manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hauck
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Hauck Metal Glider User manual

Hauck Metal Glider User manual

Metal Glider
Wichtig: Für späteres Nachschlagen aufbewahren!
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатство за употреба
TR
Kullanma talimatı
SK
Návod na použitie
UA
Інструкція по експлуатації
CZ
Návod k použití
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja użytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
UAE
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書
R2 IM-Reading-Int-Stillstuhl_100527
  –  "        .
GB
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
NL
BELANGRIJK: BEWAREN OM LATER NA TE SLAAN!
F
IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
E
IMPORTANTE:GUARDARLOPARACONSULTARLO
POSTERIORMENTE!
P
IMPORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES!
I
IMPORTANTE: CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE!
DK
VIGTIGT: OPBEVAR TIL SENERE BRUG!
FIN
TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ LUKEMISTA VARTEN!
S
VIKTIGT: SPARAS FÖR SENARE BRUK!
N
VIKTIG: OPPBEVARES FOR SENERE BRUK!
GR
Σημαντικό: Φυλαξτε τιΣ όδηγιεΣ για μελλόντικη χρηΣη!
RUS
Важно: Сохраните для дальнейшего пользоВания!
RO
Important: a se păstra pentru consultare ulterIoară!
BG
Важно: запазете за бъдещи СпраВки!
BIH
Važno: sačuVatI za kasnIje čItanje u slučaju potrebe!
GEO
mniSvnelovania: momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT!
MK
Важно: да Се чуВа за подоцнежно читање!
TR
ÖnemlI: İlerIde okumak IçIn saklayInIz!
SK
dôležIté: uschoVajte pre neskoršIu potrebu!
UA
ВажлиВо: збережіть для подальшого кориСтуВання!
CZ
důležIté: uschoVejte pro pozdější potřebu!
H
Fontos: későbbI megtekIntés érdekében őrIzze meg!
PL
Ważne: prosImy przechoWać W celu późnIejszego
SPRAWDZENIA!
EST
TÄHTIS: HOIDA HILISEMAKS KASUTAMISEKS ALLES!
LV
SVARIGI: LUDZU UZGLABAT VELAKAI PARLASISANAI!
LT
sVarbu: saugotI taIp, kad VIsada būtų po ranka!
SLO
Važno: spraVItI za poznejše poIskanje!
R3IM-Reading-Int-Stillstuhl_100527
  –  "        .
HR
Važno: pohranItI za potonje čItanje za slučaj potrebe!
SRB
Važno: sačuVatI da bIste naknadno moglI da čItate ako
USTREBA!
UAE
CN
请保留此说明书作日后参考!
TW
請保留此說明書作日後參考!
FA
2
2x M8 x 63 mm Ø 9 mm
Ø 5 mm
4x 6 mm x 31 mm
4x 6 mm x 15 mm
1
2a
3
M8 x 63,5 mm
2b
4
6,3 mm x 32 mm
3a
3b
5
6,3 mm x 15,9 mm
4
5
6
4
4
Max.
120 kg
6
7
7
8
9
W1 Warnings-Nursing-Chair_100531
DWarnhinweise Stillstuhl
• Wichtig-FürspäteresNachschlagenaufbewahren.
• Warnung:DasProduktnichtbenutzenwennirgendeinTeilgebrochen,eingerissenist
oderfehlt!
• VomHerstellernichtzugelasseneZubehörteiledürfennichtverwendetwerden.
• Warnung:DerKontaktzudenFunktionsbereichenistwegenVerletzungsgefahrzu
 vermeiden.
• ÜberprüfenSieregelmäßigalleSchraubverbindungenundSchweißnähte.
• Warnung:DieFußbank/OttomanedarfnichtalsSitzoderHockergenutztwerden.
 SetzenSieoderstellenSiesichnichtdarauf.
DP󰘱egeundWartung
• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.
• Reinigen,p󰘱egenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB Warningsforthenursingchair
• Important–Keepsafeforlaterreference.
• Warning:Donotusetheproductifanypartisbroken,tornormissing!
• Accessoriesnotapprovedbythemanufacturermaynotbeused.
• Warning:Avoidcontactwiththefunctionalareastopreventinjuries.
• Checkallscrewconnectionsandweldedseamsonaregularbasis.
• Warning:Thefootrest/ottomanmustnotbeusedasseatorasastool.Donotsitorstand
onit.
GB Careandmaintenance
• Pleasenotethetextiledesignation.
• Carefor,cleanandcheckthisproductregularly.
NL WaarschuwingsinstructiesStoelomhetkindtevoeden
• Belangrijk-Bewarenomlaternateslaan.
• Waarschuwing:Hetproductnietgebruikenindieneenderwelkdeelgebroken,gescheurd
isofontbreekt!
• Doordeproducentnietgoedgekeurdeaccessoiredelenmogennietwordengebruikt.
• Waarschuwing:Hetcontactmetdefunctiezonesdientwegensgevaarvoorletselste
wordenvermeden.
• Controleerregelmatigalleschroefverbindingenenlasnaden.
• Waarschuwing:Devoetbank/ottomanemagnietalsstoeloftaboeretwordengebruikt.
Gaernietopzittenofstaan.
NL Verzorgingenonderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
FAvertissementsChaised‘allaitement
• Important–Conserverpourunerelectureultérieure.
• Avertissement:Nepasutiliserleproduitsiunepiècequelconqueestcassée,󰘰ssuréeou
manque!
• Ilnefautpasutiliserdesaccessoiresnonhomologuésparlefabricant.
• Avertissement:Ilfautéviterlecontactavecleszonesfonctionnellesenraisondes
 risquesdeblessures.
• Véri󰘰ezrégulièrementtouslesraccordsàvisetlessoudures.
• Avertissement:Letabouretpourlespieds/l‘ottomanenedoitpasêtreutilisé/ecomme
siègeoutabouret.Nevousasseyezpasdessusetnevousmettezpasdeboutdessus.
FEntretienetmaintenance
• Veuilleztenircomptedel‘étiquettetextile.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
EAvisossillaparadarelpecho
• Importante:Guardarloparaconsultarloposteriormente.
• Advertencia:Noutilizarnuncaelproductosihayalgunapiezarota,rasgadaoque
 faltase.
• Nodebenutilizarsepiezasaccesoriasnoautorizadasporelfabricante.
• Advertencia:Debidoalpeligrodeaccidentarse,debeevitarseelcontactoconlaszonas
funcionales.
• Comprobarperiódicamentelasunionesroscadasylassuturasdelassoldaduras.
• Advertencia:Elbanquilloparalospiesylaotomananodebenutilizarsecomoasientoni
W2
 comotaburete.Nosesientenisecoloqueencima.
EAdvertênciasCadeiradeamamentação
• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.
• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteartículo.
PAvertissementsChaised‘allaitement
• Importante–Guardarparaconsultasfuturas.
• Advertência:Nãoutilizaresteprodutoquandoalgumapeçaestiverquebrada,rasgada
oufaltar!
• Nãoépermitidaautilizaçãodeacessóriosnãoautorizadospelofabricante.
• Advertência:Devidoaoperigodelesões,dever-se-áevitarocontactocomáreasde
função.
• Veri󰘰queperiodicamenteoapertodetodososparafusosdeligaçãoeascosturas
 soldadas.
• Advertência:obancoparaospés/otomananãodeveserutilizadocomobancoparase
sentarnemcomomocho.Nãosesentenelenemopise.
PLimpezaemanutenção
• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.
• Limpe,controleecuideperiodicamenteesteproduto.
IAvvertenzesediaperl’allattamento
• Importante–Conservareperconsultazionisuccessive
• Attenzione:Nonusareilprodottosepartidiessosonorotte,strappateo
 mancanti!
• Nonusareaccessorinonautorizzatidalproduttore.
• Attenzione:Acausadelpericolodilesioni,evitareilcontattoconlezone
 funzionali.
• Controllareregolarmentetuttiicollegamentiaviteelesaldature.
• Attenzione:ilpoggiapiedi/ottomananondeveessereusatocomesediaosgabello.Non
sedersiosalirvi.
ICuraemanutenzione
• Osservareilcontrassegnosultessuto.
• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.
DK Advarselshenvisningerammestol
• Vigtigt–Opbevartilsenerebrug.
• Advarsel:Brugikkeproduktet,hvisendelerbrækket,󰘱ængetellermangler!
• Affabrikantenikkegodkendtetilbehørsdelemåikkebruges.
• Advarsel:Undgåberøringaffunktionsområdernepågrundaffarefor
 kvæstelser.
• Kontrollerregelmæssigtalleskrueforbindelserogsvejsesøm.
• Advarsel:Fodskamlenmåikkebrugessomsiddepladsellerskammel.Sætellerstildig
ikkepådenne.
DK Plejeogvedligeholdelse
• Væropmærksompåtekstilmærkningen.
• Rengør,plejogkontrollerdetteproduktregelmæssigt.
FIN VaroituksetImetystuoli
• Tärkeää–säilytämyöhempäälukemistavarten.
• Varoitus:Tuotettaeisaakäyttää,josjokinosaonpoikki,murtunuttaipuuttuu!
• Eisaakäyttäälisäosia,joitavalmistajaeiolehyväksynyt.
• Varoitus:Toimintoalueeseeneisaakoskeatapaturmavaaranvuoksi.
• Tarkastasäännöllisestikaikkiruuviliitoksetjahitsaussaumat.
• Varoitus:Jalkapallia/rahiaeisaakäyttääistuimenataijakkarana.Senpäälläeisaaistua
eikäseistä.
FIN Hoitojahuolto
• Otahuomioontekstiilimerkintä.
• Puhdista,hoidajatarkastatuotesäännöllisesti.
SVarningsanvisningarAmningsstol
• Viktigt–Sparasförsenarereferens.
• Varning:Användinteproduktenomnågondelärbruten,spruckenellersaknas!
• Tillbehörsomintegodkäntsavtillverkarenfårinteanvändas.
• Varning:Kontakttillfunktionsområdenaskaundvikaspgaskaderisk.
W3 Warnings-Nursing-Chair_100531
• Kontrolleraallaskruvförbandochsvetssömmarregelbundet.
• Varning:fotpallenfårinteanvändassomsittplatsellertaburett.Sittellerståintepåden.
SSkötselochunderhåll
• Beaktaskötselrådetpåtextilien.
• Rengör,vårdaochkontrolleradennaproduktregelbundet.
NVarselhenvisningerammestol
• Viktig–Oppbevaresforsenerebruk.
• Advarsel:Produktetmåikkebrukesnårdelererbrukkne,ødelagteeller
 mangler!
• Tilbehørsomikkegodkjennesavprodusentenmåikkebrukes.
• Advarsel:Unngåkontaktmedfunksjonsområdenepga.fareforskade.
• Kontrolleralleskrueforbindelserogsveisesømmerregelmessig.
• Advarsel:Benken/ottomanenmåikkebrukessomstolellerkrakk.Ikkesittellerståpå
den.
NPleieogvedlikehold
• Væroppmerksompåtekstilmarkeringen.
• Detteproduktetmårengjøres,pleiesogkontrolleresregelmessig.
GR Προειδοποιητικέςυποδείξειςγιατοκάθισμαθηλασμού
• Σημαντικό-Φυλάξτετιςοδηγίες,ώστεναμπορείτεναανατρέξετεσεαυτέςανάπάσα
στιγμή.
• Προειδοποίηση:Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνεάνυπάρχουνσπασμέναήσχισμένα
εξαρτήματαήλείπουν!
• Μηνχρησιμοποιείτεμηεγκεκριμένααπότονκατασκευαστήεξαρτήματα.
• Προειδοποίηση:Νααποφεύγεταιηεπαφήμεταλειτουργικάσημείαλόγωκινδύνου
τραυματισμού.
• Ελέγχετετακτικάόλεςτιςβιδωτέςσυνδέσειςκαιτιςραφές.
• Προειδοποίηση:Tουποπόδιοδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανκάθισμαή
σκαμνάκι.Μηνκάθεστεεπάνωσεαυτό.
GR Περιποιησηκαισυντηρηση
• Προσέχετετηνυφασμάτινηετικέτα.
• Καθαρίζετε,περιποιείστεκαιελέγχετετοπαρόνπροϊόντακτικά.
RUS
ПредупреждающиеуказанияСтулдлякормления
• Важно–Cохранитедляпозднейшегопользования.
• Предупреждение:Непользуйтесьизделием,есликакая-либодетальсломана,
имееттрещинуилиотсутствует!
• Нельзяприменятьзапасныечасти,которыенедопущеныпроизводителем.
• Предупреждение:Избегайтеконтактасподвижнымичастямидляизбежания
опасностиполучитьтравму.
• Регулярнопроверяйтевсевинтовыесоединенияисварочныешвы.
• Предупреждение:неиспользуйтескамеечкудляног/оттоманкувкачествесидения
илитабурета.Несадитесьнанееиничегонанеенеставьте.
RUS
Уходиобслуживание
• Обращайтевниманиенамаркировкутекстиля.
• Регулярночистите,обслуживайтеиконтролируйтеданноеизделие.
RO Indicaţiideavertizarepentruscaunulpentrualăptat
• Important:Asepăstrapentruconsultareulterioară.
• Avertizare:Nufolosiţiprodusulatuncicândvreopiesăesteruptăsaucrăpată,respectiv
dacălipseşte!
• Nuestepermisăfolosireaunoraccesoriineadmisedecătreproducător.
• Avertizare:Dincauzapericoluluiderănireestedeevitatcontactulînzoneledefuncţiuni
• Veri󰘰caţiperiodictoateasamblărilecuşuruburişicordoaneledesudură.
• Atenţie:Nuestepermissăfolosiţitaburetulotomandesprijinitpicioareledreptfotoliusau
scaun.Nuvăaşezaţişinuvăurcaţipeacesta.
RO Îngrijireşiîntreţinere
• Vărugămsăaveţiînvedereetichetareatextilă.
• Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic.
BG ПредупредителниуказанияСтолзакърмене
• Важно-запазетезабъдещаупотреба.
W4
• Предупреждение:Продуктътданесеизползва,аконякойелементесчупен,
скъсанилилипсва!
• Данесеизползватнеодобрениотпроизводителякомплектуващичасти.
• Предупреждение:Дасеизбягвадопирътсмеханичнитечастипорадиопасностот
нараняване.
• Проверявайтередовновсичкивинтовисъединенияизаваренишевове
• Предупреждение:Столчетозакрака/Ottomaneнетрябвадасеизползвакатостол
илитабуретка.Несядайтеилинесекачвайтенанего.
BG Съхраняванеиподдръжка
• Моляобърнетевниманиенамаркировкатавърхутекстила.
• Редовнопочиствайте,поддържайтеиконтролирайтенастоящияпродукт.
BIH UputeupozorenjaStolicazamirovanje
• Važno–Sačuvatizakasnije,ukolikobuduVamzatrebajuinformacije.
• Upozorenje:Proizvodnekoristitiakojeijedandioslomljen,oštećenilifali!
• Dijeloviopremekojinisuodobreniodproizvođačanesmijubitikorišteni.
• Upozorenje:Izbjegavatikontaktspokretnimdijelovima,zbogmogućnostiozljede.
• Redovnoprovjeravajtesvepovezesvijcimaizavarenešavove.
• Upozorenje:Klupazanoge/otomannesmijedasekoristikaosjedaloilistolicabez
 naslona.Nesjedajteilinestajtenanjega.
BIH Njegaiodržavanje
• Obratitepažnjunatekstilniznak.
• Redovitočistite,održavajteikontrolirajteovajproizvod.
GEO

• 
• 
 
• 
• 
 
• 
• TZZ
TT
GEO
movla da teqnikuri momsaxureba :
• gTxovT yuradReba miaqcioT teqstilze miTiTebul monacemebs.
• am nivTs esaWiroeba regularuli gasufTaveba, movla da gadamowmeba.
MK Напоменизапредупредувањестолицазадоење
• Важно–дасесочувазаподоцнежночитање.
• Предупредување:Производотданесекористикоганекојделескршен,скинатили
аконекојделнедостасува!
• Одпроизводителотнеодобрениделовинаопреманесмеатдабидат
применувани.
• Предупредување:Контакотпремафункционалнитеподрачјадасеизбегнува
порадиопасностодповреди.
• Прегледувајтегиредовноситеспојкиназаврткикакоизаваренитешавови.
• Предупредување:Потпирачотзанозе/Ottomaneнесмеедасекористикако
седиштеилистолче.Неседнувајтеинесекачувајтенанего.
MK Негаиодржување
• Вемолимедаобратетевниманиенаознакитезаодржувањенатекстилните
материјали.
• Редовночистете,негувајтеиконтролирајтегоовојпроизвод.
TR İkazbilgileriEmzirmesandalyesi
• Önemli–Sonradatekrarokumakiçinsaklayınız.
• İkaz:Eğerherhangibirparçasıkırılmışsa,yırtılmışsaveyaeksikise,ürünü
kullanmayınız!
• Üreticitarafındanmüsaadeedilmeyenaksesuvarparçalarıkullanılmamalıdır.
• İkaz:Yaralanmatehlikesindendolayıfonksiyonbölümlerinedoğrutemastan
kaçınılmalıdır.
• Düzenliolarakbütünvidabağlantılarınıveekdikişlerikontrolediniz.
• İkaz:Ayakdesteğinin/otomanınoturakveyatabureolarakkullanılmasıyasaktır.Üzerine
oturmayınızveyaüzerineçıkmayınız.
W5 Warnings-Nursing-Chair_100531
TR Bakimveonarim
• Lütfentekstilişaretinedikkatediniz.
• Buürünüdüzenliolaraktemizleyiniz,bakımınıyapınızvekontrolediniz.
SK Varovnéupozorneniaprestoličkunadojčenie
• Dôležité–Uschovajtepreneskoršiepoužitie.
• Varovanie:Nepoužívajtevýrobok,aksanejakájehočasťzlomila,prasklaalebochýba!
• Dielypríslušenstva,ktorénebolivýrobcompovolené,sanesmúpoužívať.
• Varovanie:Zamedztekontaktusfunkčnýmičasťamivýrobkukvôlinebezpečenstvu
možnéhoporanenia.
• Kontrolujtepravidelnevšetkyskrutkovéspojeniaazvarovéšvy.
• Výstraha:Stolčekpodnohy/otomannesmiebyťpoužívanýakosedadloaleboako
stolička.Neposaďtealebonepostavtesanaň.
SK Ošetrovanieaúdržba
• Dbajteprosímnaoznačenietextilu.
• Pravidelnečistite,ošetrujteakontrolujtetentoprodukt.
UA ПопереджуючівказівкиСтілецьдлягодування
• Важливо–Зберігайтедляподальшогокористування.
• Попередження:Некористуйтесьвиробом,якщояка-небудьдетальполамана,має
тріщинучивідсутня!
• Неможнавикористовуватизапаснічастини,котрінедопущенівиробником.
• Попередження:Запобігайтеконтактузрухомимичастинамидлязапобігання
небезпекиотриматипошкодження.
• Регулярноперевіряйтевсігвинтовіз’єднаннятазварювальнішви.
• Попередження:незастосовуйтелавкудляніг/оттоманкувякостісидінняабо
табуретки.Несідайтенанеїінічогонанеїнеставте.
UA Доглядтаобслуговування
• Звертайтеувагунамаркуваннятекстилю.
• Регулярночистіть,обслуговуйтетаконтролюйтеданийвиріб.
CZ Varovnáupozorněníprozahradnísoupravu
• Důležité–Uschovejtepropozdějšípoužití.
• Varování:Nepoužívejtevýrobek,pokudsenějakájehočástzlomila,prasklanebochybí!
• Dílypříslušenství,kterénebylyvýrobcempovoleny,senesmějípoužívat.
• Varování:Zameztekontaktusfunkčnímičástmivýrobkukvůlinebezpečímožného
poranění.
• Kontrolujtepravidelněvšechnašroubováspojeníasvarovéšvy.
• Výstraha:Stolekpodnohy/otomannesmíbýtpoužívanýjakosedadloanebojakožidle.
Neposaďteanebonepostavtesenaněj.
CZ Ošetřováníaúdržba
• Dbejteprosímnaoznačenítextilu.
• Pravidelněčistěte,ošetřujteakontrolujtetentoprodukt.
HFigyelmeztetésekSzoptatószék
• Fontos-Akésőbbimegtekintéscéljábólfeltétlenülőrizzemeg.
• Figyelmeztetés:Aterméknemhasználható,habármelyrészeeltört,
 megrepedt,elszakadtvagyhiányzik!
• Agyártóáltalnemengedélyezetttartozékelemekalkalmazásatilos.
• Figyelmeztetés:Afunkcióterületekkelvalóérintkezéstasérülésveszélymiattkerülnikell.
• Rendszeresenellenőrizzenmindencsavarkötéstéshegesztésivarratot.
• Figyelmeztetés:Ezazsámoly/díványnemhasználhatóüléskéntvagyülőkeként.Ne
üljön,ésneálljonrá.
HÁpoláséskarbantartás
• Kérjük,tartsaszemelőttatextiljelölését.
• Tisztogassa,ápoljaésellenőrizzerendszeresenaterméket.
PL Wskazówkiostrzegawczekrzesłodokarmienia
• Ważne!Przechowywaćwcelupóźniejszegowykorzystania.
• Ostrzeżenie!Produktunieużywać,jeśliktóraśzjegoczęścijestzłamana,porysowana
lubzostałazagubiona!
• Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent.
• Ostrzeżenie!Unikaćkontaktuzmiejscamifunkcyjnymiwceluuniknięciaobrażeńciała.
• Regularniesprawdzaćwszystkiepołączeniaśruboweispawane.
W6
• Ostrzeżenie:Podporypodnogi/otomanynienależyużywacjakomiejscadosiedzenia
lubjakostolik.Nienależynaniejsiadaćlubnaniejstawać.
PL Pielęgnacjaikonserwacja
• Prosimyprzestrzegaćoznaczeńmateriałówtekstylnych.
• Tenproduktnależyregularnieczyścić,konserwowaćikontrolować.
EST
Ettevaatusabinõud.Imetamistool
• Tähtis:Säilitagekasutusjuhisedhilisemaksülelugemiseks.
• Hoiatus:Ärgekasutagesedatoodet,kuisellemõniosaonmurdunud,
 rebenenudvõipuudub!
• Ärgekasutagelisadetaile,mispoletootjapooltselleksettenähtud.
• Hoiatus:Vältigekokkupuudetliikuvateosadega.Vigastusteoht.
• Kontrolligeregulaarseltkõikikruviühendusijakeevitusõmblusi.
•
Hoiatus:Jalapinki/ottomanieitohikasutadaistmeegataburetina.Ärgeistugeegaronigesellele.
EST
Hooldusjakorrashoid
• Pööraketähelepanutekstiilihooldusmärgistusele.
• Puhastage,hooldagejakontrolligekäesolevattoodetregulaarselt.
LV
BrīdinājumanorādesBarošanaskrēsliņš
• Svarīgi–Uzglabājietturpmākajaiizmantošanai.
• Brīdinājums:Neizmantojietizstrādājumu,jakādatādaļairsalauzta,ieplēstavaitrūkst!
• Neizmantojietpiederumudaļas,kurasnavatļāvislietotražotājs.
• Brīdinājums:Jāizvairāsnokontaktaarierīceskustīgajāmdaļā,jopastāv
 savainojumugūšanasrisks.
• Regulāripārbaudietskrūvjusavienojumusunstiprinājumušuves.
• Brīdinājums:kājsoliņu/otomaninedrīkstizmantotkākrēsluvaiķeblīti.Nesēdietun
nekāpietuztā.
LV
Kopšanaunapkope
• Lūdzu,ņemietvērātekstilijumarķējumu.
• Regulāriveicietierīcestīrīšanu,kopšanuunpārbaudi.
LT
Krėslasžindymui.Įspėjamiejinurodymai
• Svarbužinoti:Instrukcijąišsaugokitepapildomaiperžiūrai.
• Įspėjimas:Produktonenaudokite,jeiyrasulūžusi,įtrūkusikokianorsdetalėarbajos
trūksta!
• Nenaudokitegamintojoneleistinųreikmenų.
• Įspėjimas:Venkitekontaktoproduktofunkcionavimosrityse;taipapsisaugositenuo
 galimosusižalojimopavojaus.
• Reguliariaitikrinkitevisusvaržtųsujungimusirsuvirinimosiūles.
•
Įspėjimas:kėdutėskojomsnegalimanaudotikaipkėdėsartaburetės.Niekadanesisėskiteir
 nesistokiteantjos.
LT
Priežiūrairaptarnavimas
• Prašomatkreiptidėmesįįtekstilėspriežiūrossimbolius.
• Šįgaminįreikiavalyti,prižiūrėtiirtikrintireguliariai.
SLO
Opozorilnonavodilostolzadojenje
• Pomembno–Shranitezakasnejšouporabo.
• Opozorilo:Tegaizdelkaneuporabljajte,čejekakšendelzlomljen,strganalimanjka!
• Delov,kijihproizvajalecniodobril,nesmeteuporabljati.
• Opozorilo:Zaradinevarnostipoškodbpreprečitestiksfunkcijskimideli.
• Rednopreveritevsevijačnepovezaveinvare.
• Opozorilo:pručka/otomanasenesmeuporabljatikotsedežalistolček.Nanjosene
vsediteinnestopite.
SLO
Negainvzdrževanje
• Prosimo,upoštevajteetiketenatkanini.
• Rednočistite,negujteinkontrolirajtetaizdelek.
HR UputeupozorenjaStolicazamirovanje
• Važno–Sačuvatizakasnije,ukolikobudupotrebneinformacije.
• Upozorenje:Proizvodnekoristitiakojeijedandioslomljen,oštećenilipakfali!
• Dijeloviopremekojinisuodobreniodproizvođačanesmijubitikorišteni.
• Upozorenje:Izbjegavatikontaktsdijelovimau󰘰nkciji,zbogmogućnostiozljede.
• Redovitoprovjeravajtesvepovezesvijcimaizavarenešavove.
• Upozorenje:Klupazanoge/otomannesmijesekoristitikaosjedaloilistolicabez
W7 Warnings-Nursing-Chair_100531
UAE
UAE
 naslona.Nesjedajteilinestajtenanjega.
HR Njegaiodržavanje
• MolimoVasobratitepažnunanaznakutekstila.
• Čistite,njegujteikontrolirajteredovitoovajproizvod.
SRB
UputstvaupozorenjaStolicazamirovanje
• Važno–Sačuvatizakasnije,akoVamzatrebajuinformacije.
• Upozorenje:Proizvodnekoristitiakojeijedandeoslomljen,oštećenilibudefalio!
• Deloviopremekojinisuodobreniodproizvođačanesmijubitikorišteni.
• Upozorenje:Izbegavatikontaktsapokretnimdelovima,zbogmogućnostipovrede.
• Redovnoproveravajtesvepovezesašra󰘰makaoizavarenešavove.
• Pozor:Klupazanoge/otomannesmedasekoristikaosedaloilistolicabeznaslona.Ne
sedajteilinestajtenanjega.
SRB
Negaiodržavanje
• MolimoVasobratitepažnunaoznakutekstila.
• MolimoVasredovnoproveravajtefunkcionalnostdržačazanošenje,kopčapojasa,
zapirača,pojasnihsistemaišavova.
• Čistite,negujteikontrolišiteredovnoovajproizvod.
FA
FA
W8
CN 警告及注意事项
• 注意:-请细读说明书,并保留以备日后使用。
• 如产品有任何配件损坏,磨坏或缺掉配件,请立即停止使用。
• 请只使用HAUCK提供之配件作更换,请勿使用其他产商之配件。
• 警告:请避免触碰含有任何功能的范围,以防引致损伤。
• 请经常检查椅子功能,确保椅子的稳定性,螺丝的紧固度和焊接的接合位置。
• 警告:垫脚软凳不可当作座椅或站立台。请勿坐或站在上面。
CN 保养
• 经常整理,清洁及检查此产品。
• 注意产品上的洗水标指示。
TW 警告及注意事項
• 注意-請細讀說明書,並保留以備日後使用。
• 如產品有任何配件損壞,磨壞或缺掉配件,請立即停止使用。
• 請只使用HAUCK提供之配件作更換,請勿使用其他產商之配件。
• 警告:請避免觸碰含有任何功能的範圍,以防引致損傷。
• 請經常檢查椅子功能,確保椅子的穩定性,螺絲的緊固度和銲接的接合位置。
• 警告︰墊腳軟凳不可當作座椅或站立台。請勿坐或站在上面。
TW 保養
• 注意產品上的洗水標指示
• 經常整理,清潔及檢查此產品。
hauck GmbH + Co KG
Frohnlacher Str. 8
D-96242 Sonnefeld
Germany
Tel. :
Fax :
E-mail :
Internet:
+49(0)9562/986-0
+49(0)9562/6272
[email protected]
http://www.hauck.de
IM-Metal-Glider

Other Hauck Indoor Furnishing manuals

Hauck CLEAR STEP AUTOCLOSE 2 User manual

Hauck

Hauck CLEAR STEP AUTOCLOSE 2 User manual

Hauck Trigger Lock Safety Gate User manual

Hauck

Hauck Trigger Lock Safety Gate User manual

Hauck AUTOCLOSE'N STOP User manual

Hauck

Hauck AUTOCLOSE'N STOP User manual

Hauck Glider Recline User manual

Hauck

Hauck Glider Recline User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

VINNOVA 701948 manual

VINNOVA

VINNOVA 701948 manual

Mocka Eden Low Shelf Assembly instructions

Mocka

Mocka Eden Low Shelf Assembly instructions

Riverside Furniture Amelia Bedroom Assembly instructions

Riverside Furniture

Riverside Furniture Amelia Bedroom Assembly instructions

by Lassen CONEKT Assembly guide

by Lassen

by Lassen CONEKT Assembly guide

Quantum ROLLERSHADE HARDWARE SYSTEM installation manual

Quantum

Quantum ROLLERSHADE HARDWARE SYSTEM installation manual

WLIVE WH1827 Assembly instructions

WLIVE

WLIVE WH1827 Assembly instructions

Cabinet Parts Value Line Undermount Product specifications and installation guide

Cabinet Parts

Cabinet Parts Value Line Undermount Product specifications and installation guide

Broyhill EAGLE BROOKE BS20282L Assembly instructions

Broyhill

Broyhill EAGLE BROOKE BS20282L Assembly instructions

L.L.Bean OTNR6 quick start guide

L.L.Bean

L.L.Bean OTNR6 quick start guide

Sportsman SSWTWC36 Assembly instructions

Sportsman

Sportsman SSWTWC36 Assembly instructions

LTL AMORE Glace Series installation instructions

LTL

LTL AMORE Glace Series installation instructions

Cooper IMI-204 installation instructions

Cooper

Cooper IMI-204 installation instructions

kingsley-bate Amalfi AM15 Assembly instructions

kingsley-bate

kingsley-bate Amalfi AM15 Assembly instructions

International Concepts T-42DP Assembly instructions

International Concepts

International Concepts T-42DP Assembly instructions

John Lewis ercol Shalstone 80311511 manual

John Lewis

John Lewis ercol Shalstone 80311511 manual

DURAVIT L-Cube LC 7386 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT L-Cube LC 7386 Mounting instructions

rst brands Milo OP-PESOF96-MILO-G Assembly instructions

rst brands

rst brands Milo OP-PESOF96-MILO-G Assembly instructions

Techni Mobili RTA-S06 Assembly instruction

Techni Mobili

Techni Mobili RTA-S06 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.