Harvia Legend WL200 Guide

23092009
Suojaseinän asennusohje
Monteringsanvisning för skyddsväggen
Instructions for Installation of Protective Sheath
Montageanleitung für den Schutzmantel
Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå çàùèòíîãî îãðàæäåíèÿ
Juhised kaitsesein paigaldamiseks
WL200
1000 mm
520 mm
125 mm

ASENNUSOHJE
Legend-kiukaan suojaetäisyydet palaviin materiaaleihin
voidaan pienentää puoleen WL200-suojaseinällä. Suojasei-
näelementtejä voidaan käyttää erikseen tai liittää toisiinsa
(max. 3 kpl). Huom! Liitoskohtaan tarvitaan vain yksi
reunalista, katso työvaihe 1.
Ennen asentamista
Varmista, että kiukaan ja savuhormin
suojaetäisyysvaatimukset täyttyvät.
•
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
The specified safety distances from combustible materials
can be halved with the WL200 protective sheath.
Protective sheaths can be used separately or combined
together (max. 3 sheaths). Note! You need only one
skirting board for the connection – see step 1.
Before installation
Make sure that the minimum safety distance
requirements for the stove and chimney are fulfilled.
•
MONTERINGSANVISNING
Säkerhetsavståndet från ugnen Legend till brännbart ma-
terial kan halveras med hjälp av skyddsväggen WL200. De
element som skyddsväggen består av kan användas sepa-
rat eller sammanfogas med varandra (max. 3 st.). Obs! I
skarven behövs bara en kantlist, se arbetsmoment 1.
Före montering
Kontrollera att ugnen och rökkanalen uppfyller
kraven i fråga om säkerhetsavstånd.
•
MONTAGEANLEITUNG
Mit dem Schutzmantel WL200 lassen sich die angege-
benen Sicherheitsabstände von brennbarem Material hal-
bieren. Schutzmäntel können einzeln oder zusammen mit
anderen Schutzmänteln (max. insgesamt 3 Schutzmäntel)
verwendet werden. Achtung! Für den Anschluss benöti-
gen Sie nur ein Abschlussholz – siehe Schritt 1.
Vor der Montage
Stellen Sie sicher, dass die Anforderungen für den
Mindest-Sicherheitsabstand von Ofen und Rauchfang
eingehalten werden.
•
10001000
250250 250250 210210125125 105105
165165165165
100100 100100 100100
165165
Minimisuojaetäisyydet palava-aineisiin seiniin ja lauteisiin
(edellyttäen, että kivet on ladottu huolellisesti – rungon ja savuputken tulee olla kokonaan kivien peitossa!)
Minimisäkerhetsavstånd till väggar och bastulavar av brännbart material
(under förutsättning att stenarna har staplats omsorgsfullt – stommen och rökröret ska vara helt täckta av stenar!)
Minimum safety distances from walls and benches made of combustible materials
(provided that the stones have been piled carefully – stones must cover the stove body and smoke pipe completely!)
Mindest-Sicherheitsabstand von Wänden und Liegen aus brennbarem Material
(vorausgesetzt, dass die Steine sorgfältig geschichtet wurden – der Ofenkorpus und das Rauchrohr müssen
vollständig mit Steinen bedeckt sein!)
¤ÀÅÀĸÃÔÅÓ½¹½¿ÆÇ¸ÉÅӽȸÉÉÊÆ×ÅÀ×¼ÆÉʽÅÀÇÆÃÂÆºÀ¿»ÆÊƺýÅÅÓÍÀ¿ºÆÉÇøĽÅ×ÖÑÀÍÉ×ĸʽÈÀ¸Ãƺ
ÇȽ¼ÇÆÃ¸»¸½ÊÉ×ÏÊÆÂ¸ÄÅÀ¹ÓÃÀËÃÆ¾½ÅÓ¸ÂÂËȸÊÅÆÀ¿¸ÂÈÓº¸ÖÊÂÆÈÇËɸĽÅÂÀÀ¼ÓÄÆºÆÁÊÈ˹ÓÇÆÃÅÆÉÊÔÖ
Minimaalsed ohutusvahemaad põlevatest materjalidest valmistatud seinte ja pinkideni
(eeldusel, et kivid on hoolikalt kohale asetatud – kivid peavad kerise korpuse ja suitsutoru täielikult katma!)
WHP1500 WHP1500 WHP1500
WL300 WL300 WL300
WL200 WL200
PAIGALDUSJUHIS
Kaitsesein WL200 abil saab vähendada määratletud
ohutusvahemaid põlevate materjalideni poole võrra.
Kaitseseina saab kasutada eraldi või kokku kombineerituna
(maks. 3 kihti). Tähelepanu! Vajate ühendamiseks ainult
ühte ühendusliistu – vt samm 1.
Enne paigaldamist
Veenduge, et kerise ja korstna minimaalse
ohutusvahemaa nõuded oleks täidetud
•
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ
Ïðè èñïîëüçîâàíèè çàùèòíîãî îãðàæäåíèÿ WL200 óêàçàííûå
áåçîïàñíûå ðàññòîÿíèÿ äî âîñïëàìåíÿþùèõñÿ ìàòåðèàëîâ
ìîãóò áûòü óìåíüøåíû íàïîëîâèíó. Çàùèòíîå îãðàæäåíèå
ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ ñàìîñòîÿòåëüíî èëè â êîìáèíàöèè (äî
3-õ ñîâìåñòíî). Âíèìàíèå! Äëÿ ñîåäèíåíèÿ íåîáõîäèìà òîëüêî
îäíà áîêîâàÿ ðåéêà – ñì. øàã 1.
Ïåðåä óñòàíîâêîé
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ñîáëþäåíû ìèíèìàëüíûå
áåçîïàñíûå ðàññòîÿíèÿ äëÿ êàìåíêè è äûìîõîäà.
•

Legend 150
Legend 150 SL
Legend 240
Legend 240 SL
Legend 240 Duo
Legend 300
Legend 300 Duo
44 10 mm10 mm
22
11
33
Asennusvaihtoehdot
Monteringsalternativ
Installation options
Montageoptionen
¸ÈÀ¸ÅÊÓËÉÊ¸ÅÆºÂÀ
Paigaldusvõimalused
Työvaiheet
Arbetsmoment
Steps
Schritte
§ÆÉý¼Æº¸Ê½ÃÔÅÆÉÊÔËÉÊ¸ÅÆºÂÀ
Sammud

04112009
Legend-tulisijan suoja-alusta WL100
Suoja-alusta WL100 on valmistettu mustaksi maalatusta, alumiinisinkitystä teräslevystä. Suoja-alustaa käytetään
esim. silloin, kun kiuas asennetaan vesieristetylle laattalattialle. Huom! Käytettäessä suoja-alustaa ilman suojaseinää
tulee huomioida tulisijan suojaetäisyysvaatimus sivusuunnassa palava-aineiseen lattiaan.
WL100
WL200
WL100
Legend protective bedding WL100
Protective bedding WL100 is made of aluminium-zinc-coated steel sheet and painted in black. The
protective bedding must be used when the stove is installed on e.g. tile floor with a water barrier treatment. Note!
When using the protective bedding without a protective sheath, the required horizontal safety distance between the
furnace and the inflammable floor must be observed.
Çàùèòíîå îñíîâàíèå WL100
Çàùèòíîå îñíîâàíèå WL100 èçãîòîâëåíî èç ñòàëüíîãî ëèñòà ñ àëþìî-öèíêîâûì ïîêðûòèåì è îêðàøåíî â ÷åðíûé öâåò.
Çàùèòíîå îãðàæäåíèå äîëæíî èñïîëüçîâàòüñÿ, êîãäà ïå÷ü óñòàíàâëèâàåòñÿ, íàïðèìåð, íà êàôåëüíûé ïîë ñ ãèäðîèçîëÿöèåé.
Âíèìàíèå! Ïðè èñïîëüçîâàíèè çàùèòíîãî îñíîâàíèÿ áåç çàùèòíîãî îãðàæäåíèÿ íåîáõîäèìî ïðèíÿòü âî âíèìàíèå
òðåáîâàíèå ê áåçîïàñíîìó ðàññòîÿíèþ îò îòîïèòåëüíîãî ïðèáîðà äî ïîëà èç âîçãîðàåìîãî ìàòåðèàëà â áîêîâîì
íàïðàâëåíèè.
Legend kaitsealus WL100
Põrandakaitse WL100 on valmistatud alumiinium-tingiga kaetud ja mustaks värvitud teraslehest.
Põrandakaitset peab kasutama kui keris paigaldatakse näiteks põrandale, mis on töödeldud niiskustõkkega ja kaetud
keraamiliste plaatidega. Tähelepanu! Kasutades kaitsealust ilma kaitseseinata tuleb põlevmaterjalist põranda puhul
jälgida tuleaseme turvavahet külgedelt.
Legend golvskyddsplåt WL100
Golvskyddsplåt WL100 är tillverkat av svartlackerad aluminiumförzinkat stål. Golvskyddsplåt används tex. då
när bastuugnen monteras på ett fuktisolerad plattgolv. Obs! Om golvskyddsplåtet används utan skyddsvägg bör man
beakta kravet på skyddsavstånd i sidoriktning från eldstaden till golvet av brännbart material.
Legend Schutzplatte WL100
Die WL100 Schutzplatte besteht aus aluminiumverzinktem, schwarz lackiertem Stahlblech. Schutzplatten
werden z. B. dann benutzt, wenn der Ofen auf einem gefliesten Boden mit wasserdichter Behandlung aufgestellt wird.
Achtung! Bei Verwendung der Schutz-Unterlage ohne Schutzwand muss der notwendige seitliche Sicherheitsabstand
des Ofens zu brennbarem Untergrund berücksichtigt werden.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Popular Protection Device manuals by other brands

GE
GE UR F35 Series instruction manual

Bullard
Bullard R400 user manual

Wayne-Dalton
Wayne-Dalton FireStar 540 installation instructions

Scorpion Power System
Scorpion Power System Tribunus 06-120A ESC user guide

Arcteq
Arcteq AQ-102LV instruction manual

ASCO POWER TECHNOLOGIES
ASCO POWER TECHNOLOGIES 450 Installation & operation manual