Haverland HyPE User manual

www.haverland.com
HyPE


MANUAL DE INSTRUCCIONES
HyPE
Ventilador de pie
ESPAÑOL
- 1 -

- 2 -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas para reducir el
riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes:
Lea estas advertencias antes de usar el ventilador
Lea estas advertencias antes de usar el ventilador
* NO use el aparato para ventilar zonas donde se utilicen, almacenen o haya líquidos o
vapores inamables, como pinturas, gasolina, barnices, productos para el acabado de
suelos, etc.
* Lea y siga siempre todas las advertencias e instrucciones detalladas en este manual.
* Asegúrese siempre de que el enchufe quede bien sujeto en la toma de corriente. Si
esta está suelta, pueden producirse chispazos y salirse total o parcialmente de la
toma de corriente, creando una conexión deciente. Esto puede causar que las salidas
se sobrecalienten y haya un riesgo potencial de incendio. Los enchufes en estas
condiciones deben ser reemplazados por un electricista cualicado.
* Apague y desenchufe siempre el cable de alimentación cuando no esté en uso, al
repararlo, limpiarlo o moverlo.
* Este producto está diseñado para uso doméstico SOLAMENTE y no para uso comercial
ni industrial.
* NO coloque el cable de alimentación ni el adaptador debajo de alfombras o muebles.
Esto podría dañar el cable / adaptador y producirse un sobrecalentamiento, lo que
podría provocar un incendio.
* Coloque el ventilador siempre en una supercie estable, plana y nivelada mientras esté
en funcionamiento para evitar que se vuelque.
* NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos entren en las aberturas de la rejilla
mientras el Ventilador esté en funcionamiento, ya que puede ocasionar daños.
* NO bloquee, cubra u obstruya la salida de aire hacia o desde el ventilador mientras esté
en funcionamiento.
* NO coloque el cable de alimentación obstruyendo puertas o lugares donde pueda
dañarse o provocar un riesgo de tropiezo.
* NO use el ventilador si no funciona correctamente.
* NO use el ventilador si el cable / enchufe está dañado.
* No cuelgue ni monte el ventilador en el techo.
ADVERTENCIAS GENERALES

- 3 -
1- Asegúrese de que su suministro de electricidad sea 110-240V - 50/60Hz
2- Utilice el aparato solo como se describe en este manual. No se recomiendan otros
usos, ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
3- No use la unidad en áreas donde haya temperaturas extremas. No exponga la unidad
a la luz solar directa. Solamente para uso en interiores.
4- No use cables de extensión para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de incendio
5- No coloque la unidad cerca de explosivos o supercies calientes.
6- Sujete el enchufe para desconectarlo de la toma de corriente. Nunca tire del cable
de alimentación.
7- La unidad debe estar colocada en una supercie plana y resistente.
8- Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, con poca experiencia o
conocimiento, al menos que estén bajo supervisión de una persona responsable
de su seguridad con las instrucciones de uso del aparato. Los niños deben ser
supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos
que sean continuamente supervisados. Los niños desde 3 años y menores de 8 años
deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o
instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados
o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y
entiendan los riesgos que el aparato tiene.
- Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el
aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimientos,
siempre y cuando hayan sido debidamente formados y sean supervisados por
alguien que entienda los riesgos.
9- Apague y desenchufe el ventilador de la corriente antes de limpiarlo.
10- Si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado, desenchúfela
11- Nunca sumerja la unidad ni el cable de alimentación ni el enchufe en el agua.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

- 4 -
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES
* Ventilador de circulación
* Modelo: HyPE
* Tensión nominal: DC 12V
* Consumo de energía: 27 W
* Sonido >13dB
* Tamaño: 34cm x 33cm x 95cm
* Peso: 4,150 Kg.
Oscilación
Mástil ajustable
Soporte de Mando a
Distancia
Receptor mando a
distancia
Panel de control
AC/DC ADAPTADOR
DIAGRAMA DE UNIDAD

PANEL DE CONTROL
MANDO A DISTANCIA
- 5 -
Modo Sueño
Oscilación horizontal
Visualización del nivel de
velocidad del ventilador
Pantalla del temporizador
Viento natural Oscilación vertical
Velocidad del ventilador
Temporizador
ON/OFF
Temporizador descendente
Temporizador ascendente
Velocidad del ventilador descendente
Velocidad del ventilador
ascdendente
Oscilación horizontal
Oscilación vertical
Viento natural
Modo Sleep

- 6 -
1. Inserte el mástil a la base y fíjelo con
los tapones de rosca.
Mástil
Base
Fíjelo con el tornillo
tapón de rosca
3. Monte la paleta del ventilador en el
motor.
5. Monte la parrilla delantera.
2. Monte la carcasa del ventilador en el
motor como se muestra en la imagen.
4. Fije la paleta del ventilador al motor
como se muestra a continuación.
6. Arme la parrilla delantera.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
• Desembale la unidad y guarde el embalaje de forma segura para un posible transporte
futuro.
• Monte la rejilla frontal, je la unidad en la base y siga los siguientes pasos para montar
el ventilador
• Una vez montado el cabezal, introdúzcalo en el mástil.

- 7 -
PUESTA EN MARCHA
• Conecte la clavija del transformador debajo de la base.
• Presione la rueda (panel de control) para encender la unidad.
• Gire la rueda (panel de control) a la función que desee. El icono parpadeará y deberá
presionar de nuevo la rueda para jar la función seleccionada.
* Ajuste de la velocidad del ventilador:
- Puede seleccionar entre 26 velocidades.
- El icono de Velocidad del ventilador parpadeará cuando desee ajustar la velocidad.
- Presione la rueda (panel de control) y gire para seleccionar la intensidad del ujo del
aire.
- Viento natural: el ujo de aire será similar al viento en el entorno natural.
* Ajuste del temporizador:
• Gire la rueda para elegir la función Temporizador, pulse la rueda y girándola elija el
numero de horas (1h-12h)
* Modo de reposo:
• Elija el modo SLEEP cuando vaya a dormir. El ujo de aire es más silencioso y no le
afectará su sueño.
* Oscilación horizontal: la unidad oscilará horizontalmente, puede elegir la dirección
de 0 a 90 grados. Para desactivar la función horizontal, gire la rueda hasta la función
horizontal y pulsando la rueda será desactivada la función.
* Oscilación vertical: la unidad oscilará verticalmente, puede elegir la dirección de 0 a
100 grados. Para desactivar la función vertical, gire la rueda hasta la función vertical y
pulsando la rueda será desactivada la función.
* Altura regulable:
• La altura del ventilador se puede ajustar con el botón de la parte posterior del mástil.
* Apagado:
• Mantenga presionado el botón de control durante dos segundos para apagar la unidad.
Aparecerá en el panel de mando 00

- 1 -
INSTRUCTION MANUAL
HyPE
Standing fan
ENGLISH

- 2 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, b asic precautioons should be taken to reduce risk of
re, electric shock and injury to persons, including the following:
Please, read all instructions before using this fan
* DO NOT use this fan to ventilate areas where ammable liquids or vapors are used,
stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, oor renishing products
or solvents. .
* ALWAYS read and follow all warnings and instructions in this manual for the fan.
* ALWAYS be sure the plug ts tightly into the outlet. When plugs t loosely into outlets,
they may slip partially out of the outlet and create a poor connection. This may cause
outlets to overheat and create a potential re hazard. Outlets in this condition should
be replaced by a qualied electrician.
* ALWAYS turn o and unplug the power cord when not in use, when servicing,
cleaning or moving the Fan
* This product is intended for household use ONLY and not for commercial, industrial or
outdoor use.
* DO NOT route power cord or adaptor under rugs, carpets, runners or furniture. This
may damage the cord/adaptor or cause it to overheat creating a re hazard.
* ALWAYS place the Fan on a stable, at, level surface while in operation to prevent the
Fan from overturning.
* NEVER insert or allow ngers or objects to enter grill openings while Fan is in
operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
* DO NOT block, cover or obstruct air ow to or from the fan while in operation.
* DO NOT route power cord in or through areas such as doorways or where the cord
may be damaged or create a tripping hazard.
* DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
* DO NOT operate any fan with a damaged cord or plug.
* Do not hang or mount fan on ceiling.
GENERAL WARNINGS

- 3 -
1-Make sure your electricity supply are 110-240v – 50/60Hz
2-Use the device only as described in this manual. Other uses are not recommended, as
it may cause re or electric shock.
3- Do not use the unit in extreme temperatura áreas. Do not expose the unit to the
direct sunlight. Only for indoor use.
4- Do not use extensión cord to avoid overheating or re risk.
5- Do not put he unit near explosives, hot oven or hot surfaces.
6- Hold the plug to disconnect it from the outlet. Never pull on the power cord.
7- The unit must be placed on a at and resistant surface.
8- This appliance is not intended to be used by people (included children) with reduced
physical, sensorial or mental abilities, with few experience or knowledge, unless
they are under the supervisión of a person responsible of their safety with the use
instructions of the appliance. Children should be supervised to ensure they do not
play with the device
- Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance
unless they are continuously supervised. Children from 3 years and under 8 years
should only turn on / o the device as long as it has been placed or installed in its
normal operating position and that they are supervised or have received instructions
regarding the use of the device in a safe manner and understand the risks that the
device has.
- Children from 3 years and under 8 years should not plug in, regulate or clean the
appliance or carry out maintenance operations.
- This device can be used by children over 8 years and for person with physical,
sensorial or mental disabilities or without experience or knowledge as long as they
have been properly trained and been supervised for someone who undestand the
risks.
9- Switch o and plug o the fan before to clean it
10- If you are not going to use the device for a long time, please swith it o.
11- Never immerse the unit, the power cord or rthe plug in wáter.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

- 4 -
DESCRIPTION
SPECIFICATIONS
*Circulation fan
*Model: HyPE
*Rated Voltage: DC12V, 3 A
*Power Consumption: 27 W
*Sound > 13dB
*Size: 34cm x 33cm x 95 cm
*Weight: 4.150 Kg
Swing
Adjustable Pole
Remote Controller Holder
Remote ReceiverControl Panel
AC/DC ADAPTOR
UNIT DIAGRAM

- 5 -
CONTROL PANEL
REMOTE CONTROL
Sleep Mode
Horizontal Swing
Fan Speed Level Display
Timer Display
Natural Wind Vertical Swing
Fan Speed
Timer
Power
Timer down
Timer up
Fan Speed down
Fan Speed up
Horizontal Swing
Vertical Swing
Natural Wind
Sleep Mode

- 6 -
1- . Plug the Pole to the Base, and x it
with the plastic knob.
Pole
Base
Fix it with the screw
Plastic Knob
3. Assemble the fan blade to the
motor.
5. Assemble the front grill.
2. Assemble the fan shell to the motor
as showed in the picture.
4. Fix the fan blade to the motor as
showed below.
6. Assemble the front grill.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• Unpack the unit and store the packing materials safely for possible future
transportation.
• Assemble the front grill, x the unit to the base and follow thoses steps to install the
fan.
• Once mounted the head, insert it in the pole.

- 7 -
FIRST USE
• Connect the transformer plug under the base.
• Press the control knob to turn on the unit
• Rotate the control knob to the function you want, the icon will blink, please press the
knob to select it.
* Fan speed adjustment:
- You can select between 26 speeds.
- The Fan Speed icon will ash when you want to adjust the speed.
- Press the control knob and turn to select the intensity of the air ow.
- Natural Wind: the air ow will be similar to the wind in the natural environment.
* Timer function adjustement:
• Turn the control knob to choose the Timer function, press the knob and turn it choose
the number of hours (1h-12h)
* Sleep Mode:
Choose sleep mode when you go to sleep which oer silent air ow and will not eect
your sleeping.
*Horizontal swing: the unit will swing horizontally, you can choose the direction from
0-90 degrees. To deactivate the horizontal function, turn the knob to the horizontal
function and pressing the control knob will deactivate the function.
* Vertical swing: the unit will oscillate vertically, you can choose the direction from 0 to
100 degrees. To deactivate the vertical function, turn the wheel to the vertical function
and pressing the wheel will deactivate the function.
* Adjustable height:
The unit height could be adjusted by the button in the rear of the pole.
* O:
• Press and hold the control button for two seconds to turn o the unit. It will appear on
the control panel 00.

FRANÇAIS
- 1 -
MANUEL D’INSTRUCTIONS
HyPE
Ventilateur debout

- 2 -
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
En cas d´utilisation d´appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours
être prises pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures
corporelles, notamment les suivantes:
Lisez ces avertissements avant d’utiliser le ventilateur
* N’UTILISEZ PAS l’appareil pour ventiler les zones où il y a des liquides ou des vapeurs
inammables, tels que des peintures, de l’essence, des vernis, etc. sont utilisés, stockés
ou utilisés.
* Toujours lire et suivre tous les avertissements et instructions détaillés dans ce manuel.
* Assurez-vous toujours que la che électrique soit bien introduite dans la prise de
courant. Si elle est desserrée, des étincelles peuvent se produire et être laissées
complètement ou partiellement de la prise, créant une mauvaise connexion. Cela
peut provoquer une surchaue des sorties et un risque d’incendie potentiel. Les ches
électriques dans ces conditions doivent être remplacées par un électricien qualié.
* Débranchez toujours le cordon d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas, ou que
vous le réparez, le nettoyez ou le déplacez.
* Ce produit est conçu pour un usage domestique UNIQUEMENT et non pour un usage
commercial ou industriel.
* NE placez PAS le cordon d’alimentation ou l’adaptateur sous des tapis ou des meubles.
Cela pourrait endommager le câble / adaptateur et provoquer une surchaue, ce qui
pourrait provoquer un incendie.
* Placez toujours le ventilateur sur une surface stable, plane et de niveau pendant son
fonctionnement an d’éviter tout basculement.
* JAMAIS mettre les doigts, ni d´objets dans les ouvertures du gril quand le ventilateur
est en marche, cela peut provoquer des dommages.
* NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer la sortie d’air vers ou depuis le ventilateur lorsqu’il
est en marche.
* NE placez PAS le cordon d’alimentation en obstruant les portes ou des endroits où il
pourrait être endommagé ou causer un risque de chute.
* NE PAS utiliser le ventilateur s’il ne fonctionne pas correctement.
* N PAS utiliser le ventilateur si le câble / la che électrique est endommagé.
* Ne pas accrocher ou monter le ventilateur au plafond
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

- 3 -
1- Assurez-vous que votre alimentation électrique soit de 110-240v - 50Hz
2- Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Les autres utilisations
ne sont pas recommandées car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
3- N’utilisez pas l’appareil dans des zones où il y a des températures extrêmes.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. Seulement pour une utilisation
à l´intérieur.
4- Ne pas utiliser de rallonges pour éviter la surchaue et le risque d’incendie
5- Ne placez pas l’appareil à proximité d’explosifs, de fours chauds ou de surfaces
chaudes.
6- Attachez la prise pour la débrancher. Ne tirez jamais sur le cordon d´alimentation.
7- L’appareil doit être placé sur une surface plane et résistante.
8- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, possédant peu
d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité, avec les instructions d’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent restés hors de portée de l’appareil à moins
d’être surveillés continuellement. Les enfants de 3 ans et moins 8 ans peuvent
allumer / éteindre l’appareil seulement s’il a été placé ou installé dans sa position
de fonctionnement normale et s´ils sont surveillés ou s´ils ont reçu des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil de manière sûre. Les enfants doivent comprendre
les risques que présente l’appareil.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil
ni eectuer des opérations de maintenance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes
sourant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou sans expérience ni
connaissances, à condition qu’ils aient été correctement formés et supervisés par une
personne qui comprend les risques.
9- Eteindre et débranche le climatisseur adiabatique avant de le nettoyer.
10- Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, débranchez-le.
11- Ne plongez jamais l´appareil, ni le cordon d´alimentation ou la prise dans l´eau.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

- 4 -
DESCRIPTION
SPECIFICATIONS
* Ventilateur de circulation
* Modèle: HyPE
* Tension: DC 12V
* Puissance: 27 W
* Son> 13dB
* Dimensions: 34cm x 33cm x 95cm
* Poids: 4,150 kg.
Oscillation
Mât réglable
Support du télécommande
Récepteur télécommandePanneau de commande
ADAPTATEUR AC / DC
SCHÉMA DU VENTILATEUR
Table of contents
Other Haverland Fan manuals