Haussmann BV1204 User manual

Operators’ Manual ( P.21 )
ELECTRIC BLOWER/VACUUM
Guide de l'utilisateur ( P.2 )
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR À FEUILLES ÉLECTRIQUE
Modèle/Model: 02255001
BV1204

2
Contenu
Caractéristiques
.............................................................................................................................. 2
...................................................................................................................... 2
Instructions de sécurité..................................................................................................... 3 - 4
Consignes de sécurité spécifiques
.................................................................................. 5-6
Symboles.......................................................................................................................... 7- 8
Information électrique ...........................................................................................................9
Liste des composantes ......................................................................................................10
Montage ........................................................................................................................11-13
Fonctionnement.............................................................................................................14-15
Entretien ............................................................................................................................16
Dépannage ...........................................................................................................................17
Garantie
..............................................................................................................................1 8
19.....................................................................................................................Vue éclatée ......
Liste des pièces ................................................................................................................. 20
SOUFFLEUR/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE 12 A
Tension...........................................................................................................120 V~60 Hz
Puissance...................................................................................................................................12 A
Vitesse de l’air ......................................................................................................
Aspiration ................................................................................................................
225 MI/H
380 PCM
Ratio de déchiquetage................................................................................................................10:1
Capacité du sac de récupération.................................................................................12 GAL(45 L)
Poids .................................................................................................................10,5 lb (4,76 kg)
FRAN AIS
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

3
VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures corporelles.
LISEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE SOUFFLEUR
!N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple, en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques créent des étincelles
qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
!Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de secousse électrique est accru si votre corps est
encontact avec la terre.
!N’exposez pas vos outils électriques à la pluie et l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil
électrique augmente les risques de secousse électrique.
!N'exposez pas l'appareil à la pluie et rangez-le à l'intérieur.
!Ne pas manipuler la fiche d’alimentation ou l’outil avec des mains mouillées.
!Utilisez les rallonges d’extérieur portant les mentions W-A, W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A. Ces cordons sont conçus pour une utilisation en extérieur et
réduisent les risques de secousse électrique.
!Ne laissez jamais les enfants utiliser cet outil. Ne laissez jamais des adultes utiliser cet outil
sans qu’ils aient préalablement lu les instructions.
!Maintenez les personnes présentes, les enfants et les animaux domestiques à une distance
d’au moins 15 m (50 pieds).
!Portez des lunettes de protection munies d’écrans latéraux de protection. Les lunettes
ordinaires ne sont dotées que de lentilles résistantes aux impacts. Ce ne sont PAS des
lunettes de sécurité. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures oculaires.
Portez toujours un masque facial si vous devez travailler dans un milieu poussiéreux.
!Utilisez une protection oculaire répondant à la norme ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ce produit.
!Redoublez de précautions lorsque vous nettoyez des escaliers.
!Ne laissez pas l’appareil branché. Pensez à le débrancher de la prise lorsque vous ne
l'utilisez pas ou avant de le réparer.
!N’utilisez ce souffleur que conformément aux descriptions fournies dans le présent
manuel d’utilisation. Utilisez exclusivement les fixations recommandées par le fabricant.
!Utilisez uniquement des pièces de remplacement et des accessoires identiques
recommandés par le fabricant. L’utilisation d’autres types de pièces peut engendrer des
risques ou endommager le produit.
!
!Attachez les cheveux longs de façon à ce qu’ils soient au-dessus du niveau des épaules,
afin d’éviter qu’ils se prennent dans les parties mobiles de l'appareil.
!Pour votre protection, portez des pantalons longs résistants, des bottes et des gants.
Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux. Ils pourraient se coincer dans le
moteur ou les parties mobiles de l’appareil.
!N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez les pieds nus ou portez des sandales et autres
chaussures légères similaires. Portez des chaussures de sécurité : elles protégeront vos
pieds et vous procureront une meilleure stabilité sur les surfaces glissantes.
Maintenez vos cheveux, vêtements amples, doigts et toutes parties du corps à l’écart des
orifices et des pièces mobiles.
FRAN AIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
!Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil adapté à l’application à laquelle vous le destinez. Un
outil adapté effectuera le travail de manière plus efficace et plus sûre s’il est utilisé au rythme
pour lequel il est conçu.
!Veillez à avoir une position solide et un bon équilibre. Ne surestimez pas votre portée. Cela
pourrait mener à des situations de déséquilibre.
!Éteignez complètement l’appareil avant de le débrancher.
!Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que le commutateur ne soit pas sur « ON »
avant de brancher l’appareil. Positionnez le commutateur sur « OFF » avant de débrancher
l’appareil.
!N’utilisez pas l’outil si le commutateur ne le met pas en marche ou ne l’éteint pas. Tout outil
qui ne peut être contrôlé au moyen de son commutateur d’alimentation présente un danger et
doit être réparé.
!N’utilisez pas l'appareil si la fiche est endommagée. Si l’outil ne fonctionne pas comme il le
devrait, est tombé à terre ou dans l’eau, est endommagé ou a été laissé dehors, renvoyez-le
à un centre d’entretien agréé.
!N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l’alcool, de
drogues ou de médicaments.
!N’utilisez pas l’appareil dans des conditions de luminosité insuffisantes.
!Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées des parties mobiles et des surfaces
chaudes de l’appareil.
!N’introduisez pas d’objets dans les orifices de l’appareil. N'utilisez pas l'appareil si un orifice
est bouché. Faites en sorte que les orifices ne soient pas encombrés de poussières, peluches,
cheveux ou de toute autre chose qui pourrait gêner la circulation de l'air.
!Inspectez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que pierres,
morceaux de verre, clous, fil électrique ou ficelle qui pourraient être projetés ou se retrouver
emmêlés dans la machine.
!Ne tirez ou ne portez pas l'appareil en utilisant le cordon. N'utilisez pas celui-ci comme poignée
ou pour fermer une porte et ne l'enroulez pas autour de bords coupants ou d'arêtes vives. Ne
faites pas passer l’appareil sur le cordon. Maintenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
!Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisissez la prise,
pas le cordon.
!Ne pas manipuler la fiche d’alimentation ou l’outil avec des mains mouillées.
!N’utilisez pas l'appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne
pas comme il le devrait, est tombé à terre ou dans l’eau, est endommagé ou a été laissé
dehors, renvoyez-le à un centre de réparation.
!Si le cordon d’alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le
fabricant ou par un centre de réparation agréé pour éviter les risques.
!La réparation du produit doit être exclusivement assurée par un personnel de réparation qualifié.
Une réparation ou un entretien effectué par du personnel non qualifié peut entraîner des
blessures corporelles de l'utilisateur ou des dommages pour le produit.
!Dans le cas d’un appareil à double isolation, celui-ci est pourvu de deux systèmes d’isolation
en lieu et place d’une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est fournie sur un appareil à
double isolation et il ne convient pas d’en ajouter une. La réparation d’un appareil à double
isolation requiert une prudence extrême et une bonne connaissance du système. Elle doit
donc être exclusivement effectuée par un personnel d’entretien qualifié. Les pièces de
rechange d’un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces remplacées.
!Ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou professionnelles.
FRAN AIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5
!Ne pointez pas l’embout de souffleur en direction des gens et des animaux domestiques.
!Ne jamais faire fonctionner l’appareil si les équipements adéquats ne sont pas fixés.
Assurez-vous que les buses de souffleur soient installées.
!Lorsqu'il n'est pas utilisé, le souffleur doit être rangé dans un endroit clos et sec—hors
de portée des enfants.
!Entretenez l’appareil avec soin. Pour obtenir de meilleures performances et assurer votre
sécurité, maintenez la zone de ventilation propre. Suivez les instructions pour un entretien
adéquat.
!
!Ne tirez ou ne portez pas l'appareil en utilisant le cordon. N'utilisez pas celui-ci comme
poignée et ne l'enroulez pas autour de bords coupants ou d'arêtes vives. Gardez le cordon
à l'écart des surfaces chaudes.
N’essayez pas de déboucher l’outil sans l’avoir débranché préalablement.
!Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise, pas le cordon.
!Pour réduire les risques de secousse électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie et ne
l’utilisez pas sur des surfaces humides. Entreposez l’appareil à l’intérieur.
!Si le cordon d’alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le
fabricant ou par un centre de réparation agréé pour éviter les risques.
!Rallonge — Pour réduire le risque de déconnexion du cordon de l'appareil pendant son
utilisation, il est possible de nouer le cordon d'alimentation et la rallonge.
Faites le nœud comme décrit sur la figure 1, puis connectez l'extrémité mâle du cordon
d'alimentation à l'extrémité femelle de la rallonge.
Cette méthode peut également être employée pour nouer deux rallonges ensemble.
Fig. 1
FRAN AIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

6
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
!Conservez les présentes instructions. Référez-y vous fréquemment et utilisez-les pour expliquer le
fonctionnement de l’outil aux autres personnes susceptibles d’utiliser cet outil électrique. Si vous
prêtez cet outil électrique, prêtez également ce manuel d'instructions.
LORS DE l'UTILISATION DE L'APPAREIL EN MODE DE SOUFFLEUR
!Ne pointez jamais le souffleur en direction des gens, des animaux domestiques ou des fenêtres.
Redoublez de prudence lorsque vous déblayez des débris à proximité d'objets solides comme les
arbres, les automobiles ou les murs.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
!Veillez à ce que l'appareil soit dans une position stable lorsque vous le transportez.
!Entreposez l'appareil dans un endroit sec et fermé à clé, pour éviter tout dommage ou utilisation
interdite. Placez-le en hauteur, hors de portée des enfants.
!N'arrosez et ne vaporisez pas l'appareil avec de l'eau ou un autre liquide. Maintenez les poignées
sèches, propres et exemptes de débris. Nettoyez après chaque utilisation. Référez-vous aux
instructions relatives au nettoyage et au rangement.
!
Conservez les présentes instructions. Référez-y vous fréquemment et utilisez-les pour expliquer le
fonctionnement de l'appareil aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil, prêtez également
ce manuel d'instructions.
PROPOSITION 65
ATTENTION
Certaines poussières créées par ponçage mécanique, sciage, broyage, perçage et d'autres activités
liées à la construction contiennent des produits chimiques connus pour causer de nombreuses
maladies graves, dont le cancer. Parmi ces produits chimiques figurent:
!Le plomb provenant de la peinture au plomb
!La silice cristalline provenant des briques et du ciment ainsi que d'autres produits de maçonnerie
!L'arsenic et chrome provenant du bois chimiquement traité.
Les risques résultant de ces expositions varient selon la fréquence à laquelle vous effectuez ce type
de travail. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien
ventilé, avec un équipement de sécurité agréé, comme les masques à poussière spécialement
conçus pour filtrer les particules microscopiques.
FRAN AIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

7
Certains des symboles suivants peuvent être présents sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre
leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le souffleur d'une
façon plus performante et plus sûre.
SYMBOLE NOM SIGNIFICATION
V Volts Tension
A Ampères Courant
Hz Hertz Fréquences (cycles par seconde)
W Watts Alimentation
mn Minutes Time
Courant alternatif Type de courant
Courant continu Type ou caractéristique du courant
Vitesse à vide Vitesse de rotation, à vide
tr/min
no
Par minute Révolutions, par minute
Conditions humides
Maintenez les cheveux longs à l’écart de
l'admission d’air, sous peine d’exposition à des
blessures corporelles.
Lire le manuel d’utilisation
Ne pas exposer à la pluie ou utiliser dans
des endroits humides.
Protection des yeux
Pour réduire les risques de blessures corporelles,
l’utilisateur doit lire et assimiler le contenu du
manuel d’utilisation avant de se servir du produit.
Alerte de sécurité
Portez des lunettes de protection lorsque vous
utilisez cet appareil.
Cheveux longs
Précautions concernant votre sécurité
Empêchez les vêtements amples d’être pris par
l’arrivée d’air, sous peine de vous exposer à des
blessures.
Maintenez les personnes présentes à une distance
d’au moins 15 m (50 pieds).
N’utilisez pas l’appareil si les buses ne sont
pas en place.
Vêtements amples
Maintenez les personnes
présentes à l’écart
Buses du souffleur
FRAN AIS
SYMBOLES

8
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de
risques associé au produit.
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves, n’utilisez pas ce produit avant d'avoir complètement lu
et assimilé le contenu du manuel d'utilisation. Si vous ne comprenez pas les avertissements et les
instructions contenus dans le manuel d’utilisation, n’utilisez pas ce produit. Appelez le service à la
clientèle pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
L'utilisation d'un outil électrique peut provoquer des projections d'objets étrangers dans
les yeux, ce qui peut entraîner des dommages oculaires graves. Avant de commencer
à utiliser l'outil électrique, portez toujours des lunettes de sécurité et, le cas échéant, un
écran facial complet. Nous recommandons de porter le masque de protection à écran
large par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité classiques munies
de protections latérales. Utilisez toujours une protection oculaire répondant à la norme
ANSI Z87.1.
SYMBOLE
MISE EN GARDE SIGNIFICATION
DANGER
Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas
évitée, provoquera la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait provoquer la mort ou des blessures
corporelles graves.
ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait provoquer des blessures corporelles mineures
ou modérées.
ATTENTION
(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation
pouvant provoquer des dégâts matériels.
FRAN AIS
SYMBOLES

9
ATTENTION
Tenez le cordon d'alimentation à l'écart du souffleur et de la zone de travail. Placez le cordon
de façon à ce qu'il ne se prenne pas dans le bois, les outils ou d'autres obstacles pendant
que vous travaillez avec le souffleur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures corporelles graves.
ATTENTION
CET ASPIRATEUR/SOUFFLEUR DE JARDIN EST CONÇU POUR ÊTRE EXCLUSIVEMENT
UTILISÉ À L'EXTÉRIEUR. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU UTILISER DANS DES
ENDROITS MOUILLÉS OU HUMIDES.
DIRECTIVES RELATIVES À L’UTILISATION DE RALLONGES
UTILISEZ UNE RALLONGE ADÉQUATE. Veillez à ce que votre rallonge soit en bon état.
Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce que son calibre soit suffisamment puissant pour
transporter le courant nécessaire au produit. Un cordon de taille insuffisante provoquera une
surchauffe. Le tableau ci-dessous montre la taille correcte à utiliser, selon la longueur du cordon
et la valeur nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre
immédiatement supérieur. Plus le numéro du calibre est petit, plus la rallonge est puissante.
Veillez à ce que votre rallonge soit correctement câblée et en bon état. Une rallonge endommagée
doit toujours être remplacée ou réparée par une personne qualifiée avant réutilisation. Maintenez
les rallonges à bonne distance des objets coupants, d’une source de chaleur excessive ou des
endroits humides ou mouillés.
Utilisez un circuit électrique séparé pour les outils. Ce circuit ne doit pas être inférieur à un cordon
de calibre 12 et doit être protégé à l'aide d'un fusible temporisé de 15 ampères. Avant de connecter
le moteur à la ligne électrique, assurez-vous que le commutateur soit sur la position OFF (arrêt) et
que le courant électrique soit identique à celui porté sur la plaque signalétique du moteur. Un
fonctionnement à une tension inférieure endommagerait le moteur.
CALIBRE MINIMUM POUR RALLONGES (AWG)
( TENSION DE 120 V UNIQUEMENT )
Intensité nominale Longueur totale du cordon en pieds (mètres)
Plus de Pas Plus de 7,6 m (25’) 15 m (50’) 30,4 m (100’) 45,7 m(150’)
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Déconseillé
**Ampérage (porté sur la plaque signalétique de l'outil)
FRAN AIS
INFORMATION ÉLECTRIQUE

10
Pour une utilisation sécurisée de ce produit, comprenez bien les informations inscrites sur l'outil et
contenues dans le présent manuel d'utilisation. Préparez soigneusement votre projet de
travail. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de
fonctionnement et les consignes de sécurité.
BUSE PRINCIPALE DU SOUFFLEUR
La buse peut être facilement installée sur le souffleur sans outils supplémentaires.
RETENUE DU CORDON
Un dispositif de retenue du cordon pratique permet la sécurisation du branchement de la rallonge
pendant le fonctionnement du souffleur.
TUBES DE DÉCHIQUETAGE
Les tubes de déchiquetage peuvent être ajoutés sans outils supplémentaires pour une double
fonctionnalité aspirateur/déchiqueteur.
Fig. 2
Tube de déchiquetage
Sac
Touche de verrouillage
Tube de souffleur
Buse de
Concentration
Port
d'aspiration/déchiquetage
Commutateur
Retenue
du Cordon
(Voir la figure 2)
FRAN AIS
LISTE DES COMPOSANTES

11
DÉBALLAGE
!Ce produit doit être monté.
ATTENTION
Ce nouveau produit a été envoyé partiellement monté, comme décrit ci-dessous. Vérifiez
attentivement la liste d'emballage pour vous assurer que tous les éléments sont contenus
dans l'emballage. La liste d'emballage décrit tous les éléments non assujettis au produit lors
de leur envoi. N’utilisez pas ce produit si des éléments de la liste d’emballage sont déjà
montés sur votre produit lorsque vous déballez celui-ci. L’utilisation d’un produit ayant pu
faire l’objet d’un montage défectueux peut provoquer des blessures corporelles graves.
!Sortez avec soin le produit et les accessoires de la boîte. Vérifiez que tous les accessoires
listés sont présents.
!Vérifiez soigneusement le produit pour vérifier qu'aucun bris ou dommage ne s'est produit
durant le transport.
!Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir soigneusement inspecté le produit et
l’avoir fait fonctionner de façon satisfaisante.
!Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler le 1-866-206-0888 pour
obtenir de l'aide.
LISTE D’EMBALLAGE
!Souffleur électrique
!Buse principale du souffleur
!Tubes de déchiquetage
!Sac de récupération
!Manuel d’utilisation
ATTENTION
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne faites pas fonctionner ce produit avant
de les avoir remplacées.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves.
ATTENTION
N’essayez pas de modifier le présent produit ou de créer des accessoires non expressément
recommandés pour l'appareil. De telles altérations ou modifications constituent un cas de
mauvaise utilisation et peuvent provoquer des conditions dangereuses pouvant mener à des
blessures corporelles graves.
ATTENTION
Ne pas brancher l'appareil à une source d’alimentation avant que le montage ne soit terminé. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un démarrage accidentel et mener à des
blessures corporelles graves.
FRAN AIS
MONTAGE

1. Faites glisser les tubes de déchiquetage avant et arrière l'un dans l'autre jusqu'à ce que le
bouton de verrouillage s'enclenche. (Voir la figure 3)
12
MONTAGE POUR UTILISATION EN MODE ASPIRATEUR/DÉCHIQUETEUR
4. Pour retirer les tubes de déchiquetage, suivez les étapes (3) (2) (1)
5. Insérez l'adaptateur du sac dans le tuyau de sortie de l'appareil. Verrouillez l'adaptateur du
sac avec le bouton de verrouillage. Pour retirer le sac, pressez simplement sur le bouton de
déverrouillage et retirez le sac. (Voir la figure 5)
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves, assurez-vous que le commutateur soit positionné sur
« OFF », que l'appareil soit débranché et que l'hélice soit immobile avant de fixer ou de retirer des
tubes.
REMARQUE : Il peut s'avérer nécessaire de retirer le tube de l'appareil et/ou les tubes de déchiquetage
pour débloquer le tube ou l'hélice.
(Voir Fig. 3)
Fig.3
Fig.3.1 Fig.3.3
Fig.3.2
Lock button
2. Poussez le bouton du port d'aspiration vers le bas pour dégager l'ouverture. Tenez le port ouvert
d'une main. (Voir la figure 3.1)
3. La plus petite extrémité du tube de déchiquetage est munie de 2 brides de taille différentes.
Alignez la plus grande des brides avec le plus grand orifice situé sur l'orifice du port et la bride
la plus petite avec l'orifice le plus petit. Poussez les deux brides du tube alignées dans l'orifice
correspondant, puis tordez le tube pour les mettre en place. (Voir les figures 3.2-3.3)
FRAN AIS
MONTAGE

13
MONTAGE POUR UTILISATION EN MODE DE SOUFFLAGE ( Voir Fig. 4 )
1. Glisser la buse du souffleur vers l’avant jusqu’à ce que les encoches figurant sur l'habitacle
s'enclenchent dans les fentes du tube.
2. Insérez la buse de concentration en la verrouillant sur la grande buse. (La buse de concentration
est utilisée pour accroître le flux d'air dans les espaces restreints : bacs à fleurs, dessous de
terrasses, etc.).
MISE EN PLACE DU SAC DE RÉCUPÉRATION AVEC BANDOULIÈRE (Voir Fig.5)
Fig. 4
Fig. 5
Fente
Tube de
soufflage
Buse de
Concentration
Sortie d'air
Mettez-vous en position de travail et ajustez la longueur à la taille de l'utilisateur. Tirez sur
l'attache pour allonger, sur la sangle pour raccourcir.
FRAN AIS
MONTAGE

14
BRANCHEMENT DU CORDON
D'ALIMENTATION (Voir la figure.6)
1. Fixez le cordon d'alimentation à l'habitacle du
moteur en utilisant l'encoche située à l'arrière
du souffleur. Cela évite tout détachement
accidentel du cordon électrique.
2. Branchez l'extrémité femelle du cordon
électrique au réceptacle situé à l'arrière
de l'appareil.
DÉMARRAGE/ARRÊT (Voir Fig.7)
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation (A)
jusqu'à ce que vous atteigniez la première
position de vitesse.
2. Si vous désirez plus de puissance, continuez
jusqu'à atteindre la deuxième position.
3. Pour arrêter : Tournez le bouton dans le sens
inverse (B) et l'appareil s'éteindra.
IMPORTANT : Lorsqu'il est en mode de
déchiquetage, l'appareil DOIT être réglé sur la
position de vitesse maximale.
PRÉPARATION À L'UTILISATION DU
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR
Avant de démarrer l'appareil, mettez-vous en
position de travail. L'utilisateur de l'appareil doit
porter des vêtements adéquats : bottes,
lunettes de sécurité ou lunettes
de protection, protections d'oreilles, gants,
pantalons longs et chemise à manches longues.
-
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves, portez toujours des lunettes de sécurité ou des
lunettes de protection lorsque vous utilisez cet appareil. Portez un masque facial ou un masque
anti poussière si vous devez travailler dans un milieu poussiéreux.
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves ou des dommages matériels, assurez-vous que le
tube de soufflage ou les tubes de déchiquetage sont en place avant d'utiliser l'appareil.
Fig. 6
Fig. 7
FRAN AIS
FONCTIONNEMENT

15
ORIFICES D'AÉRATION
Ne couvrez jamais les orifices d'aération. Maintenez-les dégagés de corps étrangers et de débris.
Pour un refroidissement adéquat du moteur, ils doivent rester dégagés.
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves, ne portez pas de vêtements amples ou des pièces
d'habillement comme des écharpes, chaînes, chainettes, cravates. Elles pourraient être aspirées
dans les orifices d'aération. Nouez les cheveux longs pour éviter qu'il ne soient aspirés dans les
orifices d'aération.
UTILISATION DE L'APPAREIL EN MODE DE SOUFFLAGE
Tenez fermement le souffleur. Balayez de droite à gauche, la buse à quelques centimètres
au-dessus du sol. Avancez lentement, en prenant soin que la pile de débris accumulés reste
devant vous. Les vitesses les plus basses conviennent à la plupart des opérations de soufflage
à sec. Pour déblayer des débris plus importants ou des graviers, utilisez les vitesses supérieures.
UTILISATION DE L'APPAREIL EN MODE D'ASPIRATION/DÉCHIQUETAGE
Tenez l'aspirateur fermement, en inclinant les tubes de déchiquetage (5-10 cm) et en effectuant un
mouvement de balayage pour recueillir les débris légers. Les débris seront projetés dans le sac.
Les petites feuilles et les brindilles seront broyées en passant dans l'habitacle de ventilation.
Pour assurer un niveau de performance et une durée de vie accrue au sac, videz-le régulièrement.
DÉGAGER/RETIRER DES DÉBRIS D'UN TUBE OU D'UNE HÉLICE BLOQUÉ
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves, assurez-vous que l'appareil soit éteint et débranché
avant de dégager l'hélice.
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves, portez toujours des gants pour vous protéger des
pales de l'hélice ou d'autres objets coupants.
1. Positionnez l'interrupteur à OFF jusqu'à ce que l'appareil s'arrête complètement.
2. Débranchez l’appareil
3. Détachez la buse de soufflage ou les tubes de déchiquetage ainsi que le sac de récupération.
4. Retirez avec soin les matériaux bloquant le tube ou l'hélice. Inspectez l'hélice, afin de
vous assurer qu'aucun dommage n'est survenu. Faites tourner l'hélice manuellement
pour vous assurer que le problème de blocage est complètement résolu.
5. Remettez en place la buse de soufflage ou les tubes de déchiquetage ainsi que le sac de
récupération.
6. Rebranchez l'appareil à la source d'alimentation.
FRAN AIS
FONCTIONNEMENT

16
ENTRETIEN D'APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Cet appareil est doté d'un système de double isolation. Dans le cas d’un appareil à double isolation,
deux systèmes d’isolation sont fournis à la place d’une mise à la terre. Aucun système
de mise à la terre n'est fourni et il ne convient pas d'en installer un sur cet appareil. La
réparation d’un appareil à double isolation requiert une prudence extrême et une bonne
connaissance du système. Toute réparation doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Les
pièces de rechange d’un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces remplacées.
Communiquez avec le Service à la clientèle afin d'être référé au centre de service le plus près de
chez vous. Un appareil doté d'un système de double isolation porte une étiquette « double isolation ».
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles graves, assurez-vous que l'appareil soit éteint et débranché
avant de le nettoyer ou de le réparer. Utilisez une petite brosse pour nettoyer l'extérieur de
l'appareil. N'utilisez pas de détergents puissants, de produits d'entretien ménagers contenant des
huiles aromatiques telles que le pin ou le citron ou des solvants comme le kérosène. Ils peuvent
endommager les habitacles et les poignées en plastique. Essuyez les traces d'humidité avec un
chiffon doux et sec.
NETTOYAGE DU SAC DE RÉCUPÉRATION
1. Videz le sac après chaque utilisation pour éviter toute détérioration et obstruction du flux
d'air, qui réduirait le niveau de performance de déchiquetage.
2. Nettoyez le sac au besoin, muni de lunettes de protection et d'un masque anti poussière.
Retournez le sac après l'avoir vidé et secouez-le énergiquement, afin d'en expulser la poussière
et les débris.
3. Lavez le sac de récupération une fois par an, ou plus souvent si besoin est :
RANGEMENT ADÉQUAT
!Rangez l'appareil dans un endroit fermé à clé, afin d'éviter une utilisation interdite ou des dégâts.
!Rangez l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé.
!Rangez l'appareil hors de portée des enfants.
CONTRÔLE DE LA RALLONGE
Inspectez les rallonges régulièrement. Examinez-la soigneusement, afin de détecter des
détériorations, des coupures et des fissures dans la gaine d'isolation. Vérifiez que les
connecteurs ne sont pas endommagés. Remplacez immédiatement tout cordon défectueux
ou endommagé.
a. Retirez le sac de récupération.
b. Retournez le sac de récupération.
c. Mettez le sac de récupération sur un fil d'étendage.
d. Passez-le complètement au jet d'eau.
e. Laissez-le sécher.
f. Retournez le sac de récupération dans le sens initial et remettez-le en place.
FRAN AIS
ENTRETIEN

17
PROBLÈME
L'appareil ne
souffle ou ne
déchiquette
pas.
1. Sac plein
2. Tube bloqué
3. Hélice bloquée
4. Sac sale
5. Sac déchiré
6. Sac ouvert
7. Appareil débranché
1. Videz le sac
2. Retirez le blocage
3. Dégagez le blocage
4. Nettoyez le sac.
5. Remplacez le sac.
6. Refermez le sac.
7. Branchez-le à une prise ou
une rallonge.
L'appareil ne
démarre pas.
1. L'appareil est débranché.
2. Le commutateur
d'alimentation/vitesse est
en position « OFF »
3. Commutateur
d’alimentation défectueux.
4. Les buses de l'aspirateur
ne sont pas installées
correctement.
5. L'ouverture
d'admission n'est pas
fermée.
6. Le disjoncteur de la
maison a peut-être été
déclenché.
1. Vérifiez que le cordon est bien
branché à une prise électrique.
2. Faites glisser le commutateur vers
la position basse ou haute.
3. Appelez le service à la clientèle au :
1-866-206-0888.
4. Vérifiez les buses de l'aspirateur
afin de vous assurer qu'elles
permettent l'utilisation du commutateur
lorsqu'elles sont convenablement
installées.
5. Assurez-vous que la vanne/couvercle
est complètement fermé(e) et
verrouillé(e).
6. Contrôlez le panneau électrique et
réenclenchez le disjoncteur si
nécessaire.
CAUSE POSSIBLE SOLUTION
FRAN AIS
DÉPANNAGE

18
Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes
de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication
pour 36 mois suivant la date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre outil (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez appeler
notre ligne de service pour parler à un technicien au 1-866-206-0888, du lundi au vendredi de 8h
à 18 h, heure normale de l’Est.
RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l’outil défectueux, à sa discrétion.
Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le
produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou
de réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel au quotidien et l’usage
intensif ne sont pas garantis. Dû à l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le
droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les
communications; pour ce faire, veuillez visiter le www.outilshaussmann.com.
FRAN AIS
GARANTIE

19
FRAN AIS
VUE ÉCLATÉE

20
NUMÉRO
D'ARTICLE PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ
1 GF21BL.10.02
GF21BL.10.50
GF21BL.A0.01
GF21BL.10.04
WODQ10.02.16
GF21BL.A0.03
GF21BL.10.03
WODQ10.03.16
T0DXL1.71.UL
T0DXL1.41.UL
TODQ80.52.00
TM9454.00.00
GF21BL.A0.04
GF21BL.A0.02
GF21BL.00.01
GF21BL.20.00
GF21BL.00.02
GF21BL.00.03
GF21BL.30.00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Carter de moteur droit
Ensemble poignée anti-chocs
Ensemble commutateur
Commutateur à bascule
Commutateur
Ensemble commutateur à glissière
Commutateur
Commutateur à glissière
Fil
Fil
Ensemble cordon d'alimentation
Ensemble moteur
Ensemble moteur gauche
Ensemble vanne de d'aspiration
Tube de déchiquetage arrière
Ensemble tube de déchiquetage avant
Buse de concentration
Tube de souffleur
Ensemble sac à poussière
FRAN AIS
LISTE DES PIÈCES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Haussmann Blower manuals