Haushalt International 70282 Manual

DLED-Solar-Wandleuchten-Set
4-teilig
Art.-Nr.: 70282
BEDIENUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
Eine Solar-Leuchte ist ein umweltfreundliches Produkt. Die
Solarzelle wandelt das Sonnenlicht in elektrische Energie
um und lädt dann den eingebauten Akku während des Ta-
ges auf. Ein Lichtsensor schaltet das Licht bei zunehmender
Dunkelheit automatisch ein. Dabei wird die tagsüber ge-
speicherte Elektrizität verwendet.
EINLEITUNG
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist zur dekorativen Gartenbeleuchtung gedacht.
Andere Verwendungen oder Veränderungen am Produkt
gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Verlet-
zungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungs-
widriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den ge-
werblichen Einsatz bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE
⚠Warnung
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kin-
der! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kleinteile kön-
nen verschluckt werden! Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren!
·Diese Solarleuchte ist nur für Dekozwecke geeignet und
kein Kinderspielzeug!
ACHTUNG!
·Die im Produkt integrierten LEDs können nicht ausge-
tauscht werden.
·Solarzellen bekommen während der Wintermonate relativ
wenig direkte Sonneneinstrahlung, deshalb verringert sich
die Leuchtdauer in der dunklen Jahreszeit.
·Blicken Sie NIE direkt und ungeschützt in die LED!
INBETRIEBNAHME
Achtung: Vor dem ersten Gebrauch entfernen Sie bitte zu-
nächst die transparente Kratzschutzfolie durch vorsichtiges
Abziehen von der Solarzelle.
·Um die Solar-Leuchte in Gebrauch zu nehmen, stellen
Sie den An-/Aus-Schalter auf der Rückseite auf „ON“. Die
Solar-Leuchte ist nun betriebsbereit.
·Die Solar-Leuchte sollte vor dem ersten Gebrauch mindes-
tens 8-12 Stunden aufgeladen werden. Der Akku braucht
diese Zeit, um seine volle Leistung zu erhalten. Ihn auf
Dauer nur teilweise zu laden, wird seine Lebensdauer er-
heblich reduzieren.
·Bei Dunkelheit schaltet sich das Licht automatisch ein und
leuchtet.
·Zum Ausschalten stellen Sie den An-/Aus-Schalter auf
„OFF“.
AUFSTELLUNGSORT
·Die Leuchtdauer der Solar-Leuchte ist abhängig vom Auf-
stellungsort, den Wetterbedingungen und der saisonbe-
dingten täglichen Lichteinstrahlung.
·Das Solarmodul sollte in einer Umgebung platziert werden,
wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt und nicht durch
Schatten von Bäumen oder Häusern bedeckt ist. An schat-
tigen Orten kann der Akku der Solar-Leuchte seine volle
Kapazität nicht erreichen und die Leuchtdauer bei Nacht
wird sich spürbar verkürzen.
·Der gewählte Standort sollte nicht in der Nähe einer bei
Nacht leuchtenden Lichtquelle wie z.B. einer Straßen-
laterne oder einer Hauseingangs-Leuchte sein, da diese
das automatische Einschalten der Solar-Leuchte stören
könnte.
MONTAGEANLEITUNG
1. Wählen Sie die Wandposition, an der Sie die Solar-Leuch-
te befestigen möchten und stellen Sie sicher, das sich
keine elektrischen Leitungen in der Wand benden!
2. Legen Sie die Bohrschablone auf der letzten Seite mit
Hilfe einer Wasserwaage an die von Ihnen gewähl-
te Wandposition waagerecht gerade an und markie-
ren Sie mit einem Stift jeweils durch die Bohrmar-
kierungen der Schablone die 2 Löcher an der Wand.
HINWEIS:
Bevor Sie mit dem Bohren der Löcher beginnen,kontrollie-
ren Sie mit einer Wasserwaage, dass die Bohrmarkierun-
genexakt waagerechtgerade zueinander positioniert sind!
Nach dem Bohren stecken Sie die beigefügten Dübel in
die Bohrlöcher.
3. Setzen Sie nun die Solar-Leuchte mit den Löchern vor die
Dübel an der Wand und drehen Sie die Schrauben hinein.
AKKU
Sollte es erforderlich sein den Akku wegen nachlassender
Leistung auszutauschen, verwenden Sie nur Akkus des glei-
chen Typs (siehe Technische Daten).
1. Um den Akku zu wechseln, öffnen Sie den Deckel des
Batteriefaches indem Sie die Schrauben auf der Rücksei-
te der Solar-Leuchte aufschrauben. Jetzt können Sie den
Akku entnehmen.
2. Ersetzen Sie die Akkus durch neue Akkus (s. technische
Daten). Achten Sie beim Wechseln der Akkus darauf,
dass die Akkus mit den Polen (+/-) entsprechend der An-
gaben im Batteriefach eingelegt werden.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder mit dem Deckel
und den Schrauben.

HinWeis
Akkus gehören NICHT in den Hausmüll! Jeder
Endverbraucher ist zur Rückgabe von Altbatterien
gesetzlich verpichtet. Diese können unentgelt-
lich bei der Verkaufsstelle bzw. bei einer örtlichen
Sammelstelle abgegeben werden!
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Solar-Leuchte nicht funktioniert, prüfen Sie bit-
te, ob einer der folgenden Punkte die Ursache dafür sein
könnte:
·Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf „ON“ steht.
·Prüfen Sie, ob der Akku aufgeladen ist. Bei Bewölkung
kann es passieren, dass der Akku nicht vollständig gela-
den wurde. Sollte dies die Ursache sein, sollte er sich am
nächsten sonnigen Tag wieder vollständig auaden!
·Prüfen Sie den Standort des Solarmoduls (s. Aufstellungs-
ort). Lassen Sie den Akku an einem sonnigen Tag seine
maximale Ladung erreichen.
·Verschmutzte Solarzelle: Eine verschmutzte Solarzelle ver-
hindert, dass der Akku innerhalb eines Tages vollständig
aufgeladen werden kann. Dies verkürzt die Lebensdauer
des Akkus. Reinigen Sie regelmäßig die Solarzellen von
Schmutz und Rückständen.
·Sollte die Solar-Leuchte nicht funktionieren, obwohl die
Wetterbedingungen unverändert sind, wechseln Sie bitte
den Akku.
REINIGUNG UND PFLEGE
Es ist wichtig die Solarzelle sauber zu halten und Ver-
schmutzungen zu entfernen. Durch eine verschmutzte So-
larzelle kann der Akku nicht vollständig aufgeladen werden.
Reinigen Sie die Solarzelle regelmäßig mit einem feuchten
Baumwoll- oder Mikrofasertuch.
LAGERUNG
Bei dauerhaft schlechten Witterungsverhältnissen (Hagel,
Sturm, Schnee,...) sollten Sie die Solar-Leuchte an einem
trockenen Ort aufbewahren. Es empehlt sich, den Akku zu
entfernen. Lassen Sie die Solar-Leuchte vor erneutem Ge-
brauch erst vollständig auaden.
TECHNISCHE DATEN
Lichtquelle: 2 kalt-weiße LEDs je Leuchte
Akku: 1x Micro, AAA, HR03, 1.2 V je Leuchte
entsorgungsHinWeis
Elektrische und elektronische Geräte gehören
nicht in den Hausmüll. Sollten Sie sich von dem
Gerät trennen wollen, informieren Sie sich in Ihrer
kommunalen Stelle über eine fachgerechte Ent-
sorgung von Elektroschrott gemäß WEEE-Richtli-
nie 2012/19/EU.

GB LED Solar Light Set - 4 pieces
Item no.: 70282
DIRECTIONS FOR USE AND CARE
A solar light is an environmental-friendly product. A solar
cell converts sunlight into electricity and recharges the
battery. The light turns on automatically at dusk using the
during the day stored electricity.
INTRODUCTION
Make yourself familiar with the product before rst use.
Read the following directions for use and safety instructions
carefully. Use this product only for its intended purpose.
Keep these instructions for future reference and include
these instructions if you pass on the product to third parties.
PROPER USE
The product is intended as decorative outdoor illumination.
Any other use as well as modications of the product have
to be considered as improper use and could cause injuries
or product damages. The manufacturer will not be held res-
ponsible for any damages resulting from such improper use.
Not for commercial use.
SAFETY INSTRUCTIONS
⚠Warning
Life and accident risk for toddlers and kids! To
avoid danger of suffocation, keep packing ma-
terials away from babies and children. Risk of
suffocation due to packing material. Small parts
can be swallowed! Children often underestimate
the dangers!
·This solar lights are only suitable for decoration and not
a toy!
ATTENTION!
·The integrated LEDs are not replaceable.
·In winter solar cells do not receive as much sunlight as in
summer. That will affect the number of operating hours.
·Never look directly and unprotected into the LED light!
SET UP
Attention: Please remove the transparent protection lm
carefully from the solar cell.
·Turn the switch on the backside of the lights to „ON“. The
solar lights are now ready-to-use.
·The battery should be charged at least 8-12 hours before
rst use to reach its full capacity. To charge the battery
partly will shorten the life time of the battery considerably.
·The solar light will shine automatically when dusk falls.
·Turn the switch to „OFF“ to turn off the solar light.
INSTALLATION LOCATION
The light on time depends on your geographical location,
weather conditions and seasonal lighting availability.
·Select a location with full direct sunlight. In a shaded loca-
tion the battery will not be charged completely.
·Do not place the solar lights near to nighttime light sources
such as domestic lighting or street lights. The lights may
not turn on.
ASSEMBLY INSTRUCTION
1. Choose the position on the wall, where you want to x the
solar light and make sure that there are no electrical lines
inside the wall!
2. Place the drilling template with the aid of a water le-
vel horizontally on the selected place on the wall
and mark the 2 drilled holes throught the drilling
template with a pencil on the wall.
NOTE:
Before you start drilling, pls recheck the marks on the
wall, if their position is exactly horizontally to each other.
After drilling put the pegs into the drilled holes.
3. Now place the solar light with the holes in front of the
pegs in the wall and fasten it with the screws.
BATTERY
If necessary replace the batteries with rechargeable batte-
ries of the same type (see technical details). Other battery
types could damage the solar lights.
1. Open the lid of the battery compartment by unscrewing
the screws on the backside. Now you can change the
rechargeable battery.
2. Replace the rechargeable battery (see technical details)
with a fresh rechargeable battery. Be sure to align the
polarity (+/-) of the battery as indicated by the polarity
inscriptions inside of the battery compartment.
3. Replace the battery compartment cover with the screws.
notice
NEVER dispose of old and used batteries with your
household waste! Every end user is engaged to
take back empty batteries. They can be delivered
free of charge to the selling point or a local coll-
ecting point!
TROUBLESHOOTING
If your solar lights do not turn on at night, it may be caused
by one the following reasons:
·Make sure that the switch is in „ON“ position.
·The battery needs bright daylight to recharge. Cloudy wea-
ther may cause the battery to loose power. The solar cell
will recharge the battery on the next sunny day and return
to normal operation.
·Check the postion of the solar cell (see Location & Ins-
tallation). If the solar cell does not recieve enough direct
sunlight, it can not recharge the battery completely.
·Dirty solar cell: A dirty solar cell can not recharge the bat-
tery completely. This affects the battery lifetime. Clean the
solar cell from dirt and debris.
·If the solar light does not turn on in periodes of good wea-
ther conditions, the battery should be replaced.

CLEANING AND CARE
It is important to keep the solar cell free of dirt or dust depo-
sit. A dirty solar cell can not recharge the battery completely.
Clean the solar cell regulary with a damp cloth or microbre
cloth.
STORAGE
If you do not use the solar lights for a longer time period
turn the switch to „OFF“ to protect the rechargeable bat-
tery. Before using the solar light again, charge the battery
completely.
TECHNICAL DETAILS
Light source: 2 cold white LEDs each light
Battery: 1x Micro, AAA, HR03, 1.2 V each light
environmental note
Electrical and Electronic Equipment must not be
dispose by residual waste. If you want to part from
a product, inform yourself at your local facilities
about a proper disposal of electronic waste accor-
ding to WEEE directive 2012/19/EU.
Hergestellt für / Produced for:
Haushalt International · Im- & Export GmbH
Gerhard-Stalling-Str. 9 -11 · 26135 Oldenburg
8,3 cm
Bohrschablone / Drilling template:
Table of contents
Languages:
Other Haushalt International Lighting Equipment manuals