Havso Marie 4.1 User manual

Marie 4.I
FLOOR FAN
USER MANUAL
Svenska, English


Svenska
Säkerhetsföreskrifter ............................................ 4-5
Produktöversikt ........................................................6
Användning .............................................................7
Specifikationer .........................................................8
Övrig information......................................................9
English
Safety precautions.......................................10-11
Product overview..............................................12
Operation....................................................13-14
Specifications...................................................14
Other information..............................................15

Svenska
4
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder produkten
och spara den för framtida bruk. Om du följer dessa instruktioner
kommer du ha glädje av produkten länge.
– Innan du ansluter enheten: Säkerställ att ditt vägguttags spänning
motsvarar den spänning som anges på produktens typskylt
(typskylten är placerad på undersidan av enheten).
– För att förhindra risk för elchock: Öppna aldrig höljet. Det finns
inga delar som du som användare själv kan laga. Överlåt all
service till kvalificerad servicepersonal.
– Reparationer av elektriska enheter får endast utföras av behörig
servicepersonal. Felaktig reparation kan utsätta användaren och
enheten för allvarlig fara.
– Använd inte produkten om den har en skadad kontakt eller sladd,
eller efter att den tappats och skadats på något sätt. Gör du det
kan det leda till elchock/personskador eller skador på egendom.
– Om strömsladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren,
dess serviceagent eller liknande kvalificerad servicepersonal för att
undvika fara.
– Koppla inte från enheten genom att dra i sladden, dra i kontakten.
Annars kan sladden eller enheten skadas.
– Tryck inte in föremål i några öppningar på enheten då skada på
enheten och/eller elchock kan uppstå.
– Använd inte enheten till annat än det den är avsedd för.
– Sänk inte ned enheten i vatten eller annan vätska.
– Koppla alltid från enheten innan du utför rengöring och underhåll.
– Placera inte enheten nära värmeavgivande produkter, eller i direkt
solljus.
– Använd inte enheten utomhus.
– Denna utrustning får inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller har bristfällig
erfarenhet eller kunskap. De ska ha lämplig tillsyn och ges
tillräckliga instruktioner från en person som ansvarar för deras
säkerhet, för att få använda utrustningen.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Svenska
5
– Lämna aldrig enheten i närheten av barn. Produkten är ingen
leksak! Noggrann tillsyn krävs när produkten används i närheten
av barn.
– Kontrollera läktens skick efter att ha tagit ur den från
förpackningen. Se till att alla komponenter i fläkten finns i
förpackningen och inte har skadats.
– Lämna aldrig några delar av förpackningen inom räckhåll för barn.
– Denna läkten får endast användas för det ändamål som den är
avsedd för, dvs för rumsventilation.
– Använd inte denna i badrum!
– Stoppa aldrig föremål i fläkten.
– Rör aldrig apparaten med fuktiga händer.
– Dra inte i kabeln för att koppla ut kontakten från uttaget.
– Innan du utför någon rengöring eller service ska du alltid koppla ur
kontakten från uttaget.
– I händelse av att apparaten inte fungerar, måste alla reparationer
utföras av en kvalificerad person.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Svenska
6
PRODUKTÖVERSIKT
1. Främre grillen
2. Bladmuttern
3. Blad
4. Grillmuttern
5. Bakre grillen
6. Motor
7. Motorhuset
8. Oscilleringsknappen
9. Kontrollbox
10. Strömkontakt
11. Skruv A
12. Innre stång
13. Skruv B
14. Yttre stång
15. Basänden
16. Bas
17. Mutter
18. Fjärrkontroll
19. Säkerhetsskruv
20. Krok
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
1. Skruva av muttern (17) från
huvudplattan (14) och sätt in röret
(14) i basenplattan (16) och dra
sedan fast muttern (17).
2. Skruva av skruven B (13) och justera
höjden för önskad höjd.
3. Dra åt skruven B (13) igen du har
ställt in den på önskad höjd.
4. Placera den övre delen (9) i den
undre delen (12) och fäst sedan med
skruven A (11).
5. Skruva av den bakre muttern (4) från
motorn (6) och fäst det bakre gallret
(5) mot motorn (6) med de tre stiften
och fäst allt sedan med den bakre
muttern (4).
6. Placera mittendelen av fläkten (3) på
motorn (6) och fäst den med muttern
(2).
7. Placera det främre gallret (1) i det
bakre gallret (5) och fäst sedan
gallret med säkerhetsskruven (19).
Fjärrkontroll Kontrollpanel
MODE
ON/SPEED
OFF
TIMER
Logo size:1.8x0.41mm
OFF
ON/SPEED
MODE
TIMER
L
M
H
Mode
1
2
4
8
OFF
ON/SPEED
MODE
TIMER
L
M
H
Mode
1
2
4
8
149.7
104.2
46.5
5-�10.0
20.0
39.1
40.0
�10.0
8-�2.6
12.9
7.5 7.5 9.6 10.1 7.5 7.5 7.5
30.0 4-17.0
10.0
R14.5
R14.5
R5.0

Svenska
7
ANVÄNDNING
Anslut till strömkällan (220 ~ 240 V, 50 Hz) med nätsladden och kontakten.
FJÄRRFUNKTIONSFUNKTION
1. AVSTÄNGNINGSTIMER
Du kan ställa timern på 1, 2, 4 och 8 timmar. Fläkten stängs av automatiskt
när timmarna har gått. LED-lampan indikerar timmarna medan du ställer in
avtängningstimer.
2. HASTIGHET
Ställ in fläkthastigheten för låg, medel och hög hastighet genom att trycka på
”SPEED” -knappen. LED-lampan lyser och indikera hastighetsnivå. Fläkten
slås på genom att trycka på ”SPEED” -knappen först vid ”MIDDLE”, då återgår
fläkten till ”LOW” tre sekunder senare.
3. AV
Stäng av fläkten genom att trycka på knappen ”OFF”.
4. COMPUTER PROGRAM SYSTEM
Prova vårt datorprogram genom att trycka på ”MODE” knappen och välj önskad
funktion. Tryck en gång för att LED-lampan ska lysa rött, tryck igen för grön,
återigen för orange. Funktionsbeskrivningarna följer följande:
A. Medan LED-lampan är röd är den i natur-vindläge. Det finns tre olika nivåer,
starkt, medel och lågt natur-vindläge. Den växlar mellan lågt- och mellanläget,
sedan från mellanläget till högsta läget och sedan till lågt läge igen. När du
trycker på fjärrkontrollen startas mellanläget och normalt läge. Om du trycker på
“model” knappen så startas naturvindläget och den är på mellanläget. Väljer du
normalt läge kommer fläktnivån också vara på mellanläget.
B. Medan LED-lampan är i grön färg är den i natur-sovläge. Fläkthastigheten
stiger automatiskt ned en nivå var 30:e minut och går ner till lågt läge, annars
slås den av när timern går ut.
C. När LED-lampan är orange är fläkten i natur-sovläge.
I natur-sovläget matas det ut låg, medel eller hög natur-vind och det är bara när
timern är avstängd som den kommer att stängas av automatiskt.
5. Alla funktioner som anges ovan kan styras från minst 10 meter.
Om du ej har fjärrkontrollen kan funktionerna styras genom att trycka på
knapparna direkt på fläkten.
6. Tryck på vredet för oscillera och fläkten kommer att oscillera i en vinkel på
90 grader efter användning. Tryck på vreden för oscillera för att stoppa
oscillerandet och fläkten kommer endast ha en riktning.
Luftflödet kan justeras uppåt och nedåt genom att enkelt vrida på
motorkroppen upp och ner.

Svenska
8
SPECIFIKATIONER
CLEANING
1. Always disconnect the power cord from the socket before carrying out any
cleaning operation.
2. Use a moistened cloth (NOT WET) to remote the dirt from the plastic and metal
surfaces.
3. Never immerse the fan in water or any other liquid.
4. If the fan is not required for use for a long time, cover with suitable cover after
cleaning.
5. Then store in a dry place.
Modellnummer 530052
Strömförsörjning AC 220 ~ 240 V 50 Hz
Effekt 60 W
Sladdlängd 1.6 m
Mått 45 x 41 x 124 cm
Vikt 6.8 kg
SPECIFIKATIONER

Svenska
9
ÖVRIG INFORMATION
Miljö
Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den
elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat
hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata
återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.
Den här symbolen på produktens förpackning innebär att
materialet är återvinningsbart.
Säkerhet
Detta märke finns på produkten och i manualen för att visa att den är
tillverkad enligt gällande EU-lagstiftning.
Förbehåll
Vi förbehåller oss rätten att justera eventuella tryckfel samt fortlöpande ändra och
förbättra produkten och medföljande material.

English
10
Read this instruction manual carefully before use and save it for future
reference. If you follow these instructions, your appliance will provide
you with years of good service.
– Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating
on the type plate corresponds to your mains voltage (type plate is
located on the bottom of the product).
– To reduce the risk of electric shock: Do not remove the cover.
There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
– Repairs to electrical appliances shall always be performed by
qualified personnel. Improper repairs may place the user and the
equipment at serious risk.
– Do not operate the appliance with a damaged plug or cord, after
a malfunction or after being dropped or damaged in any way.
Doing so may cause electric shock/personal injuries and property
damage may occur.
– If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified people to
avoid a hazard.
– Do not remove the appliance from the mains power supply by
pulling the cord, pull the plug. Otherwise damage to the cord and
appliance may occur.
– Do not push objects into any openings as damage to the
equipment and/or electric shock may occur.
– Do not use the appliance for anything other than its intended use.
– Do not immerse the product in water or any other liquid.
– Always unplug the appliance after use and before any cleaning or
maintenance.
– Do not place the appliance near heat emitting appliances or in
direct sunlight.
– Do not use the appliance outdoors.
– The equipment is not intended for use by people (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge.
SAFETY PRECAUTIONS

English
11
They should be given appropriate supervision and instructions to
use the equipment by a person responsible for their safety.
– Never leave the appliance within reach of children. The product is
not a toy! Close supervision is required when using the appliance
near children.
– Check the condition of the appliance after removing from the
packaging. Ensure that all component parts of the fan are within
the packaging and have not been damaged.
– Never leave any parts of the packing within reach of children.
– This appliance must only be used for the purpose for which it was
designed i.e. for room ventilation.
– Do not use in bathrooms!
– Never insert objects into the grille of the fan.
– Never touch the appliance with wet or damp hands.
– Don’t pull the cable and appliance if you want disconnect the plug
from the socket.
– Before carrying out any cleaning or servicing operation always
remove the plug from the socket.
– In the event of appliance failing to operate all repairs must be
undertaken by a qualified engineer.
SAFETY PRECAUTIONS

English
12
PRODUCT OVERVIEW
1. Front Grille
2. Blade nut
3. Blade
4. Grille nut
5. Rear Grille
6. Motor
7. Motor Housing
8. Oscillation knob
9. Control Box
10. Power Plug
11. Screw A
12. Inner pole
13. Screw B
14. Outer Pole
15. Base Cap
16. Base
17. Base nut
18. Remoter control
19. Safety Screw
20. Hook
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
1. Remove the base nut (17) from the
main pole (14) and insert the main
pole (14) into the base (16) and then
tighten the base nut (17).
2. Unscrew screw B (13) and adjust
height to suit. Re-tighten fixing screw
B (13) once satisfied.
3. Insert the control box (9) into the
inner pole (12) and then fasten with
screw A (11).
4. Remove the rear grille nut (4) from
the motor (6) and secure the rear
grille (5) to the motor (6) using the
three pins and fasten with rear grille
securing nut (4).
5. Put the blade (3) on the motor (6)
and lock it with blade nut (2).
6. Put the front grille (1) into the rear
grille (5), then fasten the safety
screws (19).
MODE
ON/SPEED
OFF
TIMER
Logo size:1.8x0.41mm
Remote control Control panel
OFF
ON/SPEED
MODE
TIMER
L
M
H
Mode
1
2
4
8
OFF
ON/SPEED
MODE
TIMER
L
M
H
Mode
1
2
4
8
149.7
104.2
46.5
5-�10.0
20.0
39.1
40.0
�10.0
8-�2.6
12.9
7.5 7.5 9.6 10.1 7.5 7.5 7.5
30.0 4-17.0
10.0
R14.5
R14.5
R5.0

English
13
OPERATION
Connect to the power source (220~240 V, 50 Hz) with the power cord and plug.
REMOTE FUNCTION OPERATION
1. OFF-TIMER
You can set the timer off for 1 Hr, 2Hrs,4Hrs and 8 Hrs. The fan will be
automatic off while the setting time out, the led indicates the hours while you
set the “OFF-TIMER”.
2. SPEED
Set the fan speed for low, middle and high speed by pressing the “SPEED”
button, the led of speed will be on and indicate speed level. The fan will be
switched on by pressing the “SPEED” button first at “MIDDLE”, then the fan
return to “LOW” three seconds later.
3. OFF
Turn off the fan by pressing the “OFF” button.
4. COMPUTER PROGRAM SYSTEM
Enjoy our computer program system by pressing the “MODE” button and
select the functions. Press one time the led will be on and in RED
colour, press again green colour, once again, orange colour. The functions
descriptions as following.
A. While the LED is in red colour, it is in nature wind mode. There are three
levels-strong, middle and low nature wind mode. It cycles from low to middle,
middle to high then, high to low. When you press the button on remote
control, the wind is on M level and normal mode, if you press “model” button
to entered the nature wind mode, the wind level is on M, and when leave the
nature wind model and enter the normal mode, the wind level will be on “M”
too.
B. While the LED is in green colour, it is in sleep wind mode. The wind speed
steps down automatically one level every 30 minutes and goes down to low
wind level, otherwise it switches off when “OFF-TIMER” time out.
C. While the LED is in orange colour, it is in natur sleep wind mode.
In nature sleep wind wind mode, it outputs low, middle or high nature wind,
only when the timer is off, it will switched off automatic.
5. All the functions listed above can be controlled from 10 meters at least.
If the remote control is mislaid then the functions may be controlled by pushing
the receiver buttons directly.
6. Push the oscillating knob, the fan should oscillate by about 90 degree after
operating,pull the oscillating knob to stop oscillating,the fan is pointed to one
direction only. The air flow can be adjusted upward or down by simply moving

English
14
SPECIFICATIONS
Model number 530052
Power supply AC 220 ~ 240 V 50 Hz
Effect 60 W
Cord length 1.6 m
Dimensions 45 x 41 x 124 cm
Weight 6.8 kg
CLEANING
1. Always disconnect the power cord from the socket before carrying out any
cleaning operation.
2. Use a moistened cloth (NOT WET) to remote the dirt from the plastic and metal
surfaces.
3. Never immerse the fan in water or any other liquid.
4. If the fan is not required for use for a long time, cover with suitable cover after
cleaning.
5. Then store in a dry place.
OPERATION

English
15
OTHER INFORMATION
Environment
This symbol on the product or in the instructions means that the
electrical and electronic equipment must be disposed of separately
from other household waste when it does not work anymore.
The EU has separate waste collection systems, contact your local
dealer or authority for more information.
This symbol on the products packaging means that the material is
recyclable.
Safety
This mark is printed on the product and in the manual to show
that it has been produced according to current regulations within
the EU legislation.
Reservations
We reserve the right to correct any typographical errors, and reserve the right to
make ongoing changes and improvements to the product and related materials.

Made in P.R.C by Bergsala SDA AB
P.O. Box 10204, 434 23 Kungsbacka, Sweden
Other manuals for Marie 4.1
1
Table of contents
Languages:
Other Havso Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoSpot 50 Operating and installation instructions

Uni-P Dry
Uni-P Dry Vantix 950 Installation, operation & service instructions

Thulos
Thulos KOOL BREEZE user guide

Westinghouse
Westinghouse Origami owner's manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company AC-552 Owner's guide and installation manual

aerauliqa
aerauliqa QR220DE Instructions for installation, use and maintenance manual