadovertheseinstructionsthoroughly
beforebeginninginstallation.Makesurethat
youhavealltoolsandsuppliesneededto
completetheinstallation.
ThistrimisforusewithiBoxUniversalPlus
model01850181(notincluded).
Topreventscaldinjury,themaximumoutput
temperatureoftheshowervalvemustbe
nohigherthan10°F.InMassachusetts,
themaximumoutputtemperaturecanbeno
higherthan11°F.
Adjusttherotationallimitstop(seepage14)
duringinstallation.Furtheradjustmentsmay
benecessaryduetoseasonalwatertempera-
turechanges.
Do not install a shut-o device on
either outlet of this valve.Useofsuch
adevicecandefeattheabilityofthevalveto
balancethehotandcoldwaterpressures.
Thepressurebalancetrimissuitablefora
one-functioninstallation,suchasasingle
showerheadorhandshower.
Thepressurebalancetrimmaybeusedina
tub/showerapplicationusingadivertertub
spout.
Keepthisbookletandthereceipt(orother
proofofdateandplaceofpurchase)for
thisproductinasafeplace.Thereceiptis
requiredshoulditbenecessarytorequest
warrantyparts.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3⅛"
4⅜"
⅝"
6¾"
3⅜"
2¼"
⅝"
6¾"
15404xx1
04355xx0
3
Données techniques
Pressiond’eaurecommandée 15-75PSI
Pressiond’eaumaximum 145PSI
Températurerecommandée 10°-140°F*
 d'eauchaude 
Températuremaximumd'eauchaude 176°F*
Capaciténominale@44psi 4.5GPM
Français
*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesde
plomberielocauxapplicablespourleréglagedela
températureduchaue-eau. 
À prendre en considération pour l’installation
glagesparlasuiteenraisondesuctuations
saisonnièresdelatempératuredel'eau.
N'installez pas de dispositif d'arrêt
sur une sortie quelconque de ce
robinet.Eninterrompantl'écoulementde
l'eau,cedispositifpeutempêcherlerobinet
d'équilibrerlespressionsd'eauchaudeet
d'eaufroide.
Ilconvientàinstallationàunefonction,com-
meunepommededoucheouunedouchette.
Sivousdésirezunedouche/baignoire,
installezencombinaisonavecunbecde
baignoireinverseur.
Conservezcelivretetlereçu(ouuneautre
preuvesurlaquellegurentladateetl’endroit
del’achat)pourceproduitdansunendroit
sûr.Lereçuestrequissivouscommandezdes
piècessousgarantie.
•
•
•
•
Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecom-
mandequeceproduitsoitinstalléparun
plombierprofessionnellicencié.
Cedispositifrequiertunepièceintérieure
01850181.
Veuillezlireattentivementcesinstructions
avantdeprocéderàl’installation.Assurez-
vousdedisposerdetouslesoutilsetdu
matérielnécessairespourl’installation.
Pourempêcherdesblessuresparébouil-
lantement,latempératuredesortiemaximale
durobinetdedouchenedoitpasexcéder
10°F.AuMassachusetts,latempératurede
sortiemaximaledurobinetdedouchenedoit
pasexcéder11°F.
Réglezlabutéelimitatricedetempératureau
momentdel'installation(voirpage14).Il
peutêtrenécessairedefairedenouveauxré-
•
•
•
•
•
4
Datos tecnicos
Presiónrecomendadaenservicio 15-75PSI
Presiónenserviciomax. 145PSI
Temperaturarecomendadadel 10�-140�F*
 aguacaliente
Temperaturadelaguacalientemax. 176�F*
Caudalmáximo@44PSI 4.5GPM
Español
*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocales
aplicablesparaajustarlatemperaturadelcalentador
deagua.
Consideraciones para la instalación
No instale un aparato de corte o
cierre en cualquiera de las tomas de
esta válvula. Cuandoestetipedeaparato
cierraelujodeagua,puedehacerfallar
lahabilidaddelaválvuladebalancearlas
presionesdelaguacalienteyfría.
Estapiezaesadecuadaparalainstalación
deunasolafunción,talcomounúnicoca-
bezaldeduchaoteleducha.
Sisedeseaunabañera/ducha,instálelaen
combinaciónconunsurtidordebañeratipo
distribuidor.
Mantengaestefolletoyelrecibo(uotro
comprobantedellugaryfechadecompra)
deesteproductoenlugarseguro.Elrecibo
serequiereencasodesernecesariosolicitar
piezasbajogarantía.
•
•
•
•
Paraobtenermejoresresultados,Hansgrohe
recomiendaquelainstalacióndeestaunidad
estéacargodeunplomeroprofesional
matriculado.
Launidadrequiereunapiezainteriorde
válvula01850181.
Antesdecomenzarlainstalación,leaestas
instruccionesdetenidamente.Asegúresede
tenerlasherramientasylosinsumosnecesa-
riosparacompletarlainstalación.
Paraevitarescaldaduras,lamáximatempera-
turadesalidadelaválvuladeladuchano
debeexcederlos10°F.EnMassachusetts,
lamáximatemperaturadesalidadelavál-
vuladeladuchanodebeexcederlos11°F.
Ajusteeltopedellímiterotacionalenel
momentoquesehagalainstalación(ver
página14).Hagaajustesadicionalespor
loscambiosestacionalesdelatemperatura
deagua.
•
•
•
•
•
5
Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio
closed
ferme
cerrado
open
ouvert
abierto
Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles
4 mm
3 mm
2.5 mm
5 mm
6
English
Flush the hot and cold supplies -
shower only
(1)Removethedustcover.
()Openthecoldstopusinga4mmAllen
wrench.
(3)Allowthecoldsupplytoushforatleast
veminutes.
(4)Closethecoldstop.
(1)Removetheushingblockusinga5mm
Allenwrench.Turnit90°andreinstall.
()Openthehotstop.
(3)Allowthehotsupplytoushforatleast5
minutes.
(4)Closethehotstop.
Flush the hot and cold supplies
- tub/shower
(1)Removethedustcover.
()Openbothstopsusinga4mmAllen
wrench.
Allowthehotandcoldsuppliestoushforat
least5minutes.
1
2
1
1

4 mm
4
3
 4
 4
1
3

5 mm
4 mm
7
Français Español
Rincez les conduites d’alimentation
de l’eau chaude et de l’eau froide
- baignoire/douche
(1)Retirezl’étiquette.
()Ouvrezl’eauàlesbutéesd'arrêtd'isolationà
l’aided’unecléhexagonalede4mm.
Rincezlesconduitesdel’eaupouraumoins5
minutes.
Lave los suministros frío y caliente - baño
/ ducha
(1)Retirelaetiqueta.
()Abralospasosdelaguaenloscierresde
serviciosconunallaveAllende4mm.
Lavelossuministrosdeaguaparaporlomenos
cincominutos.
Rincez les conduites d’alimentation de
l’eau chaude et de l’eau froide - douche
seulement
(1)Retirezl’étiquette.
()Ouvrezl’eaufroideàlabutéed'arrêt
d'isolationàl’aided’unecléhexagonalede4
mm..
(3)Rincezleconduitedel’eaufroidepourau
moins5minutes.
(4)Fermezl'eaufroideàlabutéed'arrêt
d'isolation.
(1)Retirezlavisdelapièced’insertionaeu-
ranteàl’aided’unecléhexagonalede5mm.
Tournez-leà90°,etréinstallez-le.
()Ouvrezl’eauchaudeàlabutéed'arrêt
d'isolation.
(3)Rincezleconduitedel’eauchaudepourau
moins5minutes.
(4)Fermezl'eauchaudeàlabutéed'arrêt
d'isolation.
Lave los suministros frío y caliente
- ducha solo
(1)Retirelaetiqueta.
()Abraelpasodelaguafríaenelcierrede
servicioconunallaveAllende4mm.
(3)Laveelsuministrodeaguafríaparaporlo
menoscincominutos.
(4)Cierreelpasodelaguafríaenelcierrede
servicio.
(1)RetireelinsertodelavadoconunallaveAllen
de5mm.Gírelo90°yreinstálelo.
()Abraelpasodelaguacalienteenelcierrede
servicio.
(3)Laveelsuministrodeaguacalienteparapor
lomenoscincominutos.
(4)Cierreelpasodelaguacalienteenelcierre
deservicio.
8
English
Installation
Close the stops using a 4 mm
Allen wrench.
Cuttheplastershieldsothatitextends¹⁄₁₆"
-⅛"fromthenishedwallsurface.
Seal the wall around the plaster
shield with waterproof sealant
(1).
Failure to seal the wall can lead
to possible water damage. 
Removetheushinsertscrew,ushinsert,and
seals().
Installthefunctionblock.
Tightenthescrewsusinga4mmAllenwrench.
1
2
3
1

4 mm
5 mm
4 mm
9
Français Español
Installation
Fermez l’eau à les butées d'arrêt
d'isolation à l’aide d’une clé
hexagonale de 4 mm.
Coupezleprotecteurdefaçonàcequ’unepartie
de¹⁄₁₆à⅛posoitàl’extérieurdelasurfacedu
murni.
Instalación
Cierre el paso del agua en la
entrada del suministro o los cierres
de servicio con una llave Allen de 4
mm.
Corteelprotectordeyesodemodoquesobre-
salga¹⁄₁₆"-⅛"delasuperciedelapared
terminada.
Scellez le mur autour du protecteur
à l’aide d’un agent d’étanchéité (1).
Si le mur n’est pas scellé, l’eau
pourrait éventuellement causer des
dommages.
Retirezlavis,lapièced’insertionaeurante,et
lesjoints().
Insérezleblocdefonction.
Installezlesvisdublocdefonctionàl’aided’une
cléhexagonalede4mm.
Mesurezladistanceentrelasurfacedumuretla
Selle la pared alrededor del
protector de yeso con un sellador
impermeable (1).
Si no se sella la pared, pueden
producirse daños por acción del
agua.
Retireeltornillo,elinsertodelavado,ylasjuntas
().
Inserteelbloquedefunción.
Instalelostornillosdelbloquedefunciónconuna
llaveAllende4mm.
10
English
Measurethedistancefromthefrontofthe
plastershieldtooneofthescrew-inanges
("X").
Add½"tothismeasurement.
CuteachscrewsothatitisX+½"long.
Openthestopsusinga4mmAllenwrench.
Installthecarrierplate.
Installthecarrierplatescrews.
4
5
6