Harris PRO2000 User manual

PRO2000TM
Tone Generator and Probe User’s Guide
0II-729003-001, Issue 2, 2/02 Printed in Germany, MK
EC Statement of Conformity
Manufacturer: Kurth Electronic
Daimierstrasse 13
72793 Pfullingen
Germany
Signature: _________________________________
Print: _________________________________
Importer: Harris Corporation
809 Calle Plano
Camarillo, CA USA 93012
Signature: _________________________________
Print: Ed Zoiss, Director of Engineering
Standards Used:
• EN 60082-2 — Electromagnetic Compatibility Generic
Standard Interference Immunity Part 2: Industrial Sector
• 50081-2 — Electromagnetic Compatibility Generic
Standard Unwanted Emission, Part 2: Industry
• EN 50081-1 — Generic Standard Unwanted Emission,
Residential Area
• EN 50082-2 — Generic Standard Interference
Immunity, Industrial Sector
Product Name: PRO2000TM Tone Generator and Probe
Model Number(s): __________________
Kurth Electronic herewith states that the following product (system/machine/safety component/device) conforms to the
provisions of Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC based on test results performed in a typical
configuration.The following domestic or international standards (or parts/clauses therefrom) and specifications were
applied:
Déclaration de conformité EC
Fabricant: Kurth Electronic
Daimierstrasse 13
72793 Pfullingen
Germany
Signature: _________________________________
Nom: _________________________________
Importateur: Harris Corporation
809 Calle Plano
Camarillo, CA USA 93012
Signature: _________________________________
Nom: Ed Zoiss, Director of Engineering
Normes appliquées:
• EN 60082-2 — Compatibilité électromagnétique,
norme générique, immunité au brouillage, partie 2:
secteur industriel
• 50081-2 — Compatibilité électromagnétique, norme
générique, émissions indésirables, partie 2:
industrie
• EN 50081-1 — Norme générique, émissions
indésirables, zones résidentielles
• EN 50082-2 — Norme générique, immunité au
brouillage, secteur industriel
Nom du produit: PRO2000TM Générateur de tonalité et sonde
Numéros de modèle(s): ___________________
Kurth Electronic déclare par la présente que, sur la base des résultats d'essais effectués pour une configuration type, le
produit suivant (système/machine/dispositif de sécurité/appareil) est conforme aux dispositions de la Directive 89/336/EEC visant la
compatibilité électromagnétique. Les spécifications et normes nationales ou internationales suivantes (ou certaines de leurs clauses/parties)
ont été appliquées:
PRO2000TM Generador de Tono y Sonda Guía para
PRO2000TM Générateur de Tonalité et Sonde Guide
de l’Utilisateur

Safety Information
WARNING:
Means conditions and hazards may pose risk to
user.
CAUTION:
Means conditions and hazards may damage the
Tone Generator or Probe.
The following IEC symbols are used either on
the Tone Generator and Probe or in the
manual:
Earth Ground
Conformité Européenne
CSA/CAN C22.2
No. 1010.1-92.
UL/ANSI 3101-1
General Information
WARNING:
When connecting to metallic network wires, han-
dle alligator clips by insulated boots.
WARNING:
Disconnect clips from any metallic connections
before performing any maintenance. Read all
instructions completely and understand possible
hazards to end user if not performed by authorized
service personnel.
Informations relatives à la sécurité
AVERTISEMENT :
Indique des conditions et des dangers présentant
des risques pour l’utilisateur.
ATTENTION :
Indique des conditions et des dangers
risquant d’endommager le générateur de
tonalité ou la sonde.
Les symboles IEC suivants sont utilisés sur le
générateur de tonaté (TONER) et la sonde
(PROBE) ou dans le manuel :
Terre
CSA/CAN C22.2
No. 1010.1-92.
UL/ANSI 3101-1
Conformité Européenne
Informations générales
AVERTISEMENT :
Lors du branchement à des fils métalliques du
réseau, tenir les pinces crocodiles par les man-
chons isolants.
AVERTISEMENT :
Débranchez les pinces de toute connexion
métallique avant une intervention de
maintenance. Lisez bien toutes les
instructions et soyez conscient des éventuels
dangers pour l’utilisateur si l’intervention n’est
pas effectuée par un technicien de réparation-
maintenance autorisé.
Printed in Germany, MK0II-729003-001, Issue 2, 2/02
Declaración de Conformidad con EC
Fabricante: Kurth Electronic
Daimierstrasse 13
72793 Pfullingen
Germany
Firma ________________________________________
Nombre en letra de imprenta: ______________________
Importador: Harris Corporation
809 Calle Plano
Camarillo, CA USA 93012
Firma: ______________________________________
Nombre
en letra de imprenta: ___________________________
Ed Zoiss, Director de Ingeniería
Normas utilizadas:
• EN 60082-2 — Compatibilidad Electromagnética. Inmunidad a
Interferencia Genérica Estándar Parte 2: Sector Industrial.
• 50081-2 — Compatibilidad Electromagnética. Emisión Genérica
Estándar No Deseada Parte 2: Industria.
• EN 50081-1 — Emisión Genérica Estándar No Deseada, Área
Residencial.
• EN 50082-2 — Inmunidad a Interferencia Genérica Estándar,
Sector Industriall
Nombre del producto: PRO2000TM Generador de tono y Sonda
Números del modelo: ___________________________
Por la presente Kurth Electronic declara que el siguiente producto (sistema/máquina/componente de seguridad/dispositivo) cumple con lo
previsto por la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC, en base a los resultados de las pruebas realizadas según una
configuración típica. Se aplicaron las siguientes normas y especificaciones nacionales o internacionales (o partes/clásulas de ellas).
CSA/CAN C22.2
No. 1010.1-92.
UL/ANSI 3101-1
Conformité Européenne
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Significa que existen condiciones y riesgos que
podrían suponer un riesgo para el usuario.
CUIDADO:
Significa que existen condiciones y riesgos que
podrían dañar al Generador de Tono o a la
Sonda.
Los siguientes símbolos de IEC se usan en el
gererador de tono y la sonda o en el manual:
Información general
ADVERTENCIA
Cuando conecte las mordazas tipo caiman a
cables metálicos de redes, use botas aislantes.
ADVERTENCIA
Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimien-
to, desconectar las mordazas de cualquier
conexión metálica. Leer atentamente todas las
instrucciones y comprender los posibles riesgos
que corre el usuario final si el mantenimiento no
fuera efectuado por personal técnico autorizado.
Terra

TONE GENERATOR
Housing: Heavy duty water resistant housing made from ABS,
elastomeric silicon rubber push button switches.
Clip Test Leads:
10 inches (25cm) durable wire leads with solid alligator
clips, 4 inch (10cm) test leads with modular plug.
Frequency Selectable:
SOLID: 1000 Hz ALT: 1000/800 Hz
Over Voltage Protection:
Up to 110 VAC/280 VDC in any Mode
Trace Distance to Cable/Wire: Up to 15 inches (60cm)
Cable Length: Up to 10km (no load)
High Power (New Battery):
8.2V pp no load
6.5V pp into 600 Ohm
Other Specifications:
Gold Plated ON - Contacts
ON - Indication by LED
Strain Relief
Separate Battery Compartment
Battery: 9V Alkaline, >200 hrs battery life
Dimensions: 2.68 inches x 3.75 inches x 1.0 inch (68 x 96 x 25 mm)
Weight: 2.4 oz (150g) Without Battery
Humidity: 10 to 80% non-condensing
PROBE
Housing: Heavy duty, water-resistant housing made from ABS.
Specifications:
Non-conductive carbon fiber tip
3.5 mm Earphone Jack
Gold Plated ON Button
Separate Battery Compartment
Battery: 9V Alkaline, >100 hrs battery life
Dimensions:
8.7 inches x 1.57 inches x 1.34 inches x 0.98 inches
220 x 40 / 34 x 25 mm)
Weight: 1.28 oz (80g) Without Battery
WARNING:
HAZARD - ELECTRICAL SHOCK! Not intended for use on ener-
gized wiring or circuits. To avoid electrical shock, disconnect all
sources of electrical current before testing (except on line to test). If
you are unfamiliar with logical wiring, consult a qualified electrician
or other professional. Check local codes and requirements before
working on electrical or communication wiring circuits.
WARNING:
It is recommended that this product not be used outside during
adverse and/or wet weather conditions.
The TONE GENERATOR (TONER) and PROBE makes quick work
of identifying and tracing cables, wires and pairs. Simply connect
the TONER to a line to trace and follow the signal with the
PROBE. Correct identification is easy to verify by using some
simple techniques.
For best results, use only 9 Volt Alkaline or Lithium batteries. Open
the battery compartment with a screwdriver and insert a new
battery. Properly attach the connection wires and close the
compartment. Do not overtighten the screw.
The PROBE is a highly sensitive inductive probe with amplified
speaker, which makes the signals audible that are being transmit-
ted by the TONER.The non-conductive tip allows testing in
distribution blocks without disturbing any other services.
WARNING:
Even though the tips are non-conductive, never touch the tip to
exposed power sources such as electrical outlets!
The PROBE has an earphone jack on the back. It can be used
with the optional ear phone for greater sensitivity or in a noisy
environment to increase the tracing distance from up to 150 cm (5
feet) to a cable or wire.
When using the optional earpiece in conjunction with the PROBE,
begin by using the low volume selection while tracing tone. Always
approach the tone cautiously to avoid loud tone volume in the ear-
piece.
The TONER emits two distinctive audio signals, alternating and
continuous. Both are easy to select by pressing the
buttons on the front side of the TONER. Pressing the SOL button
will provide a high power solid trace signal.The
ON – status is indicated by a solid lighted LED beside the button.
Pressing the ALT button will provide a high power alternating trace
signal.The ON – status is indicated by a blinking LED. The LED –
ON status allows you to determine if the unit is on or off – even
from a great distance.
Cable Tracing
The cable tracing procedure will enable you to find the path of a
cable run inside or behind a wall or an unseen run. During this
procedure, adjacent pairs may pick up some of the signal.This
should be done quickly in order to minimize the effect on other
services in the cable.
First, connect the red test lead to a pair or a single wire of the
unknown cable (see Figure 1), then connect the black test lead to
another wire in the cable, but not of the same pair, or to ground.
Switch the unit on by pressing one of the buttons, SOL or ALT.
When tracing shielded cables, connect the red lead to the shield
and the black lead to ground.
To find the cable take the PROBE and switch the unit on by press-
ing the HIGH button. In this mode you can locate signals which are
weak or distant. Move the PROBE toward the cable to locate the
strongest signal.Then reduce the gain setting by pressing the
LOW button.This decreases the sensitivity by 6 dB to allow exact
location of the cable.The strongest signal will be received when
the insulation is contacted.You will be able to locate the cable path
even when there is an open on it.
Tracing Pairs
If you are tracing a pair (see Figure 2) in a cable, first you have to
connect the test leads to the pair and switch the TONER on. If the
red and the black test lead are connected to a powered line, the
POL LED will light up. If the LED lights red, the red test lead is
connected to the TIP side and the black test lead to the RING side
of the circuit.This means the wiring is reversed.The red lead is
RING and the black lead is TIP.When the test leads are connected
in the proper way, the LED will light green. If the LED does not
light up, it is possible that there is a short on the line.
OFF
SOLID
ALT
CONT
POL
OFF
ON
C
O
N
T
Ground
SOLID/ALT
Modular
Plug
Distance of up to
100 cm (3 ft. 4 in.)
Toner
PROBE
HARRISCORPORATION
809Calle Plano, Camarillo, CA 93012-8519 USA
www.harris.com1-800-437-2266 or 1-805-987-9511
PROBE
HARRISCORPORATION
809Calle Plano, Camarillo, CA 93012-8519 USA
www.harris.com1-800-437-2266o r 1-805-987-9511
tgp_001
Figure 1. Cable Tracing
0II-729003-001, Issue 2, 2/02 Printed in Germany, MK

To verify if the line is shorted or not powered, in CONT mode, slide
the small switch ON. If there is a short on the line, the CONT LED
will light up. If the CONT LED does not light, the line has an open
end. Switch the CONT mode off and start transmitting a trace
signal by pressing SOL or ALT. The detected trace signal is now
audible by using the PROBE.
Now press the HIGH button and scan the pairs of the distribution
blocks until you find the location of the loudest signal. Reduce the
gain by pressing the LOW button to exactly locate the pair.To be
sure you have located the right pair, split the pair at the open end,
about 5 cm (2 inches) into a Y-position, then move the PROBE
slowly at a right angle to the wires (see Figure 2). If a HIGH
appears over the first wire, a ZERO in the middle and a HIGH over
the other wire, then you can be assured you have located the right
pair. If you cannot find a ZERO, a cable fault may be indicated
which could be an open, split pair, etc.
Continuity
Set the sliding switch on the right side of the unit to the ON
position and CONTinuity metering is activated.The corresponding
CONT LED on the front side will light up red, which indicates a low
resistance.The less intense the LED light, the higher the
resistance is up to 5K Ohms. In this mode continuity metering is
also possible at switches, lamps, plugs, etc.
Polarity
Line status is indicated immediately after TONER is connected to
the analog telephone line with the modular cable or in connection
with an adapter if needed. If the line is connected correctly, the
DUO LED POL light is green. If there is a Tip/Ring reversal, it
lights red.The brightness of the LED corresponds to the voltage
level. If there is AC from an incoming call, the POL LED flickers
bright/dark. In case of pure AC it will light orange. All types of
power sources can be checked this way for AC or DC, for polarity
and the level. If the black test lead is connected to positive and the
red lead to negative, the POL LED will light green.
The maximum voltage on the two test leads can be 110 volt AC
and 280 volt DC. If the voltage goes over 90 V for more than 10
seconds, the automatic fuse will release to protect the circuit. After
2 seconds with no power, the fuse will reconnect the leads.
In-House Communication
The TONER supplies a power source for analog telephones when
the switch is set to CONT position. Connect the Test Set to the
TONER as shown in Figure 3.This is a simple, low cost way to an
effective and hassle free in-house communication between two or
more technicians.
0II-729003-001, Issue 2, 2/02 Printed in Germany, MK
Warranty
Harris Corporation warrants that its products shall be free of any
defects in parts or workmanship, for a period of 18 months from
the date of manufacture, if used under Harris operating
specifications.
THIS IS THE ONLY WARRANTY MADE BY HARRIS
CORPORATION AND IS MADE EXPRESSLY IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE.
Should any parts or workmanship prove defective, Harris
Corporation will repair with “not used” or reconditioned parts, or
replace the Product, at Harris’ option, at no cost to the Buyer
except for shipping costs from the Buyer’s location to Harris’
location.This is the Buyer’s SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
under the Agreement. All incidental or consequential damages
shall be excluded.
This warranty does not extend to products which have been
subjected to neglect, accident or improper use, nor to units which
have been altered or repaired by other than authorized Harris
Personnel.
Non-Warranty.Out-of-warranty maintenance, service, or repair of
products is available from the Harris Corporation on a time and
materials basis. In addition, Harris offers for sale some replace-
ment components. Harris Corporation recommends that out-of-
warranty service and repair of electronic products be completed at
its Harris facility or authorized representative. Contact Harris
Repairs for the location of the Harris authorized repair facility
nearest you.
Return or Repair of Equipment.The return of any products for
credit, other than for warranty service, is done at the sole
discretion of Harris Corporation. Before any product is returned,
including for warranty service, a Return Authorization (“RA”)
number must be obtained from the Customer Service Department
by calling 1-800-437-2266.
If the RA number is not clearly marked on the shipping label, the
package will not be accepted by Harris. All authorized returns
must be shipped, with shipping charges prepaid, f.o.b. destination,
and addressed as follows:
Harris Corporation
809 Calle Plano
Camarillo, California 93012-8516
United States of America
Attn: Customer Service, RA# xxxxx
OFF
SOLID
ALT
CONT
POL
OFF
ON
C
O
N
T
SOLID/ALT Pair is OK
PAIR TONE
S
i
g
n
a
l
PROBE
Toner
HARRISCORPORAT ION
809Calle Plano, Camarillo, CA93012-8519 USA
www.harris.com1-800-437-2266or 1-805-987-9511
Peak Peak
Zero tgp_002
Figure 2. Pair Tracing
TONE
TONE
PULSE
TONE
TONE
PULSE
PULSE
Cable Pair
R
T
Tone
Generator
Red Lead Black
Lead
tgp_003
Figure 3. In-House Communication Without Any Interference

GÉNÉRATEUR DE TONALITÉ
Boîtier : Boîtier étanche très résistant construit en ABS, boutons-poussoirs
en caoutchouc silicone élastomère.
Conducteurs de test à pince :
Conducteurs monofils de 25 cm à pince crocodile, conducteurs
de test de 10 cm à fiche modulaire.
Fonctionnalité de sélection de férquence :
CONT. : 1000 Hz
ALT. : 1000/800 Hz
Protection contre les surtensions :
Jusqu’à 110 Vc.c./280 Vc.c. en tout mode
Distance de dépistage par rapport au câble/fil :
60cm maximum
Longueur de câble :
10 km maximum (charge nulle)
Puissance élevée (pile neuve) :
8,2 V crête-à-crête charge nulle
6,5 V crête-à-crête en 600 ohms
Autres caractéristiques :
Contacts de marche (ON) plaqués or Indicateur lumineux de
marche (ON) Dispositif de soulagement de traction Compartiment
à pile séparé
Pile : 9 V alcaline, >Durée de 200 h
Dimensions : 68 x 96 x 25 mm
Poids : 150g sans pile
Humidité relative : 10 à 80 %
SONDE
Boîtier : Boîtier étanche très résistant construit en ABS.
Caractéristiques :
Point en fibre de carbone non conductrice
Fiche d’écouteur 3,5 mm Bouton de marche (ON) plaqué or
Compartiment à pile séparé
Pile : 9 V alcaline, > Durée de 100 h
Dimensions : 220 x 40 / 34 x 25 mm
Poids : 80g sans pile
AVERTISSMENT :
DANGER! DE CHOC ÉLECTRIQUE – Non conçu pour emploi sur des
câbles ou circuits sous tension. Pour éviter les chocs électriques, débranchez
toutes les sources de courant choisies avant le test (sauf la ligne à tester). Si
vous n’êtes pas familier avec le câblage logique, consultez un électricien ou
autre technicien qualifié. Consultez les règlements applicables avant toute
intervention sur des circuits électriques ou des circuits de télécommunication.
AVERTISSMENT :
Il est déconseillé d’utiliser ce produit en cas d’intempéries.
Le générateur de tonaté (TONER) et la sonde (PROBE) rendent faciles
l’identification et le dépistage des câbles, fils et aires. Il suffit de
connecter le générateur de tonalité à un circuit et de suivre le signal
avec la sonde. L’identification se vérifie aisément en appliquant
quelques techniques simples.
Afin d’obtenir des résultats optima, utilisez exclusivement des piles
9 volts alcalines ou lithium. Ouvrez le compartiment à pile avec un
tournevis et insérez une pile neuve. Connectez les fils de manière
appropriée et refermez le compartiment, sans serrer excessivement la
vis.
La sonde, de type à induction et haute sensibilité, est munie d’un
haut-parleur amplifié qui permet d’entendre les signaux audibles émis
par le générateur de tonalité. La pointe non conductrice permet les
tests sur des blocs distributeurs sans perturbation des autres services.
AVERTISSMENT :
Bien que les pointes ne soient pas conductrices, ne les mettez jamais en con-
tact avec des sources électriques directes telles que des prises de courant !
À l’arrière de la sonde, unerise d’écouteur permet le raccordement de
l’écouteur optionnel offrant une sensibilité supérieure ou donnant la
possibilité, dans les environnements bruyants, d’accroître la distance
de dépistage jusqu’à 1,50 cm du câble ou fil
.
En cas d’emploi de l’écouteur optionnel avec la sonde, commencez
par utiliser le réglage de volume bas lors du dépistage de la tonalité.
Recherchez toujours la tonalité avec précaution afin d’éviter un volume
élevé dans l’écouteur.
Le générateur de tonalité émet deux signaux audio distincts, alternatif
et continu, qui se sélectionnent facilement en appuyant sur le bouton
correspondant à l’avant de l’appareil. Si vous appuyez sur le bouton
SOL, un signal continu haute puissance est émis. Un témoin s’allume
en continu à côté du bouton pour indiquer que l’appareil est en marche
(ON). Si vous appuyez sur le bouton ALT, un signal alternatif haute
puissance est émis. Un témoin clignote pour indiquer que
l’appareil est en marche (ON). Le témoin lumineux vous permet de voir
si l’appareil est en marche ou à l’arrêt, même à une grande distance.
Dépistage de câbles
La procédure de dépistage de câble vous permet de détecter la
trajectoire d’un câble à l’intérieur ou de l’autre côté d’un mur ou
d’unecanalisation non visible. Durant cette opération, les paires
adjacentes risquent de capter une fraction du signal. Procédez
rapidement afin de minimiser l’effet sur les autres services dans le
câble.
Commencez par connecter le conducteur de test rouge à une paire ou
à un seul fil du câble à dépister (voir figure 1), puis le conducteur de
test noir à un autre fil du câble n’appartenant pas à la même paire ou
à la terre. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton SOL
ou sur le bouton ALT. Pour le dépistage de câbles blindés, connectez
le conducteur rouge au blindage et le conducteur noir à la terre.
Pour suivre le câble, mettez la sonde en marche en appuyant sur le
bouton HIGH (HAUT). Dans ce mode, vous pouvez détecter les
signaux faibles ou distants. Rapprochez la sonde du câble pour
détecter le signal le plus puissant, puis réduisez le gain en appuyant
sur le bouton LOW (BAS). Ceci réduit la sensibilité de 6 dB afin de
permettre un repérage précis du câble. Le signal maximum sera reçu
au moment du contact avec l’isolant.Vous serez en mesure de suivre
le chemin du câble même si une rupture est présente.
Dépistage de paires
En cas de dépistage d’une paire (voir figure 2) dans un câble,
commencez par connecter les conducteurs de test à la paire puis
mettez le générateur de tonalité en marche. Si les conducteurs rouge
et noir sont connectés à une ligne sous tension, le voyant POL
s’allume. S’il s’allume en rouge, cela indique que le conducteur rouge
est connecté au côté pointe (TIP) et le conducteur noir au côté
sonnerie (RING) du circuit. Ceci signifie que le câblage est inversé. Le
conducteur rouge correspond à RING et le noir à TIP. Lorsque les
conducteurs de test sont correctement connectés, le témoin s’allume
en vert. Si le témoin ne s’allume pas, il se peut qu’il y ait un
court-circuit sur la ligne.
Pour vérifier si la ligne est court-circuitée ou hors tension, en mode
CONT, faites glisser le petit commutateur en position de marche (ON).
S’il y a un court-circuit, le témoin CONT s’allume. Si ce témoin reste
éteint, la ligne a une extrémité ouverte. Désactivez le mode CONT et
commencez à générer un signal de dépistage en appuyant sur SOL ou
ALT. Le signal de dépistage détecté peut maintenant être entendu à
l’aide de la sonde.
OFF
SOLID
ALT
CONT
POL
OFF
ON
C
O
N
T
Terre
CONT/ALT
Fiche
Modulaire
Distance de 1 m maximum
Toner
PROBE
HARRISCORPORATION
809CallePlano,Camarillo,CA93012-8519USA
www.harris.com1-800-437-2266or1-805-987-9511
PROBE
HARRISCORPORATION
809CallePlano,Camarillo,CA93012-8519USA
www.harris.com1-800-437-2266or1-805-987-9511
tgpfr_001
Figure 1. Dépistage de câble
0II-729003-001, n° 2, février, 2002 Imprimé en Allemagne MK

Appuyez maintenant sur le bouton HAUT et analysez les paires des
blocs distributeurs pour repérer l’emplacement du signal le plus
puissant.Réduisez le gain en appuyant sur le bouton bas pour repérer
exactement la paire. Afin de vous assurer que vous avez bien identifié
la bonne paire, séparez-la à l’extrémité ouverte sur environ 5 cm pour
former un Y, puis passez lentement la sonde perpendiculairement aux
fils (voir figure 2).
Si vous obtenez un HAUT sur le premier fil, un ZÉRO au milieu et un
HAUT sur le deuxième fil, vous avez repéré la bonne paire. Si vous
n’obtenez pas de ZÉRO, cela peut indiquer un défaut du câble
(rupture, paire séparée, etc.).
Continuité
Faites glisser le commutateur situé du côté droit de l’unité en position
de marche (ON) ; le mode CONTinuité est activé. À l’avant de
l’appareil, le témoin CONT corespondant s’allume en rouge pour
indiquer une faible résistance. Plus la lumière du témoin est faible, plus
la résistance est élevée (maximum = 5 Kohms). Dans ce mode, le
contrôle de continuité est aussi possible au niveau des commutateurs,
lampes, prises, etc.
Polarité
L’état de la ligne est indiqué aussitôt que le générateur de tonalité est
connecté au circuit téléphonique analogique avec le câble modulaire
ou en utilisant au besoin un adaptateur. Si la ligne est correctement
connectée, le témoin double POL s’allume en vert. Si les fils
Pointe/Sonnerie sont inversés, il s’allume en rouge. L’intensité du
témoin est proportionnelle à la tension. En présence de courant
alternatif provenant d’un appel reçu, le témoin POL scintille brillament
et est foncé. En présence de c.a. pur, il s’allume en orange. Il est ainsi
possible de contrôler c.a., c.c, polarité et niveau pour tous les types de
sources d’électricité. Si le conducteur de test noir est connecté au
positif et le rouge au négatif, le témoin POL s’allume en vert.
La tension maximum sur les deux conducteurs de test est de 110 Vc.a.
et de 280 Vc.c. Si la tension dépasse 90 V pendant plus de 10
secondes, le fusible automatique disjoncte afin de protéger le circuit.
Après 2 secondes hors tension, le fusible reconnecte les conducteurs.
Communications internes
Le générateur de tonalité fournit une source d’alimentation aux
téléphones analogiques lorsque le commutateur est réglé sur CONT.
Connectez le combiné d’essai au générateur de tonalité de la manière
indiquée à la figure 3.Ceci offre un moyen simple et économique de
communications internes efficaces et sans intrusions entre deux ou
plusieurs techniciens.
Garantie
Harris Corporation garantit ses produits contre tout vice de matériau
ou de fabrication pendant une période de 18 mois à compter de la
date de fabrication, à condition que ces articles soient utilisés
conformément aux spécification d’emploi de Harris.
0II-729003-001, n° 1, février, 2002 Imprimé en Allemagne MK
CECI CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR HARRIS
CORPORATION ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES GARANTIES TACITES
D’ADÉQUATION COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN BUT
PARTICULIER.
Au cas où des pièces ou la fabrication s’avéreraient défectueuses,
Harris Corporation procédera gratuitement, à son gré, à la réparation
avec des pièces jamais utilisées ou reconditionnées ou au remplace-
ment du produit ; l’Acheteur sera seulement tenu d’assumer les frais
d’expédition du produit de ses locaux à ceux de Harris Ceci constitue
le SEUL ET EXCLUSIF REMÈDE dont dispose l’Acheteur en vertu de
l’accord.Tous les dommages secondaires ou accessoires sont exclus.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par suite de
négligence, d’accident ou d’usage abusif, ni les appareils qui ont été
modifiés ou réparés par d’autres que du personnel Harris autorisé.
Articles hors garantie.Harris Corporation offre des services de
maintenance, d’entretien et de réparation des produits hors garantie.
Ces services sont facturés sur une base main-d’œuvre et pièces. De
plus, il est possible de se procurer certains composants de rechange
auprès de Harris. Harris Corporation recommande de faire exécuter la
maintenance et la réparation des produits électroniques hors garantie
par l’usine Harris ou par un centre de service agréé. Contactez le
service des réparations Harris pour obtenir l’adresse du centre de
réparation le plus proche.
Renvoi ou réparation de matériel.En dehors du service de garantie,
le renvoi de tout produit pour obtenir un bon de crédit se fera entière-
ment à la discrétion de Harris Corporation. Avant de pouvoir renvoyer
un produit, même dans le cadre de la garantie, vous devez obtenir un
numéro d’autorisation de renvoi fourni par notre service clientèle.
Appelez le 1-800-437-2266.Si ce numéro n’est pas clairement inscrit
sur l’étiquette d’expédition, le colis sera refusé par Harris.Tous les
renvois autorisés doivent être expédiés, port payé, FAB à la destination
et adressés comme suit :
Harris Corporation
809 Calle Plano
Camarillo, California 93012-8516
États-Unis d’Amérique
Attn : Service Clientèle, RA# xxxxx
OFF
SOLID
ALT
CONT
POL
OFF
ON
C
O
N
T
CONT/ALT Paire en bon etat
PAIRE TONALITE
S
i
g
n
a
l
PROBE
Toner
HARRISCORPORATION
809CallePlano,Camarillo,CA93012-8519USA
www.harris.com1-800-437-2266or1-805-987-9511
Crete Crete
Zero tgpfr_002
'
'
^^
Figure 2. Dépistage de paire
Figure 3. Communications internes sans intrusions
TONE
PULSE
PULSE
TONE
TONE
PULSE
PULSE
Paire de cables
R
T
Generateur
de tonalite
Conducteur
rouge Conducteur
noir
tgpfr_003
'
''
^

GENERADOR DE TONO
Carcasa: Carcasa duradera y resistente al agua, fabricada en ABS;
interruptores fabricados de goma elastomérica con siliconas.
Conectores de mordazas de prueba:
Cables durables, de 25 cm, con mordazas sólidas tipo
caiman; contactos de prueba de 10 cm, con enchufe modular.
Frecuencia seleccionable:
SÓLIDO: 1000 Hz ALT: 1000/800 Hz
Protección contra sobrevoltaje:
Hasta 110 V CA/280 V CC en cualquiera de los modos
Distancia de rastreo a cable/alambre:
Hasta 60 cm
Longitud del cable:
Hasta 10 km (sin carga)
Potencia (Batería nueva):
8,2 V pp sin carga
6,5 V pp hacia 600 Ohm
Otras especificaciones:
Contactos ON revestidos de oro Indicación de “ON” por
LED Alivio de tensiones Compartimiento separado para la
batería
Batería: 9V alcalina, >200 horas de vida útil
Dimensiones: 68 x 96 x 25 mm
Peso: 150 g sin batería
Humedad relativa ambiente:
Sin condensación, 10 a 80%
SONDA
Carcasa: Carcasa muy durable, resistente al agua, hecha de ABS.
Especificaciones:
Punta no conductora de fibra de carbono
Enchufe para auricular de 3,5 mm
Botón ON revestido de oro Compartimiento separado para la batería
Batería: 9V alcalina, >100 horas de vida útil
Dimensiones: 220 x 40 / 34 x 25 mm)
Peso: 80g sin batería
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! No utilizar en cables o
circuitos energizados. Para evitar un choque eléctrico, desconecte
todas las fuentes de corriente eléctrica antes de hacer las pruebas
(excepto en la línea que va a probarse). Si la persona no estuviera
familiarizada con el cableado lógico, deberá consultar a un
electricista o a otro profesional capacitado. Antes de trabajar en
circuitos eléctricos o de cables de comunicaciones, consultar los
códigos y los reglamentos locales.
ADVERTENCIA
No se recomienda usar este dispositivo en exteriores si hubiera
condiciones atmosféricas adversas y/o de alta humedad o lluvia.
El GENERADOR DE TONO y la SONDA identifican y rastrean
rápidamente cables, alambres y pares trenzados. Basta con conectar
el GENERADOR DE TONO a una línea para rastrear y seguir la señal
con la SONDA. Es fácil verificar la identificación correcta usando
técnicas muy simples.
Los mejores resultados se logran usando baterías alcalinas o de litio
de 9 voltios. Abrir el compartimiento de la batería con un destornillador
e insertar una batería nueva. Conectar correctamente los cables de
conexión y cerrar el compartimiento. No apriete demasiado el tornillo.
La SONDA es una sonda inductiva altamente sensible con parlante
amplificado, lo cual permite escuchar las señales que transmite el
GENERADOR DE TONO. Su punta no conductora permite usarlo en
bloques de distribución sin interferir ningún otro servicio.
ADVERTENCIA
Si bien las puntas no son conductoras, jamás deberá ponérselas en
contacto con fuentes tales como un tomacorriente.
La SONDA tiene un enchufe para audífono en la parte posterior. Esto
permite usar un audífono (se compra por separado) que aumenta la
sensibilidad o bien facilita el rastreo en un ambiente ruidoso a
distancias de hasta 150 cm al cable o alambre.
Cuando la SONDA se use con el audifono, deberá comenzarse el
rastreo del tono con la selección de volumen bajo. El tono siempre
debe detectarse con gran precaución, para evitar un volumen alto en
el audifono.
El GENERADOR DE TONO emite dos señales de audio fácilmente
identificables: alternante y continua. Para seleccionar cualquiera de
ellas, oprimir los botones de la parte delantera del GENERADOR DE
TONO. Cuando se oprime el botón SOL se obtiene una señal de
rastreo sólida de gran potencia. El estado activado (ON) se indica
mediante el encendido continuo de un LED que está al lado del botón.
Cuando se oprime el botón ALT se obtiene una señal de rastreo
alternante de gran potencia. El estado activado (ON) se indica
mediante el encendido intermitente de un LED. El LED permite
determinar si la unidad está encendida o no, inclusive cuando se
encuentra a una distancia grande.
Rastreado de cables
El rastreo de cables permite encontrar el trayecto de un cable dentro o
detrás de una pared o donde el cable no puede verse. Durante este
procedimiento los pares adyacentes podrían recoger parte de la señal.
Esto debe hacerse rápidamente para minimizar el efecto sobre otros
servicios del cable.
Primero hay que conectar el cable rojo a un par o a un alambre solo
del cable desconocido (ver Figura 1) y luego se conecta el cable negro
a otro alambre del cable, pero no del mismo par, o bien a tierra. Para
encender la unidad, oprimir el botón SOL o el botón ALT. Cuando se
rastreen cables blindados, conectar el cable rojo al blindaje y el negro
a tierra.
Para hallar el cable, tomar la SONDA y encenderla (oprimir el botón
HIGH). En este modo pueden detectarse señales débiles o distantes.
Mover la SONDA hacia el cable para localizar la señal más fuerte.
Reducir luego la ganancia oprimiendo el botón LOW. Esto disminuye
la sensibilidad en 6 dB, para permitir localizar exactamente el cable. La
señal más fuerte se recibirá cuando se entre en contacto con la
aislación. La trayectoria del cable podrá localizarse incluso si estuviera
tuviera alguna interrupción.
Rastreo de pares
Si se estuviera rastreando un par en un cable (ver Figura 2), primero
habrá que conectar los cables de prueba al par y luego se enciende el
GENERADOR DE TONO. Si los cables rojo y negro se conectaran a
una línea con energía, el LED POL se encenderá. Si el LED se
encendiera de color rojo, es porque el cable rojo está conectado en el
lado de punta y el cable negro al lado del anillo del circuito. Eso
significa que el cableado está invertido. El rojo corresponde al anillo y
el negro a la punta. Cuando los cables rojo y negro están conectados
en forma correcta, el LED se enciende con luz verde.
OFF
SOLID
ALT
CONT
POL
OFF
ON
C
O
N
T
Tierra
SOLID/ALT
Enchufe
Modular
Distancia de hasta
100 cm (3 ft. 4 in.)
Toner
PROBE
HARRISCORPORATION
809Calle Plano, Camarillo, CA 93012-8519 USA
www.harris.com1-800-437-2266or 1-805-987-9511
PROBE
HARRISCORPORATION
809Calle Plano, Camarillo, CA 93012-8519 USA
www.harris.com1-800-437-2266or 1-805-987-9511
tgpsp_001
Figura 1. Rastreado de cable
0II-729003-001, Ediición 2, febrero del 2002 Impreso en Alemania MK

Si el LED no se encendiera, podría deberse a que existe un corto en
la línea.
Para determinar si la línea está en corto o simplemente no está
energizada, deslizar el pequeño interruptor ON en modo CONT. Si en
la línea hubiera un corto, el LED de CONT se encenderá. Si el LED de
CONT no se encendiera, es porque la línea tiene un extremo abierto.
Desactivar el modo CONT y comenzar a transmitir una señal de
rastreo, oprimiendo para ello SOL o ALT. Al usar la SONDA puede
escucharse la señal de rastreo detectada.
Oprimir el botón HIGH y examinar los pares de los bloques de
distribución hasta encontrar el lugar correspondiente a la señal más
fuerte. Oprimir el botón LOW para reducir la ganancia y localizar
exactamente el par. Para asegurarse de haber localizado el par
correcto, separar el par unos 5 cm en forma de Yen el extremo
abierto y luego mover la SONDA lentamente en ángulo recto con los
cables (ver Figura 2). Si en el primer alambre apareciera un HIGH, un
ZERO en el medio y un HIGH re el otro alambre, entonces
seguramente se habrá localizado el par correcto. Si no pudiera
encontrarse un ZERO, podría deberse a una falla en el cable
(interrumpido, par separado, etc.).
Continuidad
Colocar el interruptor deslizante del lado derecho de la unidad en ON
para activar el medidor de CONTinuidad. Se encenderá (rojo) el LED
CONT correspondiente del lado delantero, lo cual indica que hay una
resistencia baja. Cuanto menos intensa sea la luz del LED, mayor será
la resistencia, con 5K Ohms como límite. En este modo también es
posible medir continuidad en interruptores, lámparas, enchufes, etc.
Polaridad
El estado de la línea se indica inmediatamente luego de conectar el
GENERADOR DE TONO a la línea del teléfono análogo con el cable
modular o en conexión con un adaptador (si fuera necesario). Si la
línea estuviera conectada correctamente, la luz DUO LED POL se
encenderá de color verde. Si la punta/anillo estuvieran invertidos, la
luz será roja. La intensidad de la luz del LED se corresponde con el
nivel del voltaje. Si hubiera CA de una llamada que ingresa, el LED
POL se encenderá intermitentemente. Si CA fuera pura, la luz se verá
de color anaranjado.Todos los tipos de fuente de energía podrán
analizarse de este modo, para determinar si es CA, CC, la polaridad y
la intensidad. Si el cable negro de prueba se conectara al positivo y el
rojo al negativo, la luz del LED POL será verde.
El voltaje máximo de los dos cables de prueba puede ser 110 voltios
de CA y 280 voltios de CC. Si el voltaje superara los 90 V por más de
10 segundos, automáticamente actuará el fusible para proteger el
circuito. Luego de 2 segundos sin energía, el fusible reconectará los
cables.
Comunicación interna
Cuando el interruptor está en la posición CONT, el GENERADOR DE
TONO suministra una fuente de energía para los teléfonos análogos.
Conectar el teléfono de prueba al GENERADOR DE TONO, como se
muestra en la Figura 3.Esta es una forma muy simple y económica de
establecer una comunicación interna efectiva y sin inconvenientes
entre dos o más técnicos.
0II-729003-001, Ediición 2, febrero del 2002 Impreso en Alemania MK
Garantía
Harris Corporation garantiza que sus productos estarán libres de
defectos en partes y mano de obra por un lapso de 18 meses a partir
de la fecha de fabricación, si se utilizaran según las especificaciones
de uso de Harris.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA OFRECIDA POR HARRIS
CORPORATION Y ES OTORGADA EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO,
AUNQUE SIN LIMITACIONES, TODA GARANTÍA DE APTITUD
COMERCIAL O APTITUD PARA CUMPLIER CON UN PROPÓSITO
PARTICULAR.
Si se presentaran defectos por causa de alguna pieza o de mano de
obra, Harris Corporation efectuará las reparaciones necesarias con
piezas no usadas o reacondicionadas, o bien reemplazará el producto
(a criterio de Harris) sin costo para el Comprador, excepto por los
costos de envío en que incurrirá el Comprador al enviar la unidad a
Harris. Este es el ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO del Comprador
según este Acuerdo. Se excluyen todos los daños incidentales o
indirectos.
Esta garantía no se extiende a los productos que hayan estado
sometidos a negligencia, accidentes o uso inapropiado, ni a unidades
que hayan sido alteradas o reparadas por personal que no sea el
autorizado por Harris.
Sin garantía.Harris Corporation ofrece mantenimiento, servicio o
reparaciones de productos luego de vencer la garantía, en base al
tiempo y los materiales insumidos. Además, Harris vende ciertos
componentes de reemplazo. Harris Corporation recomienda que el
servicio y las reparaciones de productos electrónicos sean efectuados
en los talleres de Harris o de los representantes autorizados. El
departamento de reparaciones de Harris le indicará cuál es el centro
de reparaciones autorizado más próximo.
Devolución o reparación de equipo.La devolución de cualquier
producto por crédito, que no sea por servicio dentro de la garantía, se
realiza a entera discreción de Harris Corporation. Para devolver
cualquier producto, incluso para efectuar un servicio cubierto por la
garantía, solicitar primero un número de Autorización de Devolución
(RA en inglés) al Departamento de Servicio al Cliente, para lo cual
deberá llamarse al 1-800-437-2266.
Si el número de autorización de devolución no estuviera claramente
marcado en la etiqueta del envío, Harris rechazará dicho envío.Todas
las devoluciones autorizadas deberán enviarse con los cargos de
envío pagados, f.o.b., a la siguiente dirección:
Harris Corporation
809 Calle Plano
Camarillo, California 93012-8516
United States of America
Attn : Customer Service, RA# xxxxx
OFF
SOLID
ALT
CONT
POL
OFF
ON
C
O
N
T
SOLID/ALT Par está bien
PAR TONO
PROBE
Toner
HARRISCORPORATION
809CallePlano, Camarillo,CA93012-8519USA
www.harris.com1-800-437-2266or1-805-987-9511
Pico Pico
Cero tgpsp_002
Seña
Figura 2. Rastreo de pares
Figura 3. Comunicaciones internas sin interferencias
TONE
TONE
PULSE
PULSE
TONE
TONE
PULSE
PULSE
Par Cable
R
T
Generador
de
tono
Cable rojo Cable
negro
tgpsp_003
Table of contents
Languages:
Other Harris Recording Equipment manuals