Hauck Metal Glider User manual

Metal Glider
Wichtig: Für späteres Nachschlagen aufbewahren!
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатство за употреба
TR
Kullanma talimatı
SK
Návod na použitie
UA
Інструкція по експлуатації
CZ
Návod k použití
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja użytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
UAE
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書

R2 IM-Reading-Int-Stillstuhl_100527
– " .
GB
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
NL
BELANGRIJK: BEWAREN OM LATER NA TE SLAAN!
F
IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
E
IMPORTANTE:GUARDARLOPARACONSULTARLO
POSTERIORMENTE!
P
IMPORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES!
I
IMPORTANTE: CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE!
DK
VIGTIGT: OPBEVAR TIL SENERE BRUG!
FIN
TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ LUKEMISTA VARTEN!
S
VIKTIGT: SPARAS FÖR SENARE BRUK!
N
VIKTIG: OPPBEVARES FOR SENERE BRUK!
GR
Σημαντικό: Φυλαξτε τιΣ όδηγιεΣ για μελλόντικη χρηΣη!
RUS
Важно: Сохраните для дальнейшего пользоВания!
RO
Important: a se păstra pentru consultare ulterIoară!
BG
Важно: запазете за бъдещи СпраВки!
BIH
Važno: sačuVatI za kasnIje čItanje u slučaju potrebe!
GEO
mniSvnelovania: momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT!
MK
Важно: да Се чуВа за подоцнежно читање!
TR
ÖnemlI: İlerIde okumak IçIn saklayInIz!
SK
dôležIté: uschoVajte pre neskoršIu potrebu!
UA
ВажлиВо: збережіть для подальшого кориСтуВання!
CZ
důležIté: uschoVejte pro pozdější potřebu!
H
Fontos: későbbI megtekIntés érdekében őrIzze meg!
PL
Ważne: prosImy przechoWać W celu późnIejszego
SPRAWDZENIA!
EST
TÄHTIS: HOIDA HILISEMAKS KASUTAMISEKS ALLES!
LV
SVARIGI: LUDZU UZGLABAT VELAKAI PARLASISANAI!
LT
sVarbu: saugotI taIp, kad VIsada būtų po ranka!
SLO
Važno: spraVItI za poznejše poIskanje!

R3IM-Reading-Int-Stillstuhl_100527
– " .
HR
Važno: pohranItI za potonje čItanje za slučaj potrebe!
SRB
Važno: sačuVatI da bIste naknadno moglI da čItate ako
USTREBA!
UAE
CN
请保留此说明书作日后参考!
TW
請保留此說明書作日後參考!
FA

2
2x M8 x 63 mm Ø 9 mm
Ø 5 mm
4x 6 mm x 31 mm
4x 6 mm x 15 mm
1
2a

3
M8 x 63,5 mm
2b

4
6,3 mm x 32 mm
3a
3b

5
6,3 mm x 15,9 mm
4
5

6
4
4
Max.
120 kg
6
7

7

8

9

W1 Warnings-Nursing-Chair_100531
DWarnhinweise Stillstuhl
• Wichtig-FürspäteresNachschlagenaufbewahren.
• Warnung:DasProduktnichtbenutzenwennirgendeinTeilgebrochen,eingerissenist
oderfehlt!
• VomHerstellernichtzugelasseneZubehörteiledürfennichtverwendetwerden.
• Warnung:DerKontaktzudenFunktionsbereichenistwegenVerletzungsgefahrzu
vermeiden.
• ÜberprüfenSieregelmäßigalleSchraubverbindungenundSchweißnähte.
• Warnung:DieFußbank/OttomanedarfnichtalsSitzoderHockergenutztwerden.
SetzenSieoderstellenSiesichnichtdarauf.
DPegeundWartung
• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB Warningsforthenursingchair
• Important–Keepsafeforlaterreference.
• Warning:Donotusetheproductifanypartisbroken,tornormissing!
• Accessoriesnotapprovedbythemanufacturermaynotbeused.
• Warning:Avoidcontactwiththefunctionalareastopreventinjuries.
• Checkallscrewconnectionsandweldedseamsonaregularbasis.
• Warning:Thefootrest/ottomanmustnotbeusedasseatorasastool.Donotsitorstand
onit.
GB Careandmaintenance
• Pleasenotethetextiledesignation.
• Carefor,cleanandcheckthisproductregularly.
NL WaarschuwingsinstructiesStoelomhetkindtevoeden
• Belangrijk-Bewarenomlaternateslaan.
• Waarschuwing:Hetproductnietgebruikenindieneenderwelkdeelgebroken,gescheurd
isofontbreekt!
• Doordeproducentnietgoedgekeurdeaccessoiredelenmogennietwordengebruikt.
• Waarschuwing:Hetcontactmetdefunctiezonesdientwegensgevaarvoorletselste
wordenvermeden.
• Controleerregelmatigalleschroefverbindingenenlasnaden.
• Waarschuwing:Devoetbank/ottomanemagnietalsstoeloftaboeretwordengebruikt.
Gaernietopzittenofstaan.
NL Verzorgingenonderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
FAvertissementsChaised‘allaitement
• Important–Conserverpourunerelectureultérieure.
• Avertissement:Nepasutiliserleproduitsiunepiècequelconqueestcassée,ssuréeou
manque!
• Ilnefautpasutiliserdesaccessoiresnonhomologuésparlefabricant.
• Avertissement:Ilfautéviterlecontactavecleszonesfonctionnellesenraisondes
risquesdeblessures.
• Vériezrégulièrementtouslesraccordsàvisetlessoudures.
• Avertissement:Letabouretpourlespieds/l‘ottomanenedoitpasêtreutilisé/ecomme
siègeoutabouret.Nevousasseyezpasdessusetnevousmettezpasdeboutdessus.
FEntretienetmaintenance
• Veuilleztenircomptedel‘étiquettetextile.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
EAvisossillaparadarelpecho
• Importante:Guardarloparaconsultarloposteriormente.
• Advertencia:Noutilizarnuncaelproductosihayalgunapiezarota,rasgadaoque
faltase.
• Nodebenutilizarsepiezasaccesoriasnoautorizadasporelfabricante.
• Advertencia:Debidoalpeligrodeaccidentarse,debeevitarseelcontactoconlaszonas
funcionales.
• Comprobarperiódicamentelasunionesroscadasylassuturasdelassoldaduras.
• Advertencia:Elbanquilloparalospiesylaotomananodebenutilizarsecomoasientoni

W2
comotaburete.Nosesientenisecoloqueencima.
EAdvertênciasCadeiradeamamentação
• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.
• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteartículo.
PAvertissementsChaised‘allaitement
• Importante–Guardarparaconsultasfuturas.
• Advertência:Nãoutilizaresteprodutoquandoalgumapeçaestiverquebrada,rasgada
oufaltar!
• Nãoépermitidaautilizaçãodeacessóriosnãoautorizadospelofabricante.
• Advertência:Devidoaoperigodelesões,dever-se-áevitarocontactocomáreasde
função.
• Veriqueperiodicamenteoapertodetodososparafusosdeligaçãoeascosturas
soldadas.
• Advertência:obancoparaospés/otomananãodeveserutilizadocomobancoparase
sentarnemcomomocho.Nãosesentenelenemopise.
PLimpezaemanutenção
• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.
• Limpe,controleecuideperiodicamenteesteproduto.
IAvvertenzesediaperl’allattamento
• Importante–Conservareperconsultazionisuccessive
• Attenzione:Nonusareilprodottosepartidiessosonorotte,strappateo
mancanti!
• Nonusareaccessorinonautorizzatidalproduttore.
• Attenzione:Acausadelpericolodilesioni,evitareilcontattoconlezone
funzionali.
• Controllareregolarmentetuttiicollegamentiaviteelesaldature.
• Attenzione:ilpoggiapiedi/ottomananondeveessereusatocomesediaosgabello.Non
sedersiosalirvi.
ICuraemanutenzione
• Osservareilcontrassegnosultessuto.
• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.
DK Advarselshenvisningerammestol
• Vigtigt–Opbevartilsenerebrug.
• Advarsel:Brugikkeproduktet,hvisendelerbrækket,ængetellermangler!
• Affabrikantenikkegodkendtetilbehørsdelemåikkebruges.
• Advarsel:Undgåberøringaffunktionsområdernepågrundaffarefor
kvæstelser.
• Kontrollerregelmæssigtalleskrueforbindelserogsvejsesøm.
• Advarsel:Fodskamlenmåikkebrugessomsiddepladsellerskammel.Sætellerstildig
ikkepådenne.
DK Plejeogvedligeholdelse
• Væropmærksompåtekstilmærkningen.
• Rengør,plejogkontrollerdetteproduktregelmæssigt.
FIN VaroituksetImetystuoli
• Tärkeää–säilytämyöhempäälukemistavarten.
• Varoitus:Tuotettaeisaakäyttää,josjokinosaonpoikki,murtunuttaipuuttuu!
• Eisaakäyttäälisäosia,joitavalmistajaeiolehyväksynyt.
• Varoitus:Toimintoalueeseeneisaakoskeatapaturmavaaranvuoksi.
• Tarkastasäännöllisestikaikkiruuviliitoksetjahitsaussaumat.
• Varoitus:Jalkapallia/rahiaeisaakäyttääistuimenataijakkarana.Senpäälläeisaaistua
eikäseistä.
FIN Hoitojahuolto
• Otahuomioontekstiilimerkintä.
• Puhdista,hoidajatarkastatuotesäännöllisesti.
SVarningsanvisningarAmningsstol
• Viktigt–Sparasförsenarereferens.
• Varning:Användinteproduktenomnågondelärbruten,spruckenellersaknas!
• Tillbehörsomintegodkäntsavtillverkarenfårinteanvändas.
• Varning:Kontakttillfunktionsområdenaskaundvikaspgaskaderisk.

W3 Warnings-Nursing-Chair_100531
• Kontrolleraallaskruvförbandochsvetssömmarregelbundet.
• Varning:fotpallenfårinteanvändassomsittplatsellertaburett.Sittellerståintepåden.
SSkötselochunderhåll
• Beaktaskötselrådetpåtextilien.
• Rengör,vårdaochkontrolleradennaproduktregelbundet.
NVarselhenvisningerammestol
• Viktig–Oppbevaresforsenerebruk.
• Advarsel:Produktetmåikkebrukesnårdelererbrukkne,ødelagteeller
mangler!
• Tilbehørsomikkegodkjennesavprodusentenmåikkebrukes.
• Advarsel:Unngåkontaktmedfunksjonsområdenepga.fareforskade.
• Kontrolleralleskrueforbindelserogsveisesømmerregelmessig.
• Advarsel:Benken/ottomanenmåikkebrukessomstolellerkrakk.Ikkesittellerståpå
den.
NPleieogvedlikehold
• Væroppmerksompåtekstilmarkeringen.
• Detteproduktetmårengjøres,pleiesogkontrolleresregelmessig.
GR Προειδοποιητικέςυποδείξειςγιατοκάθισμαθηλασμού
• Σημαντικό-Φυλάξτετιςοδηγίες,ώστεναμπορείτεναανατρέξετεσεαυτέςανάπάσα
στιγμή.
• Προειδοποίηση:Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνεάνυπάρχουνσπασμέναήσχισμένα
εξαρτήματαήλείπουν!
• Μηνχρησιμοποιείτεμηεγκεκριμένααπότονκατασκευαστήεξαρτήματα.
• Προειδοποίηση:Νααποφεύγεταιηεπαφήμεταλειτουργικάσημείαλόγωκινδύνου
τραυματισμού.
• Ελέγχετετακτικάόλεςτιςβιδωτέςσυνδέσειςκαιτιςραφές.
• Προειδοποίηση:Tουποπόδιοδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανκάθισμαή
σκαμνάκι.Μηνκάθεστεεπάνωσεαυτό.
GR Περιποιησηκαισυντηρηση
• Προσέχετετηνυφασμάτινηετικέτα.
• Καθαρίζετε,περιποιείστεκαιελέγχετετοπαρόνπροϊόντακτικά.
RUS
ПредупреждающиеуказанияСтулдлякормления
• Важно–Cохранитедляпозднейшегопользования.
• Предупреждение:Непользуйтесьизделием,есликакая-либодетальсломана,
имееттрещинуилиотсутствует!
• Нельзяприменятьзапасныечасти,которыенедопущеныпроизводителем.
• Предупреждение:Избегайтеконтактасподвижнымичастямидляизбежания
опасностиполучитьтравму.
• Регулярнопроверяйтевсевинтовыесоединенияисварочныешвы.
• Предупреждение:неиспользуйтескамеечкудляног/оттоманкувкачествесидения
илитабурета.Несадитесьнанееиничегонанеенеставьте.
RUS
Уходиобслуживание
• Обращайтевниманиенамаркировкутекстиля.
• Регулярночистите,обслуживайтеиконтролируйтеданноеизделие.
RO Indicaţiideavertizarepentruscaunulpentrualăptat
• Important:Asepăstrapentruconsultareulterioară.
• Avertizare:Nufolosiţiprodusulatuncicândvreopiesăesteruptăsaucrăpată,respectiv
dacălipseşte!
• Nuestepermisăfolosireaunoraccesoriineadmisedecătreproducător.
• Avertizare:Dincauzapericoluluiderănireestedeevitatcontactulînzoneledefuncţiuni
• Vericaţiperiodictoateasamblărilecuşuruburişicordoaneledesudură.
• Atenţie:Nuestepermissăfolosiţitaburetulotomandesprijinitpicioareledreptfotoliusau
scaun.Nuvăaşezaţişinuvăurcaţipeacesta.
RO Îngrijireşiîntreţinere
• Vărugămsăaveţiînvedereetichetareatextilă.
• Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic.
BG ПредупредителниуказанияСтолзакърмене
• Важно-запазетезабъдещаупотреба.

W4
• Предупреждение:Продуктътданесеизползва,аконякойелементесчупен,
скъсанилилипсва!
• Данесеизползватнеодобрениотпроизводителякомплектуващичасти.
• Предупреждение:Дасеизбягвадопирътсмеханичнитечастипорадиопасностот
нараняване.
• Проверявайтередовновсичкивинтовисъединенияизаваренишевове
• Предупреждение:Столчетозакрака/Ottomaneнетрябвадасеизползвакатостол
илитабуретка.Несядайтеилинесекачвайтенанего.
BG Съхраняванеиподдръжка
• Моляобърнетевниманиенамаркировкатавърхутекстила.
• Редовнопочиствайте,поддържайтеиконтролирайтенастоящияпродукт.
BIH UputeupozorenjaStolicazamirovanje
• Važno–Sačuvatizakasnije,ukolikobuduVamzatrebajuinformacije.
• Upozorenje:Proizvodnekoristitiakojeijedandioslomljen,oštećenilifali!
• Dijeloviopremekojinisuodobreniodproizvođačanesmijubitikorišteni.
• Upozorenje:Izbjegavatikontaktspokretnimdijelovima,zbogmogućnostiozljede.
• Redovnoprovjeravajtesvepovezesvijcimaizavarenešavove.
• Upozorenje:Klupazanoge/otomannesmijedasekoristikaosjedaloilistolicabez
naslona.Nesjedajteilinestajtenanjega.
BIH Njegaiodržavanje
• Obratitepažnjunatekstilniznak.
• Redovitočistite,održavajteikontrolirajteovajproizvod.
GEO
•
•
•
•
•
• TZZ
TT
GEO
movla da teqnikuri momsaxureba :
• gTxovT yuradReba miaqcioT teqstilze miTiTebul monacemebs.
• am nivTs esaWiroeba regularuli gasufTaveba, movla da gadamowmeba.
MK Напоменизапредупредувањестолицазадоење
• Важно–дасесочувазаподоцнежночитање.
• Предупредување:Производотданесекористикоганекојделескршен,скинатили
аконекојделнедостасува!
• Одпроизводителотнеодобрениделовинаопреманесмеатдабидат
применувани.
• Предупредување:Контакотпремафункционалнитеподрачјадасеизбегнува
порадиопасностодповреди.
• Прегледувајтегиредовноситеспојкиназаврткикакоизаваренитешавови.
• Предупредување:Потпирачотзанозе/Ottomaneнесмеедасекористикако
седиштеилистолче.Неседнувајтеинесекачувајтенанего.
MK Негаиодржување
• Вемолимедаобратетевниманиенаознакитезаодржувањенатекстилните
материјали.
• Редовночистете,негувајтеиконтролирајтегоовојпроизвод.
TR İkazbilgileriEmzirmesandalyesi
• Önemli–Sonradatekrarokumakiçinsaklayınız.
• İkaz:Eğerherhangibirparçasıkırılmışsa,yırtılmışsaveyaeksikise,ürünü
kullanmayınız!
• Üreticitarafındanmüsaadeedilmeyenaksesuvarparçalarıkullanılmamalıdır.
• İkaz:Yaralanmatehlikesindendolayıfonksiyonbölümlerinedoğrutemastan
kaçınılmalıdır.
• Düzenliolarakbütünvidabağlantılarınıveekdikişlerikontrolediniz.
• İkaz:Ayakdesteğinin/otomanınoturakveyatabureolarakkullanılmasıyasaktır.Üzerine
oturmayınızveyaüzerineçıkmayınız.

W5 Warnings-Nursing-Chair_100531
TR Bakimveonarim
• Lütfentekstilişaretinedikkatediniz.
• Buürünüdüzenliolaraktemizleyiniz,bakımınıyapınızvekontrolediniz.
SK Varovnéupozorneniaprestoličkunadojčenie
• Dôležité–Uschovajtepreneskoršiepoužitie.
• Varovanie:Nepoužívajtevýrobok,aksanejakájehočasťzlomila,prasklaalebochýba!
• Dielypríslušenstva,ktorénebolivýrobcompovolené,sanesmúpoužívať.
• Varovanie:Zamedztekontaktusfunkčnýmičasťamivýrobkukvôlinebezpečenstvu
možnéhoporanenia.
• Kontrolujtepravidelnevšetkyskrutkovéspojeniaazvarovéšvy.
• Výstraha:Stolčekpodnohy/otomannesmiebyťpoužívanýakosedadloaleboako
stolička.Neposaďtealebonepostavtesanaň.
SK Ošetrovanieaúdržba
• Dbajteprosímnaoznačenietextilu.
• Pravidelnečistite,ošetrujteakontrolujtetentoprodukt.
UA ПопереджуючівказівкиСтілецьдлягодування
• Важливо–Зберігайтедляподальшогокористування.
• Попередження:Некористуйтесьвиробом,якщояка-небудьдетальполамана,має
тріщинучивідсутня!
• Неможнавикористовуватизапаснічастини,котрінедопущенівиробником.
• Попередження:Запобігайтеконтактузрухомимичастинамидлязапобігання
небезпекиотриматипошкодження.
• Регулярноперевіряйтевсігвинтовіз’єднаннятазварювальнішви.
• Попередження:незастосовуйтелавкудляніг/оттоманкувякостісидінняабо
табуретки.Несідайтенанеїінічогонанеїнеставте.
UA Доглядтаобслуговування
• Звертайтеувагунамаркуваннятекстилю.
• Регулярночистіть,обслуговуйтетаконтролюйтеданийвиріб.
CZ Varovnáupozorněníprozahradnísoupravu
• Důležité–Uschovejtepropozdějšípoužití.
• Varování:Nepoužívejtevýrobek,pokudsenějakájehočástzlomila,prasklanebochybí!
• Dílypříslušenství,kterénebylyvýrobcempovoleny,senesmějípoužívat.
• Varování:Zameztekontaktusfunkčnímičástmivýrobkukvůlinebezpečímožného
poranění.
• Kontrolujtepravidelněvšechnašroubováspojeníasvarovéšvy.
• Výstraha:Stolekpodnohy/otomannesmíbýtpoužívanýjakosedadloanebojakožidle.
Neposaďteanebonepostavtesenaněj.
CZ Ošetřováníaúdržba
• Dbejteprosímnaoznačenítextilu.
• Pravidelněčistěte,ošetřujteakontrolujtetentoprodukt.
HFigyelmeztetésekSzoptatószék
• Fontos-Akésőbbimegtekintéscéljábólfeltétlenülőrizzemeg.
• Figyelmeztetés:Aterméknemhasználható,habármelyrészeeltört,
megrepedt,elszakadtvagyhiányzik!
• Agyártóáltalnemengedélyezetttartozékelemekalkalmazásatilos.
• Figyelmeztetés:Afunkcióterületekkelvalóérintkezéstasérülésveszélymiattkerülnikell.
• Rendszeresenellenőrizzenmindencsavarkötéstéshegesztésivarratot.
• Figyelmeztetés:Ezazsámoly/díványnemhasználhatóüléskéntvagyülőkeként.Ne
üljön,ésneálljonrá.
HÁpoláséskarbantartás
• Kérjük,tartsaszemelőttatextiljelölését.
• Tisztogassa,ápoljaésellenőrizzerendszeresenaterméket.
PL Wskazówkiostrzegawczekrzesłodokarmienia
• Ważne!Przechowywaćwcelupóźniejszegowykorzystania.
• Ostrzeżenie!Produktunieużywać,jeśliktóraśzjegoczęścijestzłamana,porysowana
lubzostałazagubiona!
• Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent.
• Ostrzeżenie!Unikaćkontaktuzmiejscamifunkcyjnymiwceluuniknięciaobrażeńciała.
• Regularniesprawdzaćwszystkiepołączeniaśruboweispawane.

W6
• Ostrzeżenie:Podporypodnogi/otomanynienależyużywacjakomiejscadosiedzenia
lubjakostolik.Nienależynaniejsiadaćlubnaniejstawać.
PL Pielęgnacjaikonserwacja
• Prosimyprzestrzegaćoznaczeńmateriałówtekstylnych.
• Tenproduktnależyregularnieczyścić,konserwowaćikontrolować.
EST
Ettevaatusabinõud.Imetamistool
• Tähtis:Säilitagekasutusjuhisedhilisemaksülelugemiseks.
• Hoiatus:Ärgekasutagesedatoodet,kuisellemõniosaonmurdunud,
rebenenudvõipuudub!
• Ärgekasutagelisadetaile,mispoletootjapooltselleksettenähtud.
• Hoiatus:Vältigekokkupuudetliikuvateosadega.Vigastusteoht.
• Kontrolligeregulaarseltkõikikruviühendusijakeevitusõmblusi.
•
Hoiatus:Jalapinki/ottomanieitohikasutadaistmeegataburetina.Ärgeistugeegaronigesellele.
EST
Hooldusjakorrashoid
• Pööraketähelepanutekstiilihooldusmärgistusele.
• Puhastage,hooldagejakontrolligekäesolevattoodetregulaarselt.
LV
BrīdinājumanorādesBarošanaskrēsliņš
• Svarīgi–Uzglabājietturpmākajaiizmantošanai.
• Brīdinājums:Neizmantojietizstrādājumu,jakādatādaļairsalauzta,ieplēstavaitrūkst!
• Neizmantojietpiederumudaļas,kurasnavatļāvislietotražotājs.
• Brīdinājums:Jāizvairāsnokontaktaarierīceskustīgajāmdaļā,jopastāv
savainojumugūšanasrisks.
• Regulāripārbaudietskrūvjusavienojumusunstiprinājumušuves.
• Brīdinājums:kājsoliņu/otomaninedrīkstizmantotkākrēsluvaiķeblīti.Nesēdietun
nekāpietuztā.
LV
Kopšanaunapkope
• Lūdzu,ņemietvērātekstilijumarķējumu.
• Regulāriveicietierīcestīrīšanu,kopšanuunpārbaudi.
LT
Krėslasžindymui.Įspėjamiejinurodymai
• Svarbužinoti:Instrukcijąišsaugokitepapildomaiperžiūrai.
• Įspėjimas:Produktonenaudokite,jeiyrasulūžusi,įtrūkusikokianorsdetalėarbajos
trūksta!
• Nenaudokitegamintojoneleistinųreikmenų.
• Įspėjimas:Venkitekontaktoproduktofunkcionavimosrityse;taipapsisaugositenuo
galimosusižalojimopavojaus.
• Reguliariaitikrinkitevisusvaržtųsujungimusirsuvirinimosiūles.
•
Įspėjimas:kėdutėskojomsnegalimanaudotikaipkėdėsartaburetės.Niekadanesisėskiteir
nesistokiteantjos.
LT
Priežiūrairaptarnavimas
• Prašomatkreiptidėmesįįtekstilėspriežiūrossimbolius.
• Šįgaminįreikiavalyti,prižiūrėtiirtikrintireguliariai.
SLO
Opozorilnonavodilostolzadojenje
• Pomembno–Shranitezakasnejšouporabo.
• Opozorilo:Tegaizdelkaneuporabljajte,čejekakšendelzlomljen,strganalimanjka!
• Delov,kijihproizvajalecniodobril,nesmeteuporabljati.
• Opozorilo:Zaradinevarnostipoškodbpreprečitestiksfunkcijskimideli.
• Rednopreveritevsevijačnepovezaveinvare.
• Opozorilo:pručka/otomanasenesmeuporabljatikotsedežalistolček.Nanjosene
vsediteinnestopite.
SLO
Negainvzdrževanje
• Prosimo,upoštevajteetiketenatkanini.
• Rednočistite,negujteinkontrolirajtetaizdelek.
HR UputeupozorenjaStolicazamirovanje
• Važno–Sačuvatizakasnije,ukolikobudupotrebneinformacije.
• Upozorenje:Proizvodnekoristitiakojeijedandioslomljen,oštećenilipakfali!
• Dijeloviopremekojinisuodobreniodproizvođačanesmijubitikorišteni.
• Upozorenje:Izbjegavatikontaktsdijelovimaunkciji,zbogmogućnostiozljede.
• Redovitoprovjeravajtesvepovezesvijcimaizavarenešavove.
• Upozorenje:Klupazanoge/otomannesmijesekoristitikaosjedaloilistolicabez

W7 Warnings-Nursing-Chair_100531
UAE
UAE
naslona.Nesjedajteilinestajtenanjega.
HR Njegaiodržavanje
• MolimoVasobratitepažnunanaznakutekstila.
• Čistite,njegujteikontrolirajteredovitoovajproizvod.
SRB
UputstvaupozorenjaStolicazamirovanje
• Važno–Sačuvatizakasnije,akoVamzatrebajuinformacije.
• Upozorenje:Proizvodnekoristitiakojeijedandeoslomljen,oštećenilibudefalio!
• Deloviopremekojinisuodobreniodproizvođačanesmijubitikorišteni.
• Upozorenje:Izbegavatikontaktsapokretnimdelovima,zbogmogućnostipovrede.
• Redovnoproveravajtesvepovezesašramakaoizavarenešavove.
• Pozor:Klupazanoge/otomannesmedasekoristikaosedaloilistolicabeznaslona.Ne
sedajteilinestajtenanjega.
SRB
Negaiodržavanje
• MolimoVasobratitepažnunaoznakutekstila.
• MolimoVasredovnoproveravajtefunkcionalnostdržačazanošenje,kopčapojasa,
zapirača,pojasnihsistemaišavova.
• Čistite,negujteikontrolišiteredovnoovajproizvod.
FA
FA

W8
CN 警告及注意事项
• 注意:-请细读说明书,并保留以备日后使用。
• 如产品有任何配件损坏,磨坏或缺掉配件,请立即停止使用。
• 请只使用HAUCK提供之配件作更换,请勿使用其他产商之配件。
• 警告:请避免触碰含有任何功能的范围,以防引致损伤。
• 请经常检查椅子功能,确保椅子的稳定性,螺丝的紧固度和焊接的接合位置。
• 警告:垫脚软凳不可当作座椅或站立台。请勿坐或站在上面。
CN 保养
• 经常整理,清洁及检查此产品。
• 注意产品上的洗水标指示。
TW 警告及注意事項
• 注意-請細讀說明書,並保留以備日後使用。
• 如產品有任何配件損壞,磨壞或缺掉配件,請立即停止使用。
• 請只使用HAUCK提供之配件作更換,請勿使用其他產商之配件。
• 警告:請避免觸碰含有任何功能的範圍,以防引致損傷。
• 請經常檢查椅子功能,確保椅子的穩定性,螺絲的緊固度和銲接的接合位置。
• 警告︰墊腳軟凳不可當作座椅或站立台。請勿坐或站在上面。
TW 保養
• 注意產品上的洗水標指示
• 經常整理,清潔及檢查此產品。

hauck GmbH + Co KG
Frohnlacher Str. 8
D-96242 Sonnefeld
Germany
Tel. :
Fax :
E-mail :
Internet:
+49(0)9562/986-0
+49(0)9562/6272
http://www.hauck.de
IM-Metal-Glider
Other Hauck Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Cabinet Parts
Cabinet Parts Value Line Undermount Product specifications and installation guide

Broyhill
Broyhill EAGLE BROOKE BS20282L Assembly instructions

L.L.Bean
L.L.Bean OTNR6 quick start guide

Sportsman
Sportsman SSWTWC36 Assembly instructions

LTL
LTL AMORE Glace Series installation instructions

Cooper
Cooper IMI-204 installation instructions

kingsley-bate
kingsley-bate Amalfi AM15 Assembly instructions

International Concepts
International Concepts T-42DP Assembly instructions

John Lewis
John Lewis ercol Shalstone 80311511 manual

DURAVIT
DURAVIT L-Cube LC 7386 Mounting instructions

rst brands
rst brands Milo OP-PESOF96-MILO-G Assembly instructions

Techni Mobili
Techni Mobili RTA-S06 Assembly instruction