Happy Garden PAR546 Manual

REF: PAR546/PAR548
/PAR549 1 2
33
1
1
A
B
12
3
Happy Garden

Précautions d’emploi :
- Ne pas utiliser en cas de vent, d’averses ou d’orage. Si
votre parasol tangue à cause du vent, il est impératif de le
replier.
- Retirer toute attache qui maintient le parasol en position
fermée, libérer les baleines avant chaque utilisation. Si la
manivelle est difficile à actionner, ménagez-la en tirant
délicatement sur les baleines, pour amorcer le
mécanisme d’ouverture.
- Lorsqu’il n’est pas utilisé, refermer le parasol et le couvrir
avec une housse.
- Tenir éloigné des barbecues et autres sources de
chaleur.
- Pour éviter une décoloration prématurée de la toile, il est
impératif de remettre une housse systématiquement
après utilisation.
- Positionnez le produit de manière stable sur une surface
plane.
- Le parasol doit être lesté par un pied de parasol adapté,
d’un poids de 60kgs minimum.
- Si vous possédez des dalles remplissables, il est impérat-
if d’y mettre du sable.
- Ne pas laisser les enfants manipuler ou jouer avec ce
produit.
- Ne pas se suspendre à l’armature du produit.
- Ce produit doit être monté par un adulte compétent.
- Attention lors de l'ouverture et fermeture de ce produit,
tenir vos mains à l'écart des mécanismes pliants afin
d’éviter tout coincement et pincement de doigts.
Entretien :
- La toile de votre parasol peut être retirée pour être
nettoyée, elle doit être lavée à froid, avec de l’eau
savonneuse.
- Ne jamais utiliser de produits d'entretien abrasifs et des
solvants comme l'acétone.
- Pour assurer une longue vie à votre parasol, nous vous
conseillons de le ranger au sec et à l’abri, lors
d’intempéries, ou de non-utilisation prolongée.
- Nettoyer et sécher toujours le produit avant de le couvrir
d'une housse ou de le ranger.
- Le parasol est un produit d’extérieur, les parties en acier
doivent être traitées avec un produit adapté dès lors que
des traces de corrosion apparaissent.
* Tout manquement aux conseils d’utilisation et d’entre-
tien peut entraîner l’annulation de la garantie.
La mise en oeuvre de la garantie Happy Garden s’effectue
par le remplacement des pièces endommagées, frais
aller/retour à la charge de l’acheteur.
Conseils d’utilisation de votre parasol.
Precauciones de uso :
- No utilizar en caso de viento, chubascos o tormenta.
Si la sombrilla se tambalea por el viento, deberá cerrar-
la.
- Retire cualquier fijación que mantenga la sombrilla
cerrada y libere las varillas antes de cada uso. Si resulta
difícil accionar la manivela, ayúdese tirando suave-
mente de las varillas, para iniciar el mecanismo de
apertura.
- Cuando no la utilice, cierre la sombrilla y tápela con
una funda
- Manténgala alejada de barbacoas y otras fuentes de
calor
- Para evitar una decoloración prematura de la tela, es
imprescindible poner sistemáticamente una funda tras
su uso.
- Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una
superficie plana.
- La sombrilla debe estar sujeta a una base adecuada,
de un peso de 60 kgs como mínimo.
- Si dispone de una base rellenable, es imprescindible
llenarla con arena.
- No permita que los niños jueguen con este producto.
- No se cuelgue de la estructura del producto.
- Este sombrilla debe montarla un adulto competente.
- Tenga cuidado al abrir y cerrar este producto y no
acerque las manos a los mecanismos de plegado para
evitar pillarse los dedos
Mantenimiento :
- La tela de la sombrilla se puede quitar para limpiarla;
deberá lavarse en frío con agua y jabón.
- No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y
disolventes, como acetona.
- Para garantizar una larga vida útil de su sombrilla, o
en caso de no utilizarla frecuentemente, le aconseja-
mos guardarla en un lugar seco y protegido de la
intemperie.
- Siempre limpie y seque a fondo el producto antes de
cubrirlo con una funda o almacenarlo .
- La sombrilla es un producto de exterior, por lo que las
partes de acero deberán tratarse con un producto
adecuado cuando aparezcan signos de corrosión.
*El incumplimiento de los consejos de utilización y
mantenimiento puede provocar la anulación de la
garantía. La aplicación de la garantía de Happy Garden
constituye en la sustitución de las piezas dañadas. Los
gastos de envío (ida/vuelta) estarán a cargo del
comprador.
Consejos de uso de la sombrilla.
Precautions for use :
- Do not use during adverse weather conditions such
as strong winds, downpours or storms. If your
sunshade sways because of wind, you must close it
immediately.
- Before each use, remove any fasteners keeping the
sunshade closed and release the ribs. If the handle is
hard to turn, loosen it by pulling gently on the ribs.
- The sunshade should be closed and fitted with a
cover when not in use.
- Keep away from barbecue sets and other heat
sources.
- To prevent premature fading of the canvas, fit the
sunshade with a cover after each use.
- Position the product on a stable flat surface.
- The sunshade must be weighted with suitable slabs
that have a combined weight of at least 60 kg/132lbs.
- If you are using refillable slabs, you must fill them
with sand.
- Do not let children play with this product
- Do not hang from the ribs or the frame of this
product
- This product must be set up by a competent adult
- Take care when opening and closing this product and
keep hands away from the folding mechanisms to
prevent fingers being trapped and pinched.
Maintenance :
- The sunshade canvas can be removed for cleaning.
Wash using cold, soapy water.
- Never use abrasive cleaning products or solvents
such as acetone.
- To make your sunshade last longer, we recommend
storing it in a dry, covered area during bad weather
and extended periods of non-use.
- Always clean and dry thoroughly before covering or
before storage.
- The sunshade is an outdoor product; steel parts
should be treated with an appropriate product
whenever signs of rust appear.
* Failure to adhere to the directions for use and
maintenance may result in invalidation of the warran-
ty. Happy Garden warranty claims are fulflled by the
replacement of damaged parts and the payment of
return postage costs borne by the purchaser.
Voorzorgsmaatregelen:
- Voor gebruik, verwijder sluitingen die de parasol gesloten
houden en laat de baleinen los. Als de hendel moeilijk te
bedienen is, trek dan heel voorzichtig aan de baleinen om
de hendel losser te maken.
- Voor gebruik, verwijder sluitingen die de parasol gesloten
houden en laat de baleinen los. Als de hendel moeilijk te
bedienen is, trek dan heel voorzichtig aan de baleinen om
de hendel losser te maken.
- Wanneer niet in gebruik, sluit de parasol en bedek het met
een hoes.
- Hou de parasol uit de buurt van barbecues en andere
warmtebronnen.
- Om verkleuring van het doek te voorkomen dient u de
parasol na gebruik de bedekken met een hoes.
- Plaats het product stabiel op een vlakke ondergrond.
- De parasol moet in de grond verankerd worden of
gewogen met platen van minimaal 60 kg.
- Als u hervulbare platen hebt, dan is het van belang de
platen met zand te vullen.
- Laat kinderen niet met het product spelen of deze behan-
delen.
- Hang niks op de structuur van het product.
- Dit product moet door een bevoegde volwassene worden
geïnstalleerd.
- Let op bij het openen en sluiten van de parasol, houdt uw
handen uit de buurt van het vouwmechanisme zodat uw
vingers niet vast komen te zitten of gewond raken.
Onderhoud:
- Het doek van uw parasol kan verwijderd worden om te
wassen. Was het doek in koud water met zeep.
- Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen en
oplosmiddelen zoals aceton.
- Om een lange levensduur te garanderen raden wij u aan
uw parasol op een droge en veilige plek op te bergen met
slecht weer of wanneer u deze langdurig niet gebruikt.
- Reinig en droog de parasol vóór het opbergen in een
hoes.
- De parasol is een buitenproduct. De stalen onderdelen
moeten worden behandeld met een geschikt product bij
tekenen van roest.
*Het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding
voor gebruik en onderhoud kan leiden tot het vervallen van
de garantie.
De implementatie van de Happy Garden garantie
wordt uitgevoerd door het vervangen van beschadigde
onderdelen.
Sunshade directions for use. Gebruikerstips voor uw parasol.
Attention : risques de blessures durant le montage
Cuidado : riesgo de lesión durante el montaje
Caution : risk of injury during the assembly
Waarschuwing: risico op letsel tijdens het montering.
Lire attentivement et conserver cette notice
Leer atentamente y conservar estas instrucciones
Read carefully and keep those instructions
Lees aandachtig en bewaar deze handleiding
Destiné à un usage domestique
Destinado a un uso doméstico
For domestic use
Voor huishoudelijk gebruik
FR ES EN NL
This manual suits for next models
2
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Kasco
Kasco 3.1EVFX Operation & maintenance manual

Lemeks
Lemeks Palmako LA120-3030 Assembly, installation and maintenance manual

Krone
Krone Comprima F 125 Original operating instructions

Nelson
Nelson 5700 user manual

Pond Boss
Pond Boss Fountain Fogger Kit manual

Lemeks
Lemeks Palmako LA63-3021 Assembly, installation and maintenance manual